DESPINDO O PORTUGUÊS Ana Paula Charão Schardosim Ferreira e Anelise Meyer Greemland Ms. Teoria da Literatura - PUCRS O que é o acordo ortográfico? TRATADO INTERNACIONAL COM O OBJETIVO DE UNIFICAR A ORTOGRAFIA DOS SEGUINTES PAÍSES: ANGOLA BRASIL CABO VERDE GUINÉ-BISSAU MOÇAMBIQUE PORTUGAL SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE TIMOR LESTE É possível unificar? Ou melhor, é possível unificar uma língua alterando apenas a ortografia? SEXO SEGURO? USE DUREX! Prós José Saramago (escritor português): “O português se tornará mais influente ao adotar uma grafia única.” “Se fosse Portugal a ter 180 milhões de habitantes, teriam imposto ao Brasil a grafia, mas o Brasil é maior, além de mais representativo do ponto de vista internacional”. Contras Clóvis da Rolt (sociólogo brasileiro): “Não teria sido mais simples, ao invés da reforma, investir dinheiro público em programas de qualificação do ensino da língua portuguesa escrita no Brasil até 2008?”. “Quem constrói a língua são os seus usuários, e não a lei”. Prós Contras Mia Couto (escritor moçambicano): “Não faço guerra contra a reforma, mas acho absolutamente absurdo o fundamento da necessidade de fazê-la. Evidente que é uma coisa convencional, não vai mudar a fundo as coisas, mas as implicações que isso tem do ponto de vista econômico acabam sempre por sobrar para os países Antônio Houaiss (filólogo mais pobres. Com esse dinheiro pode se fazer coisas mais importantes como, por brasileiro e principal responsável pelos primeiros passos do acordo): exemplo, ampliar o conhecimento que temos uns dos outros. Nunca tive “A existência de duas grafias dificuldade em ler livros escritos na grafia oficiais brasileira; muito pelo contrário, me acarreta problemas na redação de satisfaz muito haver essa diferença. Acho que a reforma não faz sentido, não documentos em tratados subscrevo”. internacionais e na publicação de José Eduardo Agualusa (escritor angolano): “Facilitará a circulação do livro entre países de língua portuguesa (o livro chegará mais barato ao consumidor)”. obras de interesse público”. Prós Contras Evanildo Bechara (gramático e membro da ABL): “a unificação da escrita é boa para o português, pois os livros poderiam ser editados igualmente em todos os países de língua portuguesa e, além disso, o português precisa se impor como terceira língua mais falada no Ocidente”. Cláudio Moreno (escritor e professor brasileiro): A meta obsessiva dos reformistas é diminuir ao máximo as diferenças entre Portugal e Brasil, cobrando de cada país sua taxa de sacrifício. Considerando a unificação gráfica do Português como um valor supremo — o que é perfeitamente discutível, se considerarmos o preço que se vai pagar por isso —, a reforma não hesita em limar aqui, aparar ali, lixar acolá, numa sucessão de "retoques" que parecem feitos por quem não é do ramo. Afinal? O que muda? 1. Nosso alfabeto passa a ter 26 letras Por que K, W e Y? - Karina, quantos kg você emagreceu? - De quantos W é esta lâmpada, William? - Yeda e Yury estão brincando no playground. Em resumo: K, W e Y já estavam no nosso idioma há muito tempo... 2. Não usamos mais o trema... Pinguim Linguiça Eloquente ... exceto em nomes estrangeiros e seus derivados. 3. Não usamos mais acentos nos ditongos abertos (ei – oi) de paroxítonas QUE BOA IDEIA! Joia Coolmeia Plateia Lindoia Androides Boias Alcateia ATENÇÃO: nas oxítonas terminadas em éu – éus – ói – óis, o acento permanece Parece um chapéu, mas é uma jiboia que comeu um elefante... 4. As paroxítonas com i e u tônicos após ditongo, como feiura, também perdem o acento. ATENÇÃO: se a palavra for oxítona, como Piauí, o acento permanece. 5. As palavras terminadas em eem e oo(s) perdem o acento: Eu os abençoo. Eles leem. Eles creem em Alá. Eles estão presos no Zoo. 6. Não usamos mais o acento para diferenciar: PÁRA E PARA PÉLA E PELA PÉLO E PELO PÓLO E POLO PÊRA E PERA EU PELO MEU PELO! QUE BOM QUE ELE PARA PARA DISCUTIR A RELAÇÃO... ATENÇÃO: O acento diferencial permanece nas palavras... PODE (presente) – PÔDE (passado) POR (preposição) – PÔR (verbo) PODE PÔR AQUI, POR FAVOR? TEM (3ª pessoa/singular)– TÊM (3ª pessoa/plural) VEM (3ª pessoa/singular) – VÊM (3ªpessoa/plural) ...e nos demais verbos terminados em –tém/vém na terceira pessoa do singular: MANTÉM – MANTÊM CONVÉM– CONVÊM DETÉM-DETÊM INTERVÉM-INTERVÊM SERÁ QUE ELES VÊM? O ACENTO DIFERENCIAL ENTRE FORMA E FÔRMA É FACULTATIVO! Comprei uma forma de bolo em forma de coração ou Comprei uma fôrma de bolo em forma de coração 7. Nos verbos terminados em –guir, como arguir e redarguir, não usamos mais o acento agudo no u em: TU ARGUIS ELE ARGUI ELES ARGUEM ELES ARGUEM E REDARGUEM... 8. Os verbos terminados em –guar, -quar e –quir podem ser conjugados com ou sem acento: EU ENXÁGUO (lê-se “enxáguo”) OU EU ENXAGUO (lê-se “enxagúo”) ELES OBLÍQUAM (lê-se “oblíquam”) OU ELES OBLIQUAM (lê-se “obliquam”) ELES DELÍNQUEM (lê-se “delínquem”) OU ELES DELINQUEM (lê-se “delinquem”) EU OBLÍQUO E EU TAMBÉM OBLIQUO 9. CHEGAMOS, FINALMENTE, À MODIFICAÇÃO MAIS CONTROVERSA: O USO DO HÍFEN. 1. NAS PALAVRAS COMPOSTAS PELA MAIOR PARTE DOS PREFIXOS QUE CONHECEMOS: a. SEMPRE USAMOS O HÍFEN QUANDO A SEGUNDA PALAVRA COMEÇA COM H. SUPER-HERÓI ANTI-HIGIÊNICO EXCEÇÃO: NÃO SE USA O HÍFEN APÓS OS PREFIXOS DES- E IN-. A SEGUNDA PALAVRA PERDE O H INICIAL. O MESMO VALE PARA A PALAVRA SUBUMANO. DESUMANO INÁBIL SUBUMANO b. QUANDO O PREFIXO TERMINA NA MESMA VOGAL OU NA MESMA CONSOANTE QUE A SEGUNDA PALAVRA, USA-SE O HÍFEN. MICRO-ONDAS ANTI-INFLAMATÓRIO CONTRA-ATAQUE INTER-RACIAL SUB-BIBLIOTECÁRIA EXCEÇÃO: PALAVRAS COM O PREFIXO CO- SEMPRE SE AGLUTINAM AO SEGUNDO ELEMENTO, MESMO QUE ESTE SEJA INICIADO POR O. COOPERAR C. Não se usa o hífen quando as vogais do final do prefixo e do início da segunda palavra forem diferentes: AUTOESCOLA AUTOIMAGEM ANTIEDUCATIVO d. Não se usa o hífen quando a segunda palavra inicia por s ou r. Nesse caso, dobra-se as letras. AUTORRETRATO ANTESSALA CONTRARREGRA e. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento inicia em consoante diferente de r ou s. MICROCOMPUTADOR SEMINOVO SEMIDEUS AUTOPEÇAS ATENÇÃO: APÓS O PREFIXO VICE-, SEMPRE SE USA O HÍFEN: VICE-PRESIDENTE APÓS OS PREFIXOS CIRCUM- E PAN-, USA-SE O HÍFEN QUANDO A PALAVRA SEGUINTE INICIA COM M, N OU VOGAL: PAN-AMERICANO CIRCUM-NAVEGAÇÃO SEMPRE SE USA O HÍFEN, AINDA, COM OS PREFIXOS ABAIXO: ALÉMAQUÉMEXPÓSPRÉPRÓRECÉMSEM- ALÉM-TÚMULO AQUÉM-MAR NÃO ATURO MINHA EX-ESPOSA NÃO AGUENTO MEU EX-MARIDO ESTA É UMA OBRA DE ARTE PÓS-MODERNA! PENSEI QUE FOSSE UM BIDÊ! NA PRÉ-HISTÓRIA, SER GORDINHA ERA O MÁXIMO... BONS TEMPOS AQUELES! MANIFESTAÇÃO PRÓ-PALESTINA RECÉM-CASADOS SEM-TERRA 2. Não se usa o hífen nas palavras que perderam a noção de composição: MANDACHUVA PARAQUEDAS PONTAPÉ GIRASSOL O QUE MUDA SÓ PARA ELES? ORA, POIS POIS... 1. CAI A LETRA H NO INÍCIO DE PALAVRAS COMO “HERVA” E “HÚMIDO” (ficando “erva” e “úmido”, como nós já escrevemos). 2. VIA DE REGRA, DESAPARECEM O C E O P EM ENCONTROS CONSONANTAIS NOS QUAIS ESSAS LETRAS NÃO SÃO PRONUNCIADAS: ACÇÃO ---------------------------------------------- AÇÃO DIRECTOR ---------------------------------------- DIRETOR EXACTO ------------------------------------------- EXATO BAPTIZAR ----------------------------------------- BATIZAR Obs: nos casos em que a letra c é pronunciada, como em facto e sector, o uso desta letra é facultativo. 3. Em palavras proparoxítonas (ou proparoxítonas aparentes) que são pronunciadas com timbres diferentes em regiões distintas, admite-se duas formas de acentuação: ACADÉMICO-ACADÊMICO INGÉNUO-INGÊNUO OXIGÉNIO-OXIGÊNIO GÉNIO-GÊNIO INSÓNIA-INSÔNIA PARA SABER MAIS: PORTAL DA ABL: www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sy s/star.htm?tpl=home PORTAL DA LÍNGUA PORTUGUESA: http://www.portaldalinguaportuguesa.org ADAPTADOR DE TEXTOS: http://ramonpage.com/ortografa/ TUFANO, Douglas. Guia prático da nova ortografia. Ed. Melhoramentos UERGS: Orientações sobre a nova ortografia da língua portuguesa do Brasil: o que mudou.