Como ficamos seguros? ou, Conheça bem as escrituras a respeito de sua experiência. Esteja ciente de como Satanás funciona Acts 2:38-41 38 Respondeu-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para remissão dos vossos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo. 39 Pois para vós outros é a promessa, para vossos filhos e para todos os que ainda estão longe, isto é, para quantos o Senhor, nosso Deus, chamar. 40 Com muitas outras palavras deu testemunho e exortava-os, dizendo: Salvai-vos desta geração perversa. 41 Então, os que lhe aceitaram a palavra foram batizados, havendo um acréscimo naquele dia de quase três mil pessoas. Depois que somos salvos, estar cientes das coisas diferentes que podem ser uma armadilha para nós. Amigos e parentes são talvez alguns dos problemas mais sutis e perigosos que teremos que encontrar. O argumento usual é "você não precisa falar em línguas para ser salvo". O problema é que a maioria das pessoas nas igrejas apenas seguem seus ministros como ovelhas. Eles aceitam, esse argumento, sem investigar por si mesmos o que a Bíblia realmente diz. É extremamente importante que você saiba por que falamos em línguas e conhecemos os versículos da Bíblia para apoiar seu argumento. Isso não só demonstrará para aqueles que você fala que você conhece a sua bíblia, mas que você está confiante de sua experiência 2 Corintos 11:12-15 12 Mas o que faço e farei é para cortar ocasião àqueles que a buscam com o intuito de serem considerados iguais a nós, naquilo em que se gloriam. 13 Porque os tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, transformando-se em apóstolos de Cristo. 14 E não é de admirar, porque o próprio Satanás se transforma em anjo de luz. 15 Não é muito, pois, que os seus próprios ministros se transformem em ministros de justiça; e o fim deles será conforme as suas obras. Mesmo que a pessoa que diz que você não precisa falar em línguas para ser salvo, eles mesmos estão pregando um falso evangelho. Eles não entendem o plano da Bíblia para a salvação. Deus não muda. Sua palavra é eterna e imutável. Satanás é um enganador, ea maneira mais eficaz de enganar as pessoas é produzir uma organização que é quase a verdade, mas deixa de fora a mensagem essencial da salvação. Quais seriam essas organizações? Podemos ver hoje à nossa volta que o paganismo eo satanismo estão se tornando cada vez mais abertamente aceitos na sociedade. Isso é óbvio para nós, mas o que realmente está acontecendo é que Satanás fez uma grande cortina de fumaça ao aumentar a aparente oposição a Deus por meio dessas coisas, ele então estimula as igrejas a se oporem a elas, mas as igrejas são realmente organizações de Deus? Podemos ver nos versículos anteriores que Satanás pode transformar-se em um anjo de luz e seus ministros em ministros de justiça. Se por esse o caso, então esses ministros terão organizações para trabalhar que parecem promover a justiça e a salvação. Na realidade, eles falham no teste bíblico, porque apesar de parecerem bons, estão mortos por dentro. A maioria das igrejas que existem hoje são ferramentas de satanás para enganar os incautos para acreditar que estão a salvo das mãos de satãnas. 1 Peter 5:6-11 6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte, 7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós. 8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar; 9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo. 10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar. 11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém! Galatians 1:6-12 The One True Gospel 6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: 7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. 8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. 9 As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. 10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. Paul’s Call to the Ministry 11 But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. 12 For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. Galatians 1:6-12 A inconstância dos gálatas 6 Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho, 7 o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo. 8 Mas, ainda que nós ou mesmo um anjo vindo do céu vos pregue evangelho que vá além do que vos temos pregado, seja anátema. 9 Assim, como já dissemos, e agora repito, se alguém vos prega evangelho que vá além daquele que recebestes, seja anátema. O evangelho que Paulo recebeu e pregou 10 Porventura, procuro eu, agora, o favor dos homens ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se agradasse ainda a homens, não seria servo de Cristo. 11 Faço -vos, porém, saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem, 12 porque eu não o recebi, nem o aprendi de homem algum, mas mediante revelação de Jesus Cristo. O problema de diferentes evangelhos já estava entrando nas igrejas mesmo na época de Paulo. Nós tivemos quase 2000 anos agora para adquirir-nos muito confortáveis com evangelhos falsos. Há momentos em que somos informados de que "somos todos iguais porque cremos no mesmo Deus". Isso é verdade, porque Satanás acredita em Deus, provavelmente mais do que a maioria das pessoas compreende. O problema é que Satanás está contra Deus, não para ele. James 2:19 19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. Tiago 2:19 19 Crês, tu, que Deus é um só? Fazes bem. Até os demônios crêem e tremem. Galatians 5:1 The Privileges of Christian Liberty 1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. Galatas 5:1 Ou a lei ou Cristo 1 Para a liberdade foi que Cristo nos libertou. Permanecei, pois, firmes e não vos submetais, de novo, a jugo de escravidão. Nossa liberdade é ser libertado da promessa da morte eterna. Foi-nos dada a promessa de vida eterna através do Espírito Santo. Precisamos estar cientes do perigo que nos cerca, não dos perigos óbvios, mas dos perigos que não são tão óbvios. Eles são aqueles que podem ser os mais perigosos. Jesus nunca disse que nossa caminhada com ele seria fácil, muito pelo contrário. John 16:33 33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. John 16:33 33 Estas coisas vos tenho dito para que tenhais paz em mim. No mundo, passais por aflições; mas tende bom ânimo; eu venci o mundo. Nehemiah 8:10 10 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord -- is your strength. Nehemiah 8:10 10 Disse-lhes mais: ide, comei carnes gordas, tomai bebidas doces e enviai porções aos que não têm nada preparado para si; porque este dia é consagrado ao nosso Senhor; portanto, não vos entristeçais, porque a alegria do SENHOR é a vossa força. Os filhos de Israel voltaram para uma cidade destruída e destruída. O templo de Deus foi achatado. Eles tinham vindo de Babilônia, onde haviam sido cativos e escravos por setenta anos. Eles estavam ansiosos para a sua liberdade, mas ficaram tristes com o que os cumprimentou quando chegaram a Jerusalém. O que os deixou ainda mais tristes foi o fato de que depois de setenta anos eles ouviram a palavra de Deus, pois alguns deles foi a primeira vez em toda a sua vida que ouviram a verdade. Isso causou grande tristeza e angústia porque eles sabiam que não haviam seguido a obra de Deus por tanto tempo, mas neemias lhes disse: "Não fiquem tristes, mas sejam felizes e vão comer comida de conforto, e dar àqueles que não têm nada, e Que a alegria do Senhor seja a vossa força. Nós precisamos ser de uma mente semelhante. Há momentos que são difíceis para nós, mas lembre-se que Jesus disse: "Tenha bom ânimo porque eu venci o mundo" Ephesians 1:1-14 Ephesians 1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: 2 Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:5 Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,6 To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved. 7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;8 Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;9 Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:10 That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. 13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory. Ephesians 1:1-14 Prefácio e saudação 1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus por vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus, 2 graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. As bênçãos de Deus em Cristo, autor da nossa redenção 3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos tem abençoado com toda sorte de bênção espiritual nas regiões celestiais em Cristo, 4 assim como nos escolheu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis perante ele; e em amor 5 nos predestinou para ele, para a adoção de filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua vontade, 6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado, 7 no qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça, 8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e prudência, 9 desvendando-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que propusera em Cristo, 10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu, como as da terra; 11 nele, digo, no qual fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade, 12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo; 13 em quem também vós, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, tendo nele também crido, fostes selados com o Santo Espírito da promessa; 14 o qual é o penhor da nossa herança, até ao resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória. 1 Corinthians 2 1 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.3 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.4 And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. 6 Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:7 But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:8 Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. 9 But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.11 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. 13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.16 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. 1 Corinthians 2 O caráter da pregação de Paulo 1 Eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria. 2 Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. 3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vós. 4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder, 5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus. A verdadeira sabedoria. O ensino do Espírito Santo 6 Entretanto, expomos sabedoria entre os experimentados; não, porém, a sabedoria deste século, nem a dos poderosos desta época, que se reduzem a nada; 7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória; 8 sabedoria essa que nenhum dos poderosos deste século conheceu; porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória; 9 mas, como está escrito: Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam. 10 Mas Deus no-lo revelou pelo Espírito; porque o Espírito a todas as coisas perscruta, até mesmo as profundezas de Deus. 11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o seu próprio espírito, que nele está? Assim, também as coisas de Deus, ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus. 12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente. 13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais. 14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente. 15 Porém o homem espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por ninguém. 16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo. Isaiah 53:5 5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. Isaiah 53:5 5 Mas ele foi traspassado pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniqüidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados. 1 Peter 2:21-25 21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.25 For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. 1 Peter 2:21-25 21 Porquanto para isto mesmo fostes chamados, pois que também Cristo sofreu em vosso lugar, deixando-vos exemplo para seguirdes os seus passos, 22 o qual não cometeu pecado, nem dolo algum se achou em sua boca; 23 pois ele, quando ultrajado, não revidava com ultraje; quando maltratado, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga retamente, 24 carregando ele mesmo em seu corpo, sobre o madeiro, os nossos pecados, para que nós, mortos para os pecados, vivamos para a justiça; por suas chagas, fostes sarados. 25 Porque estáveis desgarrados como ovelhas; agora, porém, vos convertestes ao Pastor e Bispo da vossa alma. The prophecy in Isaiah 53 was fulfilled on the cross when Jesus said "It is finished". His healing was complete. Body, mind and soul. We are able to have all of the promises of God in our lives here and now, but the best is yet to come when Jesus returns to take us to himself and we will live forever with him, and never have to worry about making mistakes, or being sick, or getting old, or, the best of all, never dying! A profecia em Isaías 53 foi cumprida na cruz quando Jesus disse "Está terminado". Sua cura foi completa. Corpo, mente e alma. Podemos ter todas as promessas de Deus em nossas vidas aqui e agora, mas o melhor ainda está por vir quando Jesus voltar para nos levar para si mesmo e viveremos para sempre com ele, e nunca teremos que nos preocupar em cometer erros, Ou estar doente, ou ficar velho, ou, o melhor de tudo, nunca morrer! The grace of God is extraordinary and is above our understanding. If we are unable to understand how great the grace of God is, then he gave us something to help us to understand, the Holy Spirit. It is not surprising then, that he would do something amazing to show us that he has forgiven us. Not just a story in a book that has no value in the eyes of many in this world today, but an experience that opens our eyes to the amazing truth contained in the Bible. Why would he leave us guessing about his salvation when it was possible for him to give us an experience that never leaves us. No man in history has ever been able to do for mankind what he did. No man in history except Jesus could ever die for any other persons sins. A graça de Deus é extraordinária e está acima de nosso entendimento. Se somos incapazes de compreender quão grande é a graça de Deus, então ele nos deu algo para nos ajudar a entender, o Espírito Santo. Não é de estranhar então, que ele faria algo incrível para nos mostrar que nos perdoou. Não apenas uma história em um livro que não tem valor aos olhos de muitos neste mundo hoje, mas uma experiência que abre os olhos para a incrível verdade contida na Bíblia. Por que ele nos deixaria adivinhando sobre sua salvação quando foi possível para ele nos dar uma experiência que nunca nos deixa. Nenhum homem na história jamais foi capaz de fazer pela humanidade o que fez. Nenhum homem na história, exceto Jesus, poderia morrer por outros pecados. John 8:31-32 The Truth Frees You 31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; 32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. John 8:31-32 31 Disse, pois, Jesus aos judeus que haviam crido nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, sois verdadeiramente meus discípulos; 32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará. Somente a verdade é capaz de te libertar. Todos os outros evangelhos não lhe darão vida eterna. A experiência de receber o Espírito Santo é a prova de que a palavra de Deus é a verdade. Se Deus nos mantém esta promessa, então todas as outras promessas são tão disponíveis para nós. Há muitas promessas na palavra de Deus, demais para falar hoje, mas nos podemos ser encontradas facilmente lendo a Bíblia. Tudo o que precisamos fazer é perguntar. Receber o Espírito Santo remove todas as dúvidas sobre o seu futuro com Jesus. Amem. Há muitas coisas que eu gostaria de dizer hoje, mas meu vocabulário é muito limitado. O tradutor no meu ipad faz um bom trabalho, mas eu preciso ter essas palavras dentro da minha cabeça. Seria bom se eu pudesse ficar aqui por um ano para estabelecer a igreja, mas infelizmente isso não é possível, a menos que Deus faça um milagre. Minha visita a Goiania foi muito agradável. Pela graça de Deus, eu voltarei mais cedo do que da última vez. Vou tentar colocar algumas conversas em nosso site em português para que você possa ouvi-las. Se eu fizer isso eu tenho certeza que vou aprender a linguagem muito mais rápido. Quando eu colocar as conversas em português on-line, você será capaz de me enviar um email se você tiver alguma perguntas. Você pode escrever em português e eu responderei a você da mesma maneira. Ou mesmo agora, se você tiver perguntas que você pode escrever e vou responder. Vou dar-lhe o meu cartão de visita com os informações onde você pode me email.