Bridge ATM/POS DVRXEAP01 pt Manual de instalação Bridge ATM/POS Índice | pt 3 Índice 1 Segurança 5 1.1 Conformidade com a FCC e ICES 8 2 Descrição 11 2.1 Lista de peças 11 2.2 Protocolos suportados 11 3 Vista geral do sistema 12 4 Instalação 13 4.1 Montar a Bridge 13 4.2 Efectuar Ligações à Bridge 14 4.3 Detalhe do conector COM 16 5 Configuração 17 5.1 Configurar a Bridge para uma Ligação de Rede 17 5.1.1 Utilizar o Utilitário Bridge Detector 17 5.1.2 Utilizar a Ligação Directa 18 5.2 Configurar a Operação através de uma Rede 20 5.2.1 Menu Sistema 21 5.2.2 Configuração de rede 22 5.2.3 Terminal 23 5.2.4 Porta COM 25 Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 4 pt | Índice Bridge ATM/POS 6 Configuração com HyperTerminal 27 6.1 Ligar a Bridge 27 6.2 Iniciar uma sessão em HyperTerminal 27 6.3 Configuração da Operação da Bridge via HyperTerminal 29 6.3.1 Configuração de rede 29 6.3.2 Canais de Comunicação 31 6.3.3 Configuração do Terminal 32 6.3.4 Modo de Simulação 34 6.3.5 Idioma de Gravação 34 6.3.6 Menu Assistência Técnica 35 7 Resolução de problemas 36 8 Características técnicas 37 A Actualizar Firmware da Bridge 39 F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 1 Segurança | pt 5 Segurança Números de tipo: PERIGO! Alto risco: este símbolo indica uma situação de perigo iminente, como por exemplo "Tensão perigosa" existente no interior do produto. Caso não seja evitada, resultará num choque eléctrico, lesões graves ou morte. AVISO! Médio risco: indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja evitada, pode resultar em danos físicos ligeiros ou moderados. CUIDADO! Baixo risco: indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja evitada, pode resultar em danos materiais ou da unidade. Leia, siga e guarde a totalidade das instruções de segurança que se seguem. Antes da utilização, preste atenção a todos os avisos constantes da unidade e do manual de operação. 1. Limpe apenas com um pano seco. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. 2. Não instale a unidade junto de fontes de calor como, por exemplo, aquecedores, aquecimentos, fogões, nem de outro tipo de equipamento (incluindo amplificadores) que produza calor. 3. Não obstrua os orifícios de ventilação. 4. Não utilize esta unidade próximo de água, nem a exponha à chuva ou à humidade. Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre a unidade. 5. Desligue a unidade durante trovoadas ou quando não a utilizar durante um longo período de tempo. Tome Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 6 pt | Segurança Bridge ATM/POS precauções para proteger a unidade contra relâmpagos e picos de tensão. 6. Ajuste apenas os controlos especificados nas instruções de funcionamento. 7. Não sobrecarregue as tomadas ou extensões, pois isso pode acarretar risco de incêndio ou choques eléctricos. 8. Tome as medidas que forem necessárias para evitar que a ficha e o cabo de alimentação sejam pisados ou entalados, quer junto às tomadas eléctricas, quer à saída da unidade. 9. A unidade deve funcionar apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. 10. A menos que disponha das indispensáveis qualificações, não tente reparar a unidade sozinho. Remeta todas as operações de reparação para técnicos qualificados. 11. Use somente peças de substituição especificadas pelo fabricante. 12. Instale de acordo com as instruções do fabricante e as normas electrotécnicas locais aplicáveis. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. Qualquer alteração ou modificação do equipamento pode implicar a anulação da garantia concedida ao utilizador ou do acordo de autorização. Pode visualizar e imprimir a versão completa deste manual de instalação com o Adobe Acrobat Reader, ambos incluídos no CD-ROM fornecido. Este manual de operação é propriedade intelectual da Bosch Security Systems, estando protegido por direitos de autor. Contacto: www.boschsecurity.com F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS Segurança | pt 7 CUIDADO! Esta unidade tem uma bateria localizada no interior da caixa. Risco de explosão se a bateria for substituída por uma outra do tipo incorrecto. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Remeta todas as operações de reparação para técnicos qualificados. NOTA! As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Desfaça-se das pilhas apenas em pontos de recolha adequados e, no caso de pilhas de lítio, proteja os pólos. Para mais informações consulte: www.boschsecurity.com/standards NOTA! A Bosch tem um dever importante para com o meio ambiente. Esta unidade foi concebida de forma a respeitar o mais possível o meio ambiente. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 8 pt | Segurança 1.1 Bridge ATM/POS Conformidade com a FCC e ICES Informações da FCC e ICES (Apenas nos modelos dos E.U.A. e do Canadá) Este equipamento foi testado e considerado conforme com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais nas radiocomunicações. No entanto, não garantimos que a interferência não ocorra em instalações específicas. Se este equipamento provocar interferências na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado se ligar e desligar o equipamento, recomenda-se que tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas: – reoriente ou mude a localização da antena receptora; – aumente a distância entre o equipamento e o receptor; – ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está ligado; – consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda. Dever-se-á abdicar de todas e quaisquer alterações intencionais ou não intencionais que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade. Tais alterações podem anular a autoridade do utilizador para trabalhar com o equipamento. Se necessário, o utilizador deverá consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda. O seguinte folheto, preparado pela Federal Communications Commission, poderá ser útil ao utilizador: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ("Como identificar e solucionar problemas de interferência de rádio/TV"). Este folheto está disponível junto do Gabinete de Publicações do Governo dos E.U.A., Washington, DC 20402, Stock No.004-000-00345-4. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS Segurança | pt 9 Informations FCC et ICES (modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement) Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC), et en vertu de la norme ICES-003 d'Industrie Canada. Ces exigences visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l'énergie de radiofréquences et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. Il est possible de déterminer la production d'interférences en mettant l'appareil successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la réception radio ou télévision. L'utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: – Modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice; – Éloigner l'appareil du récepteur; – Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur; – Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par la partie responsable de l'appareil, est strictement interdite. Une telle modification est susceptible d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil. La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et de télévision). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 10 pt | Segurança Bridge ATM/POS Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 2 Descrição | pt 11 Descrição A Bridge ATM/POS fornece uma interface entre um gravador digital e caixas automáticos (ATM) ou equipamentos de pontos de venda (POS), tais como caixas registadoras. São suportadas redes ATM de ponto único e múltiplo. Desta forma é permitida a gravação de dados da transacção financeira e a ligação a imagens de câmara específicas. A bridge suporta até (4) ligações em série para ligar directamente dispositivos a cada bridge ATM/POS. A bridge suporta igualmente uma ligação a uma rede TCP/IP. Nesta configuração, a bridge consegue transmitir dados de transacções de qualquer terminal na mesma rede para um gravador de vídeo digital. 2.1 Lista de peças O pacote da Bridge ATM/POS inclui os seguintes componentes: 2.2 – 1 unidade Bridge ATM/POS – 1 fonte de alimentação de corrente c.c. externa – 1 kit de montagem – 2 cabos de ligação – 1 cabo de consola – CD-ROM com utilitários de software – Manual de instalação Protocolos suportados A Bridge ATM/POS foi concebida para funcionar com vários terminais diferentes. Se tiver quaisquer dúvidas relativamente à adequação do firmware ao seu terminal ou quaisquer outras questões, contacte o seu representante da Bosch Security Systems, Inc. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 12 3 pt | Vista geral do sistema Bridge ATM/POS Vista geral do sistema A ilustração seguinte mostra um exemplo de como uma bridge é utilizada numa rede de gravadores de vídeo digitais e terminais POS. Figura 3.1 1 2 3 Rede de terminais POS Terminal POS Bridge ATM/POS Dispositivo de Gravação 4 5 Rede TCP/IP Impressora A ilustração seguinte mostra um exemplo de como uma bridge é utilizada numa rede de gravadores de vídeo digitais e terminais ATM. Figura 3.2 1 2 3 Rede de terminais ATM Terminal ATM Bridge ATM/POS Dispositivo de Gravação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 4 5 Manual de instalação Rede TCP/IP Modem ATM Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 4 Instalação | pt 13 Instalação Esta secção apresenta detalhadamente a instalação física da Bridge ATM/POS. 4.1 Montar a Bridge Determine uma localização em que todas as ligações de entrada consigam alcançar a Bridge ATM/POS. Utilizando os parafusos incluídos, fixe os dois suportes de montagem às partes laterais da bridge. Fixe os suportes a uma instalação sólida. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 14 pt | Instalação 4.2 Bridge ATM/POS Efectuar Ligações à Bridge Consulte a ilustração que se segue para efectuar as ligações adequadas à Bridge ATM/POS: Figura 4.1 1 2 3 4 5 6 7 Conectores da Bridge ATM/POS Conector RJ45 Ethernet Conector COM 3 RS-232 (porta da consola) Conector de entrada de corrente c.c. Indicador de actividade Conector RS 485 COM 4 Conector RS232 COM 2 Conector RS232 COM 1 F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 1. Instalação | pt 15 Ligue a unidade adaptadora de corrente c.c. ao conector de entrada de corrente c.c. da bridge. 2. Ligue o conector RJ45 da bridge através de um cabo directo de rede Ethernet CAT5 a um comutador de rede ou hub que suporte 10BaseT. 3. Ligue o seu terminal à porta COM 1, 2, 3 ou 4 da bridge utilizando o cabo incluído. Consulte Section 4.3 Detalhe do conector COM, page 16 para detalhes sobre a saída de pino. Escolha a porta COM 4 na bridge se o seu protocolo de ligação for RS485. 4. Utilize o cabo divisor incluído se o terminal também estiver ligado a uma impressora. a. Remova o cabo existente que liga o terminal a uma impressora. b. Usando o cabo divisor, ligue um conector macho ao terminal. c. Ligue o outro conector macho à impressora. d. Ligue o cabo da bridge ao conector aberto no cabo divisor. 5. Consulte Section 5 Configuração, page 17 para configurar as definições de comunicação e do terminal. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 16 pt | Instalação 4.3 Bridge ATM/POS Detalhe do conector COM Os quatro conectores COM da bridge são todos conectores macho de tipo SubD de 9 pinos. 1 5 6 Figura 4.2 Pino 9 Detalhe do conector COM COM 1 COM 2 COM 3 COM 4 RS232 RS232 (consola) RS485 RS232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rx Tx Rx Tx Rx Tx D2+ D2- TER TER TER TER RxC TxC RxC TxC INICIALIZAR Nota: O cabo de consola tem o pino 9 ligado ao 5 (TER). Quando o pino 9 do COM 3 (consola) estiver ao nível TER aquando da inicialização, a bridge entra no modo de download de firmware. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 5 Configuração | pt 17 Configuração É necessário configurar as definições de rede da Bridge ATM/ POS para garantir a comunicação adequada numa rede TCP/IP existente. Esta secção fornece os detalhes de configuração usando a interface com base na Internet. Para configurar a bridge usando uma sessão em HyperTerminal, consulte Section 6 Configuração com HyperTerminal, page 27. Para obter instruções relativas à actualização do firmware da Bridge ATM/POS, consulte Section A Actualizar Firmware da Bridge, page 39. 5.1 Configurar a Bridge para uma Ligação de Rede A Bridge ATM/POS permite dois métodos de configuração das definições de rede: – Use o utilitário Bridge Detector (incluído no CD-ROM) para configurar as definições de rede (o parâmetro Detecção de dispositivos tem de estar definido como Activado, consulte Section 5.2.2 Configuração de rede, page 22). ou – Use um cabo cruzado Ethernet para permitir que uma estação de trabalho com activação de APIPA estabeleça ligação à bridge. A predefinição de rede para a bridge está dentro das gamas de endereços de APIPA. 5.1.1 Utilizar o Utilitário Bridge Detector NOTA! Contacte o seu administrador de rede local para um endereço IP válido, máscara de sub-rede e um endereço IP de gateway. 1. Ligue a unidade adaptadora de corrente c.c. ao conector de entrada de corrente c.c. da bridge. 2. Ligue o conector RJ45 da bridge através de um cabo directo de rede Ethernet CAT5 a um comutador de rede ou hub que suporte 10BaseT. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 18 pt | Configuração 3. Bridge ATM/POS A partir de um PC ligado à mesma rede, inicie a aplicação BridgeDetector.exe, localizada no CD. O PC abre a janela do Bridge Detector que apresenta o endereço MAC e o endereço IP predefinido, a máscara de sub-rede e o gateway para a bridge. 4. Para alterar as definições de rede para a bridge, seleccione uma bridge antes de mais. Em seguida, introduza um endereço IP válido, uma máscara de sub-rede e um gateway nas caixas de entrada do lado direito da janela do Bridge Detector. Nota: O endereço MAC não pode ser alterado. 5. Clique no botão Actualizar para aceitar as definições de rede e para as aplicar à bridge. 5.1.2 Utilizar a Ligação Directa A Bridge ATM/POS permite a configuração de rede através de um computador com activação de APIPA. NOTA! Contacte o seu administrador de rede local para um endereço IP válido, máscara de sub-rede e um endereço IP de gateway. 1. Certifique-se de que o PC está configurado para usar DHCP. 2. Ligue a unidade adaptadora de corrente c.c. ao conector de entrada de corrente c.c. da bridge. 3. Ligue a bridge directamente a um PC usando um cabo de rede cruzado RJ45 Ethernet CAT5. 4. Reinicie o PC depois de ligar a bridge ao cabo cruzado Ethernet. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 5. Configuração | pt 19 Inicie o Internet Explorer e navegue até ao endereço IP predefinido da bridge: 169.254.1.1 O Internet Explorer exibe a interface Bridge ATM/POS. 6. Clique no link Configuração de rede no painel de navegação. 7. Introduza um nome opcional para a bridge na caixa de entrada Nome da Bridge. O nome facilita o reconhecimento da bridge na rede. 8. Para alterar as definições de rede para a bridge, introduza um endereço IP válido, uma máscara de sub-rede e um gateway nas caixas de entrada previstas para o efeito. Nota: O endereço MAC não pode ser alterado. 9. Clique no botão Guardar para aceitar as definições de rede e para as aplicar à bridge. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 20 pt | Configuração 5.2 Bridge ATM/POS Configurar a Operação através de uma Rede Depois de ter configurado devidamente a bridge para ter acesso à rede, é possível configurar as definições COM e de Terminal através do Internet Explorer. Para aceder à página de configuração da bridge: 1. Inicie o Internet Explorer e navegue até ao endereço IP para a bridge. O Internet Explorer exibe a interface Bridge ATM/POS. 2. Use o menu no painel esquerdo para navegar para as várias páginas de configuração. 3. Consulte as secções que se seguem para mais detalhes relativamente a cada uma das páginas de configuração. 4. Clique em Guardar em cada página para aceitar as alterações. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 5.2.1 Configuração | pt 21 Menu Sistema O menu Sistema inclui definições para a operação da bridge. – Modo de simulação: seleccione o tipo de dispositivo para testar a ligação entre a bridge e o gravador digital. Seleccione este modo para enviar dados de amostragem da bridge para o gravador digital. – Idioma de gravação: seleccione o idioma que está definido no gravador digital com vista a garantir que os caracteres são apresentados correctamente. – Nível de registo: certifique-se de que a definição do Nível de registo é Nenhum. Esta definição é usada exclusivamente para fins de diagnóstico. – Módulos de registo: certifique-se de que a definição do Módulo de registo é zero (0). Esta definição é usada exclusivamente para fins de diagnóstico. – Configuração Standard: restaura as predefinições de fábrica para as definições COM e Terminal. Este botão não restaura as definições de Rede. – Reset da Bridge: reinicia a bridge desligando e voltando a ligar a corrente. – Info. sobre a versão: exibe a versão do firmware para a bridge. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 22 pt | Configuração 5.2.2 Bridge ATM/POS Configuração de rede A Configuração de rede permite-lhe disponibilizar uma etiqueta para a bridge e configurar as definições de rede. CUIDADO! A alteração de um parâmetro na página da Configuração de rede pode interromper a operação da Bridge ATM/POS. Entre em contacto com o seu administrador de rede antes de proceder a qualquer alteração. – Nome da Bridge: introduza um nome opcional para a bridge na caixa de entrada Nome da Bridge. O nome facilita o reconhecimento da bridge na rede. – Endereço IP: exibe o endereço IP actual para a bridge. Pode introduzir um novo endereço IP na caixa de entrada. – Máscara de sub-rede: exibe a máscara de sub-rede actual para a bridge. Pode introduzir uma nova máscara de subrede na caixa de entrada. – Gateway predefinido: exibe o endereço de gateway actual para a bridge. Pode introduzir um novo endereço de gateway na caixa de entrada. – Porta TCP do gravador: exibe o número da porta TCP em que o gravador capta o dispositivo bridge. Pode introduzir um novo número de porta na caixa de entrada. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS – Configuração | pt 23 Porta TCP do servidor: exibe a porta TCP em que a bridge capta os comandos CLI. (A bridge suporta comandos CLI que são usados para ler e alterar as definições na bridge.) – Porta TCP do servidor Tx: exibe o número da porta TCP em que a bridge capta o servidor que recebe os dados de transacção para dispositivos POS ou ATM na rede. Pode introduzir um novo número de porta na caixa de entrada. – Detecção de dispositivos: activa ou desactiva o utilitário de detecção de dispositivos para localizar uma bridge numa rede. NOTA! Recomenda-se a desactivação desta funcionalidade assim que as definições de rede estejam configuradas. – Endereço MAC: exibe o endereço MAC para a bridge. Este valor não pode ser alterado. 5.2.3 Terminal As páginas da Configuração do Terminal permitem-lhe configurar a bridge de modo a aceitar transacções de dispositivos ATM/POS ligados à bridge. – Nome: introduza um nome opcional para o terminal. Este nome facilita o reconhecimento da bridge na rede. – Dispositivo: seleccione o tipo de dispositivo POS ou ATM. Pode escolher uma das seguintes opções: – Dispositivo específico: a bridge converte os caracteres do terminal com base na definição da Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 24 pt | Configuração Bridge ATM/POS página de códigos do terminal e no idioma de gravação seleccionado no menu Sistema da bridge. – Transparente: a bridge recebe todos os caracteres de um terminal ATM/POS numa linha completa sem conversor de protocolo; depois, transmite a linha completa para um dispositivo de gravação. A bridge não faz conversão de caracteres. – Captação: a bridge recebe todos os caracteres de um terminal ATM/POS, um carácter de cada vez; depois, transmite um carácter individual para um dispositivo de gravação. A bridge não faz conversão de caracteres. – Página de códigos: seleccione a página de códigos (carácter definido para um idioma em específico) que o terminal ATM/POS usa para codificar os dados de transacção. As selecções são: – – PC437 (Latin 1) – PC858 (Latin II + EURO) – PC737 (Greek) – PC775 (Baltic) – PC855 (Cyrillic) – PC857 (Turkish) Canal de comunicação: seleccione um dos seguintes canais que liga o terminal à bridge: – COM 1 - RS232 – COM 2 - RS232 – COM 3 - RS232 (console) – COM 4 - RS485 – TCP/IP Server: seleccione este canal se o terminal ATM/POS ligar à bridge através de uma rede TCP/IP. – F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 None Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS Configuração | pt – Endereço: se o Canal de comunicação estiver definido 25 para TCP/IP, use o campo Endereço para introduzir um dos seguintes endereços: – 0.0.0.0: o endereço IP predefinido que ordena que a bridge aceite as transacções provenientes de qualquer endereço IP (ou terminal ATM/POS) na rede. – Endereço IP específico: introduza o endereço IP de um terminal específico para ordenar que a bridge aceite apenas transacções provenientes desse terminal ATM/POS neste Canal de comunicação. 5.2.4 Porta COM A página Porta COM permite-lhe configurar as quatro definições da porta de comunicação física na bridge. – Modo Comport: seleccione o método de comunicação apropriado entre a bridge e o terminal: – Asynchronous – Mono synchronous – Bisynchronous – Bit Synchronous Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 26 pt | Configuração – Bridge ATM/POS Parâmetros de comunicação: seleccione as definições adequadas para corresponder aos parâmetros de comunicação para o terminal ligado a esta porta: – Taxa de transmissão – Bits de dados – Paridade – Bits de paragem – Controlo de fluxo F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 6 Configuração com HyperTerminal | pt 27 Configuração com HyperTerminal A Bridge ATM/POS pode ser configurada através de uma sessão no PC em HyperTerminal. O PC é ligado à porta COM 3 (consola) na bridge através de uma ligação em série. Para obter instruções relativas à actualização do firmware da Bridge ATM/POS, consulte Section A Actualizar Firmware da Bridge, page 39. 6.1 Ligar a Bridge 1. Certifique-se de que a bridge está ligada à fonte de alimentação. 2. Ligue o cabo de consola incluído à porta COM 3 (consola) na bridge. 3. Ligue a outra extremidade do cabo de consola a uma porta-série no PC. 6.2 Iniciar uma sessão em HyperTerminal 1. Iniciar a aplicação HyperTerminal no PC. Esta aplicação encontra-se normalmente no menu Iniciar do Windows em Programas -> Acessórios -> pasta Comunicações. 2. Introduza um nome para a nova sessão em HyperTerminal e seleccione um ícone para a sessão e clique depois em OK. 3. Seleccione o número de porta COM adequado no PC que está ligado à bridge e clique depois em OK. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 28 pt | Configuração com HyperTerminal 4. Bridge ATM/POS Certifique-se de que as definições na caixa de diálogo Propriedades COM coincidem com as seguintes: – Bits por segundo: 9600 – Bits de dados: 0 – Paridade: nenhuma – Bits de paragem: 1 – Controlo de fluxo: nenhum 5. Clique em OK para aceitar as propriedades COM e iniciar a 6. Consulte Section 6.3 Configuração da Operação da Bridge sessão em HyperTerminal. via HyperTerminal, page 29 para mais detalhes relativamente à configuração da operação da bridge via HyperTerminal. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 6.3 Configuração com HyperTerminal | pt 29 Configuração da Operação da Bridge via HyperTerminal Depois de estabelecer uma ligação HyperTerminal entre um PC e uma bridge, use a estrutura de menus para configurar as definições da bridge. Prima a tecla F1 para abrir o menu Opções do sistema e em seguida seleccione 1 - Configuração de rede. 6.3.1 Configuração de rede A Configuração de rede permite-lhe disponibilizar uma etiqueta para a bridge e configurar as definições de rede. CUIDADO! A alteração de um parâmetro na página da Configuração de rede pode interromper a operação da Bridge ATM/POS. Entre em contacto com o seu administrador de rede antes de proceder a qualquer alteração. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 30 pt | Configuração com HyperTerminal – Bridge ATM/POS Nome da Bridge: introduza um nome opcional para a bridge na caixa de entrada Nome da Bridge. O nome facilita o reconhecimento da bridge na rede. – Endereço IP: exibe o endereço IP actual para a bridge. Seleccione a opção 2 para introduzir um novo endereço IP. – Máscara de sub-rede: exibe a máscara de sub-rede actual para a bridge. Seleccione a opção 3 para introduzir uma nova máscara de sub-rede. – Gateway predefinido: exibe o endereço de gateway actual para a bridge. Seleccione a opção 4 para introduzir um novo endereço de gateway. – Porta TCP do gravador: exibe o número da porta TCP em que o gravador capta o dispositivo bridge. Pode introduzir um novo número de porta na caixa de entrada. – Porta TCP do servidor: exibe a porta TCP em que a bridge capta os comandos CLI. (A bridge suporta comandos CLI que são usados para ler e alterar as definições na bridge). Seleccione a opção 6 para introduzir um novo número de porta. – Porta TCP do servidor Tx: exibe o número da porta TCP em que a bridge capta o servidor que recebe os dados de transacção para dispositivos POS ou ATM na rede. Seleccione a opção 7 para introduzir um novo número de porta. – Detecção de dispositivos: activa ou desactiva o utilitário de detecção de dispositivos para localizar uma bridge numa rede. NOTA! Recomenda-se a desactivação desta funcionalidade assim que as definições de rede estejam configuradas. – Endereço MAC: exibe o endereço MAC para a bridge. Este valor não pode ser alterado. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 6.3.2 Configuração com HyperTerminal | pt 31 Canais de Comunicação Seleccione a opção Canal de Comunicação para configurar as quatros definições da porta de comunicação física na bridge. Seleccione a opção adequada para configurar uma porta COM específica. – Modo Comport: seleccione o método de comunicação apropriado entre a bridge e o terminal: – – Assíncrono – Mono síncrono – Bissíncrono – Bit síncrono Parâmetros de comunicação: seleccione as definições adequadas para corresponder aos parâmetros de comunicação para o terminal ligado a esta porta: – Taxa de transmissão – Bits de dados – Paridade – Bits de paragem – Controlo de fluxo Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 32 pt | Configuração com HyperTerminal 6.3.3 Bridge ATM/POS Configuração do Terminal As páginas da Configuração do Terminal permitem-lhe configurar a bridge de modo a aceitar transacções de dispositivos ligados à bridge. Seleccione um número de terminal para configurar as definições para o mesmo. – Nome: seleccione a opção 1 para introduzir um nome opcional para o terminal. Este nome facilita o reconhecimento da bridge na rede. – Dispositivo: seleccione o tipo de dispositivo POS ou ATM. Pode escolher uma das seguintes opções: – Dispositivo específico: a bridge converte os caracteres do terminal com base na definição da página de códigos do terminal e no idioma de gravação seleccionado no menu Sistema da bridge. – Transparente: a bridge recebe todos os caracteres de um terminal ATM/POS numa linha completa sem conversor de protocolo; depois, transmite a linha completa para um dispositivo de gravação. A bridge não faz conversão de caracteres. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS Configuração com HyperTerminal | pt – 33 Captação: a bridge recebe todos os caracteres de um terminal ATM/POS, um carácter de cada vez; depois, transmite um carácter individual para um dispositivo de gravação. A bridge não faz conversão de caracteres. – Página de códigos: seleccione a página de códigos (carácter definido para um idioma em específico) que o terminal ATM/POS usa para codificar os dados de transacção. As selecções são: – – PC437 (Latin 1) – PC858 (Latin II + EURO) – PC737 (Greek) – PC775 (Baltic) – PC855 (Cyrillic) – PC857 (Turkish) Canal de comunicação: seleccione a opção 4 para seleccionar um dos seguintes canais que liga o terminal à bridge: – COM 1 - RS232 – COM 2 - RS232 – COM 3 - RS232 (console) – COM 4 - RS485 – TCP/IP Server: seleccione este canal se o terminal ATM/POS ligar à bridge através de uma rede TCP/IP. – – Nenhum: Endereço: seleccione a opção 5 para configurar o endereço. Se o Canal de comunicação estiver definido para TCP/IP, use o campo Endereço para introduzir uma das seguintes opções: – 0.0.0.0: o endereço IP predefinido que ordena que a bridge aceite as transacções provenientes de qualquer endereço IP (ou terminal ATM/POS) na rede. – Endereço IP específico: introduza o endereço IP de um terminal específico para ordenar que a bridge aceite apenas transacções provenientes desse terminal ATM/POS neste Canal de comunicação. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 34 pt | Configuração com HyperTerminal 6.3.4 Bridge ATM/POS Modo de Simulação Use o Modo de Simulação para seleccionar o tipo de dispositivo para testar a ligação entre a bridge e o gravador digital. Seleccione este modo para enviar dados de amostragem da bridge para o gravador digital. Esta definição está configurada como desligada para o funcionamento normal. 6.3.5 Idioma de Gravação Seleccione o idioma que está definido no gravador digital com vista a garantir que os caracteres são apresentados correctamente. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 6.3.6 Configuração com HyperTerminal | pt 35 Menu Assistência Técnica O menu Sistema inclui definições para a operação da bridge. – Configuração Standard: restaura as predefinições de fábrica para as definições COM e Terminal. Este botão não restaura as definições de Rede. – Reset da Bridge: reinicia a bridge desligando e voltando a ligar a corrente. – Diagnóstico: seleccione esta opção para efectuar o teste de diagnóstico EEPROM. – Info. sobre a versão: exibe a versão do firmware para a bridge. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 36 7 pt | Resolução de problemas Bridge ATM/POS Resolução de problemas Se não conseguir captar dados de transacção, siga os passos seguidamente apresentados: 1. 2. Verifique todas as ligações de cabos. Verifique a ligação da rede TCP/IP com a bridge ATM/POS. Certifique-se de que o endereço IP, a máscara de sub-rede e o endereço de gateway são válidos e adequados para a rede. 3. Se o gravador tiver estabelecido comunicação com a sua bridge e não conseguir captar os dados de transacção, use o modo de simulação (consulte Section 5.2.1 Menu Sistema, page 21) para enviar transacções de amostragem para o gravador. 4. Verifique as definições da porta COM na bridge. Se os dados da transacção estiverem a ser gravados, mas aparecerem os caracteres errados, verifique as definições da porta COM. A definição do idioma na bridge tem de ser idêntica à definição do idioma do gravador. Consulte Section 5.2.1 Menu Sistema, page 21. 5. Verifique se a licença ATM/POS está activada no gravador, caso necessário. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 8 Características técnicas | pt 37 Características técnicas Especificações eléctricas Fonte de Fonte de alimentação de corrente c.c. externa alimentação (fornecida) Entrada: 100–240 Vac, 150 mA, 50/60 Hz Saída: 12 Vdc; 450 mA Conector Tomada c.c., pino central positivo, 10–30 Vdc, 2 W Especificações mecânicas Dimensões 152 x 110 x 35 mm (5,98 x 4,33 x 1,38 pol.) Peso Aproximadamente 0,6 kg (1,3 lb) Kit de montagem Incluído Interface Ethernet RJ45 blindado, 10 BaseT Porta COM 1 Conector macho SubD de 9 pinos; RS232 sinais síncronos ou assíncronos de acordo com EIA/TIA-232F Porta COM 2 Conector macho SubD de 9 pinos; RS232 sinais síncronos ou assíncronos de acordo com EIA/TIA-232F Porta COM 3 Conector macho SubD de 9 pinos; RS232 sinais (consola) assíncronos de acordo com EIA/TIA-232-F Porta COM 4 Conector macho SubD de 9 pinos, RS485 assíncrono Ambiente Temperatura Funcionamento: 0°C a +45°C (+32°F a +113°F) Armazenamento: -25°C a +70°C (-13°F a +158°F) Humidade relativa Funcionamento: < 80% sem condensação Armazenamento: < 90% sem condensação Compatibilidade electromagnética Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 38 pt | Características técnicas Requisitos CEM Bridge ATM/POS E.U.A.: FCC Parte 15, Classe B UE: Directiva EMC 89/336/CEE Imunidade: EN50130-4 Emissão: EN55022 Classe B Harmónicas: EN61000-3-2 Flutuações de tensão: EN61000-3-3 Segurança E.U.A.: UL60950 UE: EN60950 Canadá: CAN/CSA - C22.2 - 60950-00 F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS A | pt 39 Actualizar Firmware da Bridge Siga os passos abaixo apresentados para actualizar o firmware na Bridge ATM/POS. 1. Faça o download do ficheiro zip para o firmware da Bridge ATM/POS a partir do website da Bosch Security Systems (www.boschsecurity.com). 2. Descompacte o ficheiro de actualização de firmware para dentro de uma pasta no PC que depois usará para actualizar a bridge. 3. Execute o ficheiro downloadwizard.exe para iniciar o processo de actualização. O PC exibe o ecrã inicial do assistente. 4. Clique em Seguinte para prosseguir para o passo Preparar a Bridge. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 40 pt | Bridge ATM/POS a. b. Desligue o cabo de alimentação da bridge. Ligue o cabo de consola fornecido à porta COM 3 (consola) na bridge e a uma porta COM no PC. c. Ligue o adaptador de alimentação fornecido à bridge e à alimentação principal. O LED vermelho no topo da bridge pisca em impulsos breves para indicar que a bridge está em modo de download. NOTA! Se o cabo de download da consola estiver ligado ao PC através de um adaptador USB para série de gama inferior, a tentativa de download do firmware poderá ter de se repetir várias vezes antes de ser bem-sucedida. A Bosch recomenda o adaptador USB para série SIIG, um adaptador de gama superior. (Número de peça do fabricante: JU-CB1S12-S3) 5. Clique em Seguinte para seleccionar a porta PC COM e configurar as definições de comunicação da bridge. Altere as definições para a taxa de transmissão, dados, paridade e parâmetros de paragem de modo a coincidir com as definições no PC. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS 6. | pt 41 Clique em Seguinte para seleccionar os parâmetros de download. 7. Clique nas caixas de verificação para fazer o download dos ficheiros de definição e de simulação do software da Bridge e da Impressora. Um sinal de visto indica que o processo actualizará esses ficheiros específicos. 8. Seleccione a pasta em que os ficheiros das definições do firmware e da impressora estão armazenados. Por predefinição, o assistente procura o ficheiro na mesma directoria que contém o ficheiro downloadwizard.exe. 9. Para navegar para uma outra pasta, clique no botão ... para seleccionar uma outra directoria. Em seguida, clique em OK para regressar ao assistente. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 42 pt | Bridge ATM/POS 10. Clique em Seguinte para seleccionar os perfis do dispositivo que estão armazenados na bridge. – Seleccione as caixas de verificação individuais para seleccionar perfis de dispositivo específicos. – Clique em Seleccionar todos os dispositivos para seleccionar todos os perfis de dispositivos. – Clique em Desseleccionar todos os dispositivos para desmarcar todas as caixas de verificação de todos os perfis de dispositivos. 11. Clique em Seguinte para ver um resumo das definições de download e para iniciar o processo de actualização. 12. Clique em Terminar para aceitar as definições e iniciar a actualização do firmware. Se receber alguma mensagem de erro, consulte Page 43. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bridge ATM/POS | pt 43 13. Clique em Sim para substituir os ficheiros existentes na bridge. O assistente exibe um ecrã com o progresso do download. NÃO interrompa o processo de actualização. 14. Clique em OK assim que o processo de upload esteja concluído. 15. Desligue o cabo de alimentação e o cabo de consola da porta COM 3 na bridge. 16. Volte a ligar o cabo de série de um terminal à porta COM 3, se necessário. NOTA! Certifique-se de que o cabo de consola está desligado da bridge antes de voltar a ligar a alimentação. 17. Volte a ligar o cabo de alimentação à bridge. Resolução de Problemas na Actualização do Firmware da Bridge Recorra aos passos seguidamente apresentados para corrigir as definições do firmware caso receba a seguinte mensagem de erro durante o processo de actualização do firmware: 1. 2. Clique em OK para confirmar o erro. Clique no botão Cancelar para interromper o processo e sair do assistente. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalação F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 44 pt | Bridge ATM/POS 3. Volte a abrir o ficheiro downloadwizard.exe para iniciar o processo de actualização. 4. Avance no processo até chegar ao ecrã do assistente de configuração da comunicação. Use os seguintes valores para as definições de comunicação: 5. – Taxa de transmissão: 19200 – Dados: 8 bits – Paridade: nenhuma – Paragem: 1 bit Avance pelos ecrãs do assistente para iniciar o processo de upload. F.01U.171.816 | 1.0 | 2010.08 Manual de instalação Bosch Security Systems, Inc. Bosch Security Systems, Inc. www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2010