Yasmin (QMD) – Acordo ortográfico – Teoria 2

Propaganda
Sumário
1. Acordo Ortográfico ................................................................................................... 2
1.1.
Introdução .......................................................................................................... 2
1.2.
O QUE MUDA COM O ACORDO? ................................................................ 2
1.2.1.
O alfabeto: .................................................................................................. 2
1.2.2.
O trema ....................................................................................................... 2
1.2.3.
Acentuação ................................................................................................. 2
1.2.4.
Ortografia.................................................................................................... 4
1.2.5.
Hífen ........................................................................................................... 4
1. Acordo Ortográfico
1.1. Introdução
 O português é idioma oficial de que países?
1. Brasil;
2. Portugal;
3. Moçambique;
Esses 8 países fazem parte da
4. Angola;
CPLP (Comunidade dos Países de
Língua Portuguesa).
5. Guiné-Bissau;
6. São Tomé e Príncipe;
7. Cabo Verde;
8. Timor Leste.
 Antes do Acordo, nossa língua possuía dois sistemas ortográficos: o brasileiro e
o luso-africano.
 Objetivo do Acordo:
 Melhorar o intercâmbio cultural entre os países em que se fala português;
 Reduzir o custo econômico da produção e tradução de livros;
 Facilitar a difusão bibliográfica e de novas tecnologias;
 Aproximar as nações de língua portuguesa.
 Por que foi adiado? A nova data definida pelo governo tem como objetivo
ajustar o calendário brasileiro de aplicação do acordo ao de Portugal.
1.2. O QUE MUDA COM O ACORDO?
1.2.1. O alfabeto
...I, J, K, L, M...U, V, W, X, Y, Z.
1.2.2. O trema
Não será mais usado em palavras portuguesas ou aportuguesadas. Assim:
CINQUENTA, TRANQUILO, BILÍNGUE, LINGUISTA, etc.
 Será mantido em nomes próprios estrangeiros e seus derivados: Müller,
mülleriano; Hübner, hübneriano.
 O trema não será mais usado, mas as palavras que o possuíam continuarão a ser
pronunciadas como antes!
1.2.3. Acentuação
Para lembrar
Oxítonas: Palavra cuja sílaba tônica é a última. São acentuadas as terminadas em a
(s), e (s), o (s) e em (ens).
Paroxítona: Palavras cuja sílaba tônica é a penúltima. Apenas não são acentuadas as
terminadas em a (s), e (s), o (s), am e em(ens).
 Os ditongos abertos tônicos “ÉI” e “ÓI” de palavras paroxítonas perdem o
acento gráfico.
Para lembrar
Ditongo: encontro de duas vogais que pertencem à mesma sílaba.
Hiato: encontro de duas vogais que não pertencem à mesma sílaba.
Ex.: IDEIA, HEROICO, ASSEMBLEIA, JIBOIA, etc.
 Receberá acento gráfico a palavra que, mesmo incluída nesse caso, se enquadrar
em regra de acentuação maior: MÉIER, DESTRÓIER, etc: paroxítonas
terminadas em R.
 Vocábulos oxítonos tônicos em “ÉI” e “ÓI” continuam acentuados: ANÉIS,
HERÓI, etc.
 Os hiatos tônicos paroxítonos “ÊE” (crer, ler, ver, dar e derivados) e “ÔO”
perdem o acento circunflexo.
Ex.: CREEM, VEEM, ENJOO, VOO, etc.
 Enquadrando-se em regra de acentuação maior, o acento permanece: HERÔON:
paroxítona terminada em N.
 Queda de acentos diferenciais
ANTES
Pára (v) e para (p).
Péla (v) e pela (p).
Pélo (v), pêlo (s) e pelo (p).
Pêra (s) e pera (p).
Pólo (s), pôlo (s) e polo (p)
AGORA
Para (v) e para (p).
Pela (v) e pela (p).
Pelo (v), pelo (s) e pelo (p).
Pera (s) e pera (p).
Polo (s), polo (s) e polo (p).
 Logo, o “pára” de compostos também perde o acento: PARA-CHOQUE.
 Exceções
 PÔR (verbo) continua com acento para se diferenciar de POR (preposição). O
mesmo ocorre com PODE (presente) e PÔDE (pretérito);
 Deve-se colocar acento diferencial em FÔRMA (substantivo) somente se gerar
ambiguidade com FORMA (substantivo ou 3ª pessoa do verbo “formar”).
 Outro caso em que o acento diferencial se mantém é o dos verbos TER e VIR,
para distinguir as terceiras pessoas (singular x plural): ele tem x eles têm / ele vem
x eles vêm.
 As formas da 1ª pessoa do plural do pretérito perfeito podem apresentar acento
agudo para se distinguirem das do tempo presente. Então: Nós cantamos ontem OU
nós cantámos ontem. A orientação, entretanto, é para que não utilizemos o acento,
visto que essa distinção é típica da pronúncia portuguesa.
 As vogais “I” e “U” tônicas, sozinhas ou acompanhadas de “s” em hiatos, não
devem ser acentuadas quando precedidas de ditongo: FEIURA, BAIUCA, etc.
 FEI.ÍS.SI.MO ou FEI.IS.SI.MO?
Nesse caso, deve-se priorizar a regra maior das proparoxítonas. Portanto:
FEIÍSSIMO (com acento): todas as proparoxítonas são acentuadas.
 PI.AU.Í ou PI.AU.I?
A nova regra vale apenas para palavras paroxítonas. Logo: PIAUÍ (com acento).
1.2.4. Ortografia
Caem as consoantes mudas típicas da pronúncia portuguesa. Assim, palavras
como “actor”, “óptimo” e “contacto” passam a ser escritas conforme a ortografia
brasileira: “ator”, “ótimo” e “contato”.
1.2.5. Hífen
 Emprega-se o hífen:
 Quando o prefixo termina por vogal igual à que inicia o vocábulo seguinte:
ANTI-INFLAMATÓRIO, CONTRA-ALMIRANTE, ELETRO-ÓTICA, SEMIINTERNO, etc.
MAS:
ANTIAÉREO, AEROESPACIAL, AUTOAJUDA,CONTRAEXEMPLO,
EXTRAOFICIAL, PLURIANUAL, SEMIÁRIDO, etc.
 Essa regra não se aplica a prefixos como CO- e RE-:
COORDENAR
COOPERAÇÃO
REENTRAR
REELABORAR
 Quando o prefixo termina por consoante igual à que inicia o vocábulo seguinte
INTER-RACIAL
HIPER-REQUINTADO
SUB-BIBLIOTECÁRIO
SUPER-REVISTA
 Quando o segundo elemento começa com “H”:
ANTI-HERÓI
AUTO-HIPNOSE
EXTRA-HEPÁTICO
GEO-HISTÓRIA
SUPER-HOMEM
TRI-HÍDRICO
 Quando o prefixo termina por “B” ou “D” e o segundo elemento começa por
“R”:
AD-RENAL
SOB-RODA
SUB-REITOR
 Sempre com hífen: PÓS, PRÉ, PRÓ, EX, VICE:
PÓS-GRADUAÇÃO
PRÉ-REQUISITO
PRÓ-AFRICANO
EX-MULHER
VICE-CAMPEÃO

Não se usa hífen
 Com o prefixo NÃO
NÃO FUMANTE, NÃO PADRÃO, etc.
 Quando o primeiro elemento termina por vogal e o segundo começa por “R” ou
“S”, não se utiliza hífen, mas estes segmentos são dobrados:
ANTE + SALA: ANTESSALA.
CONTRA + REGRA: CONTRARREGRA.
MINI + SAIA: MINISSAIA.
 O Acordo prevê que caia o hífen de compostos que perderam a noção de
composição.
Como essa ideia é subjetiva, isso só será aplicado aos exemplos que constam do
documento: PARAQUEDAS (e derivados) e MANDACHUVA.
 Os outros compostos com “PARA-” e “MANDA-” continuarão a ser grafados
com hífen: PARA-BRISA, PARA-CHOQUE, MANDA-LUA, MANDATUDO, etc.
 Não mais se empregará hífen em locuções com elementos de ligação.
LOCUÇÕES SUBSTANTIVAS:
CÃO DE GUARDA
FIM DE SEMANA
SALA DE JANTAR
DIA A DIA
PÉ DE MOLEQUE
LOCUÇÕES ADJETIVAS:
COR DE VINHO
AZUL MARINHO
VERDE CLARO
Exceções:
a. ÁGUA-DE-COLÔNIA, ARCO-DA-VELHA, COR-DE-ROSA, MAIS-QUEPERFEITO, PÉ-DE-MEIA, AO DEUS-DARÁ (loc. adv.) e À QUEIMA-ROUPA (loc.
adv.);
b. Compostos que designam espécies botânicas ou zoológicas: JOÃO-DE-BARRO,
VASSOURA-DE-BRUXA, ERVILHA-DE-CHEIRO, COPO-DE-LEITE, etc.
Muita coisa mudou?
O novo Acordo atinge:
Cerca de 1,6% dos vocábulos portugueses;
Perto de 0,45% das palavras do português brasileiro.
Download