◎Assinale o tipo de documento que deseja e a finalidade da requisição. Data AAAA/MM/DD Komatsu-shi, Burajiru-machi, 1 Endereço フ リ ガ ナ Komatsu Taro Nome 明 ・ 大 ・ 昭 ・ 平 AAAA 年 MM 月 DD 日 ★Quando o requisitante estiver solicitando um documento para outra pessoa, é necessário preecher o quadro abaixo ou apresentar uma procuração. Quando o documento for referente à pessoa jurídica, é necessário o carimbo da empresa ou do representante da empresa. Procuração Ao Exmo. Prefeito de Komatsu Pagamento de Impostos Data Nasc. ㊞ Pelo presente instrumento, confiro a qualidade de procurador ao acima designado, para a emissão do(s) seguinte(s) documento(s) em meu nome. Data AAAA Endereço MM DD Komatsu-shi, Burajiru-machi, 1 フ リ ガ ナ Nome Data Nasc. Silva, Carlos ㊞ 大 ・ 昭 ・ 平 AAAA 年 MM 月 DD □Cartão do Reg. Resid □Inst.Financ □Decl. Depend □Previdência □Aux. Infantil □Isolamento Acústico □Nomeação □Visto □Herança □Habit. Pública □Compra e/ou Venda □Inspeção de Bens □Outros( ) 1 Comprovante de Renda (Shotoku Kazei Shōmeisho) Ano Fiscal Nº Vias ※Para omitir informação, selecione a opção abaixo □Omitir valores de dedução, no de dependentes e Imp. Resid. □Omitir valores do Imposto Residencial Ano Calend ( 2 Comprov. do Imposto Residencial (e/ou de Isento) Ano Fiscal 3 Comprov. De Pagamento de Impostos (Nōzei Shōmeisho): Ano Fiscal ) 00円 Vias 00円 Nº Vias ※Assinale o tipo de comprovante desejado □Imposto Residencial □Ativos Imóveis □Seg. Nac. Saúde □Veículos Leves □Imp. Resid. De Pessoa Jurídica (ref. mês Vias 00円 4 Comprovante de Quitação de Impostos Vias 00円 5 Comp. De Quitação do Imposto de Veículo leve p/ Shaken 【No da Placa 石川 】 Gratis 6 Certificado de Ativos Imóveis (Certif. De Ausência de Bens) Vias 00円 7 Patrimônio Público Vias 00円 8 Comprovante de Estacionamento Vias 00円 9 Comprovante de Posse de Imóvel Vias 00円 10 Livro de Registro de Taxação □Cópia Vias □Consulta Itens 00円 11 Planta do Imóvel □Cópia Vias □Consulta Itens 00円 12 Escritura do Terreno □Cópia Vias □Consulta Vol. 00円 Consulta Vol. 00円 Vias 00円 13 Catálogo do Terreno ※Para os itens 6・7・8・11・12・13, escreva o endereço da propriedade. □ Todos Bens e Propr. (Se desejar os comprovantes de todos os bens, assinale aqui) Terreno/Casa Komatsu Documento de Identificação (uso oficial) □Carteira de Motorista □Carteira do Seg. Saúde Bens e Propriedades Ao requerer algum documento, apresente um documento de identificação junto com este formulário. Ao Exmo. Prefeito de Komatsu Requisitante Finalidade ・ Local de entrega do documento Imposto Residencial Requerimento de Certificados e Comprovantes (MODELO) Visto Orgao Emissor Terreno/Casa Komatsu Terreno/Casa Komatsu □Gaikokujin Tōroku Terreno/Casa Komatsu □Outros 14 Outros Comprovantes ◎使用目的及び必要な証明書等を選択してください。 税 務 証 明 書 交 付 申 請 書 、 証 明 書 を 申 請 す る と き は 小松市長 様 窓口に来られた方 住 平成 年 月 日 名 生年月日 ㊞ 明 ・ 大 ・ 昭 ・ 平 年 月 日 。 本 人 ★窓口に来られた方以外の人の証明書が必要な場合、下記の代理人選任 確 届又は委任状が必要です。 認 また、法人の分が必要なときは、社印又は代表者印を押印してください。 で き る 証 代 理 人 選 任 届 明 小松市長 様 書 私は、上記申請人を代理人に選任し、裏面の証明書の交付申請に 等 関する行為を委任したので届け出ます。 を こ の 平成 年 月 日 申 請 住 所 書 (所在地) と 一 フリガナ 緒 に ㊞ 氏名 提 (名称) (スタンプ式不可) 示 明 ・ 大 ・ 昭 ・ 平 年 月 日 生年月日 し て く だ 本 人 確 認 方 法 さ い □免 許 証 □保 険 証 □住 基 カ ー ド □外国人登録証 □そ の 他 □金融機関 □扶養申請 □年金受給 □児童手当 □公営住宅関係 □防音工事 □指名願 □ビザ □相続 □売買 □資産調査 □その他( ) 市 1 所得課税証明書 所 フリガナ 氏 使用目的 ・ 提出先 本人確認者 証明書交付者 平成 民 ※記載不要の項目があれば選択してください。 税 □ 所得控除の内訳、市・県民税課税金額 関 □ 市・県民税課税金額 係 2 課税(非課税)証明書 納 3 納税証明書 年度 ( 年中) 枚 00円 平成 年度 枚 00円 枚 00円 枚 00円 平成 ※必要な税目を選択してください。 税 関 □市・県民税 □固定資産税 □国民健康保険税 □軽自動車税 □法人市民税( 月決算) 年度 4 完納証明書(市税に滞納がないことの証明) 係 5 車検用納税証明書 【車両番号 石川 】 固 6 資産証明書(無資産証明書) 枚 無 料 00円 7 公課証明書 枚 00円 定 8 物件証明書 枚 00円 件 00円 9 住宅用家屋証明 □写し 枚 □閲覧 件 00円 11 家屋平面図 □写し 枚 □閲覧 件 00円 12 地籍図 □写し 枚 □閲覧 冊 00円 閲覧 冊 00円 枚 00円 資 10 課税台帳(名寄帳) 産 13 土地一覧表 ※6・7・8・11・12・13については、資産の所在地を記入してください。 税 関 □全物件(所有物件全てであれば、ここを選択してください。) 土地・家屋 小松市 土地・家屋 小松市 土地・家屋 小松市 係 土地・家屋 小松市 他 14 その他証明書 Preenchimento do Formulário Preencha o formulário em Japonês, tomando o exemplo de preenchimento em Português como base. Requisitante O requisitante deve preencher o formulário em Japonês com seu endereço, nome, data de nascimento (caso não resida mais em Komatsu, preencha também o último endereço na cidade). Se tiver carimbo, utilize-o na parte indicada. Indique um número de telefone cujo contato possa ser estabelecido em horário comercial. Procuração Caso o documento esteja sendo solicitado em nome de terceiros: O campo “Requisitante” deve ser preenchido com os dados da pessoa que está solicitando o documento (o procurador ou representante). O campo “Procuração” deve ser preenchido com os dados da pessoa em nome de quem o documento será emitido (o representado). Caso o representado tenha residido em Komatsu, escreva o último endereço na cidade. Caso o procurador e representado tenham o mesmo sobrenome, solicita-se a impressão de carimbos diferentes (salvo no caso em que procurador e representado residam na mesma residência). Caso o representado não possua carimbo, anexar procuração assinada. Caso necessite de certificados de Pessoa Jurídica, o carimbo da empresa deverá ser utilizado no campo Dados do Representado. Os dados do representante deverão ser preenchidos no campo Requisitante. Caso necessite de certificados de pessoas falecidas para questões de herança, indique o endereço, nome e data de nascimento destes (carimbo desnecessário). Anexe cópia da documentação de herança. Caso o procurador não seja o herdeiro, é necessária procuração deste último. Caso necessite de certificados para causas legais, anexe cópia dos documentos a serem apresentados na justiça. Finalidade (Propósito de Uso) Defina o propósito de uso do certificado. Para visto, assinale a alternativa VISTO no campo “Finalidade”. Escolha o Documento Desejado Há um modelo de comprovante específico para cada propósito de uso. Para os itens 1 a 3, indique o(s) ano(s) desejados Obs.: O Comprovante de Rendimentos do ano fiscal 21 demonstrará somente os rendimentos entre janeiro e dezembro do ano calendário 20. (Caso não saiba a diferença entre “ano fiscal” e “ano calendário”, leia o texto “Diferença entre Ano Fiscal e Ano Calendário” nas últimas páginas deste texto). Caso queira o comprovante mais recente, escreva “Saishin no toshi no shōmei”; caso queira os dos últimos ____ anos , escreva “Saishin no toshi kara, ____ nen bun no shōmei”. Caso deseje comprovante de renda sem valores de abatimento, marque o quadrado do item 1. Circule o tipo de documento necessário no item 3. (Comprovante de Pagamento de Imposto referente a qual imposto?) No item 5, escreva o número da placa amarela. Prefeitura de Komatsu 小松市 税務証明交付申請書(郵送用)注意点 ポルトガル語 1/2 Postagem Documentos Necessários: Num envelope, coloque: 9 Requerimento de Certificado de Situação Fiscal pelo Correio devidamente preenchido. 9 Envelope-resposta endereçado, selado e dobrado (note que o remetente e o destinatário se invertem neste envelope). Para envelopes entre 14 a 23.5cm de comprimento e 9 a 12cm de largura, cole 90 ienes em selos. O endereçamento em alfabeto é válido. (vide endereço da Prefeitura de Komatsu no fim da página). 9 Vales-postais (kogawase) no valor correspondente à quantidade de documentos (vide tabela abaixo). Adquira-os numa agência dos correios. 9 Cópia frente e verso da Carteira de Registro de Estrangeiro. Taxas Tipo de Documento Nome em Japonês Taxa por Via (ienes) Comprovante de Renda shotoku shōmei 300 Comprovante de Taxação de Imposto Municipal kazei shōmei 300 Comprovante de Taxação de Impostos shotoku kazei shōmei 300 Comp. de Pgto. de Impostos (uma via por ano) nōzei shōmei 300 Comprovante de Quitação de Impostos kan´nō shōmei 300 Comprovante de Pagamento de Imposto sobre Veículos Leves para Shaken shaken keijidōshazei yō gratuito nōzeishōmei Comprovante de Ativos Imóveis shisan shōmei 300 Patrimônio Público kōka shōmei 300 Livro de Registro de Taxação Kazei daichō 300 Registro de Avaliação hyōka tsūchisho gratuito Outros sonota 300 ※Os itens 7, 8 e 10 terão os imóveis especificados em folha à parte. Endereço da Prefeitura de Komatsu Envie o requerimento para o Departamento Fiscal da Prefeitura de Komatsu: 〒-923-8650 Ishikawa-ken Komatsu-shi Konmade-machi, 91 Komatsu Shiyakusho Zeimuka Zeisei Tantō Zeimu-kaTel. 0761-24-8029 Atendimento em Português: Tel. 0761-24-8039 Prefeitura de Komatsu 小松市 税務証明交付申請書(郵送用)注意点 ポルトガル語 2/2 Leia antes de preencher o Formulário: 2007 (Ano 19) 1 2 3 4 2008 (Ano 20) 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 Ano Calendário 19 4 2009 (Ano 21) 5 6 7 8 9 10 11 12 Ano Calendário 20 Ano Fiscal 19 ① NÃO confunda “Ano-calendário” e “Ano fiscal” 1 2 3 4 2010 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Ano Calendário 21 Ano Fiscal 20 Ano Fiscal 21 No Japão, o ano fiscal é diferente do ano calendário. Ano-calendário = de Janeiro a Dezembro de certo ano. Ano fiscal= de Abril de certo ano a Março do ano seguinte. ② Dependendo do documento a ser solicitado, o ano de referência deve ser preenchido de forma diferente, conforme exemplos abaixo. Cuidado para não confundir o ano-calendário com o ano fiscal e levar o documento errado. Por exemplo: Estamos em 2009 e a pessoa quer os comprovantes mais recentes: ・Shotoku Kazei Shōmeisho (Comprovante de Renda): Pode utilizar tanto o Ano Calendário quanto o Ano Fiscal. Até maio 2009: O compr. de renda mais recente é o do ano fiscal 20 (2008), que refere-se à renda do ano calendário 19 (jan a dez 2007). Escreva ano calendário 19 e/ou ano fiscal 20 no formulário. De junho 2009 a maio 2010: O compr. de renda mais recente é o do ano fiscal 21 (2009), que refere-se à renda do ano 20 (jan a dez 2009. Escreva ano calendário 20 e/ou ano fiscal 21 no formulário. ・Nōzei Shōmeisho (Compr. de Pagamento de Impostos): Utilize o Ano Fiscal. Até maio 2009: Escreva (ano fiscal) 20 no formulário De junho 2009 a maio 2010: Escreva (ano fiscal) 21 no formulário. 2 3