Observações para consultas em Instituições Médicas para

Propaganda
Observações para consultas em Instituições Médicas para
Pacientes Estrangeiros
(O que os estrangeiros devem observar ao fazer uma consulta médica)
1.Informações sobre os tipos de entidades médicas
As entidades médicas são divididas em hospitais e clínicas. Os hospitais são entidades onde há
instalações para internamentos com mais de 20 leitos disponíveis. As clínicas são entidades
médicas menores que os hospitais. São chamadas de clínicas ou clínicas particulares.
Os hospitais são divididos em hospitais gerais, hospitais para tratamentos específicos,
hospitais de reabilitação (cuidados hospitalares)etc. Quando do surgimento de doenças ou
mudança brusca na condição de saúde, o tratamento será feito em hospitais específicos.
Entretanto quando houver melhoras, poderá ser encaminhado para os hospitais gerais ou
hospitais de reabilitação.
Quando o sintoma não for grave, poderá procurar uma clínica próxima a localidade onde
reside、e nestas clínicas poderão ser realizados exames iniciais. Caso haja a necessidade de
exames ou tratamentos específicos、como primeiro passo, solicitar uma carta de apresentação
para ser encaminhada a um hospital de grande porte. Quando não há a carta de apresentação
há casos em que a taxa da primeira consulta poderá ser cobrada separadamente e deverá custar
entre 1,000 e 5,000 yenes aproximadamente.
Nos hospitais do Japão não há diferenças nos níveis de tratamento médico ou da qualidade
dos hospitais ou seja, mesmo que uma entidade médica seja pequena não quer dizer
específicamente que é de baixa qualidade.
Aconselha-se verificar se o hospital escolhido para consulta, está equipado para atender a
necessidade dos sintomas que está sentindo. Ficar atento que mesmo sendo um hospital geral,
há alguns hospitais que não possuem os departamentos de Ginecologia e Obstetrícia ou
Psiquiatria.
2.Informações sobre o fluxo de uma consulta,nome dos departamentos e suas
funções.
Quando se vai à um hospital sabendo de algumas informações básicas, o paciente ficará
menos confuso.
(ⅰ) Recepção: Quando da primeira consulta, faz-se necessário a verificação da carteira de
saúde, preencher o questionário inicial para o médico e depois será confecionado o prontuário
médico, e a emissão da carteira de consulta do hospital.
1
(ⅱ) Na recepção ambulatorial: A sala de consultas localiza-se ao lado da recepção. Após os
procedimentos na recepção, aguardar a chamada da sua vez.
(ⅲ) Consulta: O médico irá fazer a consulta. Há casos em que o médico irá medir a pressão
sanguínea entre outros procedimentos correlatos.
(ⅳ) Exames de sangue, urina, raio-X etc.:A depender da necessidade o médico irá solicitar
estes exames que serão realizados em outras salas.
(ⅴ) Consulta:A depender do resultado dos exames, poderá mostrar outros diagnósticos e
exames adicionais tais como CT(tomografia computadorizada) ou MRI(imagem por ressonância
magnética) poderão ser solicitados. Nestes casos será necessário fazer reserva antecipada para
estes exames em outra data.
(ⅵ) Pagamento da consulta:O pagamento da consulta deverá ser efetuado no caixa. Após o
pagamento da consulta, será feita a emissão da receita dos medicamentos prescritos. A
depender da entidade hospitalar, a receita poderá ser emitida antes do pagamento da consulta.
(ⅶ) Farmácias fora do hospital:Há hospitais que têem farmácias dentro do próprio hospital,
entretanto a maioria dos hospitais usam as farmácias de manipulação fora do estabelecimento
para receitar os medicamentos.(「11. verificar o item 11 para as farmácias de manipulação fora
dos hospitais」).
Além disso quando da necessidade de internamentos, faz-se necessário os procedimentos para
internamento na recepção apropriada.
Nos hospitais de grande porte, há o departamento de suporte aos pacientes(Centro de suporte
aos pacientes). Nos casos de transferências a outros hospitais ou casos de altas hospitalares
com transferências a outras entidades de terapia intensiva, as despesas com o tratamento
médico ou outros assuntos relacionados ao tratamento poderão ser consultadas no
departamento de suporte ao paciente.
Nos hospitais que possuem setor de emergência, este é denominado centro de emergências.
Quando o paciente chega de ambulância é atendido neste setor. Diferente do processo de
consultas, o atendimento no setor de emergências é designado pela triagem da gravidade da
doença dos pacientes que chegam. Os casos que apresentem maior gravidade serão atendidos
em primeiro lugar, seguidos dos casos de menor gravidade.
Os hospitais são equipados com restaurantes e lojas de varejo. Nas lojas de varejo são
vendidos toalhas de rosto, lenços de papel, pasta e escovas de dentes, fraldas descartáveis,
revistas, produtos alimentícios e refrigerantes etc.
3.Recepção Geral・Primeira consulta(Novo paciente)Informações sobre a
recepção.
Ao chegar ao hospital para uma primeira consulta, informar os sintomas e fazer os tramites
iniciais. Caso não consiga comunicar-se em japonês verificar na internet o documento em
diversas linguas imprimindo a página como referência ou ainda trazer um dicionário eletrônico.
2
[Manual de Clínica Médica e Dentária em Língua Estrangeira]
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f4248/p11909.html
Caso esteja em dúvida em qual departamento clínico deverá se consultar, informar na
recepção do hospital quais os sintomas que esteja sentindo. Nesta ocasião caso não consiga
explicar corretamente ao staff do hospital os sintomas o que está sentindo, poderá ser indicado
um departamento que não seja apropriado e como resultado poderá perder entre 2 a 3 horas.
Os casos de retorno para novos exames, a recepção para estes faz-se na maioria dos casos,
passando-se o cartão do hospital na máquina automática de recepção e dirigindo-se diretamente
ao departamento desejado.
No caso de não sentir avontade com o idioma japonês, poderá solicitar um intérprete. Em caso
o médico irá ouvir o paciente para poder definir qual o mal que o aflinge desta forma caso o
médico não entenda o conteúdo da conversa poderá fazer um diagnóstico errado (confundir o
diagnóstico) e nestes casos o uso de intérpretes que acompanham os pacientes, são treinados
para a função e têem conhecimento dos termos usados pelos médicos.
Mesmo que o paciente seja fluente em inglês, o médico poderá não corresponder
adequadamente e nestes casos consultar a recepção ou o departamento de consultas médicas.
O Hospital poderá solicitar que venha acompanhado de uma pessoa que entenda o japonês.
Neste caso vamos evitar as interpretações médicas feitos pelas as crianças/filhos, porém
poderá não compreender os termos médicos e poderá gerar estresse. Ficar atento nas
interpretações médicas feitos pelos amigos e pessoas conhecidas pois poderam não ter
conhecimento nos termos médicos.
4.Considerações referentes ao interior do prédio do hospital
Favor evitar perfumes e cosméticos quando for ao hospital pois poderá interferir no
diagnóstico.
Hospitais são um depósito de bactérias e viroses. Para evitarmos a transmissão de doenças
contagiosas, favor utilizar máscaras protetoras quando vier ao hospital.
Pedimos falar em voz baixa na sala de recepção e nos corredores do hospital. Pode ser que
haja pessoas que não estejam se sentido bem nas proximidades, desta forma pedimos ficar em
silêncio.
Pedimos não correr dentro do hospital pois há o risco de colisão com pacientes que estejam
com aplicação de soros enquanto caminham ou pacientes em cadeiras de rodas.
É proibido fumar dentro do hospital. Pedimos retringir-se ao fumo ou ainda caso queira fumar,
favor utilizar os locais apropriados.
Pedimos desligar os telefones celulares pois as ondas emitidas pelos aparelhos, poderão
afetar equipamentos médicos e pacientes com marca passos etc. Pedimos utilizar os celulares
nos locais apropriados ou fora das instalações hospitalares.
3
5.Observações sobre a recepção do departamento médico
Após cada mudança de mês, favor apresentar a carteira de saúde na recepção do hospital.
Pedimos apresentar o certificado de beneficiários ou
carteira de deficientes juntamento com a
carteira de saúde.
Na sala de recepção e em frente a sala de consultas, há cadeiras onde poderá sentar e
esperar sua vez. Quando houver congestionamentos no hospital, poderá ter longo tempo de
espera para ser atendido. Quando vier ao hospital com crianças, a espera poderá causar
cansaço. Desta forma, pedimos trazer algum brinquedo, livro de figuras ou alguma coisa de
interesse que possa distrair a criança enquanto espera a sua vez.
A depender da instituição médica, o tipo de exame ou conteúdo do tratamento médico, o
atendimento poderá não obedecer a ordem de chegada.
A depender da doença, ou caso não haja motivo especiais ou ainda um atendimento somente
com um médico determinado o paciente não poderá ter preferências por este ou aquele médico.
Nos casos de retornos para consultas, as reservas deverão ser feitas com antecedência e a
recepção será feita na ocasião da chegada. O horário de atendimento de pacientes com reservas
é uma estimativa, pois caso haja demora no paciente que esteja sendo atendido, o horário de
atendimento do próximo paciente será extendido automáticamente.
Quando perceber que não poderá comparecer no horário marcado para a consulta, favor ligar
para a entidade médica avisando que irá atrazar-se.
Quando ouver alguma incoveniência para vir fazer a consulta, favor entrar em contato com a
entidade hospitalar e cancelar a consulta.
Não há a necessidade de oferecer aos médicos e às enfermeiras gorjetas ou presentes pelos
tratamento realizado.
6.Informações sobre a sala de consulta
Se caso seja portador de alguma doença e caso estiver tomando algum medicamento
alopático ou medicamento homeopático que trouxe do seu próprio país favor informar. Poderá
trazer o medicamento para apresentar ao médico.
Devido a problemas de comunicação, poderá ter dificuldades em comunicar-se com o médico
responsável.Desta forma favor tomar nota do que queira perguntar ao médico.
Ocasionalmente, poderá ouvir termos técnicos que não tenha conhecimento. Sentir-se à
vontade para perguntar caso tenha dúvidas. Ainda, mesmo que o médico ou a enfermeira
estejam ou pareçam ocupados e o paciente não tenha entendido suficientemente a explicação,
fale 「wakarimasen」 que não entendeu ou solicite que 「yukkuri,wakari
yassuku hanashi
shite kudasai」 fale mais devagar. Caso não entenda os termos médicos, pedir para escrever a
forma da pronúncia em japonês e como se fala em inglês.
Mesmo que esteja ciente da explicação, coisas importantes devem ser perguntadas mais uma vez.
4
Quanto ao Termo de consentimento para a cirurgia, assinar somente depois de ter lido e entendido
os conteúdos descrito.
7.Informações sobre a sala de exames
Referente aos exames, há diversos tipos de exames e ou exames com diversas
expecificações. Antes da data marcada para o exame poderá ser solicitado a suspensão da
ingestão de bebidas e alimentos entre outros pontos a serem observados. Ficar atento que, se
estas instruções não forem estritamente observadas, o exame poderá ser suspenso. Ainda,
quando dos exames de radiografias e ressonância magnética, não poderá usar objetos
metálicos, ou outros acessórios. Caso tenha tatuagens, favor informar com antecedência ao
responsável.
Mesmo depois dos exames, poderá ser solicitado o uso de laxantes, verificação da coloração
anormal das feses ou solicitado a não dirigir veículos automotores.
8.Considerações referentes a internamentos
Há casos em que é necessário um depósito de 100,000 yenes quando da internação. Ainda
nesta ocasião, faz-se necessário providenciar pasta e escovas de dentes, copo, toalhas, roupas
íntimas, meias, lenços de papel, fraldas descartáveis. Ouvir atentamente as istruções do staff do
hospital e providenciar os itens necessários para a internação.
No hospital as instalações para internamento são denominadas
[byôutou]. Há também
hospitais configurados com diversos departamentos. Em cada [byôutou] há o setor de enfermeria
[nurse-station].A recepção para internamento são feitas neste setor. Para saber detalhes
referentes a enfermaria [byôutou] em que será internado, perguntar neste setor
Na convivência diária do hospital, deverá ouvir pela primeira vez diversas palavras tais como
(ôtsuují/fezes),(oshôu-suí/urina), (orô/secreção vaginal pós-parto) caso não entenda o significado,
sinta-se à vontade para perguntar ao staff responsável.
A depender da condição da doença, poderá usar o banho de imersão ou tomar chuveiros
enquanto estiver internado. Perguntar às enfermeiras do departamento de enfermagem se
poderá fazer uso destas facilidades.
Quando da utilização de quarto do hospital há poucas pacientes, a diferença que o seguro
saúde não cobre deverá ser pago separadamente. O valor de um quarto particular é mais caro e
equipara-se ao valor de uma diária de hotel. Há hospitais em que mesmo os quartos para 4
pessoas é necessário pagar mais de 1.000 por uma diária
Enquanto estiver internado, deverá alimentar-se com a refeição servida no hospital.No hospital
as refeições são adequadas ao pacientes de acordo com a necessidade nutricional de cada um.
As enfermeiras deverão ser consultadas, referente aos alimentos trazido pelos familiares pois a
depender da enfermidade do paciente, poderá piorar o quadro da doença. Os casos de lesões
5
externas são uma excessão.
Os cuidados com o paciente, referentes a refeições, higiene bucal, troca de roupas íntimas ou
necessidades fisiológicas etc., basicamente serão tratados pelos enfermeiros responsáveis.Os
familiares não deverão se preocupar com estes assuntos.
Os horários para visitas são definidos, deverão ser consultados com atecedência e poderão
ser consultados atraves da home-page do hospital. Há a necessidade de fazer o procedimento
de entrada para as visitas ao paciente internado. Estes procedimentos poderão ser feitos na
recepção do hospital ou na ala em que estiver internado através da central de enfermagem
(nurse-station)
Quando das visitas ao paciente, favor não conversar em voz alta dentro da enfermaria.
9.Informações sobre os departamentos de Obstetrícia e Pediatria.
No Japão, os médicos obstetras não são somente mulheres.
Quando perceber que está grávida, procurar uma instituição médica que poderá atende-la na
maior brevidade possível.
As grávidas que não procederam com os exames necessários no período da gravidez e
somente no final da gestação procurarem uma instituição médica que possa atende-las, na
maioria das veses as entidades poderão recusar o atendimento.
Durante o período da gravidez, a entidade médica a qual está acompanhando o processo
poderá realizar [Aulas de orientação para as futuras mamães-Hahaôyá Kyôushitsu]
Quando receber a caderneta de maternidade sempre portar consigo.
Com referência ao nascimento do bebê, verificar na home-page descrita abaixo o tema [Série
Suporte às mamães e aos bebês] O assunto está traduzido em inglês, chinês, francês, koreano,
português, tagalo, vietnamês, tailandês e alemão.
「Série Suporte às mamães e aos bebês」http://www.rasc.jp/index.php?itemid=12
10.Informações referentes ao pagamento
A prescrição dos medicamentos, será fornecida após o pagamento das despesas médicas.
Nos grandes hospitais o pagamento das despesas com o tratamento são efetuadas em
máquinas receptoras automátizadas. Como exemplo, quando aparecer no painel o número “13
57” designado e que lhe foi entregue quando da solicitação para a prestação de contas, poderá
executar o pagamento da consulta na máquina automática.
Há hospitais que aceitam cartões de créditos, entretanto há hospitais que só aceitam
pagamentos em dinheiro. Caso não possa pagar a despesa de uma só vez, favor consultar a
recepção pois há também a possibilidade de pagamentos parcelados.
O paciente que não estiver inscrito em seguros de saúde pública, estão sujeitos ao pagamento
de 100 ou 200% da despesas com o tratamento.
6
Para fazer a inscrição no seguro de saúde (a parcela mensal do seguro saúde varia de acordo
com a renda anual de cada pessoa)para participar do seguro de saúde, faz-se necessário o
pagamento das parcelas mensais.
Este seguro de saúde é um mecanismo de apoio para cobrir parte das despesas médicas de
muitas pessoas, quando de casos de acidentes imprevistos, o beneficiário poderá utilizar as
entidades médicas sem preocupação. Desta forma, não é aconselhavel fazer o seguro somente
quando ficar doente. Para que possa ajudar a si próprio e às demais pessoas, aconselhamos
fazer o seguro de saúde publica(entretanto, a depender da situação do visto há pessoas que não
poderão fazer o seguro saúde ).
11.Informações referentes a farmácias de manipulação fora do estabelecimento
hospitalar
A maioria dos hospitas fazem a prescrição dos medicamentos mas não os entrega logo após a
consulta. Os medicamentos prescritos deverão adquiridos através das farmácias de distribuição.
Entretanto em alguns casos em que estas farmácias não tenham todos os medicamentos
prescritos no receituário. Neste caso procure uma farmácia de distribuição próximo ao hospital
onde efetuou a consulta ou tratamento. E estas deverão ter todos os medicamentos prescritos
prontos para entrega.
A receita médica terá validade de 4 dias após sua emissão e caso
exceda esta data a farmácia de distribuição poderá recusar a entrega dos medicamentos. Desta
forma será necessário solicitar comparecer ao hospital para uma nova consulta médica e
emissão de uma nova receita.
Quando da aquisição e recebimento dos medicamentos prescritos, o farmacêutico fará a
explicação de como tomar ou fazer uso destes medicamentos. O uso de medicamentos entre os
países de origem e o Japão são diferentes. Portanto fazer o uso dos medicamentos prescritos de
acordo com o informado pelo farmacêutico e não parar de usar os medicamentos por conta
própria. Mesmo que o medicamento prescrito tenha efeito retardado ou pouco efeito, não tomar
decisões arbitrárias e consultar o médico responsável.
7
Download