講演者&講師紹介 apresentação dos palestrantes

Propaganda
講演者&講師紹介
APRESENTAÇÃO DOS PALESTRANTES
Maiza Fatureto
Gestão de uma escola de línguas: um percurso, um destino
ou um caminho constante?
O que se pode aprender quando se tem uma escola de línguas independente? Existe
uma receita para o sucesso de uma escola? Como manter sua escola antenada com
as novidades e evolução do mercado? Como capitalizar a identidade da escola? Há
uma maneira de se trabalhar a fidelidade dos alunos e dos professores? Certamente
são muitas perguntas trazendo várias possibilidades.
Pós-graduada em Marketing
Internacional, consultora
escritora para Cambridge
University Perss.
Nesta palestra, será abordado o caso específico da Point One onde Maiza
compartilhará sua experiência na gestão da escola, uma instituição independente e
que conseguiu se superar através do aprendizado contínuo nas relações com os
alunos, pais, professores e comunidade.
Tatiana Varela Vieira
Um (re)pensar na profissão: vivenciando nossas escolhas
Essa palestra tem como objetivo favorecer um momento de reflexão quanto
ao papel dos professores de língua japonesa. As atividades serão
desenvolvidas através da metodologia da Dinâmica de Grupo, cujos meios de
expressão e elaboração de ideias conscientes se desenvolvem de maneira
espontânea, favorecendo a discussão dos temas: valores humanos, relações
interpessoais, inovação, sentido da profissão.
Propagandista
Médico pela Boiron,
graduado em
Administração de
Empresas atua há
mais de 10 anos na
área de Marketing e
Vendas
Marcos Souza Motta Pereira
Mestranda
em Psicologia Social pela
PUC-SP, consultora organizacional,
representante comercial Reciprhocal
Marketing Prático
O Marketing de uma forma Simples! Aprenda sobre as
suas ferramentas e conceitos de uma forma prática simples.
Amplie sua visão de negócios e empreendedorismo.
Mayumi Edna Iko Yoshikawa
"O conteúdo de um curso de japonês" - baseado no
QECR
“O que eu vou conseguir fazer se eu estudar um ano de japonês? O nível de
francês daquela pessoa é mais alto do que o japonês desta outra?”
Estes são questionamentos difíceis de responder, não?
Baseado no “Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas”
(QECR), alguns questionamentos acima poderão ser esclarecidos, baseados
na capacidade de desenvolver certas tarefas na língua estrangeira que
estudamos. Que tal pensarmos no conteúdo dos cursos de japonês tendo
como referência o QECR?
Mestre na área
Studies pela University
of Tsukuba-Japan. Professora
Coordenadora do Fundação Japão
Download