Dako Autostainer/Autostainer Plu

Propaganda
FLEX
Monoclonal Mouse
Anti-Human
B-Cell-Specific Activator Protein
Clone DAK-Pax5
Ready-to-Use
(Dako Autostainer/Autostainer Plus)
Referência IS650
Finalidade
Para utilização em diagnóstico in vitro.
O FLEX Monoclonal Mouse Anti-Human B-Cell-Specific Activator Protein, Clone DAK-Pax5, Ready-to-Use (Dako
Autostainer/Autostainer Plus), é indicado para utilização em imuno-histoquímica em conjunto com instrumentos
Dako Autostainer/Autostainer Plus. Os anticorpos contra a proteína activadora específica de linfócitos B pode ser útil
para a identificação de pró-linfócitos B, pré-linfócitos B e linfócitos B maduros e para a classificação dos linfomas
(1–4). Juntamente com um painel de anticorpos, é particularmente útil na identificação diferencial da doença de
Hodgkin clássica versus linfoma de grandes células anaplásico de tipo celular T e nulo (1, 3). A interpretação clínica
de qualquer coloração ou da sua ausência deve ser complementada com estudos morfológicos utilizando controlos
adequados e deve ser avaliada dentro do contexto do historial clínico do doente e através de outros testes de
diagnóstico por um patologista qualificado.
Sinónimos de
antigénio
BSAP, Pax5, NF-HB, Sα-BP, NFSµ-B1, LR1 e EBB-1 (2, 4).
Resumo
e explicação
O BSAP, também conhecido como paired box protein 5 (Pax5), é um factor de transcrição expresso em linfócitos B.
O BSAP é um membro da família de genes PAX que codifica os factores de transcrição envolvidos no
desenvolvimento dos linfócitos B. O BSAP é expresso em pró-linfócitos B, pré-linfócitos B e linfócitos B maduros,
mas não em plasmócitos (3, 4). A disrupção com alvo do gene BSAP, no ratinho, bloqueia o desenvolvimento dos
linfócitos B no estadio de pró-linfócitos B, sugerindo um papel para o BSAP no controlo do desenvolvimento dos
linfócitos B (2). Durante a embriogénese, a expressão de BSAP é expressa, de forma transitória, no
desenvolvimento do sistema nervoso central. Mais tarde, a expressão de BSAP é detectada no fígado fetal, onde se
correlaciona com o início a linfopoiese B. Por conseguinte, o BSAP poderá desempenhar não só um importante
papel no desenvolvimento dos linfócitos B mas também no desenvolvimento neural (1, 3, 5).
Em imuno-histoquímica, pode ser difícil de distinguir o linfoma de Hodgkin clássico (CHL) do linfoma de grandes
células anaplásico de tipo celular T e nulo (1). No CHL, as células de Hodgkin e Reed-Sternberg (células HRS)
exprimem BSAP, enquanto que as células HRS não apresentam, na sua maioria, antigénios dos linfócitos B, tais
como CD19 ou CD20 (6). O BSAP é um marcador útil para o diagnóstico de linfoma B não Hodgkin e linfoma de
Hodgkin e de tumores neuroendócrinos (1–4, 6–8), apesar da sua expressão em subconjuntos de doenças malignas
epiteliais (7).
Consultar as Instruções Gerais para Coloração Imuno-histoquímica da Dako ou as instruções do sistema de
detecção quanto aos procedimentos de IHC para obter informação sobre: 1) Princípio do procedimento, 2) Materiais
necessários, mas não fornecidos, 3) Conservação, 4) Preparação das amostras, 5) Procedimento de coloração,
6) Controlo de qualidade, 7) Resolução de problemas, 8) Interpretação da coloração, 9) Limitações gerais.
Reagente fornecido
Anticorpo monoclonal de ratinho pronto a utilizar, fornecido na forma líquida num tampão com proteína
estabilizadora e 0,015 mol/L de azida de sódio.
Clone: DAK-Pax5. Isotipo: IgG1, kappa.
Imunogénio
Péptido 17-mérico sintético originário do domínio inibitório terminal C da proteína.
Especificidade
Na análise Western Blotting de lisados de células esplénicas de ratinho, o anticorpo marca uma proteína de 55 kDa
correspondente ao BSAP.
Precauções
1. Para utilizadores profissionais.
2. Este produto contém azida de sódio (NaN3), um produto químico altamente tóxico na forma pura. Em situações
de concentração do produto, embora não sendo classificada como perigosa, a azida de sódio pode reagir com
as canalizações de chumbo e de cobre, formando acumulações de azidas metálicas altamente explosivas. Ao
eliminar o produto, adicionar água abundante para evitar a acumulação de azidas metálicas na canalização.
3. Tal como acontece com qualquer produto de origem biológica, deverão utilizar-se procedimentos de
manuseamento adequados.
4. Usar equipamento de protecção pessoal adequado para evitar o contacto com a pele e os olhos.
5. A solução não utilizada deverá ser eliminada em conformidade com as regulamentações locais e nacionais.
(119485-001)
Dako Denmark A/S
IS650/PT/SSM/2009.01.20 p. 1/3
| Produktionsvej 42 | DK-2600 Glostrup | Denmark | Tel. +45 44 85 95 00 | Fax +45 44 85 95 95 | CVR No. 33 21 13 17
Armazenamento
Conservar entre 2–8 ºC. Não utilizar após o fim do prazo de validade impresso no frasco. Se os reagentes forem
conservados em condições diferentes das especificadas, o utilizador deverá verificar essas mesmas condições. Não
existem sinais óbvios que indiquem a instabilidade deste produto. Por isso, devem processar-se controlos positivos
e negativos simultaneamente com as amostras do doente. Caso se observe uma coloração inesperada que não
possa ser explicada pela variação nos procedimentos laboratoriais e se suspeite da existência de um problema com
o anticorpo, contactar a Assistência Técnica da Dako.
Preparação das
amostras
incluindo materiais
necessários, mas não
fornecidos
O anticorpo pode ser utilizado para marcar secções de tecido fixadas em formol e impregnadas em parafina. As
amostras de tecidos devem ser cortadas em secções de aproximadamente 4 µm.
É necessário proceder ao pré-tratamento com recuperação do epítopo induzida por calor (HIER) utilizando Dako PT
Link (Referência PT100/PT101). Para informações detalhadas, consultar o Guia do Utilizador PT Link. Obtêm-se
resultados óptimos ao pré-tratar os tecidos com EnVision FLEX, Target Retrieval Solution, Low pH (50x)
(Referência K8005).
Secções impregnadas em parafina: É recomendado o pré-tratamento das secções de tecido fixado em formol e
impregnado em parafina utilizando o procedimento de preparação de amostras 3 em 1 para o Dako PT Link. Seguir
os procedimentos de pré-tratamento delineados no folheto informativo do EnVision FLEX, Target Retrieval
Solution, Low pH (50x) (Referência K8005). Nota: Após a coloração, as secções têm de ser desidratadas, limpas e
montadas com um meio de montagem permanente.
Secções desparafinizadas: É recomendado o pré-tratamento das secções desparafinizadas de tecido fixado em
formol e impregnado em parafina utilizando o Dako PT Link e seguindo o mesmo procedimento tal como descrito
para as secções impregnadas em parafina. Após a coloração, as lâminas devem ser montadas utilizando um meio
de montagem aquoso ou permanente.
As secções de tecido não devem secar durante o tratamento ou durante o processo de coloração imunohistoquímica seguinte. Para uma maior aderência das secções de tecido às lâminas de vidro, recomenda-se a
utilização de FLEX IHC Microscope Slides (Referência K8020).
Procedimento de
coloração
incluindo materiais
necessários, mas não
fornecidos
O sistema de visualização recomendado é o EnVision FLEX+, Mouse, High pH, (Dako Autostainer/Autostainer
Plus) (Referência K8012) ou o EnVision FLEX, High pH, (Dako Autostainer/Autostainer Plus) (Referência K8010)
em combinação com EnVision FLEX+ Mouse (LINKER), (Dako Autostainer/Autostainer Plus) (Referência K8022),
substituindo a solução High pH Target Retrieval Solution deste kit pela solução EnVision FLEX Target Retrieval
Solution, Low pH (50x) (Referência K8005). As etapas de coloração e os tempos de incubação estão préprogramados no software dos instrumentos Dako Autostainer/Autostainer Plus, utilizando os seguintes protocolos:
Modelo de protocolo: FLEXRTU2 (200 µL volume de dispensa) ou FLEXRTU3 (300 µL volume de dispensa)
Autoprogram: BSAP (sem contrastação) ou BSAPH (com contrastação)
Em processos de coloração com ≤ 10 lâminas, a etapa auxiliar deve ser definida para "tampão de lavagem". Para
processos de coloração com > de 10 lâminas, a etapa auxiliar deve ser definida para "nenhuma". Isto assegura
tempos de lavagem comparáveis.
Todas as etapas de incubação devem ser realizadas à temperatura ambiente. Para mais detalhes, consultar o
Manual do Operador para o respectivo instrumento. Se os protocolos não estiverem disponíveis no instrumento
Dako Autostainer utilizado, contactar o Serviço Técnico da Dako.
As condições ideais poderão variar dependendo das amostras e dos métodos de preparação, devendo ser
determinadas por cada laboratório. Se o patologista que procede à avaliação pretender uma intensidade de
coloração diferente, pode ser contactado um Especialista de Aplicações/Especialista do Serviço Técnico da Dako,
para se obterem informações acerca da re-programação do protocolo. Certificar-se de que o desempenho do
protocolo ajustado ainda é válido, avaliando se o padrão de coloração é idêntico ao padrão de coloração descrito
nas “Características de desempenho”.
Recomenda-se a contrastação em hematoxilina com o EnVision FLEX Hematoxylin, (Dako Autostainer/Autostainer
Plus) (Referência K8018). É recomendado um meio de montagem não aquoso e permanente.
Os controlos positivos e negativos devem processar-se simultaneamente com o mesmo protocolo das amostras do
doente. O tecido de controlo positivo deve incluir a amígdala e as células/estruturas devem apresentar padrões de
reacção conforme os descritos para este tecido nas “Características de desempenho” em todas as amostras
positivas. O reagente de controlo negativo recomendado é o FLEX Negative Control, Mouse, (Dako
Autostainer/Autostainer Plus) (Referência IS750).
Interpretação
da coloração
As células marcadas pelo anticorpo apresentam uma coloração nuclear.
Características
de desempenho
Tecidos normais: Na amígdala, as células B na zona do manto e do centro germinal apresentam uma reacção de
coloração moderada a forte. As células B do centro germinal também apresentam uma reacção de coloração
citoplásmica fraca a moderada. Tecidos linfóides normais (gânglio linfático e baço) apresentam uma forte coloração
nuclear em linfócitos B de centro folicular e em linfócitos B da zona do manto, mas os linfócitos da zona T,
plasmócitos, células endoteliais e macrófagos são negativos. Observa-se uma coloração fraca na lâmina própria do
cólon. Observa-se uma coloração de fundo na cápsula de Bowman do rim.
Tecidos anormais: O anticorpo marcou 97/158 linfomas de Hodgkin clássicos, 127/127 linfomas B grandes difusos,
41/41 linfomas foliculares, 66/66 linfomas de células do manto, 11/11 linfomas da zona marginal, 5/5 linfomas de
Burkitt atípicos, 30/30 linfomas de Burkitt, 76/76 leucemias linfocíticas crónicas/linfomas linfocíticos pequenos, 22/22
linfomas B grandes mediastínicos, 6/6 linfomas/leucemias linfobláticas B precursoras, 6/6 linfomas B grandes ricos
em linfócitos T, 6/6 leucemias de células cabeludas, 4/16 carcinomas neuroendócirnos, 12/12 linfomas da zona
marginal nodais, 6/6 linfomas de Hodgkin predominantes em linfócitos nodulares, 23/30 doenças linfoproliferativas
pós-transplante e 1/18 casos de linfomas de células grandes anaplásicos, 1/26 casos de cancro do rim, 1/16 casos
de cancro da bexiga, 7/21 casos de cancro da próstata, 1/14 casos de cancro do estômago, 4/81 casos de cancro
do cólon, 3/19 casos de cancro do colo do útero, 3/18 casos de cancro do útero e 4/13 casos de cancro do ovário.
Não se observou qualquer marcação em 6 leucemias mielóides agudas, 45 linfomas T angio-imunoblásticos, 27
linfomas de células grandes aplásicos ALK+, 6 leucemias mielógenas crónicas, 1 linfoma T/NK extranodal de tipo
nasal, 1 linfoma T hepato-esplénico, 5 casos de micose fungóide, 157 linfomas T periféricos não especificados
(119485-001)
Dako Denmark A/S
IS650/PT/SSM/2009.01.20 p. 2/3
| Produktionsvej 42 | DK-2600 Glostrup | Denmark | Tel. +45 44 85 95 00 | Fax +45 44 85 95 95 | CVR No. 33 21 13 17
(PTCL/U), 6 mielomas de plasmócitos, 1 PTCL/U pós-transplante, 6 linfomas/leucemias linfoblásticos T precursores,
1 linfoma T semelhante a paniculite subcutânea, 22 casos de cancro do pâncreas, 27 casos de cancro hepático, 46
sarcomas, 13 melanomas, 10 timomas, 10 meduloblastomas, 10 astrocitomas I/II, 10 glioblastomas, 100 casos de
cancro do pulmão e 21 casos de cancro do testículo.
Referências
1.
Browne P, Petrosyan K, Hernandez A, Chan JA. The B-cell transcription factors BSAP, Oct-2, and BOB.1 and
the pan-B-cell markers CD20, CD22 and CD79a are useful in the differential diagnosis of classic Hodgkin
lymphoma. Am J Clin Pathol 2003;120:767-77.
2.
Krenacs L, Himmelmann AW, Quintanilla-Martinez L, Fest T, Riva A, Wellmann A, et al. Transcription factor
B-cell-specific activator protein (BSAP) is differentially expressed in B cells and in subsets of B-cell lymphomas.
Blood 1998;92:1308-16.
3.
Torlakovic E, Torlakovic G, Nguyen PL, Brunning RD, Delabie J. The value of anti-pax-5 immunostaining in
routinely fixed and paraffin-embedded sections: a novel pan pre-B and B-cell marker. Am J Surg Pathol
2002;26:1343-50.
4.
Zhang X, Lin Z, Kim I. Pax5 expression in non-Hodgkin’s lymphomas and acute leukemias. J Korean Med Sci
2003;18:804-8.
5.
Nutt SL, Thévenin C, Busslinger M. Essential functions of Pax-5 (BSAP) in pro-B cell development [review].
Immunobiology 1997;198:227-35.
Foss HD, Reusch R, Demel G, Lenz G, Anagnostopoulos I, Hummel M, Stein H. Frequent expression of the
B-cell-specific activator protein in Reed-Sternberg cells of classical Hodgkin’s disease provides further evidence
for its B-cell origin. Blood 1999;94:3108-13.
6.
7.
Mhawech-Fauceglia P, Saxena R, Zhnag S, Terracciano L, Sauter G, Chadhuri A, Herrmann FR, Penetrante R.
Pax-5 immunoexpression in various types of benign and malignant tumours: a high-throughput tissue
microarray analysis. J Clin Pathol 2007:60:709-14.
8.
Feldman AL, Dogan A. Diagnostic uses of Pax5 immunohistochemistry [review]. Adv Anat Pathol 2007:14:323-34.
Explicação dos símbolos
N úme ro d e catálo go
Limi te d a te mpera tu ra
U tiliza r a té
D ispo sitivo méd ico pa ra
d iag nóstico in vitro
Con te údo su fi cien te p ara
<n> te stes
Fab rican te
C onsu ltar as instru çõ es de
u ti liza ção
Cód igo d o lote
(119485-001)
Dako Denmark A/S
IS650/PT/SSM/2009.01.20 p. 3/3
| Produktionsvej 42 | DK-2600 Glostrup | Denmark | Tel. +45 44 85 95 00 | Fax +45 44 85 95 95 | CVR No. 33 21 13 17
Download