1.Nome da unidade curricular Japonês VI 2.Ciclo de estudos 1.º

Propaganda
1.Nome da unidade curricular
Japonês VI
2.Ciclo de estudos
1.º cíclo
3.Docente responsável e respectivas horas de contacto na unidade curricular (preencher o
nome completo)
Kyoko Koiso
4.Outros docentes e respectivas horas de contacto na unidade curricular
5.Objectivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver
pelos estudantes)
Construir frases estruturalmente mais complexas, incluindo algum conceito tal como o de ter
preparado, de já ter feito, de estar planeado, entre outros.
5.Learning outcomes of the curricular unit
Building more complex sentences, including concepts as having prepared something, having
done something, having planned something, among others.
6.Conteúdos programáticos
-
28.ª Lição: Falar de duas acções que se fazem simultaneamente. Aprender a expressar
um hábito. Explicar as razões, apresentando paralelamente algumas descrições.
-
29.ª Lição: Descrever o estado dos objectos que se vê. Falar de algo já terminado.
Construir frases em que se inclui o conceito de ter pena de algo.
-
30.ª Lição: Indicar o estado das coisas. Construir as frases que indicam os assuntos já
preparados, outros para os quais se tomam medidas e outros deixados inacabados.
-
31.ª Lição: Convidar amigos e expressar intenção e algo planeado. Construir frases
para indicar os factos ainda não ocorridos ou efectuados.
-
32.ª Lição: Construir frases para dar indicações e conselhos e para expressar
raciocínios.
-
33.ª Lição: Compreender as indicações e as ordens escritas ou proferidas verbalmente.
Transmitir as mensagens e aquilo que alguém disse.
6.Syllabus
-
28th Lesson: Talking about two actions being made simultaneously. Learn how to
express a habit. Explaining the reasons through a few descriptions.
-
29th Lesson: Describing the state of objects one sees. To speak about something
already finished. To build sentences including the feeling «being sorry for».
-
30th Lesson: To express on the state of things. Building sentences indicating things
already done, things that are taken care of and things that won't be attended to.
-
31st Lesson: Inviting friends, expressing some intention and talk about something
planned. Building sentences to refer to facts that are still to happen.
-
32nd Lesson: Building sentences to give directions, advices and express thoughts.
-
33rd Lesson: To understand suggestions and written or verbal orders. To transmit
messages and something someone said.
7.Demonstração da coerência dos conteúdos programáticos com os objectivos de
aprendizagem da unidade curricular
Os conteúdos programáticos são coerentes com os objectivos da unidade curricular, dado que,
através dos tópicos referidos nos manuais, podem-se adquirir os conhecimentos fundamentais
para falar e para ouvir no primeiro encontro com japoneses, para perguntar e para responder
noutras situações quotidianas e para poder efectuar as compras, perguntando as informações
principais dos produtos.
7.Demonstration of the syllabus coherence with the curricular unit's objectives
The course content is coherent with the objectives of the course since the topics shown in the
manual allow a student to acquire fundamental skills to talk and listen in a first meeting with
Japanese, to ask and answer the basics in everyday conversationand to go shopping, asking for
the main information on a product.
8.Metodologias de ensino (avaliação incluída)
-
Baseando-se no manual Minna no Nihongo, Bk. 2, que está todo escrito em japonês,
aprende-se a gramática com frases-padrão e frases de exemplo. Depois, nos exercícios,
lêem-se frases para cada matéria gramatical com substituição de uma(s) palavras(s) e,
noutros exercícios, constroem-se frases, utilizando as palavras ou/e imagens indicadas.
Também há exercícios do género de pequeno diálogo, fazendo substituições da parte
sublinhada, e no diálogo aprendem-se as expressões coloquiais.
-
Quando é necessário, enviam-se matérias em pdf. por e-mail.
Assiduidade (mais de 75% das presenças), participação positiva nas aulas e os
-
resultados de um teste e um exame.
8.Teaching methodologies (including evaluation)
-
Deriving from the Minna no Nihongo manual, Bk. 2, in Japanese, the student learns
grammar using sentence patterns and sentence examples. In excercises, one read
sentences for each grammar content replacing word(s) and construct sentences using
words or images. There are also exercises on short dialogues where the student has to
replace the underlined sections. In dialogues the student learns colloquial expressions.
-
When necessary, the student receives support in pdf. documents by e-mail.
-
Attendance (more than 75% os presence), positive participation in classes and results
of one test and an exam.
9.Demonstração da coerência das metodologias de ensino com os objectivos de
aprendizagem da unidade curricular
A metodologia aplicada baseia-se nos manual Minna no Nihongo, (2.ª edição, Bk. 2, versão
japonesa) para atingir os mencionados objectivos. Para cada nova matéria, a docente explica a
gramática. Depois, através dos exercícios com substituições, os alunos praticam as frases com
o novo factor gramatical e ampliam os vocábulos relacionados com a matéria. No diálogo,
aprendem as expressões que se usam nas conversas. Consequentemente, podem obter-se os
conhecimentos através de algumas formas diferentes.
9.Demonstration of the coherence between the teaching methodologies and the learning
outcomes
The methodologies used are based upon Minna no Nihongo manual (2nd ed. Bk. 2, Japanese
version) to achieve the said objectives. For each new subject the teacher will explain the
grammar. Then, through exercises using replacement of words, students practice sentences
using a new grammar factor and this way they'll enrich their vocabulary. Through dialogue
students learn colloquial expressions. Thus, knowledge can be obtained through different
ways.
10.Bibliografia
-
Minna no Nihongo, 2.ª edição, Bk. 2, versão japonesa, 3A Corporation (Tem uma faixa
azul) (Manual para as aulas).
-
Minna no Nihongo, 2.ª edição, Bk. 2, translation & grammatical notes, versão inglesa,
3A Corporation. (Tem uma faixa amarela na capa bege) (Compra não obrigatória com a
excepção dos alunos que não possam assistir regularmente às aulas ou que tencionem
desenvolver mais a matéria em casa).
-
Enviam-se por e-mail em pdf. alguns materiais necessários e suplementares.
Download