Compreensão Textual, Verbos Regulares e Tempos Compostos.indd

Propaganda
ESPANHOL
AULA 19:
COMPREENSÃO TEXTUAL, VERBOS
REGULARES E TEMPOS COMPOSTOS
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
Anual
VOLUME 4
01. De acordo com o fragmento: “O príncipe está expressando sua angústia existencial e impaciência”, dizem os especialistas monárquicos
ao Daily Telegraph. Durante a conversa se produz a seguinte confissão: “Impaciente, eu?”
Durante esta conversa, Carlos de Inglaterra revela quais são seus sentimentos sobre a espera para chegar ao trono inglês.
Resposta: A
02. Seria incorreto afirmar sobre Carlos de Inglaterra que esta foi uma das poucas vezes que falou tão abertamente sobre ser o herdeiro
eterno do trono britânico. De acordo com o texto, “É a primeira vez que o Príncipe de Gales fala de maneira tão clara sobre sua eterna
condição de herdeiro.”.
Resposta: B
03. As formas verbais se produce, ha demostrado e se convirtió estão conjugadas nos seguintes tempos:
Producir
Demostrar
Convertir
Presente:
Pretérito perfecto compuesto:
P re t é r i t o p e r f e c t o s i m p l e e
Pretérito indefinido
produzco
produces
produce
producimos
producís
producen
(yo) he demostrado
(tú) has demostrado
(él) ha demostrado
(nosotros) hemos demostrado
(vosotros) habéis demostrado
(ellos) han demostrado
convertí
convertiste
convirtió
convertimos
convertisteis
convirtieron
Resposta: C
04. En español, las conjunciones se clasifican en propias e impropias. Conjunciones propias son las que unen oraciones o elementos del
mismo nivel sintáctico, grupo nominal o adjetivo, como son las conjunciones coordinantes o coordinativas:
• y
• pero
• ni
• sino
Por ejemplo: Luis caminaba triste y pensativo.
Antes de una palabra que comienza por: i, hi, se reemplaza la preposición y por e, esto sirve para evitar choque vocálico y no
pronunciar como si fuesen nombres compuestos.
– María e Isabel
– Bello e inteligente
– Padre e hijo
– Isabel y María
– Inteligente y bello
– Hijo y padre
• Excepto: palabras que comienzan con hia, hie, hio, en interrogaciones o exclamaciones.
Resposta: B
05. ELLO. (Del lat. illu).
1. pron. person. Forma de 3ª persona. Con preposición, se usa también en los casos oblicuos.
2. pron. person. Precedido de algunas formas del verbo ser y de ciertos adverbios de tiempo o nombres que lo denoten, tiene la misma
significación que “ella”, en frases como Allí fue ello.
3. m. Psicol. En el psicoanálisis de Freud, la fuente inconsciente de toda energía psíquica que contiene la totalidad de los instintos
reprimidos y se rige solo por el principio del placer.
4. Ello {pron.} (tambiém: eso) isso {pron.}... ello es contrario a sus intereses... isso for contrário aos seus interesses.
Son equivalentes en la mayor parte de los casos, pero en el español actual se prefiere el uso de eso. Ello queda reservado al lenguaje
escrito y, ciertamente, adquiere cierto aire pretencioso.
Resposta: D
06. A partir da leitura do texto II, é incorreto afirmar que há uma investigação científica confirmando a deterioração geral do cérebro
com o passar dos anos, pois o autor pensa que há uma perda de memória, mas nenhuma evidência científica avalia o difundido mito
popular que supõe uma interminável deterioração da memória rumo ao Alzheimer.
Resposta: E
OSG.: 101855/16
Resolução – Espanhol
07. Conforme o texto, seria correto dizer que o melhor é manter a memória ativa, exercitando-a e estimulando-a, realizando algum tipo
de reabilitação ou treinamento cognitivo, exercitando as funções mentais.
Resposta: C
08. De acordo com o Diccionario de la Real Academia Española, a palavra aunque é (de aun que):
1. conj. conc. Aunque estoy malo, no faltaré a la cita. Haz el bien que pudieres, aunque nadie te lo agradezca. Aunque severo, es
justo.
2. conj. advers. Pero (II para contraponer un concepto a otro). Tengo ya tres mil libros, aunque querría tener más. Creo que ha llegado,
aunque no lo sé con certeza.
• Neste grupo estão as conjunções que indicam que a informação contida na expressão subordinada é tida como verdadeira, mas
tem pouca relevância no alcance da execução que se propõe na ação principal.
– aunque (ainda que, mesmo que), de manera que, a pesar de que, pese a que (em que pese a), aun cuando (mesmo que, ainda
que), si bien y eso que (apesar de), por más que, por mucho que, incluso si.
Resposta: A
ROBERT – 01/03/16 – Rev.: JA
10185516_fix_Aula19 – Compreensão Textual, Verbos Regulares e Tempos Compostos
OSG.: 101855/16
Download