2.3.2 Causes of climate variability Pág.41 Many theories attempt to explain both short-term and long-term climate variability. The 2.3.2 Causas das variações climatéricas problem facing any comprehensive theory is the complex set of interactions of the elements forming the climate system. As we have seen, global climate is the result of a balance between incoming solar energy and outgoing energy from the Earth. There are a number of natural mechanisms that can upset this balance and therefore “force” the climate to change. When the climate system is perturbed by a climate forcing, the climate system responds by either amplifying (positive feedback) or diminishing (negative feedback) the effects of the perturbation. One example of positive feedback is the snowalbedo on a cooling planet. Lower temperature increases the snow cover and therefore increases the albedo, so more incident sunlight is reflected; thus less sunlight is absorbed at the surface which causes a further drop of temperature. Note that the snow-albedo is also a positive feedback in a warming planet as higher temperature leads to smaller snow cover and less reflected energy and thus further warming. Muitas teorias tentam explicar tanto as variações climáticas verificadas a curto prazo como as verificadas a longo prazo. O problema que se coloca a qualquer teoria compreensível é o complexo conjunto de interacções dos elementos que formam o sistema climático. Como pudemos ver, o clima global é o resultado de um balanço entre a entrada da energia solar e a energia libertada da Terra. Existe umasérie de mecanismos naturais que podem perturbar esse equilíbrio e, portanto, "forçar" o clima a mudar. Quando o sistema climático é perturbado por um forçamento do clima, o sistema climático responde amplificando (feedback positivo) ou diminuindo(feedback negativo) os efeitos dessa perturbação. Um exemplo de um feedback positivo é Um exemplo de feedback positivo é o snowalbedo (reflexão luminosa da neve) num planeta frio. A temperatura mais baixa aumenta a cobertura de neve e, portanto, aumenta o poder de reflexão, de modo que uma maior quantidade de luz solar incidente se reflecte e, portanto, menos luz solar é absorvida na superfície, o que provoca uma queda adicional da temperatura. Note-se que o poder reflector da neve é também um feedback positivo num planeta em que o aquecimento através de uma temperatura mais alta leva a uma menor cobertura da neve e, consequentemente, a uma menor energia reflectida, o que resulta num maior aquecimento. All feedback mechanisms operate simultaneously so that any one of the agents of change might interact with another in such a way that their effects do not merely sum up (see Section 2.1) However, even in the case of no external forcing the Earth’s climate seems to show a natural variability as a result of spontaneous fluctuations due to internal causes. These variations may result from changes in the ocean motions, the atmosphere or interactions between the two. Examples of these fluctuations are the irregular cycling between warm (El Niño) and cold (La Niña) phases of the El Niño Southern Oscillation (ENSO). ENSO is a quasiperiodic pattern of the ocean surface temperature in the Pacific off the South American Coast. It takes place at irregular intervals of about five years and it causes extreme weather such as floods and droughts. Todos os mecanismos de feedback operam simultaneamente pelo que qualquer um dos agentes de mudança pode interagir com outro, de tal maneira que os seus efeitos não se limitam a acumular-se (verSeção 2.1). No entanto, mesmo não havendo um forçamento externo do clima terrestre parece denotar-se uma variabilidade natural resultante das flutuações espontâneas devidas a causas internas. Essas Pág 42 variações podem resultar de alterações nos movimentos do oceano, da atmosfera ou interacções entre os dois. Exemplos destas flutuações são o ciclo irregular entre a fase quente (El Niño) e a fase fria (La Niña) da Oscilação Sul do El Niño (ENSO). ENSOé um padrão quasi-periódico da temperatura da superfície do oceano no Pacífico, ao largo do sul da Costa Americana. Ela ocorre em intervalos irregulares de cerca de cinco anos e provoca climas extremos, como inundações e secas. The point is how to determine if internal variability is enough to explain a climate change of the importance of the current global warming or if it is necessary to include external forcings. In this sense, the temperature record of the last millennium is particularly important because it gives indications of the range of natural variability in a period where there are enough data to determine the magnitude of possible forcings. As we will see in the next section, one way for evaluating internal variability is to use global climate models, which show how the climatic system should evolve when each external forcing can be switched to zero. Alternatively, one can study events in the climate history trying to assess whether a climatic change can be explained as a consequence of an external forcing. In this section we adopt the second approach reviewing how changes of external forcings may explain observed climatic variations, with the aim, whenever possible, of evaluating if any of these changes is playing a significant role in the present global warming. A questão é como determinar se a variabilidade interna é suficiente para explicar uma mudança climática relativamente ao aquecimento global actual, ou se é necessário incluir os «forçamentos» externos. Neste sentido, o registo da temperatura do último milénio é particularmente importante porque dá indicações do alcance da variabilidade natural num período em existam dados suficientes para determinar a magnitude de possíveis «forcings». Como veremos na próxima seção, uma maneira para avaliar a variabilidade interna é usar modelos climáticos globais, que mostrem como o sistema climático deve evoluir quando cada «forçamento» externo esteja ligado a zero. Por outro lado, pode-se estudar acontecimentos relativos à história do clima, tentando avaliar se uma mudança climática pode ser explicada como consequência de um «forçamento» externo. Nesta seção, vamos adotar a segunda abordagem, analisando como as mudanças de forças externas podem explicar as variações climática observadas, com o objectivo, sempre que possível, de avaliarse qualquer uma dessas alterações está desempenhando um papel significativo no presente aquecimento global.