English grammar for brazilians Intermediate.pmd

Propaganda
EnglishGrammar
for Brazilians
Intermediate
Caio Lima Firme
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
1
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
1
English Grammar
for Brazilians
Intermediate
Caio Lima Firme
2
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
2-3
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
3
English Grammar For Brazilians
Intermediate
CAIO LIMA FIRME
Registro nº 223.740, Livro 392, Folha 400, em 19/fev/2001
Coordenação Gráfica: Alonso Higino
21
Dedicatória
2233 5630
Digitação/Revisão: O Autor
Diagramação: [email protected]
21
2518 6006
Ilustração da Capa: Camila Mara Pereira de Almeida
Impressão: REPROARTE Gráfica e Editora
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
F524e
Firme, Caio Lima.
Dedico este livro a dois grandes professores que
o destino afortunadamente mos colocou a frente.
São eles exemplos vivos de dedicados
profissionais do ensino e educação.
Este livro também é dedicado a toda
minha família pelo amor e apoio.
English grammar for brazilians: intermediate /
Caio Lima Firme. – Rio de Janeiro: O Autor,
2002.
Geovan da Silva Souza
e
Maria Luiza Kruel Cassano
260 p. / 14 x 21 cm
ISBN 85-901987-1-5 (broch.)
(Professores da UFRuralRJ)
1. Língua inglesa - Compêndios para estrangeiros. I. Título.
CDD-428.24
Não é permitida a reprodução de parte alguma
deste livro, sob qualquer forma, sem a permissão,
por escrito, do Autor.
4
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
4-5
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
5
Nota do Autor
Summary
O autor, através de uma longa e contínua pesquisa na
metodologia do ensino da língua inglesa, concluiu que a forma
mais eficaz de aprendizagem da Gramática Inglesa é através
de sua comparação com a Gramática Portuguesa.
Ao longo de sua pesquisa, o autor paulatinamente foi
descobrindo propriedades gramaticais entre as duas línguas.
Também observou que a Gramática Inglesa, dentro de certos
tópicos, apresentava-se de maneira mais lógica e linear.
Enquanto à Gramática Portuguesa faltava ambas. Entendendose linearidade como sendo um comportamento único assumido
por algum tópico gramatical e logicidade como sendo um
comportamento mais prático e fácil de certos tópicos.
Por ser um trabalho inédito, o autor teve que criar certos
termos como: OTHER VERBS, IDIOMATIC VERBS, INFINITIVO COM TO,
INFINITIVO SEM TO, INFINITIVO COM ING, PARTÍCULA AUXILIAR, PARTÍCULA
AUXILIAR INTEGRALIZANDO E ENFATIZANDO, COMPOUND NOUN E NOUN
ADJECTIVE. Também foi necessário adequar certos termos
gramaticais para facilitar o aprendizado através da comparação.
Então assumiu-se pronome pessoal como sinônimo de
pronome pessoal do caso reto ; pronome oblíquo como
sinônimo de pronome pessoal do caso oblíquo; pronome você
como pronome pessoal; complemento nominal como sendo
um substantivo, advérbio ou adjetivo, objeto de um verbo e
complemento verbal como sendo infinitivo, gerúndio ou
particípio do passado, objeto de um verbo.
6
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
6-7
English Grammar For Brazilians
1st Part
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Caio
Types of verbs
Simple Present
Simple Past
Simple Future
Progressive / Continuous Tense
Subjunctive Mood
Imperative Mood
Interrogative Form
Future in Past
Used to
Idiomatic verbs with BE
There Be
Infinitive
Past Participle
Verb Have
Verb Reflexive
Phrasal Verbs
Idiomatic Verbs and Be Idiomatic
Compound Noun
Concordance
Perfect Tense
Tag Questions
Passive Voice
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
11
16
32
46
54
63
66
68
73
76
79
85
88
96
101
104
106
117
121
122
125
143
145
7
2nd Part
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Personal Pronouns
Object Pronouns
Adjective Possessive Pronouns
Substantive Possessive Pronouns
Indefinite Article
Definite Article
Apostrophe S
Demonstrative Pronouns
Noun - Plural
Noun - Gender
Countable and Non-Countable Nouns
Adjectives
Adverbs
Indefinite Pronouns
Prepositions
Numbers
Reflexive Pronouns
Noun Adjective
Adjective ING / ED and Noun ING
Interrogative Pronouns
Sufixes
Spelling Rules
Appendix
8
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
8-9
155
157
160
161
162
163
166
168
169
173
174
176
186
198
211
226
230
231
233
235
235
249
258
English Grammar For Brazilians
1st PART
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
9
1
Types of Verbs
1.1
1ª Classificação
=> Be
=> Modal Verb (can, may, should e must)
=> Other verbs
Observação: complemento nominal e complemento verbal.
Complemento nominal: substantivo ou advérbio.
Complemento verbal: infinitivo, gerúndio, particípio do passado.
Complemento nominal: I want an icecream.
Complemento verbal: I want to have an icecream
I like icecream.
I like to eat an icecream.
Complemento nominal: I remember now.
Complemento verbal: Remember me to study.
Let’s start this work.
They start to work early
Be
O verbo be pode ter complemento nominal e complemento verbal.
O be tem os três complementos verbais: infinitivo, gerúndio e
particípio do passado. E todos esses complementos são funcionais.
Be + complemento
Be
Be
Be
Be
Be
Função
+ gerúndio
modo contínuo
+ part. do passado voz passiva
+ infinitivo
futuro imediato
+ adjetivo
+ advérbio
Exemplos
They are running on the park.
The house is painted every year.
The train is to arrive at 5 o’clock.
The woman is very beautiful.
The cars are up there.
Características
1) Tem conjugação irregular no simple present e no simple past.
2) Não necessita de partículas auxiliares no SIMPLE PRESENT e
SIMPLE PAST.
3) É o único verbo que sofre contração.
10
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
10-11
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
11
Modal Verbs
Other Verbs
São verbos que sempre precisam de complemento verbal (infinitivo).
São apenas quatro verbos:
São todos os outros verbos da língua Inglesa. Eles podem ter
complemento verbal ou complemento nominal. O complemento verbal deles é sempre o infinitivo.
Can
May
}
poder
poder
Should
Must
}
dever (fazer algo)
dever (fazer algo)
Obs.: Estes verbos exigem complemento verbal.
Eu posso (o quê?)
Eu posso correr
nadar
Ex.:
}
- Alguns verbos podem ser usados sozinhos ou com complemento
nominal.
Exemplos: work, run, walk
Infinitivo
I work
We run
She walks
We can swim
Mary may speak to him.
Steven must get up early
They should learn French.
I work every day
We run all day long
She walks on Saturday
- Alguns verbos podem ter complemento verbal ou complemento
nominal.
Obs.: Owe, dever (algo). Este verbo só tem complemento nominal.
Exemplos: want, have, like
I want to work
She has to travel
We like to run
Ex.: I owe a favor to him.
I want a new car.
She has a lot of money.
We like icecream.
Características
1) Têm conjugação irregular no simple present
2) O simple past deles pode representar pretérito perfeito, pretérito
imperfeito e futuro do pretérito.
3) Não são usados no simple future.
4) Não têm partícula auxiliar nas formas interrogativa e negativa.
5) O infinitivo usado é infinitivo sem to.
6) Não possuem gerúndio, infinitivo e particípio do passado.
12
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
12-13
English Grammar For Brazilians
Características
1)
2)
3)
4)
5)
Têm conjugação regular em todos os tempos.
Podem ser usados com auxiliar ou sem auxiliar.
Usam partícula auxiliar nas formas interrogativas e negativas.
Têm infinito, gerúndio e particípio do passado.
Quando usam o infinitivo, este pode ser sem to, com to ou
com ing.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
13
Exemplos de Verbos Idiomáticos em Inglês
1.2 2ª Classificação
1) Verbos Simples
Def.: São verbos que possuem apenas uma palavra.
Swim
Read
Learn
Make
Teach
Buy
Write
Get
Pay
Run
Wash
Have
nadar
ler
aprender
fazer
ensinar
comprar
escrever
pegar
pagar
correr
lavar
ter
Watch
Wear
Sleep
Do
Work
Study
Walk
Play
Drive
See
Live
Jog
assistir
vestir
dormir
fazer
trabalhar
estudar
caminhar
jogar
dirigir
ver
morar
fazer cooper
2) Verbos Idiomáticos
O verbo idiomático é um verbo constituído de um verbo e mais uma
palavra. Esta palavra pode ser um substantivo, um adjetivo ou um
particípio do passado. Os verbos idiomáticos existem tanto em
Português quanto em Inglês e sua interpretação advêm do conjunto
(verbo + palavra) e não dos seus termos isolados. Nunca podemos
interpretar um verbo idiomático ao pé-da-letra - isso vale tanto para
o Português como para o Inglês.
Verbos Idiomáticos em Português
Inglês
Português
Inglês
Português
Take a ride
Take care of
Take a walk
Take a shower
Get busy
Have fun
Get tired
Get better
Take a step
Take a breath
Get dressed
Passear
Tomar conta de
Caminhar
Tomar banho
Movimentar-se
Divertir-se
Cansar-se
Melhorar
Dar um passo
Dar uma respirada
Vestir-se
Have lunch
Get ready
Have dinner
Have snack
Be late
Be careful with
Ride a horse
Ride a cycle
Take a break
Take a rest
Give a ring
Almoçar
Preparar-se
Jantar
Lanchar
Atrasar-se
Tomar cuidado com
Andar a cavalo
Andar de bicicleta
Dar um tempo
Dar uma descansada
Dar uma ligada
Observação:
Não necessariamente um verbo idiomático em Português é na
tradução um verbo idiomático em Inglês e vice-versa. Por exemplo:
Dar uma lida, read
Dar uma corrida, run
Fazer cooper, jog
Have lunch, almoçar
Get dressed, vestir-se
3) Phrasal Verbs
O Phrasal Verb é constituído de um verbo mais uma
preposição-advérbio. São eles:
out, in, on, of, over, away, about, around, off, with, to, through, at, up, down, back
Tomar banho
Fazer uma visita
Dar uma bronca
Dar uma lida
Dar uma corrida
Pegar uma carona
Pegar um táxi
Andar de bicicleta
Pegar onda
Dar uma volta
14
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
14-15
English Grammar For Brazilians
Inglês
Tradução
Inglês
Tradução
Sit down
Clean up
Send out
Start off
Open up
Come along
sentar-se
limpar
enviar
começar
abrir
aparecer
Dream away
Come over
Think of
Depend on
Count on
Look for
devanear
vir
pensar em
depender de
contar com
procurar por
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
15
2
O Simple Present também é usado para reportar fatos atuais.
Simple Present
O simple present representa o presente do Indicativo. Ele é usado
para mostrar a regularidade com que uma ação acontece, ou para
reportar fatos. O simple present também é usado para mostrar um
futuro próximo.
2.1 Affirmative Form
Regras para a desinência verbal no Simple Present para a
terceira pessoa do singular
Other Verbs
Existem apenas dois tipos de desinências verbais. O primeiro, para
a terceira pessoa do singular (acrescentando s ao verbo), e o
segundo, para os outros pronomes pessoais (a mesma palavra do
infinitivo).
Português
English
Português
English
To live
Trabalhar
To work
Jogar
To play
Eu moro
I live
Eu trabalho
I work
Eu jogo
I play
Você mora
You live
Você trabalha
You work
Você joga
You play
Ele mora
He lives
Ele trabalha
He works
Ele joga
He plays
Ela mora
She lives
Ela trabalha
She works
Ela joga
Nós moramos
It works
She plays
It plays
We live
Nós trabalhamos We work
Nós jogamos
Vocês moram You live
Vocês trabalham You work
Vocês jogam You play
Eles moram
Eles trabalham
Eles jogam
They live
They work
(1) Quando o verbo terminar em “s, z, ch, sh, x” adicionamos ES ao
seu final para a terceira pessoa do singular.
Português
English
Português
English
Assistir
To watch
Ensinar
To teach
Eu assisto
Você assiste
Ele assiste
Ela assiste
I watch
You watch
He watches
She watches
It watches
We watch
You watch
They watch
Eu ensino
Você ensina
Ele ensina
Ela ensina
I teach
You teach
He teaches
She teaches
It teaches
We teach
You teach
They teach
Português English
Morar
It lives
The government studies a way to help us.
Russia runs against the time to break through.
This expression means nothing.
They work hard to buy a new house.
We play
Nós assistimos
Vocês assistem
Eles assistem
They play
Português
Existem 3 verbos irregulares:
To Have
To Do
To Go
I have
You have
He has
She has
It has
We have
You have
They have
I do
You do
He does
She does
It does
We do
You do
They do
I go
You go
He goes
She goes
It goes
We go
You go
They go
16
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
16-17
Nós ensinamos
Vocês ensinam
Eles ensinam
English Grammar For Brazilians
English
Português
English
Lavar
To wash
Beijar
To kiss
Eu lavo
Você lava
Ele lava
Ela lava
I wash
You wash
He washes
She washes
It washes
We wash
You wash
They wash
Eu beijo
Você beija
Ele beija
Ela beija
I kiss
You kiss
He kisses
She kisses
It kisses
We kiss
You kiss
They kiss
Nós lavamos
Vocês lavam
Eles lavam
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Nós beijamos
Vocês beijam
Eles beijam
17
(2) Quando o verbo terminar em Y precedido de consoante, retirase o Y e acrescenta-se IES ao final da terceira pessoa do singular.
Be
Significa Ser e Estar.
Português
English
Português
English
Português English
Estudar
To study
Tentar
To try
Voar
Eu estudo
Você estuda
Ele estuda
Ela estuda
I study
You study
He studies
She studies
It studies
Nós estudamos We study
Vocês estudam You study
Eles estudam They study
Eu tento
Você tenta
Ele tenta
Ela tenta
I try
You try
He tries
She tries
It tries
Nós tentamos We try
Vocês tentam You try
Elas tentam They try
To fly
Eu vôo
Você voa
Ele voa
Ela voa
I fly
You fly
He flies
She flies
It flies
Nós voamos We fly
Vocês voam You fly
Eles voam They fly
(3) Para os outros verbos basta adicionar S ao final deles na terceira
pessoa do singular.
Personal
Pronoun
Verb To Be
Pronome Pessoal Verbo Ser Verbo Estar
I
Yo u
He
She
It
We
Yo u
They
am
are
is
is
is
are
are
are
Eu
Vo c ê
Ele
Ela
sou
é
é
é
estou
está
está
está
Nós
Vo c ê s
Eles(as)
somos
são
são
estamos
estão
estão
O verbo To Be tem três usos distintos:
(1) Verbo Estar => Localização
Português
English
Português
English
Português
English
Comprar
To Buy
Ajudar
To Help
Gostar
To Like
Eu compro
Você compra
Ele compra
Ela compra
I buy
Eu ajudo
I help
You buy
Você ajuda You help
He buys
Ele ajuda
He helps
She buys Ela ajuda
She helps
It buys
It helps
Nós compramos We buy
Nós ajudamos We help
Vocês compram You buy Vocês ajudam You help
Eles compram They buy Eles ajudam They help
Eu gosto
Você gosta
Ele gosta
Ela gosta
I like
You like
He likes
She likes
It likes
Nós gostamos We like
Vocês gostam You like
Eles gostam They like
Observação: Quando o mesmo sujeito exerce várias ações
em uma mesma oração, não é necessário repeti-lo para cada
verbo.
I am on the second floor.
You are at the bus stop.
He is at the school.
Eu estou no segundo andar.
Você está no ponto de ônibus.
Ele está na escola.
(2) Verbo Estar => Transitório
You are sick today.
She is nervous.
We are busy now.
Você está doente hoje.
Ela está nervosa.
Nós estamos ocupados agora.
(3) Verbo Ser => Permanente
She is tall.
He is smart.
They are beautiful.
Ela é alta.
Ele é esperto.
Elas são bonitas.
He runs on Sundays, swims on Tuesdays and works out on Fridays.
We read too much, study and work too.
Rachel plays tennis at 9 o’clock and goes to school at noon.
18
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
18-19
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
19
O Verbo To Be pode ser contraído com o pronome pessoal.
Pronome pessoal
Verbo to be
Forma Contracta
I
You
He
She
It
We
You
They
am
are
is
is
is
are
are
are
I‘m
You‘re
He’s
She‘s
It’s
We’re
You’re
They’re
May
O verbo May significa poder. Ele tem uso distinto do verbo Can.
Enquanto Can é utilizado para a capacidade ou habilidade de se
fazer alguma coisa, o verbo May é utilizado no sentido de
permissão para se fazer algo também. Mas neste caso, é mais
formal que o verbo CAN.
May I open the window?
May I come in?
Modal Verbs
May he watch TV at night?
No simple present os modal verbs têm apenas uma desinência
verbal.
O verbo May também é usado no sentido da probabilidade ou
Can
possibilidade de algo ocorrer.
Can, lata (USA)
O verbo Can é utilizado no sentido de haver
capacidade ou habilidade para fazer algo. O verbo
Can pode ser utilizado informalmente no sentido de
per missão para se fazer algo.
Can I speak for a minute?
Can we go out tonight?
Can I ask you a question?
Can I run for over an hour?
Can he play this music?
Can she answer my question?
It may rain later.
He may be in his office.
It may be true.
Forma Afirmativa
I
may
work
Eu
posso
trabalhar
Forma Afirmativa
Yo u
may
work
Vo c ê
pode
trabalhar
I
Yo u
He
She
We
Yo u
Th e y
He
may
work
Ele
pode
trabalhar
She
may
work
Ela
pode
trabalhar
We
may
work
Nós
podemos trabalhar
Yo u
may
work
Vocês
podem
trabalhar
Th e y
may
work
Eles
podem
trabalhar
Caio
Lima
Firme
can
can
can
can
can
can
can
work
work
work
work
work
work
work
20
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
20-21
Eu
Vo c ê
Ele
Ela
Nós
Vo c ê s
Eles
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
English Grammar For Brazilians
22/8/2009, 09:07
21
O verbo May é usado no sentido de se desejar que algo aconteça.
Neste caso o verbo é impessoal.
May things get better in our country.
May he doesn’t fall sick.
May it rains today.
3) Have to tem o mesmo sentido de Must (Must = have to).
Must, dever (ter obrigação)
Have to, ter que (ter obrigação)
We have to go now. = We must go now
You have to be quiet. = You must be quiet
Must
4) Usado no sentido de possibilidade de algo ocorrer.
Must, máximo; moda
Must, Dever (ter necessidade / ter obrigação)
It must rain later.
They must probably arrive tomorrow.
Forma Afirmativa
Should
I
You
He
She
We
You
They
must
must
must
must
must
must
must
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
devo
deve
deve
deve
devemos
devem
devem
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Obs.:
1) Usado no sentido dever fazer algo necessário ou obrigatório
You must sign here.
We must follow the rules.
They must be quiet now.
I must follow the doctor’s prescriptions.
You must go home.
I
You
He
She
We
You
They
should
should
should
should
should
should
should
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
devo
deve
deve
deve
devemos
devem
devem
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
1) Dever fazer algo como sendo uma boa coisa a ser feita ou aconselhável.
You should send her a postcard.
They shouldn’t spend all their money.
We should come over here more often.
We must go now.
We must go tomorrow.
2) Para dar conselhos
You should visit a doctor.
She should use public transportation.
We must travel today.
We must travel next week.
Obs.: Neste caso, should pode ter sentido no passado.
Obs.: Must nunca pode ser usado no passado.
Errado: We must go yesterday.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
22-23
Forma Afirmativa
Usos:
2) Usado no presente e no futuro
22
Should, dever (ser aconselhável)
English Grammar For Brazilians
You shouldn’t stay up until late.
He should wear a coat.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Você não deve/devia ficar de pé até tarde.
Ele deve/devia usar um casaco.
23
3) Usado para dar opinião ou pedir opinião
Should I tell him what’s going on?
Should I spend this money?
They should go now.
Obs.: Neste caso, should pode ter sentido no passado.
She should work harder.
He should talk to her.
Ela deve/devia trabalhar mais.
Ele deve/devia falar com ela.
Sintaxe: Do / does + pron. pessoal + verbo?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
trabalho?
trabalha?
trabalha?
trabalha?
trabalhamos?
trabalham?
trabalham?
Do
Do
Does
Does
Do
Do
Do
I
you
he
she
we
you
they
work?
work?
work?
work?
work?
work?
work?
4) Usado quando algo devia acontecer
Português
English
Where’s she? She should be here now. Onde ela está? Ela devia estar aqui agora.
They shouldn’t tell him that story. Eles não deviam contar-lhe esta estória.
This price is wrong. It should be cheaper. Este preço está errado. Devia ser mais barato.
They should be at school, not on the street. Eles deviam estar na escola, não na rua.
Você trabalha todos os dias.
Você trabalha todos os dias?
You work every day.
Do you work every day?
Nós lavamos o carro todos os dias
Nós lavamos o carro todos os dias?
We wash the car every day.
Do we wash the car every day?
Nós almoçamos ao meio-dia.
Nós almoçamos ao meio-dia?
We have lunch at noon.
Do we have lunch at noon?
Eles vêem televisão todas as manhãs.
Eles vêem televisão todas as manhãs?
They watch television every morning.
Do they watch TV every morning?
Obs.: Should = ought to
Ought to é menos usado que should. Ought to não é usado quando
a frase for interrogativa ou quando a frase tiver sentido de passado.
They ought to get up earlier.
You ought to be at 10 o’clock.
2.2
Interrogative Form
=> Em Inglês a sintaxe da Forma Interrogativa é sempre
diferente da sintaxe da Forma Afirmativa
Other Verbs
Em Inglês, na forma afirmativa, o verbo na 3ª pessoa do singular
recebe S. Na forma Interrogativa, o verbo na 3ª pessoa do singular
volta à forma do infinitivo e a partícula auxiliar DO recebe S,
originando DOES.
Português
English
Jimmy joga tênis.
Jimmy joga tênis?
Jimmy plays Tennis.
Does Jimmy play Tennis?
Os verbos precisam de uma partícula auxiliar (DO) para fazer a
forma interrogativa diferente da forma afirmativa. Esta partícula
auxiliar vem antes do pronome pessoal e ela não tem tradução,
mas DO também é um verbo e significa fazer.
Debby ensina geografia.
Debby ensina geografia?
Debby teaches geography.
Does Debby teach geography?
Ele estuda todas as manhãs.
Ele estuda todas as manhãs?
He studies every morning.
Does he study every morning?
Do => partícula auxiliar da forma interrogativa, negativa e
interrogativa-negativa do simple present.
Ela levanta cedo aos domingos.
Ela levanta cedo aos domingos?
She gets up early on Sundays.
Does she get up early on Sundays?
24
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
24-25
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
25
Be
Modal Verbs
Na forma Interrogativa o verbo Be vem antes do pronome pessoal,
pois o Be não pode usar a partícula auxiliar DO. E como a sintaxe
da forma interrogativa deve ser diferente da sintaxe da forma
afirmativa, ele vem antes do pronome pessoal na interrogativa.
Na forma Interrogativa os modal verbs vêm antes do pronome
pessoal, pois eles não podem usar a partícula auxiliar DO também.
Sintaxe: be + pronome pessoal + predicativo?
Affirmative Form
Pronome
pessoal
Be
I
You
He
She
It
We
You
They
am
are
is
is
is
are
are
are
Be
Am
Are
Is
Is
Is
Are
Are
Are
Interrogative Form
Pronome
pessoal
I.....?
you....?
he.....?
she.....?
It.....?
we....?
you.....?
they.....?
=> O verbo to be vem sempre antes do sujeito da frase
Afirmativa
Interrogativa
Jane is beautiful.
Richard is fat.
George is thin.
Mike and Sue are nice.
Poppy is brave.
Jennifer is ugly.
Thomas and I are smart.
My t-shirt is beautiful.
Their house is new.
Our house is old.
That computer is fast.
Those cars are beautiful.
Is Jane beautiful?
Is Richard fat?
Is George thin?
Are Mike and Sue nice?
Is Poppy brave?
Is Jennifer ugly?
Are Thomas and I smart?
Is my t-shirt beautiful?
Is their house new?
Is our house old?
Is that computer fast?
Are those cars beautiful?
26
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
26-27
English Grammar For Brazilians
Sintaxe: Modal verb + pronome pessoal + infinitivo?
Can
Can
Can
Can
Can
Can
Can
I
you
he
she
we
you
they
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
Forma Interrogativa
May
May
May
May
May
May
May
I
you
he
she
we
you
they
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
2.3 Negative Form
Not, não (palavra da forma negativa)
Not = n’t (pode ser contraído)
Other Verbs
Estes verbos usam a partícula auxiliar com a palavra NOT antes
do verbo
Do not = don’t
Does not = doesn’t
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
27
Na forma negativa do simple present nós usamos a partícula
doesn’t para a terceira pessoa do singular e don’t para os outros
pronomes pessoais. As partículas don’t e doesn’t estão sempre
entre o pronome pessoal e o verbo.
I
You
He
She
It
We
You
They
do not
do not
does not
does not
does not
do not
do not
do not
don’t
don’t
doesn’t
doesn’t
doesn’t
don’t
don’t
don’t
To work -Affirm Trabalhar
To work - Negative
Trabalhar
I work
You work
He works
She works
It works
We work
You work
They work
I don’t work
You don’t work
He doesn’t work
She doesn’t work
It doesn’t work
We don’t work
You don’t work
They don’t work
Eu não trabalho
Você não trabalha
Ele não trabalha
Ela não trabalha
Eu trabalho
Você trabalha
Ele trabalha
Ela trabalha
Nós trabalhamos
Vocês trabalham
Eles trabalham
Nós não trabalhamos
Vocês não trabalham
Eles não trabalham
Be
A palavra Not vem depois do verbo be. Not pode sofrer
contração com are e is.
Sintaxe: pron. pes. + am / is / are + not + predicativo
Negative Form
Tradução
I am not
You are not
He is not
She is not
It is not
We are not
You are not
They are not
Eu não sou / estou
Você não é / está
Ele não é / está
Ela não é / está
Contract Form
I’m not
You’re not
He’s not
She’s not
It’s not
Nós não somos/estamos We’re not
Vocês não são / estão You’re not
Eles(as) não são / estão They’re not
28
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
28-29
Contract form
You aren’t
He isn’t
She isn’t
It isn’t
We aren’t
You aren’t
They aren’t
English Grammar For Brazilians
Modal Verbs
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
can’t
can’t
can’t
can’t
can’t
can’t
can’t
swim
swim
swim
swim
swim
swim
swim
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não
não
não
não
não
não
não
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
swim
swim
swim
swim
swim
swim
swim
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não
não
não
não
não
não
não
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
Can’t = Cannot
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
may not
may not
may not
may not
may not
may not
may not
obs.: não existe a forma contracta de Not com May.
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
shouldn’t
shouldn’t
shouldn’t
shouldn’t
shouldn’t
shouldn’t
shouldn’t
run
run
run
run
run
run
run
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não
não
não
não
não
não
não
devo
deve
deve
deve
devemos
devem
devem
correr
correr
correr
correr
correr
correr
correr
Shouldn’t = Should not
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
29
2.4 Interrogative - Negative Form
A forma interrogativa-negativa no Simple Present é geralmente
usada para confirmar alguma coisa, para mostrar surpresa com
algo ou para sugerir algo.
Inter-negative
Tradução
Don’t I study?
Don’t you study?
Doesn’t he study?
Doesn’t she study?
Doesn’t it study?
Don’t we study?
Don’t you study?
Don’t they study?
Eu não estudo?
Você não estuda?
Ele não estuda?
Ela não estuda?
Inter-negative
Don’t I play?
Don’t you play?
Doesn’t he play?
Doesn’t she play?
Doesn’t it play?
Nós não estudamos? Don’t we play?
Vocês não estudam? Don’t you play?
Eles não estudam?
Don’t they play?
She does work hard everyday.
Ela trabalha duro todos dias.
Jones and I do run three hours a day.
Jones e eu corremos três horas por dia.
Tradução
Eu não jogo?
Você não joga?
Ele não joga?
Ela não joga?
Nós não jogamos?
Vocês não jogam?
Eles não jogam?
2.6 Do - Integralizando
A integralização ocorre quando precisamos repetir o mesmo verbo
já mencionado anteriormente. Neste caso usamos a partícula auxiliar
DO para representá-lo. Este caso de integralização ocorre muito
em respostas a perguntas no SIMPLE PRESENT.
English
Português
Exemplos:
Do you have lunch early?
Yes, I do.
Você almoça cedo?
Sim, eu almoço.
Doesn’t he get up early today?
Doesn’t she study now?
Don’t you jog in the morning?
Doesn’t the dog eat its food?
Does she study every day?
Yes, she does.
Ela estuda todos os dias?
Sim, ela estuda.
Do they jog every morning?
No, they don’t.
Eles fazem cooper todas as manhãs?
Não, eles não fazem cooper.
I run every day on the park.
No, you don’t.
Eu corro todos os dias no parque.
Não, você não corre.
I travel to Europe every year.
Yes, I think you do.
Eu viajo para a Europa todos os anos.
Don’t you work today?!
Doesn’t he study today?!
Why don’t you invite him for the party?
Why don’t you get up early on Sundays?
2.5 Do - Enfatizando
Já é sabido que no SIMPLE PRESENT, DO é usado como partícula
auxiliar na forma interrogativa e negativa. Mas também podemos
usá-lo na forma afirmativa com a finalidade de enfatizar uma
afirmação.
We do believe in you.
Nós acreditamos em você.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
30-31
Robert always walks to work. Robert sempre caminha para o trabalho.
Yes, he does.
Sim, ele caminha.
Nota: Partícula auxiliar do infinitivo TO integralizando
They will go out, but I don´t want to.
I don´t like to study Math. But I have to.
She works very hard because she needs to
I do love you.
Eu te amo.
30
Sim, eu acho que você viaja.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
31
3
Simple Past
3.1 Affirmative Form
Other Verbs
Infinitive
Past Tense
Infinitive
Past Tense
Concur
Refer
Prefer
Concurred
Referred
Preferred
Differ
Transfer
Control
Differred
Transferred
Controlled
Exceções: Verbos terminados em W, Y e X.
No Past Tense em Inglês os verbos apresentam apenas uma
desinência verbal para todos os pronomes pessoais. Existem dois
tipos de verbos: regulares e irregulares.
Para os verbos regulares basta adicionar ED ao final de seu
infinitivo para obter a desinência do Past Tense. Nos verbos
irregulares sua desinência é feita de forma diferenciada.
Para estes verbos o simple past representa o pretérito
perfeito.
Verbos Regulares
Infinitivo
Past Tense
Flow
Row
Pray
Flowed
Rowed
Prayed
Infinitive
Past Tense
(1) Verbos terminados em E
Open
Cover
Travel
Opened
Covered
Traveled
Infinitive
Past Tense
Infinitive
Past Tense
Like
Face
Liked
Faced
Die
Fine
Died
Fined
(2) Verbos monossílabos terminados em consoante + vogal +
consoante (CVC) e verbos dissílabos oxítonos terminando em
consoante + vogal + consoante
Estes verbos têm sua última consoante duplicada antes de
acrescentarmos ED.
Infinitive
Past Tense
Rub
Stir
Plan
Rubbed
Stirred
Planned
32
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
32-33
Stay
Wax
Fix
Past Tense
Stayed
Waxed
Fixed
Observação: Verbos polissílabos não oxítonos terminados em
consoante + vogal + consoante, não duplica-se a última consoante
no Past Tense.
Regras para o adição do ED ao verbo regular.
Apenas acrescenta-se D ao seu final no Past Tense.
Infinitivo
(4) Para verbos terminados em Y precedido de consoante
Retira-se o Y e depois acrescenta-se IED no seu Past Tense.
Infinitive
Past Tense
Carry
Try
Cry
Study
Carried
Tried
Cried
Studied
(5) Verbos terminados em Y precedido por vogal
Neste caso basta colocarmos ED ao seu final para fazermos o Past
Tense.
Infinitive
Past Tense
Play
Stay
Played
Stayed
Obs.: para os outros verbos basta acrescentar o ED.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
33
Todos os verbos de origem no Latim são verbos regulares no Past Tense
Infinitive
Past
Infinitive
Past
Study, estudar
Realize, observar
Practise, praticar
Comprehend,comprender
Notice, notar
Celebrate, comemorar
Modify, modificar
Intensify, intensificar
Apply, aplicar
Justify, justificar
Arrange, arrumar
Collaborate, colaborar
Studied
Realized
Practised
Comprehended
Noticed
Celebrated
Modified
Intensified
Applied
Justified
Arranged
Collaborated
Apprimorate, aprimorar
Prefer, preferir
Transfer, transferir
Plan, planejar
Control, controlar
Imagine, imaginar
Camp, acampar
Complete, completar
Insist, insistir
Treat, tratar
Establish, estabelecer
Convince, convencer
Apprimorated
Preferred
Transferred
Planned
Controlled
Imagined
Camped
Completed
Insisted
Treated
Established
Convinced
Conjugação no Past Tense dos verbos Study e Listen
Inglês
I listened
You listened
He listened
She listened
It listened
We listened
You listened
They listened
Português
Eu escutei
Você escutou
Ele escutou
Ela escutou
Nós escutamos
Vocês escutaram
Eles escutaram
Inglês
Português
I studied
You studied
He studied
She studied
It studied
We studied
You studied
They studied
Eu estudei
Você estudou
Ele estudou
Ela estudou
Nós estudamos
Vocês estudaram
Eles estudaram
Conjugação no Past Tense dos verbos Like e Plan
I nglês
Português
Inglês
Português
I liked
You liked
He liked
She liked
It liked
We liked
You liked
They liked
Eu gostei
Você gostou
Ele gostou
Ela gostou
I planned
You planned
He planned
She planned
It planned
We planned
You planned
They planned
Eu planejei
Você planejou
Ele planejou
Ela planejou
Nós gostamos
Vocês gostaram
Eles gostaram
34
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
34-35
Nós planejamos
Vocês planejaram
Eles planejaram
English Grammar For Brazilians
Verbos Irregulares
A formação de verbos irregulares no Past Tense não tem nenhuma
regra específica, tal como os verbos regulares, mas existem algumas semelhanças na sua formação no Past Tense e estes verbos
podem ser então agrupados. No caso dos verbos irregulares também há apenas uma desinência verbal na conjugação.
1- Verbos que não há variação na formação do Past Tense
Infinitive
Tradução
Past Tense
Beat
Cast
Cost
Cut
Bet
Burst
Hurt
Put
Hit
Set
Shed
Slit
Shut
Let
Read
Spread
bater
moldar
custar
cortar
apostar
estourar
ferir
colocar
bater
colocar
derramar
rachar
fechar
deixar
ler
espalhar
Beat
Cast
Cost
Cut
Bet
Burst
Hurt
Put
Hit
Set
Shed
Slit
Shut
Let
Read
Spread
2- Verbos terminados em ND, N ou L que recebem T no
Past Tense
Infinitive
Tradução
Past Tense
Bend
Lend
Spend
Send
Dream
Deal
Learn
dobrar
emprestar
gastar
enviar
sonhar
negociar
aprender
Bent
Lent
Spent
Sent
Dreamt
Dealt
Learnt
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
35
Infinitive
Burn
Mean
Smell
Spill
Spoil
Spell
Tradução
queimar
significar
cheirar
derramar
estragar
soletrar
Past Tense
Burnt
Meant
Smelt
Spilt
Spoilt
Spelt
3- Verbos que trocam I por O, ou trocam EA por O, acrescidos
de E no final da palavra no Past Tense
Infinitive
Tradução
Past Tense
Bear
Break
Wear
Steal
Swear
Tear
Speak
Write
Ride
Shine
Drive
Rise
suportar
quebrar
vestir
roubar
prometer
rasgar
falar
escrever
passear
brilhar
dirigir
levantar
Bore
Broke
Wore
Stole
Swore
Tore
Spoke
Wrote
Rode
Shone
Drove
Rose
4- Verbos que trocam o EE por E no Past Tense, ou trocam
EEP por EPT
Infinitive
Bleed
Breed
Feel
Meet
Keep
Sleep
Weep
Sweep
Tradução
sangrar
criar
sentir
conhecer
manter
dormir
chorar
varrer
36
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
36-37
Past Tense
Bled
Bred
Felt
Met
Kept
Slept
Wept
Swept
English Grammar For Brazilians
5- Verbos que trocam a vogal I por outra vogal (A / U) no Past
Tense.
Infinitive
Tradução
Past Tense
Stick
Swim
Swing
Dig
Drink
Ring
Sink
Sit
Sing
Sting
Shrink
Spin
colar
nadar
balançar
escavar
beber
tocar
afundar
sentar
cantar
picar
encolher
rodar
Stuck
Swam
Swung
Dug
Drank
Rang
Sank
Sat
Sang
Stung
Shrank
Span
6- Verbos que trocam OW por EW no Past Tense.
Infinitive
Tradução
Past Tense
Blow
Know
Draw
Grow
Throw
soprar
saber
desenhar
crescer
lançar
Blew
Knew
Drew
Grew
Threw
7 - Pares
Infinitive
Tradução
pagar
obter
vender
tornar-se
começar
pegar
conduzir
ficar
morder
encontrar
Pay
Get
Sell
Become
Begin
Take
Lead
Stand
Bite
Find
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Past Tense
Paid
Got
Sold
Became
Began
Took
Led
Stood
Bit
Found
Infinitive
Tradução
Past Tense
Say
Forget
Tell
Come
Give
Shake
Plead
Understand
Hide
Fight
dizer
esquecer
dizer
vir
dar
balançar
suplicar
entender
esconder
lutar
Said
Forgot
Told
Came
Gave
Shook
Pled
Understood
Hid
Fought
37
Be
8- Verbos que recebem UGHT do Past Tense
Infinitive
Tradução
Past Tense
Bring
Buy
Seek
Teach
Fight
Think
Catch
trazer
comprar
procurar
ensinar
lutar
achar
pegar
Brought
Bought
Sought
Taught
Fought
Thought
Caught
9 - Verbos excluídos de regras
Infinitive
Tradução
Past Tense
Fly
Choose
Eat
Lose
Go
Run
Shoot
See
Do
Hold
Light
Hear
Leave
Fall
Make
Hang
voar
escolher
comer
perder
ir
correr
atirar
ver
fazer
segurar
iluminar
escutar
deixar
cair
fazer
estender
Flew
Chose
Ate
Lost
Went
Ran
Shot
Saw
Did
Held
Lit
Heard
Left
Fell
Made
Hung
38
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
38-39
English Grammar For Brazilians
O Be tem duas desinências no Simple Past: were / was. Pode
representar o pretérito perfeito ou o pretérito imperfeito.
Inglês
Português
I was
You were
She was
He was
It was
We were
You were
They were
Eu estava / estive / era / fui
Você estava / esteve / era / foi
Ela estava / esteve / era / foi
Ele estava / esteve / era / foi
Isto estava / esteve / era / foi
Nós estavamos / estivemos / éramos / fomos
Vocês estavam / estiveram / eram / foram
Eles estavam / estiveram / eram / foram
Thomas was sick last week.
They were in New York last year.
We were at home last night.
She was sad yesterday.
Modal Verbs
Os modal verbs também têm apenas uma desinência verbal no
simple past. Mas eles representam três tempos do Português:
pretérito perfeito, pretérito imperfeito e futuro do pretérito. O verbo
must não é usado no simple past e o verbo should é usado tanto no
simple present quanto no simple past.
Simple Present
Simple Past
Tradução (simple past) 1ª pessoa singular
Can
May
Should
Must
could
might
should
não existe
pude, podia, poderia
pude, podia, poderia
devia, deveria
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
39
3.2 Interrogative Form
Could - Passado de Can
Could é a desinência no passado do verbo Can.
I
You
He
She
We
You
They
could
could
could
could
could
could
could
travel
travel
travel
travel
travel
travel
travel
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
poderia
poderia
poderia
poderia
poderíamos
podem
podem
/ podia
/ podia
/ podia
/ podia
/ podíamos
/ podiam
/ podiam
viajar
viajar
viajar
viajar
viajar
viajar
viajar
Might - Passado de May
I
You
He
She
We
You
They
might
might
might
might
might
might
might
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
poderia
poderia
poderia
poderia
poderíamos
podem
podem
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Para se fazer a forma interrogativa do Past Tense deve-se usar a
partícula auxiliar did antes do pronome pessoal. O verbo, por sua
vez, passa para a forma infinitiva sem nenhuma variação de
desinência verbal (e isto ocorre igualmente para todos os pronomes
pessoais).
Sintaxe: Did + Pronome Pessoal (sujeito) + verbo (forma do
Infinitivo)?
Past Tense - Afirm
To Speak
I spoke
You spoke
He spoke
She spoke
It spoke
We spoke
You spoke
They spoke
Tradução
falar
Past Tense - Inter
To Speak
Tradução
falar
Eu falei
Você falou
Ele falou
Ela falou
Did I speak?
Did you speak?
Did he speak?
Did she speak?
Did It speak?
Did we speak?
Did you speak?
Did they speak?
Eu falei?
Você falou?
Ele falou?
Ela falou?
Nós falamos
Vocês falaram
Eles falaram
Exemplos:
We talked all night long.
Did we talk all night long?
Might as well, bem que poderia
Michael thought about your proposal.
Did Michael think about your proposal?
You might as well postpone your trip.
Você bem que poderia adiar sua viagem.
Stuart worked all day long.
Did Stuart work all day long?
Might just as well, poderia ao menos
Henry and Linda traveled for three days.
Did Henry and Linda travel for three days?
You might just as well give me a call now and then.
Você poderia ao menos ligar-me de vez em quando.
Nós falamos?
Vocês falaram?
Eles falaram?
Matheus went to Chicago last month.
Did Matheus go to Chicago last month?
Nelson took the bus to go to work.
Did Nelson take the bus to go to work?
40
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
40-41
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
41
Be
No simple past o Be também não usa partícula auxiliar para a forma
interrogativa e negativa. Então o was / were aparecem antes do
pronome pessoal na forma interrogativa para que sua sintaxe seja
diferente da sintaxe da forma afirmativa.
Might
Might
Might
Might
Might
Might
Might
I
you
he
she
we
you
they
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
poderia
poderia
poderia
poderia
poderíamos
podem
podem
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
Sintaxe: was / were + pron. pes. + predicativo?
Inglês
Was I...?
Were you...?
Was he...?
Was she...?
Was it...?
Were we...?
Were you...?
Were they...?
3.3 Negative Form
Other verbs
A forma negativa no Past Tense é feita adicionando a partícula did
not (didn’t) antes do verbo. Este verbo volta a sua forma original
do infinitivo (e isto ocorre igualmente para todos os pronomes
pessoais).
Was he at school last Saturday?
Were Nicholas and Jane boyfriends last year?
Were they at school yesterday?
Sintaxe: Pronome Pessoal (sujeito) + did not (didn’t) + verbo
(forma do Infinitivo)
Modal Verbs
Verbo Regular no Past Tense
No simple past os modal verbs também não usam partícula auxiliar
para a forma interrogativa e negativa. Então eles aparecem antes
do pronome pessoal na forma interrogativa para que sua sintaxe
seja diferente da sintaxe da forma afirmativa.
Could
Could
Could
Could
Could
Could
Could
I
you
he
she
we
you
they
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
42
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
42-43
poderia
poderia
poderia
poderia
poderíamos
podem
podem
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
English Grammar For Brazilians
Past Tense - Afirm. Tradução
To work
Trabalhar
I worked
You worked
He worked
She worked
It worked
We worked
You worked
They worked
Caio
Lima
Eu trabalhei
Você trabalhou
Ele trabalhou
Ela trabalhou
Past Tense- Negat
To work
I didn’t work
You didn’t work
He didn’t work
She didn’t work
It didn’t work
Nós trabalhamos
We didn’t work
Vocês trabalharam You didn’t work
Eles trabalharam
They didn’t work
Firme
22/8/2009, 09:07
Tradução
Trabalhar
Eu não trabalhei
Você não trabalhou
Ele não trabalhou
Ela não trabalhou
Nós não trabalhamos
Vocês não trabalharam
Eles não trabalharam
43
Be
Verbo Irregular no Past Tense
Past Tense-Afirmat
To Speak
Tradução
falar
Past Tense-Negat.
To Speak
Tradução
falar
I spoke
You spoke
He spoke
She spoke
It spoke
We spoke
You spoke
They spoke
Eu falei
Você falou
Ele falou
Ela falou
I didn’t speak
you didn’t speak
He didn’t speak
She didn’t speak
It didn’t speak
We didn’t speak
You didn’t speak
They didn’t speak
Eu não falei
Você não falou
Ele não falou
Ela não falou
Nós falamos
Vocês falaram
Eles falaram
Nós não falamos
Vocês não falaram
Eles não falaram
Afirm:
I studied for the exam.
Eu estudei para o exame.
Negat: I didn’t study for the exam.
Eu não estudei para o exame.
Kelvin
Kelvin
Negat: Kelvin
Kelvin
Afirm:
Bob
Bob
Negat: Bob
Bob
had money to pay the tax.
tinha dinheiro para pagar o imposto.
didn’t have money to pay the tax.
não tinha dinheiro para pagar o imposto.
Afirm:
Barbara flew to New York last week.
Barbara voou para Nova Iorque na última semana.
Negat: Babara didn’t fly to New York last week.
Barbara não voou para Nova Iorque na última semana.
Afirm:
We understood what he said.
Nós entendemos o que ele disse.
Negat: We didn’t understand what he said.
Nós não entendemos o que ele disse.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
44-45
Contract Form
I was not
You were not
He was not
She was not
It was not
We were not
You were not
They were not
I wasn’t
You weren’t
He wasn’t
She wasn’t
It wasn’t
We weren’t
You weren’t
They weren’t
Modal Verbs
washed the car yesterday.
lavou o carro ontem.
didn’t wash the car yesterday.
não lavou o carro ontem.
44
Inglês
She wasn’t a very good student.
Jones wasn’t well yesterday.
We weren’t at the disco last night.
They were not happy last weekend.
Exemplos:
Afirm:
sintaxe: pron. pes. + was / were + not + predicativo
English Grammar For Brazilians
I
You
He
She
We
You
They
mightn’t
mightn’t
mightn’t
mightn’t
mightn’t
mightn’t
mightn’t
swim
swim
swim
swim
swim
swim
swim
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não
não
não
não
não
não
não
poderia
poderia
poderia
poderia
poderíamos
podem
podem
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não
não
não
não
não
não
não
poderia
poderia
poderia
poderia
poderíamos
podem
podem
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
Mightn’t = Might not
I
You
He
She
We
You
They
couldn’t
couldn’t
couldn’t
couldn’t
couldn’t
couldn’t
couldn’t
swim
swim
swim
swim
swim
swim
swim
Couldn’t = Could not
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
45
3.4 Did - Integralizando
4.1.1 Affirmative Form
A partícula Did tem as mesmas propriedades da partícula Do.
A tradução mais conveniente é a do futuro do presente.
A: Did you wake up early on Sundays last year?
B: Of course I did.
Sintaxe: Pron. Pessoal + will + verbo (forma do infinitivo)
A: Did he think we were lying about this?
B: Yes he did.
A: She thinks they worked all day long to get it done, but I think they
didn’t.
3.5 Did - Enfatizando
=> Quando queremos enfatizar uma afirmação no passado usamos
a partícula Did na frase afirmativa e o verbo volta a sua forma do
infinitivo:
I did think you were my friend.
We did want a better leader to rule us.
Bonnie Klein did believe he could win the prize.
Mark did live two years in Alaska.
They did travel for three years around the world.
4
Simple Future
Walk
Verbo caminhar
Be
Verbo ser
I will walk
You will walk
He will walk
She will walk
We will walk
You will walk
They will walk
Eu caminharei
Você caminhará
Ele caminhará
Ela caminhará
Nós caminharemos
Vocês caminharão
Eles caminharão
I will be
You will be
He will be
She will be
We will be
You will be
They will be
Eu serei
Você será
Ele será
Ela será
Nós seremos
Vocês serão
Eles serão
Will pode sofrer contração:
I will = I’ll
You will = You’ll
He will = He’ll
She will = She’ll
It will = It’ll
We will = We’ll
They will = They’ll
4.1.2 Usos
Nota: Will é usado para todos os casos de futuro, menos para
ações planejadas e agendadas.
1) Usado para coisas que decidimos fazer no momento em que
se fala:
4.1 Will
Will é a partícula auxiliar do futuro.
Cuidado – will tem outros significados:
Will, vontade; testamento
My car has just broken down. I’ll take it to the mechanic.
Oh I forgot to write to my father, I’ll write him now.
That girl has just fell down on ground. I’ll help her.
We’re lost. I’ll ask someone the way.
He found the will to live, ele encontrou a vontade de viver.
Occur against sb’s will, ocorrer contra a vontade de alguém
According to sb’s will, de acordo com a vontade de alguém
2) Usado quando algo inevitável for acontecer ou uma previsão:
Observação: Os modal verbs não existem no simple future e o be
é igual aos outros verbos no simple future.
46
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
46-47
English Grammar For Brazilians
She is a little bit hungry. I think she will have something to eat.
That storm will flood everything around here.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
47
Oh! that car will hit the post.
It will rain tomorrow.
4.1.4 Forma Interrogativa
3) Usado para eventos marcados
A forma interrogativa é feita colocando-se a partícula auxiliar Will
antes do pronome pessoal.
The play will begin at 9 pm.
The college will get into vacation in 3 months
Sintaxe: Will + pron. pessoal + verbo (forma do infinitivo)?
4) Usado para desejos, expectativas e ofertas
Perhaps it will change his mind.
I will take you home if you need to.
5) Usado para fazer algum pedido
Will you shut the door please?
Will you open the window please?
Will, poder (para pedidos)
A forma negativa é feita colocando-se Will not ou Won’t.
Sintaxe: pron. pessoal + will + not + verbo (forma do infinitivo)
I won’t speak
You won’t speak
He won’t speak
She won’t speak
We won’t speak
You won’t speak
They won’t speak
Eu não falarei
Você não falará
Ele não falará
Ela não falará
Nós não falaremos
Vocês não falarão
Eles não falarão
Exemplos:
I won’t tell anyone what happened. I promise.
They won’t repair the battery.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
48-49
Will they tell the truth?
Will we meet later?
Observação: No Inglês Britânico usa-se na 1o pessoa a partícula
SHALL ao invés de WILL.
4.1.3 Forma Negativa
48
Eu falarei?
Você falará?
Ele falará?
Ela falará?
Nós falaremos?
Vocês falarão?
Eles falarão?
Exemplos:
Obs.: Will usado para pedidos representará o verbo poder.
I will not speak
You will not speak
He will not speak
She will not speak
We will not speak
You will not speak
They will not speak
Will I speak?
Will you speak?
Will he speak?
Will she speak?
Will we speak?
Will you speak?
Will they speak?
English Grammar For Brazilians
Na forma negativa: Shall not = Shan’t
I shall speak
You will speak
He will speak
She will speak
We shall speak
You will speak
They will speak
I shan’t speak
You won’t speak
He won’t speak
She won’t speak
We shan’t speak
You won’t speak
They won’t speak
Shall I speak?
Will you speak?
Will he speak?
Will she speak?
Shall we speak?
Will you speak?
Will they speak?
Observação: A forma interrogativa-negativa do futuro é usada
para se fazer pedidos.
Won’t you please come back home? Você não voltará para casa?
Won’t you stay please?
Você não ficará por favor?
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
49
Convenção de tradução:
4.2 Be going to
Ela está indo trabalhar.
She is going to work.
= Ela vai trabalhar.
= She’s gonna work.
O futuro com be going to é usado para ações previamente
planejadas ou intencionadas.
Nós estamos indo correr.
We are going to run.
= Nós vamos correr.
= We’re gonna run.
I’m going to study next week with some friends.
She’s going to work out next week at a gym.
Eles estão indo nadar.
They are going to swim.
= Eles vão nadar.
= They’re gonna swim.
Port.: Pron. Pes. + estar + indo + infinitivo
Ela está indo trabalhar.
Obs.: Com gonna, geralmente o verbo to be vem contraído.
4.2.1 Uso
Inglês: Pron. Pes. + be + going + to + infinitivo
She is going to work.
Eu estou indo trabalhar Nós estamos indo viajar
I am going to work
We are going to travel
Eles estão indo jogar
They are going to play
I’m
You’re
He’s
She’s
We’re
You’re
They’re
work
work
work
work
work
work
work
gonna
gonna
gonna
gonna
gonna
gonna
gonna
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
vou
vai
vai
vai
vamos
vão
vão
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
4.2.2 Affirmative Form
4.2.3 Interrogative Form
Sintaxe: Pron. Pes. + be + going + to + infinitivo
I
You
He
She
We
You
They
am
are
is
is
are
are
are
going
going
going
going
going
going
going
to work
to work
to work
to work
to work
to work
to work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
estou
está
está
está
estamos
estão
estão
indo
indo
indo
indo
indo
indo
indo
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Observação: A forma Going to é contraída para Gonna na
liguagem informal.
Going to = gonna (linguagem Informal)
I’m gonna swim tomorrow.
She’s gonna take part at a TV talk.
They’re gonna travel to Chicago next week.
50
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
50-51
Sintaxe: be + Pron. Pes. + going to + infinitivo?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
vou
vai
vai
vai
vamos
vão
vão
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
Am
Are
Is
Is
Are
Are
Are
I
you
he
she
we
you
they
going
going
going
going
going
going
going
to
to
to
to
to
to
to
work?
work?
work?
work?
work?
work?
work?
Are you going to wash up my car until next week?
Is Barbarah going to take part at the competition?
Is Frank going to clean up the house later?
Are you gonna wash up my car until next week?
Is Barbarah gonna take part at the competition?
Is Frank gonna clean up the house later?
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
51
4.3 Present Continuous (Future meaning)
Também usamos o Present Continuous com a idéia de futuro. Neste
caso utilizamos Present Continuous para falarmos de ações
planejadas anteriormente ou para falarmos de coisas agendadas
a serem feitas.
Exemplos:
A: Oh Mike our washing machine is breakdown.
B: I can’t believe it. I will fix it later.
A: Oh Mike our washing machine is breakdown.
B: I know that, I am gonna fix it tomorrow.
Obs.: Em Português, neste caso, traduzir o Present Continuous no
futuro da seguinte forma: Pron. pes. + ir (futuro) + infinitivo +
predicado.
A: What are you doing tomorrow?
B: Tomorrow I am fixing the machine.
Nota: Deve-se usar um advérbio de tempo no futuro especificando
que o present continuous é usado com idéia de futuro.
Inglês
Português
We will travel tomorrow.
We are going to travel to Paris.
We are gonna travel to Paris.
We are travelling to London.
Nós viajaremos amanhã.
Nós estamos indo viajar para Paris.
Nós vamos viajar para Paris.
Nós iremos viajar para Londres.
She will help us.
She is going to help to fix the food.
She is gonna help to fix the food.
She is helping to fix the food on Friday.
Ela nos ajudará.
Ela está indo ajudar a preparar a comida.
Ela vai ajudar a preparar a comida.
Ela irá ajudar a preparar a comida na sexta.
Exemplos:
Tom is playing tennis on Monday.
Linda is getting married next week.
I am sending this letter on Saturday.
He is working this weekend.
I am meeting him next week
He is travelling to Japan tomorrow.
Who is Jane meeting on Monday?
What are the governors doing on Friday?
Tom irá jogar tênis na segunda.
Linda irá casar-se semana que vem.
Eu irei enviar esta carta no sábado.
Ele irá trabalhar este final de semana.
Eu irei encontrá-lo na semana que vem.
Ele irá viajar para o Japão amanhã.
Quem Jane irá encontrar na segunda?
O que os governadores irão fazer sexta?
Obs.: Não confunda Futuro com o presente contínuo com o
próprio presente contínuo. Apesar de terem a mesma sintaxe
seus usos são distintos pois as expressões de tempo são distintas.
She is swimming at beach now. (present continuous)
She is swimming on Monday morning (future)
They are playing guitar for hours. (present continous)
They are playing guitar on Saturday night. (future)
We are jogging at this moment. (present continuous)
We are jogging tomorrow morning. (future)
4.4 Diferenças
4.5 Outras Formas de Futuro
a) Simple Present
Uso: Para ações marcadas em um calendário pré-fixado
The plane arrives in an hour.
The train leaves at noon.
The car racing begins in a few minutes.
O avião chega em uma hora.
O trem sai ao meio-dia.
A corrida de carros começa em poucos
minutos.
Will, ações decididas no momento.
Be going to: ações previamente planejadas.
Present Continuous: ações previamente planejadas ou ações
agendadas.
Nota: Este tipo de futuro é utilizado com verbos do tipo: begin, start,
finish, stop, arrive, leave, depart, etc.
52
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
52-53
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
53
b) Be to + infinitivo
5.1 Present Continuous
Uso: Instruções formais ou previsões de acontecimentos
UN representatives are to meet next week.
Os representantes da ONU estão para se
encontrar na próxima semana.
She’s to deliver the document today afternoon. Ela está para entregar o documento
hoje a tarde.
It’s to rain soon.
Está para chover logo.
They are to arrive tomorrow.
Eles estão para chegar amanhã.
Eles vão pescar amanhã.
Eu vou encontrá-los dentro de poucos dias.
Mark vai surfar no Havaí.
d) Get to + infinitivo
They get to travel next week.
She gets to know her boss today.
We get to carry each other.
5.1.1 Affirmative Form
Sintaxe: Pronome pessoal + am / is / are + verbo + ING.
c) Go + infinitivo + ING
They go fishing tomorrow.
I go meeting them within few days.
Mark goes surfing in Hawaii.
O presente contínuo expressa idéia de continuidade de alguma
ação durante um intervalo de tempo no presente. O presente
contínuo usa o BE no presente e o gerúndio.
Eles vão viajar semana que vem.
Ela vai conhecer seu chefe hoje.
Nós vamos nos carregar um ao outro.
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
estou
está
está
está
estamos
estão
estão
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
I
You
He
She
We
You
They
am
are
is
is
are
are
are
working
working
working
working
working
working
working
5.1.2 Interrogative Form
5
Progressive / Continuous Tense
O progressive tense é caracterizado por uma ação que ocorre dentro
de um intervalo de tempo, seja no presente, passado ou futuro.
Sua sintaxe sempre tem o verbo BE e o gerúndio. As sintaxes das
formas afirmativa, negativa e interrogativa do progressive tense
são de acordo com as regras do BE.
Sintaxes
Tempo
Afirmativa
Past continuous
pron.pes + was / were + gerúndio
Interrogativa
was / were + pron. pes. +
gerúndio
Present continuous pron. pes. + am /is /are + gerúndio am /is /are + pron. pes. +
gerúndio
Future continuous pron. pes + will be + gerúndio
will + pron. pes. + be +
gerúndio
54
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
54-55
English Grammar For Brazilians
Sintaxe: be + pronome pessoal + verbo + ING?
Forma Afirmativa
Forma Interrogativa
He is swimming.
Ele está nadando.
Is he swimming?
Ele está nadando?
They are working.
Eles estão trabalhando.
Are they working?
Eles estão trabalhando?
She is studying.
Ela está estudando.
Is she studying?
Ela está estudando?
Kelly is running.
Kelly está correndo.
Is Kelly running?
Kelly está correndo?
Billy and Joe are playing tennis. Are Billy and Joe playing tennis?
Billy e Joe estão jogando tênis. Billy e Joe estão jogando tênis?
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
55
Sintaxe: am / is / are + pronome pessoal + verbo + ING?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
estou
está
está
está
estamos
estão
estão
caminhando?
caminhando?
caminhando?
caminhando?
caminhando?
caminhando?
caminhando?
Am
Are
Is
Is
Are
Are
Are
I
you
he
she
we
you
they
walking?
walking?
walking?
walking?
walking?
walking?
walking?
5.1.3 Regras para a adição do ING ao infinitivo
(1) Se o verbo terminar em E, devemos retirá-lo e acrescentar ING.
Infinitiv o
Gerúndio
write
have
give
make
drive
writing
having
giving
making
driving
Gerúndio
run
swim
get
begin
jog
running
swimming
getting
beginning
jogging
Exceções: Verbos terminados em W, Y e X.
Infinitivo
Gerúndio
Infinitivo
Gerúndio
Flow
Row
Say
Flowing
Rowing
Saying
Buy
Wax
Fix
Buying
Waxing
Fixing
(3) Afora estes dois casos, para os outros verbos basta apenas adicionar ING ao seu
final.
Infinitivo
Learn
Study
Wear
Do
Walk
Exceções:
Be, estar, ser
being, sendo, estando
Gerúndio
Infinitivo
Gerúndio
learning
studying
wearing
doing
walking
Play
Buy
Watch
Sleep
Wash
playing
buying
watching
sleeping
washing
Observação:
Para todos os verbos terminados em Y (precedidos ou não por
consoante) usados no Gerúndio, apenas adiciona-se ING ao final
deles sem sofrerem nenhuma alteração.
She is being boring.
Ela está sendo chata.
Tie, amarrar
Tying, amarrando
Infinitivo
die, morrer
dying, morrendo
lie, mentir
lying, mentindo
(2) Se o verbo terminar com a seguinte ordem: consoante +
vogal + consoante, e for monossílabo ou dissílabo oxítono,
terá a última consoante duplicada ao final do verbo antes do
acréscimo do ING.
56
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
56-57
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
57
5.2 Past Continuous
O Past Continuous refere-se a ações que ocorreram em
determinado intervalo de tempo no passado.
Were my parents having lunch when they received the news?
Was Katherine jogging yesterday at night?
What were you doing when happened the accident?
Where were they going to?
How was she playing at the match?
5.2.1 Forma Afirmativa
5.3 Future Continuous
Sintaxe: pron. pes. + were / was + verbo + ING
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
estava
estava
estava
estava
estávamos
estavam
estavam
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
trabalhando
I
You
He
She
We
You
They
was
were
was
was
were
were
were
working
working
working
working
working
working
working
Exemplos:
1.
2.
3.
4.
5.
I was working on a new project in New York.
They were swimming in the beach when a shark appeared.
Chris and Angela were watching a movie at midnight.
Henry was riding a horse when he heard a shotgun.
We were playing tennis on a new court.
Obs.: O Past continuous também representa a ação que estava
ocorrendo quando outra ação repentina surgiu ao mesmo tempo,
como se observa nos exemplos 2 e 4.
O Future Continuous é usado para representar uma ação que estará
em andamento no futuro.
5.3.1 Forma Afirmativa
Sintaxe: pronome pessoal+will+be+verbo+ING
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
estarei
estará
estará
estará
estaremos
estarão
estarão
trabalhando?
trabalhando?
trabalhando?
trabalhando?
trabalhando?
trabalhando?
trabalhando?
58
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
58-59
Was
Were
Was
Was
Were
Were
Were
I
you
he
she
we
you
they
will be
will be
will be
will be
will be
will be
will be
traveling
traveling
traveling
traveling
traveling
traveling
traveling
5.3.2 Forma Interrogativa
Sintaxe: Were / was + pron. pes. + verbo + ING?
estava
estava
estava
estava
estávamos
estavam
estavam
I
You
He
She
We
You
They
At noon I will be having lunch with my parents.
I think I will be studying later.
On Sunday morning she will be sleeping till afternoon.
Next week Brian and Brenda will be attending a conference in Spain.
5.2.2 Forma Interrogativa
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
viajando
viajando
viajando
viajando
viajando
viajando
viajando
Sintaxe: pronome pessoal+will+be+verbo+ING
working?
working?
working?
working?
working?
working?
working?
English Grammar For Brazilians
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
Caio
estarei
estará
estará
estará
estaremos
estarão
estarão
Lima
viajando?
viajando?
viajando?
viajando?
viajando?
viajando?
viajando?
Firme
22/8/2009, 09:07
Will
Will
Will
Will
Will
Will
Will
I
you
he
she
we
you
they
be
be
be
be
be
be
be
traveling?
traveling?
traveling?
traveling?
traveling?
traveling?
traveling?
59
5.4 Simple Tense & Continuous Tense
Simple tenses representam ações habituais ou fatos que ocorreram
(Simple Past), que ocorrem (Simple Present) e que irão ocorrer
(Simple Future). São fatos pontuais e isolados no tempo.
Simple Past
Simple Present
Simple Future
Continuous tenses representam ações que ocorrem dentro de um
determinado tempo, uma atividade contínua. O Present continuous
representa uma atividade inciada antes da mesma ser observada
e terminada um pouco depois de observada. O Past Continuous
pode representar uma atividade contínua interrompida por uma
atividade não contínua, ou duas ações ocorrendo no mesmo
instante, ou ainda, uma ação que estava ocorrendo no passado.
Simple Present
Present Continuous
I work
You work
He works
I am working
You are working
He is working
Simple Past
Past Continuous
I worked
You worked
He worked
I was working
You were working
He was working
Simple Future
Future Continuous
I will work
You will work
He will work
I will be working
You will be working
He will be working
Verbos não usados no Contínuo
Past Continuous
Present Continuuos
Future Continuous
This house belongs to me.
They don’t own any car to take them.
She possesses many good traits.
Observações:
(1) O Contínuo é usado para expressar aborrecimento ou
frustração.
(2) O contínuo é usado para contrastar uma ação em atividade
com outra repentina.
She was ironing when the light went off.
They were having dinner when the earthquake began.
I was driving to the airport when the car broke down.
(3) O contínuo é usado para mostrar duas atividades
ocorrendo ao mesmo tempo.
While we were speaking he was jogging at the beach.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
60-61
2) Verbos de emoção: prefer, care, hope, hate, love
Nota: Love e Hate podem ser usados no contínuo para enfatizar algo.
David is always eating too much.
Judie is always leaving the door open.
They are always arriving late to work.
60
1) Verbos de posse: own, possess, belong, contain
English Grammar For Brazilians
I prefer red cars.
She just cares about herself.
We hope you can do your job.
They love camping by rivers.
3) Atividade mental e percepção: believe, recognize, mean,
remember, forget
We all believe in God.
They don’t recognize this face.
I didn’t mean to harm you.
She forgets that she cannot hesitate.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
61
4) Verbos de ligação: look (parecer), appear, seem
He seems a very strong man deep down inside.
They look sad today.
5) Verbos sensoriais: hear, see, feel
(2) Use sempre o Contínuo para contrastar uma atividade em
andamento interrompida por uma ação repentina.
Errado: The thieves robbed the bank when occurred a black out.
Certo: The thieves were robbing the bank when occurred a black
out.
I hear this music so many times.
I saw her dancing by the sea.
She felt a extreme pain.
6
Subjunctive Mood
O modo subjuntivo em Inglês não tem as mesmas funções
semânticas do modo subjuntivo em Português, logo seus usos não
terão a correspondência equivalente.
O modo subjuntivo em Português é utilizado para exprimir uma
dúvida, uma hipótese, uma probabilidade de algo ser verdade, um
desejo, algo irreal, grau de conjectura e grau de urgência.
Em Inglês o modo subjuntivo é utilizado nos seguintes casos:
Verbos Alternativos: listen to, look at
We are looking at the empty beach.
She was listening to all the people’s gossips.
Advérbios de Tempo Utilizados
Present Continuous: while, when, as, today, now, right now, at this
time, at this moment, in + tempo, this + tempo
Past Continuous:
while, when, as, at that time, at that moment,
by, then, during, in + tempo
(1) Condição irreal (utilizando conjunções do tipo if, unless, etc.)
If I were you I’d do your homework.
Unless he have a good excuse, I won’t forgive him.
(2) Um desejo (depois do verbo wish)
Cuidados:
I wish that she were here to help me.
(1) Não use as expressões de tempo: now, right now, this +
palavra de tempo, at this time, at this moment, as, during, at
that time e at that moment com sentenças simples.
(3) Grau de conjectura (depois de verbos act, behave, look seguidos
de as if / though)
Nota: Estes advérbios devem ser usados apenas com sentenças
contínuas.
Sentença Errada
Sentença Correta
I read my book now.
They go to school at this moment.
She wrote a song at that time.
We take Statistics this semester.
During the war he fought as brave man.
I am reading a book now.
They are going to school at this moment.
She was writing a song at that time.
We are taking Statistics this semester.
During the war he was fighting as brave man.
62
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
62-63
English Grammar For Brazilians
He acts as if he were the best athlete of the country.
(4) Grau de urgência (depois de verbos de urgência, pedido e
comando)
He insisted that the employee be on time.
Nota: O modo subjuntivo tem três tempos em Inglês: Past,
Present e Past Perfect Tense. O modo subjuntivo tem apenas
uma desinência para cada tempo.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
63
6.1 Verb to be
6.2 Present Tense
6.1.1 Presente do modo subjuntivo para o verbo to be
O presente do modo subjuntivo em Inglês tem apenas uma
desinência: mantendo a mesma palavra do infinitivo.
A desinência no presente do subjuntivo do verbo to be é be para
todos os pronomes pessoais.
Verbo ter
Verbo estar (presente do subjuntivo)
Que eu tenha
Que você tenha
Que ele tenha
Que ela tenha
Que
Que
Que
Que
eu esteja
você esteja
ele esteja
ela esteja
Que nós estejamos
Que vocês estejam
Que eles estejam
Verbo to be (presente do subjuntivo)
That I be
That you be
That he be
That she be
That it be
That we be
That you be
That they be
6.1.2 Passado do modo Subjuntivo para o verbo to be
A desinência verbal do verbo to be no passado do modo subjuntivo
é were (para todos os pronomes pessoais).
Verbo estar (passado do subjuntivo)
Se eu estivesse
Se você estivesse
Se ele estivesse
Se ela estivesse
Se nós estivéssemos
Se vocês estivessem
Se eles estivessem
64
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
64-65
Verb To Be (passado do subjuntivo)
If I were
If you were
If he were
If she were
If we were
If you were
If they were
English Grammar For Brazilians
Verbo to have
Verbo saber
Verbo to know
That I have
That you have
That he have
That she have
That it have
Que nós tenhamos That we have
Que vocês tenham That you have
Que eles tenham That they have
Se eu souber
Se você souber
Se ele souber
Se ela souber
Unless I know
Unless you know
Unless he know
Unless she know
Se nós soubermos Unless we know
Se vocês souberem Unless you know
Se eles souberem
Unless they know
6.3 Past Tense
O Past Tense do modo subjuntivo tem o mesma paradigma do Past
Tense do modo indicativo.
Verbo ter
Verbo to have
Se eu tivesse
Se você tivesse
Se ele tivesse
Se ela tivesse
If I had
If you had
If he had
If she had
If it had
Se nós tivéssemos If we had
Se vocês tivessem If you had
Se eles tivessem
If they had
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Verbo saber
Verbo to know
Se eu soubesse
Se você soubesse
Se ele soubesse
Se ela soubesse
If I knew
If you knew
If he knew
If she knew
Se nós soubessemos If we knew
Se vocês soubessem If you knew
Se eles soubessem
If they knew
65
Observação:
Afora os casos de condição irreal, desejo, grau de conjectura e de
urgência, o modo subjuntivo do Português expressa hipótese,
dúvida e probabilidade e estes casos não são considerados modo
subjuntivo do Inglês. Assim nos casos de dúvida, hipótese ou
probabilidade em Inglês é considerado como modo indicativo e
segue as regras do modo indicativo.
Modo Subjuntivo - Português
Verbo estar
Modo Indicativo - Inglês
Verbo to be
Talvez eu esteja
Talvez você esteja
Talvez ele esteja
Talvez ela esteja
Talvez nós estejamos
Talvez vocês estejam
Talvez eles estejam
Maybe I am
Maybe you are
Maybe he is
Maybe she is
Maybe we are
Maybe you are
Maybe they are
Modo Subjuntivo - Português
Modo Indicativo - Inglês
Verbo estar
Verbo to be
Talvez eu estivesse
Talvez você estivesse
Talvez ele estivesse
Talvez ela estivesse
Talvez nós estivéssemos
Talvez vocês estivessem
Talvez eles estivessem
Maybe I was
Maybe you were
Maybe he was
Maybe she was
Maybe we were
Maybe you were
Maybe they were
O modo imperativo em Inglês para a primeira pessoa do plural é
feito usando-se LET’S + INFINITIVO S/TO ou LET’S GO + INFINITIVO
C/ING.
Ex.:
Saiamos hoje = Let’s go out today
Rezemos agora = Let’s pray now.
Corramos = Let’s go running.
O modo imperativo em Inglês para a segunda pessoa usa a mesma
palavra do infinitivo.
Infinitive
Imperative Mood
To
To
To
To
To
To
To
To
Say that!, diga isto!
Wear it!, vista isto!
Open it!, abra!
Read it!, leia isto!
Close it!, feche!
Leave!, saia!
Write it!, escreva!
Be here!, esteja aqui!
say, dizer
wear, vestir
open, abrir
read, ler
close, fechar
leave, sair
write, escrever
be, estar
7.1 Negative Form
A forma Negativa usa a partícula DON’T com ou sem You para a
segunda pessoa. No caso da primeira pessoa do plural usa-se LET’S
NOT + infinitivo.
Don’t say it! não diga!
Don’t close it! não feche!
Don’t leave! não saia!
Let’s not run! não corramos!
Don’t you say it! não diga!
Don’t you close it! não feche!
Don’t you leave it! não saia!
Let’s not follow! não sigamos!
Exemplos do modo Imperativo:
Exemplos: Leia – Leiam – Leiamos / vamos ler.
Please, close your book. Por favor, feche seu livro.
Open your notebook. Abra seu caderno.
Go now! Vá agora!
Leave home! Saia de casa!
Be here at five o’clock! Esteja aqui às 5 horas!
Be more patient. Seja mais paciente.
Read this novel. Leia este romance.
Wear this shirt! Vista esta camisa!
Write your name here. Escreva seu nome aqui.
66
Caio
7
Imperative Mood
O Modo Imperativo é usado para se fazer um pedido, convite ou
dar uma ordem. O Modo Imperativo só tem um tempo (presente),
só tem duas formas (afirmativa e negativa) e só é usado para três
pronomes pessoais (2ª P.S., 2ª P.P. e 1ª P.P.).
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
66-67
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
To close, fechar
To open, abrir
To go, ir
To leave, sair
To be, estar
To be, ser
To read, ler
To wear, vestir
To write, escrever
67
7.2
8.2 Questions with How
Verb to Be
O verbo to be no modo imperativo pode ter três traduções diferentes:
ser, estar e ficar.
Be here at 9 o’clock sharp, OK?, Esteja aqui às 9 horas em
ponto, certo?
Be good to her. She’s cool. Seja bom com ela. Ela é legal
Be quiet everybody!, Fiquem quietos todos!
Mas geralmente o verbo to be no modo imperativo é usado no
sentido do verbo ficar.
Be quiet!, Fique quieto!
Don’t be nervous!, Não fique nervoso!
Don’t be ashamed!, Não fique envergonhado!
Don’t be sad!, Não fique triste!
Be happy!, Fique feliz!
Don’t be alarmed!, Não fique alarmado!
Be away of it!, Fique longe disso!
Mas também podem aparecer frases do verbo to be no sentido do
verbo ficar no modo indicativo:
Everything’s gonna be alright., Tudo vai ficar bem.
8
Interrogative Form
(1) How long, quanto tempo
How long are you here?
How long do you intend to stay there?
Quanto tempo você está aqui?
Quanto tempo você pretende ficar lá?
(2) How often, com que freqüência
How often do you get up early?
How often does she study?
Com que freqüência você levanta cedo?
Com que freqüência ela estuda?
(3) How much, quanto (palavras incontáveis)
How much is it?
How much does the shirt cost?
Quanto é isto?
Quanto custa a camisa?
(4) How many, quanto (palavras contáveis)
How many cars does he have?
How many shoes do you have?
Quantos carros ele tem?
Quantos sapatos você tem?
Uso do HOW em Medidas
Em Português perguntamos: Qual
Qual
Qual
Qual
é a altura?
é a largura?
é o comprimento?
é a distância?
8.1 Interrogative Pronoun Sintax
Sintax: Pron. Inter. + auxiliary + subject + verb?
Where do you work?
What do you do?
Where did he live?
What does he do?
Where did they work?
What do they do?
Which is our car?
Which are his bags?
Whose is that car?
Whose are these books?
68
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
68-69
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
69
Mas em Inglês usamos: How + Adjetivo + to be
8.4 Questions with prepositions
Height
High
altura
alto
Width
Wide
Largura
Largo
Length
Long
Comprimento
comprido
Distance
Far
distância
distante
Speed
Fast
velocidade
veloz
Depth
Deep
profundidade
profundo
Português
Inglês
Qual é a altura de?
Qual é a largura de?
Qual é a profundidade de?
Qual é o comprimento de?
Qual é a distância entre?
Qual é a velocidade de?
Qual é o tamanho de?
How high is?
How wide is?
How deep is?
How long is?
How far is?
How fast is?
How big is?
How far is New York from Los Angeles?
Qual é a distância entre N.Y. e L.A.?
How far is Miami from Orlando?
How big is your office?
How fast is this train?
How high is the building?
How deep is the lake?
How long is the road?
How wide is the river?
Qual é a distância entre Miami e Orlando?
Qual é o tamanho do seu escritório?
Qual é a velocidade deste trem?
Qual é a altura do prédio?
Qual é a profundidade do lago?
Qual é o comprimento da estrada?
Qual é a largura do rio?
8.3 Non-personal Questions
São perguntas que não são dirigidas diretamente para ninguém.
Em Inglês neste caso o verbo tem que estar na terceira pessoa do
singular. Não usa partícula auxiliar nem pronome pessoal, quando
o verbo estiver no presente ou passado.
Sintaxe: Pron Inter + verbo 3o Pes. Sing. + Predicativo?
Who cares?
What matters now?
Who drives you to work?
Who cooks the food?
What happens everyday here?
Who knows?
Who can go?
What happened?
Who knew the story?
70
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
70-71
Uma pergunta em Português que leve a preposição, ficará a mesma
no início da frase, antes do pronome interrogativo. Em Inglês a
preposição em uma pergunta ficará sempre no final da frase.
Sintaxe (Inglês): Pron. Int. + part. aux. + sujeito + verbo + preposição?
Exemplos:
De que cidade você é?
What city are you from?
Sobre o que é esta estória?
What is this story about?
Para onde você está olhando?
Where are you looking at?
No que você está pensando?
What are you thinking about?
Com quem ela está viajando?
Who is she travelling with?
Por quem você está procurando?
Who are you looking for?
Com quem você está contando?
Who are you counting on?
8.5 Informal Questions
As perguntas informais podem suprimir os auxiliares (do, did, be) e
o pronome pessoal you quando a pergunta for direcionada para a
segunda pessoa.
Had a good time?
Have a car?
Need money?
Feeling good?
Saw her new house?
Bought new shoes?
Know what I mean?
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
71
8.6 Interrogative Negative Form
9 Future in Past
A forma Interrogativa negativa é geralmente usada para confirmarmos
alguma hipótese. Um outro sentido para a forma interrogativa-negativa
é a de sugestão ou convite. O último sentido que a forma interrogativanegativa pode ter é demonstrar uma surpresa.
9.1 Would
Present Tense
Verb to be - Present
Past Tense
Future Tense
Don’t I study?
Don’t you study?
Doesn’t he study?
Doesn’t she study?
Doesn’t it study?
Don’t we study?
Don’t you study?
Don’t they study?
Am not I there?
Aren’t you there?
Isn’t he there?
Isn’t she there?
Isn’t it there?
Aren’t you there?
Aren’t we there?
Aren’t they there?
Didn’t I play?
Didn’t you play?
Didn’t he play?
Didn’t she play?
Didn’t it play?
Didn’t we play?
Didn’t you play?
Didn’t they play?
Won’t I swim?
Won’t you swim?
Won’t he swim?
Won’t she swim?
Won’t it swim?
Won’t we swim?
Won’t you swim?
Won’t they swim?
Em Inglês o futuro de pretérito pode ser feito com a partícula auxiliar Would. O futuro do pretérito representa uma ação que não
aconteceu mas que aconteceria, se outra ação tivesse ocorrido. Sentenças com futuro do pretérito são acompanhadas de frases no passado do subjuntivo. Would pode ser contraído para ‘d.
1- hipótese no passado
2- conseqüência da hipótese
Past
9.1.1 Affirmative Form
Doesn’t he get up early today?
Don’t you jog in this morning?
Didn’t you work yesterday?
Why didn’t she invite him to the party?
Why don’t you get up early on Sundays?
Won’t you come along tomorrow?
Won’t she give a chance again?
Aren’t you from London?
Aren’t Bob and Jane married?
Sintaxe: Pron. Pes. + would + verbo
I would work
You would work
He would work
She would work
We would work
You would work
They would work
Eu trabalharia
Você trabalharia
Ele trabalharia
Ela trabalharia
Nós trabalharíamos
Vocês trabalhariam
Eles trabalhariam
I‘d be
You’d be
He’d be
She’d be
We’d be
You’d be
They’d be
Eu estaria
Você estaria
Ele estaria
Ela estaria
Nós estaríamos
Vocês estariam
Eles estariam
9.1.2 Interrogative Form
Em Inglês o Futuro de Pretérito é feito com a partícula auxiliar Would.
Na forma interrogativa a partícula Would vem antes do pronome
pessoal.
Sintaxe: Would + Pron. Pes. + verbo?
Would I work?
Would you work?
Would he work?
Would she work?
Would we work?
Would you work?
Would they work?
72
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
72-73
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Eu trabalharia?
Você trabalharia?
Ele trabalharia?
Ela trabalharia?
Nós trabalharíamos?
Vocês trabalhariam?
Eles trabalhariam?
Firme
22/8/2009, 09:07
Would I run?
Would you run?
Would he run?
Would she run?
Would we run?
Would you run?
Would they run?
Eu correria?
Você correria?
Ele correria?
Ela correria?
Nós correríamos?
Vocês correriam?
Eles correriam?
73
Going to = gonna (linguagem Informal)
9.1.3 Negative Form
Sintaxe: Pron. Pes. + wouldn’t + verbo
I wouldn’t work
You wouldn’t work
He wouldn’t work
She wouldn’t work
We wouldn’t work
You wouldn’t work
They wouldn’t work
Eu não trabalharia
Você não trabalharia
Ele não trabalharia
Ela não trabalharia
Nós não trabalharíamos
Vocês não trabalhariam
Eles não trabalhariam
I wouldn’t run
You wouldn’t run
He wouldn’t run
She wouldn’t run
We wouldn’t run
You wouldn’t run
They wouldn’t run
Eu não correria
Você não correria
Ele não correria
Ela não correria
Nós não correríamos
Vocês não correriam
Eles não correriam
Nota: os modal verbs não utilizam a partícula would, mas o
passado deles também representa o futuro do pretérito. O verbo
be é igual aos outros verbos no futuro do pretérito. O be tem
características iguais às dos outros verbos no futuro do presente
e futuro do pretérito em Inglês.
9.2 was / were going to
Was/were going to é outra forma de se fazer o futuro do pretérito
em Inglês.
Sintaxe (Port): Pron. Pes. + ir (passado) + infinitivo
Ela ia trabalhar.
Sintaxe (Inglês): Pron. Pes. + was / were + going to + infinitivo
She was going to work.
Eu ia trabalhar
I was going to work
I
You
He
She
We
You
They
was
were
was
was
were
were
were
Nós íamos viajar
We were going to travel
going
going
going
going
going
going
going
to work
to work
to work
to work
to work
to work
to work
Eles iam jogar
They were going to play
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
ia
ia
ia
ia
íamos
iam
iam
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
I was gonna swim tomorrow. Eu ia nadar amanhã.
She was gonna take part at a TV talk. Ela ia participar de um show na TV.
They were gonna travel to Chicago. Eles iam viajar para Chicago.
I
You
He
She
We
You
They
was
were
was
was
were
were
were
gonna
gonna
gonna
gonna
gonna
gonna
gonna
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
ia
ia
ia
ia
íamos
iam
iam
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Forma Interrogativa com Gonna
Sintaxe: To be (passado) + Pron. Pes. + going to + infinitivo?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
ia
ia
ia
ia
íamos
iam
iam
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
trabalhar?
Was
Were
Was
Was
Were
Were
Were
I
you
he
she
we
you
they
going
going
going
going
going
going
going
to
to
to
to
to
to
to
work?
work?
work?
work?
work?
work?
work?
Were you going to wash up my car?
Was Barbarah going to take part at the competition?
Was Frank going to clean up the house later?
Were you gonna wash up my car?
Was Barbarah gonna take part at the competition?
Was Frank gonna clean up the house later?
Obs.: A forma Going to no Inglês norte-americano é contraída
para Gonna (linguagem informal).
74
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
74-75
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
75
9.3
was / were to
Sintaxe: Pron. Pes. + was / were + to + infinitivo
I was to tell them what happened.
They were to travel to Japan.
We were to arrive home.
She was to dress her wedding gow.
Eu estava para dizer-lhes o que aconteceu.
Eles estavam para viajar para o Japão.
Nós estávamos para chegar em casa.
Ela estava para vestir sua roupa de noiva.
9.4 was / were bound / about to
Sintaxe: Pron. Pes. + was / were + bound / about + to + infinitivo
I was about to tell them what happened.
They were about to travel to Japan.
We were to about arrive home.
She was about to dress her wedding gow.
Eu estava para dizer-lhes o que aconteceu.
Eles estavam para viajar para o Japão.
Nós estávamos para chegar em casa.
Ela estava para vestir sua roupa de noiva.
I was bound to tell them what happened.
They were bound to travel to Japan.
We were bound to arrive home.
She was bound to dress her wedding gow.
Eu estava prestes a dizer-lhes o que aconteceu.
Eles estavam prestes a viajar para o Japão.
Nós estávamos prestes a chegar em casa.
Ela estava prestes a vestir sua roupa de noiva.
10
Used To
O Pretérito Imperfeito diz respeito a ações habituais que eram de
costume no Passado. Em Inglês o Pretérito Imperfeito é feito com o
verbo used to + verbo (forma do infinitivo). Existem dois tipos
de tradução para o Português:
10.1 Forma Afirmativa
Sintaxe: Pronome pessoal + used to + verbo (forma do
infinitivo)
Português - Pret. Imp
Trabalhar
English - Used to
Work
Português- Pret. Imp English - Used to
Correr
Run
Eu trabalhava
Você trabalhava
Ele trabalhava
Ela trabalhava
Nós trabalhávamos
Vocês trabalhavam
Eles trabalhavam
I used to work
You used to work
He used to work
She used to work
We used to work
You used to work
They used to work
Eu corria
Você corria
Ele corria
Ela corria
Nós corríamos
Vocês corriam
Eles corriam
I used to run
You used to run
He used to run
She used to run
We used to run
You used to run
They used to run
Português - Pret. Imp English - Used to
Port.- Pret. Imp
English - Used
Viajar
Travel
Ler
Read
Eu viajava
Você viajava
Ele viajava
Ela viajava
Nós viajávamos
Vocês viajavam
Eles viajavam
I used to travel
You used to travel
He used to travel
She used to travel
We used to travel
You used to travel
They used to travel
Eu lia
Você lia
Ele lia
Ela lia
Nós líamos
Vocês liam
Eles liam
I used to read
You used to read
He used to read
She used to read
We used to read
You used to read
They used to read
Gilbert used to drink too much when he was teenager.
Gilbert bebia muito quando ele era adolescente.
His brothers used to live in other country.
Os irmãos dele moravam em outro país.
10.2 Forma Negativa
I used to write her
Eu escrevia para ela.
Usa-se em Inglês o auxiliar DID NOT (o mesmo do Past Tense) na
forma negativa do Used to.
Eu costumava escrever para ela.
Sintaxe: Pronome Pessoal + didn’t + use to + verbo (forma
do infinitivo)
Obs.: note que o verbo USED volta a sua forma do infinitivo na
forma negativa (use).
76
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
76-77
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
77
Português Pret Imp
English - Used to
Viajar
Travel
Eu não viajava
Você não viajava
Ele não viajava
Ela não viajava
Nós não viajávamos
Vocês não viajavam
Eles não viajavam
I didn’t use to travel
You didn’t use to travel
He didn’t use to travel
She didn’t use to travel
We didn’t use to travel
You didn’t use to travel
They didn’t use to travel
11
Idiomatic verbs with BE
Todo verbo idiomático com BE (BE + adjetivo ou particípio) segue
as mesmas regras do BE nas formas interrogativa, negativa e
afirmativa em seus correspondentes tempos.
11.1 Be used to
Used, acostumado, habituado.
Hillary didn’t use to cook when young.
Hillary não cozinhava quando jovem.
Sintaxe: be used to + substantivo = estar acostumado com +
substantivo
Debby didn’t use to read everyday.
Debby não lia todos os dias.
Sintaxe: be used to + infinitivo c/ ing = estar acostumado a +
infinitivo
10.3 Forma Interrogativa
Utiliza-se a partícula auxiliar DID para a forma interrogativa do Used
to antes do pronome pessoal.
Sintaxe: Did + pronome pessoal + use to + verbo (forma do
infinitivo)
Obs.: note que o verbo USED volta a sua forma do infinitivo na
forma interrogativa (use).
Português- Pret Imp English - Used to
Português- Pret Imp English - Used to
Correr
Run
Ler
Read
Eu corria?
Você corria?
Ele corria?
Ela corria?
Nós corríamos?
Vocês corriam?
Eles corriam?
Did I use to run?
Did you use to run?
Did he use to run?
Did she use to run?
Did we use to run?
Did you use to run?
Did they use to run?
Eu lia?
Você lia?
Ele lia?
Ela lia?
Nós líamos?
Vocês liam?
Eles liam?
Did I use to read?
Did you use to read?
Did he use to read?
Did she use to read?
Did We use to read?
Did you use to read?
Did theyuseto read?
Exemplos:
She is used to starting working early everyday.
Ela está acostumada a começar a trabalhar cedo todos os dias.
He is used to traffic jam.
Ele está acostumado com o trânsito.
They are cops and they are used to working with danger.
Eles são policiais e eles estão acostumados a trabalhar com o perigo.
We are in Scotland for the first time and we are not used to this cold.
Nós estamos na Escócia pela primeira vez e nós não estamos
acustumados com este frio.
She badly drove the car because she is not used to driving.
Ela muito mal dirigiu o carro porque ela não está acostumada a dirigir.
Is Debora used to working too hard this way?
A Deborah está acostumada a trabalhar muito deste jeito?
Did James use to run everyday years ago?
James corria todos os dias anos atrás?
Are these children used to their parent’s hassles?
Estas crianças estão acostumadas com as brigas dos seus pais?
Did your parents use to go out late at night every weekend?
Seus pais saíam tarde da noite todos os finais de semana?
Is Julia used to studying late at night?
A Julia está acostumada a estudar tarde da noite?
78
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
78-79
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
79
Passado
11.2 Be supposed to
Be supposed to, dever (ter expectativa)
Supposed (particípio), suposto
Forma Afirmativa
Nota: um verbo idiomático nunca pode ser traduzido ao pé-da-letra.
Presente
Forma Afirmativa
I
You
He
She
We
You
They
am supposed to
are supposed to
is supposed to
is supposed to
are supposed to
are supposed to
are supposed to
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
devo
deve
deve
deve
devemos
devem
devem
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não devo
não deve
não deve
não deve
não devemos
não devem
não devem
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
am not supposed to run
aren’t supposed to run
isn’t supposed to run
isn’t supposed to run
aren’t supposed to run
aren’t supposed to run
aren’t supposed to run
correr
correr
correr
correr
correr
correr
correr
Forma Interrogativa
Am
Are
Is
Is
Are
Are
Are
I
you
he
she
we
you
they
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
80
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
80-81
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
devo
deve
deve
deve
devemos
devem
devem
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
English Grammar For Brazilians
I
You
He
She
We
You
They
was supposed to
were supposed to
was supposed to
was supposed to
were supposed to
were supposed to
were supposed to
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
devia
devia
devia
devia
devíamos
deviam
deviam
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
wasn’t supposed to run
weren’t supposed torun
wasn’t supposed to run
wasn’t supposed to run
weren’t supposed torun
weren’t supposed torun
weren’t supposed torun
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não devia
não devia
não devia
não devia
não devíamos
não deviam
não deviam
correr
correr
correr
correr
correr
correr
correr
Forma Interrogativa
Was
Were
Was
Was
Were
Were
Were
I
you
he
she
we
you
they
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
supposed to
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
devia
devia
devia
devia
devíamos
deviam
deviam
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
Usos:
1) Usado quando algo esperado deve ou devia acontecer.
They are supposed to arrive at 9 o’clock.
Eles devem chegar às 9 horas.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
81
The lawyer was supposed to find a solution for this case.
O advogado devia encontrar uma solução para este caso.
The maid was supposed to clean all the house.
A empregada devia limpar toda a casa.
They weren’t supposed to run for over an hour.
Eles não deviam correr por mais de uma hora.
Were the students supposed to do the homework?
Os alunos deviam fazer o trabalho de casa?
11.3 Be able to
Be able to, poder (capacidade; permissão)
Able (adj.), hábil
Nota: um verbo idiomático nunca pode ser traduzido ao pé-da-letra.
Presente
Forma Afirmativa
2) Usado quando algo planejado deve ou devia acontecer.
The train is supposed to arrive at 7 o’clock.
O trem deve chegar às 7 horas.
The meeting was supposed to finish 2 hous ago.
A reunião devia terminar duas horas atrás.
The plane is supposed to depart right now.
O avião deve partir agora.
3) Usado quando acredita-se que algo deve ou devia ser.
Peterson is supposed to be a good teacher.
She is supposed to be the best swimmer of the country.
Futuro
Nota: Be supposed to pode ser usado no futuro enquanto must e
should não podem. Para usar o verbo dever no futuro em Inglês
devemos usar be supposed to.
will be supposed to
will be supposed to
will be supposed to
will be supposed to
will be supposed to
will be supposed to
will be supposed to
am able to
are able to
is able to
is able to
are able to
are able to
are able to
travel
travel
travel
travel
travel
travel
travel
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
não
não
não
não
não
não
não
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
posso
pode
pode
pode
podemos
podem
podem
viajar
viajar
viajar
viajar
viajar
viajar
viajar
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
am not able to play
aren’t able to play
isn’t able to play
isn’t able to play
aren’t able to play
aren’t able to play
aren’t able to play
posso jogar
pode jogar
pode jogar
pode jogar
podemosjogar
podem jogar
podem jogar
Forma Interrogativa
Forma Afirmativa
I
You
He
She
We
You
They
I
You
He
She
We
You
They
work
work
work
work
work
work
work
82
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
82-83
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
deverei trabalhar
deverá
trabalhar
deverá
trabalhar
deverá
trabalhar
deveremos trabalhar
deverão trabalhar
deverão trabalhar
English Grammar For Brazilians
Am
Are
Is
Is
Are
Are
Are
I
you
he
she
we
you
they
able
able
able
able
able
able
able
to
to
to
to
to
to
to
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
83
Passado
(2) Permissão
Forma Afirmativa
Stuart is able to get out of the class earlier.
We aren’t able to speak to her.
I
You
He
She
We
You
They
was able to
were able to
was able to
was able to
were able to
were able to
were able to
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
podia
podia
podia
podia
podíamos
podiam
podiam
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Forma Negativa
I
You
He
She
We
You
They
wasn’t
weren’t
wasn’t
wasn’t
weren’t
weren’t
weren’t
able
able
able
able
able
able
able
to
to
to
to
to
to
to
swim
swim
swim
swim
swim
swim
swim
Eu
não
Você não
Ele
não
Ela
não
Nós não
Vocês não
Eles não
podia
podia
podia
podia
podíamos
podiam
podiam
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
nadar
Futuro
Nota: Be able to pode ser usado no futuro enquanto can e may
não podem. Para usar o verbo poder no futuro em Inglês devemos
usar be able to.
Forma Afirmativa
I
You
He
She
We
You
They
will be able to
will be able to
will be able to
will be able to
will be able to
will be able to
will be able to
12
Forma Interrogativa
Was I
Were you
Was he
Was she
Were we
Were you
Were they
able
able
able
able
able
able
able
to
to
to
to
to
to
to
run?
run?
run?
run?
run?
run?
run?
work
work
work
work
work
work
work
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
podia
podia
podia
podia
podíamos
podiam
podiam
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
correr?
Usos:
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
poderei
poderá
poderá
poderá
poderemos
poderão
poderão
There Be
É outro verbo idiomático com BE, mas neste caso, o BE vem depois
da palavra - o que difere de todos os outros verbos idiomáticos
cuja ordem é: verbo + palavra. Como todo verbo idomático com BE,
THERE BE tem todas as características do BE nas formas afirmativa,
interrogativa e negativa para todos os tempos.
THERE BE é um verbo impessoal. Ele significa ter (de existir) ou
haver. Não confunda com o verbo HAVE que significa ter (de possuir).
There be, ter (existir), existir, haver - verbo impessoal
Have, ter (possuir) - verbo pessoal
(1) Capacidade
Tem (existem) poucos carros no estacionamento.
There are few cars on the parking lot.
He is able to play guitar.
Jenny isn’t able to lift weight.
Are they able to write this document?
Ele tem (possui) muitos carros.
He has many cars.
84
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
84-85
English Grammar For Brazilians
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
85
12.1 There be - Present Tense
12.1 There be - Present Tense
12.3 There be - Future Tense
Obs.: Will vem antes de there na forma interrogativa.
There be existe nas formas afirmativa, negativa e interrogativa:
Obs.: Na forma interrogativa, be vem antes de there.
Afirmativa
Tradução
Negativa
Interrogativa
There is
There are
Existe, há, tem
Existem, tem
There isn’t
There aren’t
Is there?
Are there?
Para objeto no singular (usa desinência is):
There’s a table in the kitchen. There’s no microwave oven in the kitchen.
Tem uma mesa na cozinha.
Não tem nenhum forno micro-ondas na cozinha.
Para objeto no plural (usa desinência are):
There are many VCR’s in this house. Are there many books in your office?
Tem muitos videocassetes em casa. Tem muitos livros no seu escritório?
Tradução
Forma Afirmativa
There will be, haverá, terá, existirá
There will be, terão
Forma Negativa
There won’t be, não haverá, não terá
There won’t be, não terão
Forma Interrogativa Will there be, haverá? terá?
Will there be, terão?
There will be men working here in two years.
There won’t be thieves in the next millennium.
There won’t be any clue of garbage in this city.
There will be a warden taking care of this place.
Will there be someone tomorrow to meet me?
Will there be operators in the next century?
12.2 There be - Past Tense
Representa tanto o pretérito perfeito como o pretérito imperfeito do
verbo haver e ter em Inglês.
Obs.: Na forma interrogativa, be vem antes de there.
12.4 There be - Future in Past
Obs.: Would vem antes de there na forma interrogativa.
There would be
Tradução
Forma Afirmativa
Forma Negativa
Forma Interrogativa
Para um único objeto
There was, houve, havia, tinha, teve
There were, tinham, tiveram
There wasn’t, não houve, havia, não tinha, teve
There weren’t, não tiveram, não tinham
Was there? houve? havia? teve? tinha?
Were there, tiveram? tinham?
There was little hope to find him.
There weren’t men walking on the street.
Were there thives in this town?
There was one chance to beat them.
There wasn’t a living soul in this town.
Was there someone working yesterday?
86
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
86-87
English Grammar For Brazilians
Para vários objetos
Forma Afirmativa There would be, haveria, teria There would be, teriam
Forma Negativa
There wouldn’t be, não haveria There wouldn’t be, não teriam
Forma Interrogativa Would there be, haveria?
Would there be, teriam?
There would be too much food to be given out.
Would there be many cars spread over the parking lot?
There wouldn’t be any drink left if they didn’t bring more.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
87
12.5 There be + modal verb
There can be
13.1 Infinitivo com ING
a) O infinitivo com ING vem depois dos seguintes verbos
intermediários:
Para um único objeto
Para vários objetos
Forma Afirmativa
There can be, pode haver
There can be, podem haver
Forma Negativa
There can’t be, não pode ter There can’t be, não podem haver
Forma Interrogativa Can there be, pode haver?
Can there be, podem haver?
There can be only one.
There can’t be houses in this campsite.
There should be
Para um único objeto
Para vários objetos
Forma Afirmativa There should be, deve haver
There should be, devem haver
Forma Negativa
There shouldn’t be, não deve ter There shouldn’t be, não devem ter
Forma Interrogativa Should there be, deve haver? Should there be, devem haver?
There shouldn’t be anybody here at nine o’clock.
There should be some watchmen taking care of feast.
13
Infinitive
Infinitivo: O infinitivo é a representação do verbo. O infinitivo em
Inglês tem três formas em uma frase: 1- com TO; 2- com ING; e 3sem TO.
Stop:
They stopped running minutes ago. He stops studying at noon.
Mind:
I don’t mind working for free.
We don’t mind hearing a lot of noise.
Enjoy:
We enjoyed staying in your house.
She enjoys swimming in the beach.
Keep:
They keep trying to find a solution.
He keeps talking for over and over.
Finish:
She finished working at midnight.
They finished running by now.
Imagine:
I don’t imagine studying all the day. She imagined working all the night.
Avoid:
We avoid discussing some matters. He avoids talking to her.
Deny:
She denied accepting the fact.
We denied going back there.
Suggest: We suggest you coming back early. She suggested him working harder.
Admit:
We don’t admit getting out early.
He admitted talking to him.
Dislike:
He dislikes working at night.
They dislike answering the phone.
Prevent:
They prevented him from attacking us. He prevented her from knowing him.
Consider: We consider going back to them.
She considered travelling this year.
Can’t stand: I can’t stand talking to someone who doesn’t pay attention.
b) Depois de todas as preposições usamos o infinitivo com ING
(não importa qual verbo antecede a preposição).
About:
Of:
In:
At:
For:
Without:
On:
Off:
We are talking about travelling.
I think of getting back to her.
She’s interested in studying more.
He’s good at cooking.
This is for turning on the light.
I can’t do it without consulting you.
We depend on gathering money.
We’re off working till late.
c) Depois dos Phrasal Verbs, o infinitivo vem com ING (isto ocorre
porque o phrasal verb termina em preposição)
O infinitivo em uma frase é sempre usado depois de um verbo ou
uma preposição que sucede este verbo.
Carry on:
Keep on:
Put off:
Give up:
Think of:
Practise on:
Start off:
88
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
88-89
English Grammar For Brazilians
Nós estamos falando sobre viajar.
Eu penso em voltar para ela.
Ela está interessada em estudar mais.
Ele é bom em cozinhar.
Isto serve para acender a luz.
Eu não posso fazer sem consultá-lo.
Nós dependemos de juntar dinheiro.
Estamos sem trabalhar até tarde.
Lima
We carried on working until late.
She kept on discussing.
They put off finishing this work.
They gave up trying to help him.
I am thinking of running everyday.
We practise on riding a horse.
They start off travelling by now.
Firme
22/8/2009, 09:07
She carried on running.
He kept on travelling for 2 days.
She put off travelling next week.
She gave up helping us.
She thinks of starting a new job.
She practices on driving everyday.
He started off working few days ago.
89
13.2 Infinitivo sem TO
a) Para os verbos Make e Let o infinitivo vem sem o TO.
Make: You make me believe in everything. He makes them work for over 8 hours.
Let:
She let me study for the test.
I let her drive all day long.
b) Para verbos sensoriais (feel, hear, see, wind) o infinitivo vem sem
o TO.
They heard blow out something.
We saw him open the box.
The dog winded somebody approach.
Eles ouviram estourar algo.
Nós o vimos abrir a caixa.
O cachorro farejou alguém aproximar-se.
c) O infinitivo vem sem TO toda vez que usamos modal verbs.
They can jog everyday on Sundays.
She must tell him the truth.
He may open the window.
We should give them another chance.
I always tell you to study more.
I warned them to study hard to it.
We forced her to work more.
She taught you not to lie.
They asked her not to say it.
He helped her to do this job.
They sent her to solve this.
They reminded me to start it now.
He invited us to travel with him.
She persuaded him to help her.
That visa enables him to travel.
They ordered her to clean it.
I advised him to stop drinking.
Obs.: Qualquer verbo que não esteja nos casos 13.1 e 13.2 tem
infinitivo com TO.
90
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
90-91
É difícil fazer esta tarefa.
Eu acho que é fácil trabalhar aqui.
É difícil entender isso.
Nós estamos felizes de estarmos aqui.
É impossível realizar isto.
É perigoso caminhar à noite.
Não é seguro falar sobre isto.
Estou contente de vir aqui.
Ele está surpreso de saber disto.
c) Para todos os outros verbos que podem ter complemento verbal
da língua Inglesa, usa-se o infinitivo com TO.
Não tem diferença de uso. Pode-se usar o infinitivo de uma
forma ou de outra.
a) Com verbos que tenham complemento nominal (objeto) e
complemento verbal
We told them to plan a trip to Asia.
He warned us to run more slowly.
They forced him to tell the truth.
He teached them not to do bad things.
He asked me to help him.
We helped them to design the project.
We send him to help them.
We reminded them to get up early.
She invited me to go with her.
We persuade him to tell the truth.
This enables you to work out harder.
We ordered him to bring the meal.
We advise them to behave properly.
It’s difficult to do this task.
I think it’s easy to work here.
It’s hard to understand this.
We’re happy to be here.
It’s impossible to accomplish this.
It’s dangerous to walk at night.
It’s not safe to talk about it.
I’m glad to come here.
He’s surprised to know that.
Difficult
Easy
Hard
Happy
Impossible
Dangerous
Safe
Glad
Surprised
13.4 Infinitivo com ING ou com TO
13.3 Infinitivo com TO
Tell:
Warn:
Force:
Teach:
Ask:
Help:
Send:
Remind:
Invite:
Persuade:
Enable:
Order:
Advise:
b) Depois de adjetivos o infinitivo deve ser com TO:
English Grammar For Brazilians
Bother:
Start:
Fear:
Continue:
Intend:
Begin:
We bothered him to help us.
They started to work at noon.
She feared to go out at night.
They continued to discuss about it.
He intends to live in the city.
We begin to study at nine PM.
She got bothered travelling tonight.
She starts running at 6 o’clock.
I fear telling her what happened.
She continues swimming over hours.
They intended travelling all the day.
He begins working at night.
13.5 Forma Negativa do Infinitivo
Sintaxe: Not + infinitivo
It’s impossible not to eat more and more.
We are suprised not to be on holiday.
They saw him not do anything.
He tried not to understand what it was.
We decide not to help him.
She promised not to talk about it.
They seem not to know anything.
She remind me not to get up late.
He keeps not telling what happened.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
É impossível não comer mais e mais.
Nós estamos supresos de não estarmos de folga.
Eles o viram não fazer nada.
Ele tentou não entender o que era aquilo.
Nós decidimos não ajudá-lo.
Ela prometeu não falar sobre isso.
Eles parecem não saber nada.
Ela me lembrou de não levantar tarde.
Ele continua a não dizer o que aconteceu.
91
13.6 Infinitivo Pessoal
13.7 Casos especiais
O infinitivo pessoal, como diz o nome, concorda com o pronome
pessoal. No Português o infinitivo pessoal varia para as pessoas
no plural.
Isto é para eu
Isto é para você
Isto é para ele
Isto é para nós
Isto é para vocês
Isto é para eles
estudar
estudar
estudar
estudarmos
estudarem
estudarem
Não
Não
Não
Não
Não
Não
dá
dá
dá
dá
dá
dá
para
para
para
para
para
para
eu
você
ele
nós
vocês
eles
correr
correr
correr
corrermos
correrem
correrem
Like
a) Like + infinitivo com ING: sentido geral
I like swimming.
They like driving.
We like travelling.
b) Like + inifinitivo com TO: sentido específico
I like to swim at the beach.
They like to drive at night.
We like to travel to distant places.
c) Would like + infinitivo com TO
No Inglês o infinitivo pessoal vem sempre com o auxiliar TO e o
infinitivo não varia para nenhum pronome pessoal.
It’s for me
It’s for you
It’s for him
It’s for us
It’s for you
It’s for them
to
to
to
to
to
to
study
study
study
study
study
study
It’s out for me
It’s out for you
It’s out for him
It’s out for us
It’s out for you
It’s out for them
to
to
to
to
to
to
run
run
run
run
run
run
13.7 Infinitivo como sujeito
We would like to go abroad.
He would like to visit his relatives.
Need
a) Need + infinitivo com TO ou sem TO: Precisar
We need (to) do this job now.
They need (to) get up earlier.
b) Need + infinitivo com ING: Precisa ser (feito)
This kitchen needs cleaning. Essa cozinha precisa ser limpa.
His car needs washing. O carro dele precisa ser lavado.
Neste caso o infinitivo é com ING.
Would rather / Would prefer
Smoking harm your health.
Driving alcoholed is stupidness.
Swimming is important for health.
Discussing the details is a good deal.
Avoiding fatty food is important.
92
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
92-93
a) Would rather + infinitivo sem TO, preferir (fazer)
I would rather go back as soon as possible.
We’d rather tell her all the truth.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
93
b) Would prefer + infinitivo com TO, preferir (fazer)
b) Love / Hate / Prefer + infinitivo com TO (evento no futuro)
I would prefer to go back as soon as possible.
We’d prefer to tell her all the truth.
She loves to travel to distant places.
We hate to go out at night.
They prefer to study in the morning.
Would sooner / Had better / Be better off
Preposição TO
a) Had better + infinitivo sem TO, é melhor (fazer)
a) Be used to + infinitivo com ING, estar acostumado a
You’d better get up earlier man.
She’d better clean up the house.
We’d better go out now.
We are used to working till late at night.
b) Would sooner + infinitivo sem TO, é melhor (fazer)
I’m not up to wasting my whole day fixing it and not up to discussing this.
b) Be up to, estar apto a; estar a fim de
You’d sooner get up earlier man.
She’d sooner clean up the house.
We’d sooner go out now.
c) Resigned to + infinitivo com ING, resignado a
She is resigned to helping us.
c) Be better off + infinitivo com ING, é melhor (fazer)
You’re better off getting up earlier man.
She’s better off cleaning up the house.
We’re better off going out now.
d) In addition to + infinitivo com ING, além de
In addition to working out he also swims at the beach.
e) In order to + infinitivo com TO, com a finalidade de
In order to improve our behavior they chatised us.
Go + infinitivo com ING
f) Be bound to + infinitivo com TO, estar prestes para
Let’s go dancing now.
They went fishing.
We want to go swimming.
Let’s go jogging.
She went running on the park.
They are bound to arrive.
g) Be about to + infinitivo com TO, estar para
We were about to know the truth.
Love / Hate / Prefer
Adjetivo + pessoa + infinitivo com TO
a) Love / Hate / Prefer + infinitivo com ING (atividade em
progresso)
It’s very kind of him to help us.
It’s silly of them not to tell the truth.
It was unkind of you to say that thing.
It’s stupid of you to do this.
You’re the best man to help us.
She’s the only one to complain.
We love swimming in the pool.
She hates working at night.
They prefer walking at the beach.
94
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
94-95
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
É muito legal da sua parte nos ajudar.
É idiotice deles não dizer a verdade.
Foi grosseria deles dizer aquela coisa.
É burrice sua fazer isso.
Você é o melhor homem para nos ajudar.
Ela é a única a reclamar.
95
14
Past Participle
O particípio do passado é usado como adjetivo verbal pois
qualifica um substantivo. O particípio do passado também é parte
da voz passiva e do perfect tense. Nestes casos ele não é
considerado como adjetivo verbal.
O particípio do passado tem vários usos: (1) Adjetivo Verbal; (2)
Voz Passiva; (3) Modo Perfeito; (4) Verbos Causativos e outras
formas compostas.
O particípio do passado de um verbo regular é o mesmo de
verbos no Simple Past. No caso dos verbos irregulares o
particípio do passado é diferente dos verbos no Simple Past
em alguns casos os quais podem ser associados em determinados
grupos.
14.1 Particípio de verbos regulares
O particípio de verbos regulares é feito acrescentando-se ED ao
verbo no infinitivo, da mesma forma que é feito o Simple Past destes
verbos regulares.
Frighten, assustar
Frightened, assustado
A frightened child. Uma criança assustada.
Deborah is frightened. Deborah está assustada.
Close, fechar
Closed, fechado
A closed door. Uma porta fechada.
My door is closed. Minha porta está fechada.
Spoil, estragar
Spoiled, estragado
A spoiled food. Uma comida estragada.
This food is spoiled. Esta comida está estragada.
Surprise, surpreender
Surprised, supreendido,
surpreso
A surprised person. Uma pessoa surpreendida.
James is surprised. James está surpreso.
14.2 Particípio de verbos irregulares
O particípio de verbos irregulares é feito de forma diferente e variada
dos verbos regulares.
Hurt, ferir
Hurt, ferido
A hurt man. Um homem ferido.
A man is hurt. Um homem está ferido.
96
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
96-97
English Grammar For Brazilians
Burn, queimar
Burnt, queimado
A burnt arm. Um braço queimado.
His arm is burnt. O braço dele está queimado.
Lend, emprestar
Lent, emprestado
A lent car. Um carro emprestado.
This car is lent. Este carro está emprestado.
Know, conhecer
Known, conhecido
A known story. Um estória conhecida.
This story is known. Esta estória é conhecida.
Feed, alimentar
Fed, alimentado
A fed animal. Um animal alimentado.
His animal is fed. O animal dele está alimentado.
Break, quebrar
Broken, quebrado
A broken heart. Um coração partido.
A heart is broken. Um coração está partido.
Light, iluminar
Lit, iluminado
A lit room, uma sala iluminada.
A room was lit by the sunshine. Um quarto foi
iluminado pelo sol.
Hide, esconder
Hidden, escondido
A hidden secret. Um segredo escondido.
A secret is hidden. Um segredo está escondido.
Steal, roubar
Stolen, roubado
A stolen bicycle. Uma bicicleta roubada.
My bicycle was stolen. Minha bicicleta foi roubada.
14.3 Grupos de Verbos Irregulares
(1) Estes verbos no Past Tense são mantidos constantes, ocorrendo
a mesma coisa no Particípio do Passado, com apenas algumas
exceções.
Infinitive
Tradução
Particípio passado
Tradução
Cast
Cost
Cut
Bet
Burst
Hurt
Put
Hit
Set
Shut
Let
Read
moldar
custar
cortar
apostar
estourar
ferir
colocar
bater
colocar
fechar
deixar
ler
Cast
Cost
Cut
Bet
Burst
Hurt
Put
Hit
Set
Shut
Let
Read
moldado
custado
cortado
apostado
estourado
ferido
colocado
batido
colocado
fechado
deixado
lido
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
97
(2) Verbos terminados em ND, N ou L recebem T no Past Tense
ocorrendo a mesma coisa no Particípio do Passado.
Infinitive
Tradução
Partícipio passado
Tradução
Burn
Dream
Learn
Mean
Smell
Spill
Spoil
Deal
Spend
Lend
Send
queimar
sonhar
aprender
significar
cheirar
derramar
estragar
negociar
gastar
emprestar
enviar
Burnt
Dreamt
Learnt
Meant
Smelt
Spilt
Spoilt
Dealt
Spent
Lent
Sent
queimado
sonhado
aprendido
significado
cheirado
derramado
estragado
negociado
gasto
emprestado
enviado
(3) Verbos com EE trocam por E no Past Tense ou com EEP trocam
por EPT no Past Tense, ocorrendo a mesma coisa no Particípio do
Passado.
Infinitive
Tradução
Particípio passado
Tradução
Bleed
Breed
Feed
Feel
Meet
Sleep
Creep
Keep
Sweep
sangrar
criar
alimentar
sentir
conhecer
dormir
rastejar
manter
varrer
Bled
Bred
Fed
Felt
Met
Slept
Crept
Kept
Swept
sangrado
criado
alimentado
sentido
conhecido
dormido
rastejado
mantido
varrido
98
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
98-99
English Grammar For Brazilians
(4) Verbos com a vogal I trocam pela vogal U no Particípio do
Passado.
Infinitive
Tradução
Particípio passado
Tradução
Begin
Drink
Dig
Ring
Sing
Spring
Sting
Strike
Stick
Shrink
começar
beber
escavar
tocar
cantar
originar
picar
atacar
colar
encolher
Begun
Drunk
Dug
Rung
Sung
Sprung
Stung
Struck
Stuck
Shrunk
começado
bebido
escavado
tocado
cantado
originado
picado
atacado
colado
encolhido
(5) Verbos com EA trocam por O acrescido de EN no particípio do
passado e verbos com EAR trocam por ORN no particípio do
passado.
Infinitive
Tradução
Particípio passado
Tradução
Te a r
Swear
Wear
Break
Speak
Steal
rasgar
prometer
vestir
quebrar
falar
roubar
To r n
Sworn
Worn
Broken
Spoken
Stolen
rasgado
prometido
vestido
quebrado
falado
roubado
(6) Verbos terminando com OW recebem o N no particípio do
passado.
Infinitive
Tradução
Particípio passado
Tradução
Blow
Know
Draw
Grow
Throw
soprar
saber
desenhar
crescer
lançar
Blown
Known
Drawn
Grown
Thrown
soprado
sabido
desenhado
crescido
lançado
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
99
(7) Certos verbos são acrescidos de EN para se fazer o Particípio
do Passado.
Infinitive
Tradução
Particípio passado
Tradução
Give
Rise
Drive
Write
Ride
Hide
Bite
Eat
Take
See
Be
Fall
dar
aumentar
dirigir
escrever
passear
esconder
morder
comer
pegar
ver
estar
cair
Given
Risen
Driven
Written
Ridden
Hidden
Bitten
Eaten
Taken
Seen
Been
Fallen
dado
levantado
dirigido
escrito
passeado
escondido
mordido
comido
pêgo
visto
estado
caído
(10) Verbos excluídos de regras.
Infinitive
Tradução
Go
Fly
Do
Light
Lose
Run
Shoot
Choose
Slide
Hold
Hang
Hear
Leave
Make
ir
voar
fazer
iluminar
perder
correr
atirar
escolher
escorregar
segurar
estender
escutar
deixar
fazer
Particípio passado
Gone
Flown
Done
Lit
Lost
Run
Shot
Chosen
Slid
Held
Hung
Heard
Left
Made
Tradução
ido
voado
feito
iluminado
perdido
corrido
atirado
escolhido
escorregado
segurado
estendido
escutado
deixado
feito
(8) Pares.
Infinitive
Tradução
Part. passado Infinitive
Tradução Part. passado
Pay
Get
Sell
Become
Find
Lead
Stand
pagar
obter
vender
tornar-se
encontrar
conduzir
ficar
Paid
Gotten
Sold
Become
Found
Led
Stood
dizer
esquecer
dizer
vir
lutar
suplicar
entender
Say
Forget
Tell
Come
Fight
Plead
Understand
Said
Forgotten
Told
Come
Fought
Pled
Understood
(9) Verbos que recebem UGHT do Past Tense, ocorrendo a mesma
coisa no Particípio Passado.
Infinitive
Tradução
Part. passado
Tradução
Bring
Buy
Seek
Teach
Fight
Think
Catch
trazer
comprar
procurar
ensinar
lutar
achar
pegar
Brought
Bought
Sought
Taught
Fought
Thought
Caught
trazido
comprado
procurado
ensinado
lutado
achado
pêgo
100
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
100-101
English Grammar For Brazilians
15 Verb Have
O verbo have pode ter complemento nominal e complemento verbal
I have three houses in this town.
Julia has five dogs in her backyard.
We have a new car.
I have to work right away.
You have to study if you want to pass the exam.
I have to get out now.
Nota: O verbo have é usado como auxiliar no Perfect Tense.
Present Perfect: They have done all the work.
Present Perfect Continuous: We have been studying too much.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
101
15.1 Simple Present
Forma Negativa
#1
I haven’t
You haven’t
He hasn’t
She hasn’t
It hasn’t
We haven’t
You haven’t
They haven’t
Forma Negativa
#2
I don’t have
You don’t have
He doesn’t have
She doesn’t have
It doesn’t have
We don’t have
You don’t have
They don’t have
Forma Interrogativa
#1
Do I have?
Do you have?
Does he have?
Does she have?
Does it have?
Do you have?
Do we have?
Do they have?
Forma Interrogativa
#2
Have I?
Have you?
Has he?
Has she?
Has it?
Have we?
Have you?
Have they?
Obs.: O verbo Have pode usar ou não a partícula auxiliar DO no
simple present.
I have got
You have got
He has got
She has got
It has got
We have got
You have got
They have got
Interrogative Form
Sintaxe: Have + pron. pes. + got + to + infinitivo?
Existe outra forma para o verbo ter: have got. Ou seja, o verbo
have é igual ao verbo have got. E por consequência, a desinência
has é igual a has got.
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
Have = Have got
Has = Has got
Negative Form
15.2 Have got
Assim podemos ter have got e has got tanto com complemento
verbal quanto com complemento nominal.
Eu
Você
Ele
Ela
Nós
Vocês
Eles
tenho que
tem que
tem que
tem que
temos que
têm que
têm que
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
trabalhar
I
You
He
She
We
You
They
have got
have got
has got
has got
have got
have got
have got
to work
to work
to work
to work
to work
to work
to work
= I’ve got
= You’ve got
= He’s got
= She’s got
= It’s got
= We’ve got
= You’ve got
= They’ve got
tenho que trabalhar?
tem que trabalhar?
tem que trabalhar?
tem que trabalhar?
temos que trabalhar?
têm que trabalhar?
têm que trabalhar?
I have not got
You have not got
He has not got
She has not got
It has not got
We have not got
You have not got
They have not got
Have
Have
Has
Has
Have
Have
Have
I
you
he
she
we
you
they
got to work?
got to work?
got to work?
got to work?
got to work?
got to work?
got to work?
I haven’t got
You haven’t got
He hasn’t got
She hasn’t got
It hasn’t got
We haven’t got
You haven’t got
They haven’t got
15.3 Have Idiomático
O verbo Have got pode ser contraído assim como acontece com o
verbo to BE
1) Usado para comer e beber
Have got =’ve got
Has got = ’s got
Have a sandwich, comer sanduíche
Have a cake, comer bolo
Have snack, lanchar
102
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
102-103
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Have breakfast, tomar café
Have coffee, tomar café
Have coke, tomar coca
103
Have dinner, jantar
Have lunch, almoçar
Have beer, tomar cerveja
Have a water, tomar água
2) Usado para doença
Have a cold, estar com uma gripe
Have a headache, estar com uma dor de cabeça
Have a fever, estar com uma febre
3) Usado para beleza
Have sb’s haircut, cortar o cabelo
Have a shampoo, passar shampoo
Have a massage, fazer uma massagem
Have a shower, tomar banho
Have a rest, descansar
Have a seat, sentar-se
Have fun, divertir-se
Have a good time, divertir-se
Have a chat with, conversar com
16
Verb Reflexive
1) Verbos auto-reflexivos têm o pronome reflexivo implícito no
verbo. Alguns deles podem ser auto-reflexivos ou não-reflexivos,
dependendo do caso.
Ex.:
He worried me
Don’t worry
They remembered us
I don’t remember
Remember, lembrar(-se)
Care, importar-se
Move, mover(-se)
Worry, preocupar(-se)
Stand, posicionar-se
Interest, interessar(-se)
Decide, decidir(-se)
Hurry, apressar(-se)
Feel, sentir-se
Mind, importar-se
Despair, desesperar-se
104
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
104-105
Obs.: A maioria dos verbos reflexivos precisa de pronomes reflexivos
em Inglês.
Help, ajudar
Enjoy, divertir
Dress, vestir
Apply, aplicar
Hurt, ferir
Cut, cortar
Kill, matar
Prepare, preparar
Injure, prejudicar
Express, expressar
Bore, chatear
Put, colocar
Introduce, apresentar
Dry, secar
Wash, lavar
Burn, queimar
Satisfy, satisfazer
Blame, culpar
Obs.: Estes verbos podem ser reflexivos ou não.
Exemplos:
4) Outros
Have a break, dar uma pausa
Have a nap, dar uma soneca
Have a walk, dar uma caminhada
Have a bath, tomar banho
2) Verbos reflexivos feitos com os pronomes reflexivos.
Struggle, esforçar(-se)
Rebel, rebelar(-se)
Hide, esconder(-se)
Join, juntar-se
Become, tornar-se
Dare, atrever-se
Marry, casar(-se com)
Concentrate, concentrar(-se)
Impose, impor(-se)
Complain, queixar(-se)
Refer, referir-se
English Grammar For Brazilians
He helped himself, ele se ajudou
Enjoy yourselves, divirtam-se
She dressed herself, ela se vestiu
I hurt myself, eu me feri
They cut themselves, eles se cortaram
He helped me
They enjoyed me
She dressed me
I hurt her
They cut us
3) Alguns phrasal verbs e verbos idiomáticos são auto-reflexivos
também.
Get washed, lavar-se
Get dressed, vestir-se
Get up, levantar-se
Have fun, divertir-se
Get burnt, queimar-se
Get tired, cansar-se
Get married, casar-se
Sit down, sentar-se
Get hurt, ferir-se
Get ready, aprontar-se
Get scared, assustar-se
Turn around, virar-se
Obs.: Os phrasal verbs e verbos idiomáticos auto-reflexivos não
são usados como não-reflexivos.
Get
Get
Get
Get
dressed, vestir-se
up, levantar-se
hurt, ferir-se
burnt, queimar-se
Dress, vestir
Lift, levantar
Hurt, ferir
Burn, queimar
Exemplos:
We got dressed
She got hurt
I get up
It get burnt
Caio
Lima
nós nos vestimos
ela se feriu
eu me levanto
ele se queimou
Firme
22/8/2009, 09:07
She dressed him
She hurt me
I lifted the table
He burnt the cloth
ela o vestiu
ela me feriu
eu levantei a mesa
ele queimou o pano
105
17
Phrasal Verbs
17.1 Classificação
O Phrasal Verb é a união de um verbo e uma preposição-advérbio.
Existem três tipos de Phrasal verbs.
1- Aquele que a preposição é dispensável.
Keep on = Keep
Send out = Send
Call up = Call
Clean up = Clean
Sit down = Sit
Live in = Live
Come over = Come
Fill out = Fill
Wait up = Wait
Start off = Start
2- Aquele que a preposição-advérbio é imprescindível para o
sentido do verbo.
Look at, olhar para
Wash off, remover (lavando)
Die away, acabar-se
Cut apart, separar (ao corte)
Give back, devolver
Call back, ligar de volta
Count on, contar com
Think of, pensar em
Laugh at, rir de
Talk to, falar com
Clean off, remover (limpando)
Put up, inventar, colocar roupa
Take off, decolar; tirar roupa
Make up for, compensar
Figure out, descobrir; calcular;
imaginar
Account for, explicar
Set up, armar (fig); montar;
aprontar com (alguém)
Run into, topar com (alguém)
Sort out, resolver (algo)
Stand up for, lutar por
Fill (sb) in on (sth), informar
(alguém) de (algo)
Stick around, ficar ao lado
Settle down, acalmar(-se)
Give up on, desistir de (algo)
Turn (sb) on, excitar alguém
Get over, recuperar-se de
Sell out, trair
1) Entre o verbo e a preposição-advérbio
3.1. Sentido do verbo alterado dentro da característica da
preposição-advérbio.
Come into, entrar em
Go back, voltar
Go out, sair
Come accross, atravessar
Turn off, desligar
Go away, ir embora
Get up, levantar
Turn into, transformar-se
Give away, liberar; entregar-se
Waste away, gastar, jogar fora
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
106-107
Look for, procurar por
Look forward to, esperar ansiosamente
Bring about, realizar
Carry out, colocar em prática
Call off, cancelar
Break down, parar de funcionar
Bring up, educar
Come along = show up, aparecer
Find out, descobrir
Hang around, andar por aí
Look after, cuidar de
Make up, inventar; compor
Rise above, conquistar
Lay off, demitir
Put off, adiar
Run out, esgotar, acabar
Stand for, significar
Work out, malhar; dar certo; resolver
Break up, terminar (relacionamento)
17.2 Posição do objeto no Phrasal Verb
3- Aquele que a preposição-advérbio altera o sentido do verbo.
106
3.2. Significado do phrasal verb diferente do sentido do verbo e da
característica da preposição-advérbio.
They called the meeting off.
Stewart brought the children up.
Let’s carry the project out.
They won’t put the travel off.
The bad weather broke the car down.
He’s making this story up.
Don’t waste your money away.
2) Depois da preposição-advérbio
They called off the meeting.
Stewart brought up the children.
Let’s carry out the project.
They won’t put off the travel.
The bad weather broke down the car.
He’s making up this story.
Don’t waste away your money.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
107
Nota: Existem Phrasal Verbs transitivos (verbos em que ocorre a
regência verbal) que só admitem objeto depois da preposição.
Look at, olhar para
Look for, procurar por
Look after, cuidar de
Count on, contar com
Depend on, depender de
Laugh at, rir de
Shoot at, atirar em
Agree to, concordar com
Talk to, falar com
Get into, entrar em
Think of, pensar em
Look at, olhar para
Point at, apontar para
Shoot at, atirar em
Laugh at, rir de
Stare at, olhar para
Smile at, sorrir para
ON (dependência)
Insist on, insistir em
Rely on, confiar em
Count on, contar com
Live on, viver de
Depend on, depender de
Feed on, alimentar-se de
Decide on, decidir em
Blame on, culpar (alguém)
Pride on, orgulhar-se de
Comment on, comentar sobre
Congratulate on, parabenizar por
Spend on, gastar com
Concentrate on, concentrar-se em
TO (direcionamento)
Belong to, pertencer a
Listen to, escutar
Appeal to, apelar para
Aspire to, aspirar a
Object to, objetar a
Talk to, falar com
Introduce to, apresentar a
Explain to, explicar para
FOR (motivo)
WITH (adição; meio)
Cry for, chorar por; gritar por
Hope for, esperar por
Strive for, lutar por
Cope with; dela with, lidar com
Associate with, associar a
Interfere with, interferir com
Shiver with, tremer de
Provide with, prover de
Supply with, suprir com
Charge with, acusar de
Meddle with, intrometer-se em
Wait for, esperar por
Thank for, agradecer por
Reprimand for, reprimir por
Search for, procurar por
Call for, requerer
Allow for, permitir
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
108-109
Think of, pensar em
Talk of, falar de
Dream of, sonhar com
Accuse of, acusar de
Deprive of, desprover de
Cure of, curar de
AT (direcionamento)
17.3 Phrasal Verb cuja preposição-advérbio
é imprescindível
108
OF (pertencer; assunto)
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
109
17.4 Propriedade das preposições-advérbio
FROM (origem)
Separate from, separar-se de
Escape from, escapar de
Retire from, aposentar de
Recover from, recuperar-se de
Suffer from, sofrer de
Prevent from, impedir de
Desist from, desistir de
Differ from, diferir de
Cease from, cessar de
Result from, resultar de
Refrain from, reprimir de
Remove from, remover de
Save from, salvar de
Hide from, esconder-se de
Buy from, comprar de
Protect from, proteger de
ACROSS (atravessando)
Walk across, atravessar (caminhando)
Run across, atravessar (correndo)
Drive across, atravessar (dirigindo)
Fly across, atravessar (voando)
Swim across, atravessar (nadando)
APART (separado)
Drift apart, separar-se (velejando)
Cut apart, separar-se (cortando)
Tear apart, separar-se (rasgando)
Set apart, separar-se
Fall apart, separar-se (após queda)
Push apart, separar-se (empurrando)
Keep apart, manter separado
Stand apart, posicionar-se separado
IN (projeção)
AT (direcionamento)
Believe in, acreditar em
Trust in, confiar em
Result in, resultar em
Succeed in, obter sucesso em
Persist in, persistir em
End in, terminar em; acabar (fazendo)
Engage in, engajar-se
Persevere in, perseverar em
Lie at, mentir para
Strike at, atacar (algo)
Swear at, xingar (alguém)
Thrill at, emocionar (alguém)
Look at, olhar para
Point at, apontar para
Shoot at, atirar em
Laugh at, rir de
Stare at, olhar para
Smile at, sorrir para
ABOUT (assunto; motivo)
Boast about, gabar-se de
Complain about, queixar-se de
Think about, pensar em
Dream about, sonhar com
Worry about, preocupar-se com
Talk about, falar sobre
Grumble about, resmungar de
Joke about, brincar com
Warn about, avisar sobre
110
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
110-111
AWAY (afora; sem direção; gradativamente)
Walk away, sair (caminhando)
Run away, fugir
Step away, sair (andando)
Get away, sair, fugir
Take away, levar afora; tirar
Go away, ir embora
Slip away, escapar (escorregando)
Stay away, ficar de fora
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
111
Keep away from, ficar longe de
Wipe away, limpar (sem direção)
Dream away, devanear
Drive away, dirigir afora
Shoot away, atirar sem direção
Give away, entregar-se; liberar
Clear away, desimpedir sem direção
Die away, acabar-se aos poucos
Waste away, gastar sem parar; jogar fora
Fade away, descorar aos poucos; extinguir-se aos poucos
Throw away, jogar fora
Wear away, gastar aos poucos
AROUND (ao redor, por aí)
Separate from, separar-se de
Escape from, escapar de
Retire from, aposentar-se de
Recover from, recuperar-se de
Suffer from, sofrer de
Prevent from, impedir de
Desist from, desistir de
Differ from, diferir de
Cease from, cessar de
Result from, resultar de
Refrain from, reprimir(-se) de
Remove from, remover de
Save from, salvar de
Hide from, esconder-se de
Buy from, comprar de
Protect from, proteger de
BACK (de volta, retrocesso)
Give back, devolver
Bring back, trazer de volta
Call back, ligar de volta
Go back, voltar
Come back, voltar
Get back, voltar
Hang back, relutar
Turn back, voltar-se para trás
Keep back, manter para trás
Hold back, impedir de continua, conter, reter
IN (dentro; projeção)
Get in, entrar
Let in, deixar entrar
Stand in, ficar dentro
Move in, mudar-se
Live in, morar em
Believe in, acreditar em
Trust in, confiar em
Result in, resultar em
DOWN (descendente)
Turn down, diminuir (som)
Run down, correr para baixo; atropelar
Go down, descer; diminuir
Get down, decrescer; abaixar
Look down, olhar para baixo
Sit down, sentar
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
112-113
Shoot down, matar atirando
Knock down, derrubar batendo
Tear down, rasgar, destruir
Let down, decepcionar
Bring down, deprimir, chatear, desanimar, magoar
Strike down, derrotar
Turn down, desprezar
Cut down, reduzir cortando
Call down, desprezar
Hold down, controlar
Run down, atropelar
FROM (origem)
Be around, estar por aí (perto)
Walk around, andar ao redor
Fool around, andar por aí
Hang around, andar por aí
Look around, olhar ao redor
Stick around, ficar por perto
Move around, mover-se por aí
112
DOWN (derrota; destruição; redução)
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
113
Succeed in, obter sucesso em
Persist in, persistir em
End in, terminar em; acabar (fazendo)
Engage in, engajar-se
Persevere in, perseverar em
OFF (Cessão, fim; aparte; afora)
Cut off, tirar cortando
Go off, emitir
Show off, se amostrar
Blow off, estourar
Put off, adiar
Call off, cancelar
Back off, afastar-se
Clean off, tirar limpando
Give off, emitir
Keep off, manter fora
Lay off, demitir
Pass off, passar, ir embora
Pull off, tirar puxando
Turn off, desligar
Wash off, tirar lavando
Stand off, retrair-se
Throw off, jogar fora
Step off, ir para fora
INTO (para dentro; mudança de estado)
Get into, entrar em
Walk into, caminhar para dentro
Come into, entrar em
Drive into, entrar dirigindo
Turn into, transformar-se em
Move into, mudar-se para
Change into, mudar de
ON (dependência)
Insist on, insistir em
Rely on, confiar em
Count on, contar com
Live on, viver de
Depend on, depender de
Feed on, alimentar-se de
Decide on, decidir em
Blame on, culpar (alguém)
Pride on, orgulhar-se de
Comment on, comentar sobre
Congratulate on, parabenizar por
Spend on, gastar com
Concentrate on, concentrar-se em
Base on, basear-se on
Work on, trabalhar em
OUT (completamente; forte, bem, alto)
Speak out, falar alto
Ring out, soar forte
Call out, gritar chamando
Cry out, gritar alto
Watch out, tomar cuidado
Cut out, cortar por completo
Try out, tentar veementemente
Stand out, destacar-se
Tear out, rasgar fortemente
Blow out, explodir
Wipe out, limpar completamente
Fill out, completar
Wear out, desgastar completamente
ON (continuidade)
Hang on, esperar
Hold on, esperar; segurar
Carry on, continuar
Go on, continuar; acontecer
Keep on, continuar
114
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
114-115
OUT (acabando-se)
Wear out, esgotar
Run out, acabar
Blow out, apagar com vento
Put out, apagar com água
Burn out, extinguir (fogo)
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
115
OUT (para fora)
UP (completamente, bem, muito)
Come out, sair; surgir
Move out, mover-se para fora
Go out, sair (para um lugar)
Get out, sair (de um lugar)
Walk out, caminhar (para fora)
Stay out, ficar fora
Throw out, lançar para fora
Think up, pensar bem
Clean up, limpar bem
Speak up, falar
Wash up, lavar bem
Burn up, queimar muito
Call up, chamar
Wait up, esperar muito
Blow up, assoprar forte
Tear up, rasgar completamente
Tie up, amarrar bem
Break up, destruir
OVER (cuidadosamente)
Think over, pensar cuidadosamente
Go over, estudar cuidadosamente
Look over, olhar cuidadosamente
Talk over, falar com mais detalhes
Check over, checar cuidadosamente
18
OVER (novamente)
O verbo idiomático é constituído de verbo e uma palavra (adjetivo
ou substantivo).
Play over, jogar novamente
Make over, refazer (melhorar)
Try over, tentar novamente
Run thin
Answer the phone
Pay attention
Ask a question
Ride a wave
Ride a horse
Ride a cycle
Come between
Come close
Come true
Pay a visit
Make sad
Make happy
Make sure
Make mistakes
Make easy
Make decision
Make an appointment
Make clear
Do the laundry
Do shopping
Do the dishes
Have bath
OVER (por sobre)
Fly over, voar sobre
Come over, vir
Run over, correr sobre
Look over, olhar sobre
Throw over, lançar sobre
UP (acima)
Go up, subir; aumentar
Come up, vir
Look up, olhar para cima
Get up, levantar-se
Wake up, acordar
Stand up, ficar em pé
Put up, colocar ao alto
Run up, aumentar rapidamente
Turn up, aumentar (som)
116
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
116-117
Idiomatic Verbs and Be Idiomatic
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
acabar
atender o telefone
prestar atenção
fazer uma pergunta
surfar
andar a cavalo
andar de bicicleta
separar
aproximar-se
tornar-se real
fazer uma visita
deixar triste
deixar feliz
certificar-se
cometer erros
facilitar
tomar decisão
marcar um encontro
deixar claro
ir à lavanderia
fazer compras
lavar as louças
tomar banho
Firme
22/8/2009, 09:07
Give a call / ring
Play sb’s part
Play sb’s role
Give rise to
Pack bags
Sail a boat
Fall in love with
Fall asleep
Fall sick
Fall behind
Go wrong
Go right
Go mad
Go angry
Go sad
Go sick
Go broke
Feel like
Draw attention
Set free
Break free
Come into play
Stick together
dar uma ligada
fazer sua parte
desempenhar papel
dar origem to
fazer as malas
andar de barco
apaixonar-se por
adormecer
adoecer
ficar para trás
dar errado
dar certo
ficar maluco
ficar zangado
ficar triste
ficar doente
falir
ter vontade de
chamar atenção
libertar
libertar-se
entrar em cena
ficar juntos
117
Have seat
Have snack
Have dinner
Have lunch
Have fun
Have a good time
Take a step
Take place
Take care of
Take a guess
Take a ride
Take a rest
Take a break
Take a shower
Take long
Take charge
Take a look
Take part
Take hold
Take turn
Take after
Take a seat
Turn blue / red
Take a chance
Take advantage
Take the oportunity
sentar-se
Come together
lanchar
Get together
jantar
Get ready
almoçar
Get dressed
divertir-se
Get better
divertir-se
Get set
dar um passo
Get busy
acontecer
Get started
cuidar de
Get married
adivinhar
Get it right
passear
Get it wrong
descansar
Get done
dar um tempo
Get wise
tomar banho
Get lost
demorar
Get bored
assumir cargo
Get even
dar uma olhada
Get rid of
participar
Get smart
segurar
Get there
revezar
Wave goodbye
assemelhar-se a
Say goodbye
sentar
Let sb know
ficar azul / vermelho Let sb go
arriscar-se
Strike a balance
tirar proveito
Strike an attitude
aproveitar oportunidade Look after
juntar-se
juntar-se
aprontar-se
vestir-se
ficar melhor
preparar-se
movimentar-se
iniciar
casar-se
acertar
errar
realizar
informar-se
perder-se
chatear-se
acertar contas
livrar-se de
enganar
chegar lá
dar tchau
despedir-se
avisar (alguém)
soltar (alguém)
atingir o equilíbrio
assumir uma atitude
tomar conta de
Grow X Get
Grow
Grow
Grow
Grow
Grow
Grow
Grow
old
thin
strong
fat
tired
big
weak
envelhecer
emagrecer
fortalecer
engordar
cansar-se
crescer
enfraquecer
Get
Get
Get
Get
Get
Get
Get
Be idiomático
Be afraid of, ter medo de
Be afraid, recear que
I’m really afraid of snakes and cobras.
Are you afraid of dogs?
I’m afraid she’s not home.
I’m afraid he can’t get the award.
Be jealous of, estar com ciúmes de
Be serious, falar sério
Don’t look to anyone, I’m jealous of every man. Are you serious son?
Yes I am really serious, mom.
He’s jealous of every friend of hers.
Be worth(1), ser válido, valer a pena
Be worth(2), valer
It’s worth working hard to get things in life.
I think it’s worth studying english.
The house is worth U$ 100,000.00.
The award was worth a million dollars.
Be born, nascer
You were born in 1973.
Thomas was born in Chicago.
When were they born?
Where was Jane born?
Be sure, ter certeza (que)
Are you sure?
Yes, I’m quite sure.
They are not sure if they can go out.
I’m not sure about it.
Be late, estar atrasado; atrasar-se
old
thin
strong
fat
tired
big
weak
ficar
ficar
ficar
ficar
ficar
ficar
ficar
velho
magro
forte
gordo
cansado
grande
fraco
Don’t be late to our date!
Once again you’re late.
She’s being late to go out.
I won’t be late.
Be about, estar para
I am about to leave out of school.
She was about to arrive.
Be gone, foi-se
Verbos idiomáticos mais usados em textos técnicos:
Come into play
Give rise to
Play sb´s role
118
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
118-119
She is gone forever.
Oh what a pity, they are gone.
They aint´t gone, I know it.
I´m afraid the bus is gone.
Be sorry, arrepender-se
I won’t be sorry.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
119
19
Be years old, ter anos
This government building is four years old.
This car is 20 years old.
Be careful with, tomar cuidado com
Be careful please!
Be careful with this device!
I’ll be very careful.
Are you being careful?
Be in love with, estar apaixonado por
I’m in love with that wonderful girl.
She is in love with you.
Are you in love with her?
Who’s the girl you are in love
with?
Be under arrest, estar preso
Don’t move! You are under arrest.
He is under arrest.
Be to blame, ser o culpado, ter culpa
Please, believe me. I’m not to blame.
They’re not to blame, trust in me.
Who’s to blame?
I was not to blame.
Be lucky, ter sorte (de)
He was lucky yesterday.
We are lucky at gambling.
Be bound to, estar prestes a
We were bound to go home when you arrived.
Be hungry, estar com fome
Be thirsty, estar com sede
Come on mom, fix lunch, I’m too hungry.
This sunny climate is too dry, I’m thirsty then.
He’s bound to know the truth.
Be cold, estar com frio
Are you hungry?
I am cold.
Be aware of, ficar / estar alerta com
You got to be aware of perils of life.
Be succesful, obter / ter sucesso
He was successful at the meeting.
120
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
120-121
Martha‘s aware of the company’s
problems.
We are being succesful in the
company.
English Grammar For Brazilians
Compound Noun
Existem muitos substantivos compostos derivados dos Phrasal
Verbs. Alguns destes substantivos compostos têm significado relacionado ao verbo, outros não. Alguns são separados por hífen e
outros formam uma única palavra.
Blowout, explosão
Breakthrough, avanço, progresso
Breakdown, colapso, acidente
Bringing-up, criação, educação
Check-in, registro de entrada
Check-out, registro de saída
Check-up, revisão geral
Close-up, fotografia tirada de perto
Driveaway, entrada p/ garagem
Drawback, desvantagem
Dropout, expulsão
Getaway, fuga
Grown-up, adulto
Hangover, ressaca
Hang-up, complexo, sensação de frustração
Hideaway, esconderijo
Hold-down, controle
Holdback, ocultação
Kickup, briga barulhenta
Layby, acostamento
Layout, desenho, projeto
Lookout, perspectiva
Makeup, maquiagem
Knockdown, derrubada
Knockout, derrubada
Outburst = outbreak, eclosão
Outcome, resultado
Outfit, equipamento
Outline, esboço
Outlook, panorama
Output, produção
Overhead, despesas gerais
Pay-off, ajuste de contas
Runaway, pista de decolagem
Set-up, armação
Setback, contratempo
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
121
O verbo concorda com o sujeito mais próximo.
Neither Mike nor they are here today.
Either the teachers or the principal applies the tests for the students.
Sell-out, traição; sucesso de bilheteira
Shut-down, fechamento da fábrica
Slip-up, lapso
Stand-in, dublê
Stop-over, pequena parada
Take-off, decolagem
Takeout, ‘quentinha’
Tie-up, conexão
Turn-over, rotatividade
Turn-out, comparecimento
Upset, indisposição
Worn-out, completamente desgastado
20
4) Certas palavras do latim são pluralizadas de forma diferente da
convencional.
Concordance
1) Quando o sujeito da frase for algum dos pronomes indefinidos abaixo:
Everyone
Everybody
Everything
Someone
Somebody
Something
Each
Neither
Either
Anyone
Anybody
Anything
No one
Nobody
Nothing
Usamos o verbo no singular apesar de algumas destas palavras
terem sentido pluralizado.
Singular
Plural
Basis
Criterion
Synthesis
Stimulus
Bases
Criteria
Syntheses
Stimuli
Crisis
Phenomenon
Bacterium
Fungus
Crises
Phenomena
Bacteria
Fungi
5) Nomes coletivos como: family, class, team, police, government, audience, commitee, etc usam verbo no singular quando referindo-se ao
todo. Mas se nos referimos a eles como membros independentes,
então devemos usar o verbo no plural. Geralmente a diferenciação é
feita por um pronome referindo-se a estas palavras.
The
The
The
The
commitee is ready to make its recommendations.
class has its final test tomorrow.
family are fighting among themselves constantly.
class are working on their individual projects.
The pants are beautiful.
A calça é bonita.
2) Algumas palavras apesar de estarem no plural, referem-se a
apenas uma coisa e por isso levam o verbo no singular.
Matérias acadêmicas: Mathematics, Physics, Statistics
Doenças: Hives, Measles, Mumps
Substantivos abstratos: News, Politics, Economics, Athletics
3) Quando dois sujeitos estão ligados a estruturas como:
Either.... or... ou... ou...
Neither... or... nem... nem...
O verbo concorda com o sujeito mais próximo.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
122-123
Plural
6) Palavras pluralizadas como: pliers, pants, shoes, sunglasses,
scissors, trousers (objetos com simetria) recebem o verbo no
plural mesmo referindo-se a apenas um objeto.
Neither of these books is new.
Everybody fights for the promised land.
Everyone tries to find a place in the sun.
Everything here is upside down.
Nobody I know is happy.
122
Singular
English Grammar For Brazilians
The pliers are broken.
O alicate está quebrado.
7) Expressões estabelecendo quantidade de tempo, dinheiro, peso,
volume, etc. são pluralizadas, mas têm o verbo no singular.
Two days is enough for me to recover from my disease.
Five gallons of fuel is necessary to fulfil the tank of this car.
Three pounds has the fish I caught yesterday.
Twenty dollars has my poor wallet.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
123
8) Quando each ou every vem antes de sujeitos no singular e são
juntados por and, usa-se um verbo no singular.
Every man and woman is eligible to vote.
9) Frases preposicionais entre o sujeito e o verbo não alteram a
concordância verbal
This singer
Along with
- together with
in addition to
as well as
his musicians
plays very well.
Perfect Tense
Usa-se o Perfect Tense para relacionar um evento que ocorre antes de outro evento no passado, presente ou futuro. Um ponto de
referência, ou seja, um advérbio de tempo é sempre estabelecido
em frases no Perfect Tense.
Nota: Toda frase no Perfect Tense deve ter o auxiliar Have e o
particípio do passado.
-
Present Perfect Tense
I have done all my work so far.
I have been waiting a long time but nobody comes.
Frases preposionais
<
21
Não altera a concordância.
10) As palavras several, many, both, few exigem sempre o verbo no
plural.
Both are taking some days off.
Few have failed in the test.
11) Palavras como most, none, all, some e any podem estar no
plural ou no singular dependendo do que se referem.
All of the city was destroyed.
All the cities were destryoed.
12) Algumas palavras usam a mesma forma no singular e no plural.
São elas: series, species, goods, fish, deer, sheep, etc. A
concordância verbal dependerá de algum moldificador que
acompanhará estas palavras.
Past Perfect Tense
We had worked till late before the time is up.
They had been studying hard for the test when finally it was
called off.
Future Perfect Tense
The event will have finished when he comes up there.
She will have been researching the cure by the time the month
ends.
I) Present Perfect
That fish is rot.
Those fish were sold.
13) Substantivos de nacionalidades terminados em ese, ch, ou sh
podem ser singular ou plural dependendo do seu significado.
Quando estas palavras referem-se à língua, levam um verbo no
singular. Quando se referem ao povo do país, levam o verbo no
plural e são precedidas pelo artigo the.
II) Present Perfect Continuous
English is a universal language.
The English love tea.
124
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
124-125
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
125
III) Past Perfect
VI) Future Perfect Continuous
Ação em progresso no futuro antes de outra ação no futuro.
O evento 1 representa a primeira ação em progresso antes
do evento 2.
IV) Past Perfect Continuous
21.1 Perfect Continuous
Usa-se o Perfect Continuous para falar de uma atividade que
começa anteriormente e continua até um certo ponto no presente,
passado ou futuro.
Present Perfect Continuous: Ação ocorrendo no passado
continuando até o momento em que se fala.
V) Future Perfect
Evento no futuro ocorrido antes de outro evento no futuro. O
primeiro evento no futuro é Future Perfect.
I have been thinking about going to England.
Past Perfect Continuous: Ação ocorrendo no passado antes
de outra ação no passado.
I had been thinking about going to England but it was postponed.
Future Perfect Continuous: Ação ocorrendo no futuro antes
de outra ação no futuro.
I will have been thinking about going to England when I finish the
College.
Evento no futuro que já terá sido concluído.
Sintaxes do Perfect Tense
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Future Perfect
Future Pefect Continuous
126
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
126-127
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
pron. pes. + have + particípio passado
pron. pes. + have + been + verbo + ing
pron. pes. + had + particípio passado
pron. pes. + had + been + verbo + ing
pron. pes. + will + have + particípio passado
pron. pes. + will + have + been + verbo + ing
127
Interrogative Form
21.2 Present Perfect
O Present Perfect estabelece uma relação entre o evento
passado e o presente.
Sintaxe: Pron. Pessoal + Have + Particípio do Passado
Affirmative Form
O verbo auxiliar Have pode sofrer contração.
I have done
You have done
He has done
She has done
It has done
We have done
You have done
They have done
I’ve done
You’ve done
He’s done
She’s done
It’s done
We’ve done
You’ve done
They’ve done
Eu fiz
Você fez
Ele fez
Ela fez
Eu tenho feito
Você tem feito
Ele tem feito
Ela tem feito
Nós fizemos
Nós temos feito
Vocês fizeram Vocês têm feito
Eles fizeram
Eles têm feito
A forma negativa do Present perfect tem a seguinte sintaxe:
Sintaxe: Pron. Pessoal + Have + Not + Particípio do Passado
A partícula NOT pode contrair-se com o verbo have.
I haven’t said
You haven’t said
He hasn’t said
She hasn’t said
It hasn’t said
We haven’t said
You haven’t said
They haven’t said
Have I spoken?
Have you spoken?
Has he spoken?
Has she spoken?
Has it spoken?
Have we spoken?
Have you spoken?
Have they spoken?
Eu falei?
Você falou?
Ele falou?
Ela falou?
Eu tenho falado?
Você tem falado?
Ele tem falado?
Ela tem falado?
Nós falamos?
Vocês falaram?
Eles falaram?
Nós temos falado?
Vocês têm falado?
Eles têm falado?
O Present Perfect representa uma ação que aconteceu no passado
e que tem uma relação com o presente.
Tem duas interpretações:
1 - Como presente perfeito em Português
Negative Form
I have not said
You have not said
He has not said
She has not said
It has not said
We have not said
You have not said
They have not said
Sendo o verbo Have um auxiliar, quando uma frase no Present
Perfect estiver na forma Interrogativa, basta colocarmos o verbo
Have antes do sujeito da frase.
Eu não disse
Você não disse
Ele não disse
Ela não disse
Eu não tenho dito
Você não tem dito
Ele não tem dito
Ela não tem dito
Nós não dissemos
Vocês não disseram
Eles não disseram
Nós não temos dito
Vocês não têm dito
Eles não têm dito
She has worked too much,
Ela tem trabalhado muito.
He has studied frequently,
Ele tem estudado frequentemente.
We have asked for more money often, Nós temos pedido mais dinheiro frequentemente
2 - Como passado em Português
I have just gone home, Eu acabei de ir para casa.
I have finished my work, Eu terminei meu trabalho.
They have lost their keys, Eles perderam as chaves deles.
Usos específicos:
1) No anúncio de uma notícia ou um acontecimento recente.
Exemplos:
I have cut my finger.
They have robbed the bank.
She has broken her leg.
The police have arrested the man.
128
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
128-129
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
129
2) Para expressões de tempo como:
Yet
Since five years, recently, few days ago, this year, this month
Yet é um advérbio de tempo exclusivamente usado no Present
Perfect. Ele possui dois significados distintos.
que fazem uma ligação entre passado e presente.
I have eaten too much since lunch.
She has met a lot of people some days ago.
Tommy has worked hard since the boss threatened him.
We have seen Jane this morning.
He has not seen her for a long time.
I have read Hamlet recently.
I have not drunk coffee in the last few days.
He has earned more than a million dollars this year.
3) Quando algo que já aconteceu tem relação com o presente,
mesmo que não haja nenhuma expressão de tempo.
A: Have you ever gone abroad?
B: Yes I have been abroad three times. I have gone to England.
I have liked too much.
4) Quando tivermos os advérbios de tempo como recently, already,
yet, up to now, ever, before, porque estas palavras fazem a
ligação entre passado e presente.
Forma Interrogativa:
Yet, já
Have you read this book yet?
Has she finished her work yet?
Have they gotten up yet?
Você já leu este livro?
Ela já terminou o trabalho dela?
Eles já levantaram?
Forma Negativa:
Yet, ainda
Michael hasn’t found another job yet.
Lara hasn’t gotten up yet.
We haven’t written them a letter yet.
Michael não encontrou outro emprego ainda.
Lara não levantou ainda.
Nós não os escrevemos ainda.
Observação: A única posição possível para o advérbio Yet é no
final da frase.
Already
I have already finished reading the book.
You have expected too much up to now.
I have not been there yet.
I have never ridden a horse before.
Already, já
Advérbios de tempo usados: By now, so far, until now, this + palavra
de tempo, up to now, ever, since + palavra de tempo, for +
duração, already, yet, just, recently, duração + ago.
Cuidado: Não use For + duração e Since + palavra de tempo,
em sentenças simples.
Errado: We are here for one year.
Certo: We have been here for one year.
130
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
130-131
Errado: They stop running since July.
Certo: They have stopped running since July.
English Grammar For Brazilians
O advérbio de tempo Already é usado na forma afirmativa. O
advérbio Already também é exclusivamente usado no Present
Perfect e Past Perfect.
I’ve already read this book.
He’s already walked today.
They have already eaten the new meal.
She has already gone to Egypt.
We have already done our work.
Eu já li este livro.
Ele já caminhou hoje.
Eles já comeram a nova refeição.
Ela já foi para o Egito.
Nós já fizemos nosso trabalho.
Observação: O advérbio Already somente posiciona-se no meio da
frase, nunca no final da frase.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
131
21.3
Ever
Present Perfect X Simple Past
Ever, já
Em Inglês o pretérito perfeito é feito de duas formas:
O advérbio de tempo Ever é usado no meio da frase. Tanto Ever
quanto Yet são usados em frases interrogativas, mas com a
diferença de que Ever é usado no meio da frase e Yet no final da
frase.
1) O Simple Past
(I) usado para ações isoladas no passado
(II) usado em um tempo definido no passado
(III) usado para fatos históricos
Have you ever gone to Japan?
Has she ever studied for the test?
Has he ever known her?
Have they ever decided what to do?
2) O Present Perfect
(I) usado para ações no passado relacionadas com o presente ou
que o afetam.
(II) usado para ações não terminadas no passado continuando no
presente.
(III) usado para ações no passado cujo tempo é indefinido.
(IV) usado para noticiar algum acontecimento
Você já foi para o Japão?
Ela já estudou para o teste?
Ele já a conhecia?
Eles já decidiram o que fazer?
Ever, nunca (em frases negat.), sempre (em frases afirmat.)
Neste caso é usado em frases negativas onde não se pode
usar Never.
Don’t you ever come up here!
She didn’t ever decide who she loves.
Present Perfect
Nunca mais venha aqui!
Ela nunca decidiu quem ela ama.
We have walked since 7.00 AM
They have worked hard to conclude their research
The walls of the building have fallen down and have
killed three people.
We have studied hard for the test.
I have been there before.
Ever (enfática), mesmo
Pretérito
Perfeito
I ever forgot her
Than ever, do que nunca
He’s working harder than ever.
He is playing tennis better than ever.
Simple Past
Ele está trabalhando mais do nunca.
Ele está jogando tênis melhor do que nunca
The USA won the war in Middle East.
Thomas went to Australia in 1990.
The walls of the building fell down in 1994.
Just
Simple Past
Just, acabar de
O advérbio Just determina um pequeno intervalo de tempo entre o
momento que se fala e o momento que a ação aconteceu.
I’ve just gotten fired.
He’s just received your report.
Eu acabei de ser despedido.
Ele acabou de receber sua informação.
O Simple Past representa ações ou fatos pontuais e isolados no
passado
In 1939 broke out the Second World War.
Em 1939 começou a Segunda Guerra Mundial.
1) I have spoken to her (ação em tempo indeterminado)
2) I have just spoken to her (ação que acabou de acontecer)
In the last decade Los Angeles Lakers won almost all championships.
Na última década o Los Angeles Lakers ganhou quase todos os campeonatos.
132
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
132-133
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
133
Present Perfect
It has been raining for two hours.
Está chovendo por duas horas.
O Present Perfect representa ações passadas com lastro no
presente. Geralmente ações no Present Perfect ainda não se
concluíram ou então concluíram-se há pouco tempo.
She has been studying French for two years.
Ela está estudando Francês por dois anos.
John has turned up in the department and ever since he’s started to develop a research
John apareceu no departamento e desde então começou a desenvolver uma pesquisa.
Howard hasn’t been working well recently.
Howard não está trabalhando bem recentemente.
I’ve been busy all morning long when she’s turned up and we’ve gone to eat out.
Eu estava ocupado a manhã inteira quando ela apareceu e nós fomos comer fora.
They have been watching television all day long.
Eles estão assistindo televisão o dia inteiro.
We’ve gone to a big restaurant and we have eaten too much.
Nós fomos a um grande restaurante e nós comemos muito.
I can’t stand any more, I’ve been waiting for one hour.
Eu não posso suportar mais, eu estou esperando por uma hora.
I have finished my work and I’ve done everything you have asked me to do.
Eu terminei meu trabalho e fiz tudo que você me pediu para fazer.
Paul is very tired. He’s been working very hard.
Paul está muito cansado. Ele está trabalhando muito.
She has worked hard in that plant for a long time.
Ela trabalhou duro naquela usina por muito tempo.
Forma Afirmativa
21.4 Present Perfect Continuous
O Present Perfect Continuous é usado quando algo acontece no
passado e prolonga-se até o momento em que se fala. A ação pode
acabar no momento em que se fala ou prolongar-se um pouco. O
present perfect continuous dá idéia de uma ação no passado que
se estende até o momento em que se fala, enquanto o presente
contínuo representa a ação que ocorre no intervalo de tempo do
presente.
Forma Normal
Forma Contracta
Tradução
I have been thinking
You have been thinking
He has been thinking
She has been thinking
It has been thinking
We have been thinking
You have been thinking
They have been thinking
I’ve been thinking
You’ve been thinking
He’s been thinking
She’s been thinking
It’s been thinking
We’ve been thinking
You’ve been thinking
They’ve been thinking
Eu estou pensando
Você está pensando
Ele está pensando
Ela está pensando
Nós estamos pensando
Vocês estão pensando
Eles estão pensando
Forma Negativa
Forma Normal
Forma Contracta
Obs.: Então não se esqueça que quando tivermos presente contínuo
no Português relacionando uma ação anterior que se estende até
o momento em que se fala ou quando tiver um advérbio de tempo
que determine a duração de uma ação, deve-se usar Present Perfect Continuous em Inglês.
I have not been doing
You have not been doing
He has not been doing
She has not been doing
It has not been doing
We have not been doing
You have not been doing
They have not been doing
I haven’t been doing
You haven’t been doing
He hasn’t been doing
She hasn’t been doing
It hasn’t been doing
We haven’t been doing
You haven’t been doing
They haven’t been doing
134
Caio
Sintaxe: Pronome pessoal + have + been + verbo + ing
Nota: a tradução neste caso recai na tradução do presente contínuo.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
134-135
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
135
Forma Interrogativa
Have I been reading?
Have you been reading?
Has he been reading?
Has she been reading?
Has it been reading?
Have we been reading?
Have you been reading?
Have they been reading?
Sintaxe: Pron. Pes. + Had + Particípio do Passado + Predicado.
Eu estou lendo?
Você está lendo?
Ele está lendo?
Ela está lendo?
Nós estamos lendo?
Vocês estão lendo?
Eles estão lendo?
Have they been working since they left school?
Eles estão trabalhando desde que eles deixaram a escola?
Have you been running after your heart attack?
Você está correndo depois de sua parada cardíaca?
Has she been improving her English?
Ela está melhorando seu Inglês?
I’d written
You’d written
He’d written
She’d written
It’d written
We’d written
You’d written
They’d written
Eu tinha escrito
Você tinha escrito
Ele tinha escrito
Ela tinha escrito
Eu escrevera
Você escrevera
Ele escrevera
Ela escrevera
Nós tínhamos escrito
Vocês tinham escrito
Eles tinham escrito
Nós escreveramos
Vocês escreveram
Eles escreveram
Advérbios usados no Past Perfect: Before, after, until, when,
by the time, at that time
Has he been playing tennis recently?
Ele está jogando tênis recentemente?
Observação: No Present Perfect Continuous existe uma ligação
entre o Passado e o Presente, assim usamos no Present Perfect
expressões e advérbios de tempo como:
Advérbios de tempo: Recently, Since, After, Lately
Expressões de tempo: In the last few days, for a long time, up to
now, by then, so far.
21.5 Past Perfect
O Past Perfect representa um fato anterior a outro passado,
ele se equivale ao pretérito mais-que-perfeito do Português. Sua
tradução pode ser ao pé-da-letra ou a tradução equivalente ao do
pretérito mais-que-perfeito. Este tempo usa o verbo Have no passado
(Had). O Had pode ser contraído neste caso para ‘d.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
136-137
I had written
You had written
He had written
She had written
It had written
We had written
You had written
They had written
Obs.: Uma frase com Past Perfect exige outra frase no Past Tense
(onde há uma sequência cronológica), e elas são ligadas por
determinados advérbios de tempo que conferem uma sequência
de ações.
What have you been doing?
O que você está fazendo?
136
Forma afirmativa
English Grammar For Brazilians
She had graduated by the time we got married.
They had come to the meeting after he learnt about it.
Michael had done all the work when Paul arrived.
The war began in 1991. At that time they had gone away to other country.
We had never surfed until we moved to Hawaii.
They arrived home at night and realized that somebody had thieved their TV.
Barbarah was busy because her mother had asked her to do home chores.
We had already completed our task.
Forma Negativa
Sintaxe: Sujeito + had not (hadn’t) + particípio do passado
The policeman hadn’t made sure about the security how recommended his boss.
I was very happy when I’ve noticed my son hadn’t brought any bad news.
The lads ran too much but the kids had not fell behind.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
137
I hadn’t written
You hadn’t written
He hadn’t written
She hadn’t written
It hadn’t written
We hadn’t written
You hadn’t written
They hadn’t written
Eu não tinha escrito
Você não tinha escrito
Ele não tinha escrito
Ela não tinha escrito
Eu não escrevera
Você não escrevera
Ele não escrevera
Ela não escrevera
Sintaxe: Pronome pessoal + had + been + verbo + ing
Nós não tínhamos escrito
Vocês não tinham escrito
Eles não tinham escrito
Nós não escrevêramos
Vocês não escreveram
Eles não escreveram
He had been working hard when his son got a disease.
Ele estava trabalhando quando seu filho pegou uma doença.
Forma Interrogativa
Sintaxe: Had + sujeito + particípio do passado
Had she come home before her father saw she wasn’t there?
Had they reduced the bills before new law was approved?
Had I traveled?
Had you traveled?
Had he traveled?
Had she traveled?
Had it traveled?
Had we traveled?
Had you traveled?
Had they traveled?
Eu tinha viajado?
Você tinha viajado?
Ele tinha viajado?
Ela tinha viajado?
Eu viajara?
Você viajara?
Ele viajara?
Ela viajara?
Nós tínhamos viajado?
Vocês tinham viajado?
Eles tinham viajado?
Nós viajaremos?
Vocês viajaram?
Eles viajaram?
21.6 Past Perfect Continuous
O Past Perfect Continuous representa uma ação ocorrendo antes
de outra ação no passado. O Past Perfect Continuous é o passado
do passado que ocorria continuamente. Sua tradução é a do
passado contínuo.
Nota: toda vez que uma ação estiver ocorrendo num passado antes de outra ação no passado, devemos usar o Past Perfect Continuous, e sua tradução é o passado contínuo, visto que a tradução
ao pé-da-letra não convém.
138
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
138-139
English Grammar For Brazilians
I had been playing football when it started to rain.
Eu estava jogando futebol quando começou a chover.
They had been planning to rob the bank but the police catched
them.
Eles estavam planejando roubar o banco mas a polícia os pegou.
Obs.: Os advérbios de tempo usados são os mesmos do Past
Perfect, onde onde há uma seqüência cronológica.
Advérbios usados no Past Perfect: Before, after, until, when,
by the time, at that time
Forma Afirmativa
Forma Normal
I had been planning
You had been planning
He had been planning
She had been planning
It had been planning
We had been planning
You had been planning
They had been planning
Forma Contracta
I’d been planning
You’d been planning
He’d been planning
She’d been planning
It’d been planning
We’d been planning
You’d been planning
They’d been planning
Tradução
Eu estava planejando
Você estava planejando
Ele estava planejando
Ela estava planejando
Nós estávamos planejando
Vocês estavam planejando
Eles estavam planejando
Forma Negativa
Forma Normal
I had not been doing
You had not been doing
He had not been doing
She had not been doing
It had not been doing
We had not been doing
You had not been doing
They had not been doing
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Forma Contracta
I hadn’t been doing
You hadn’t been doing
He hadn’t been doing
She hadn’t been doing
It hadn’t been doing
We hadn’t been doing
You hadn’t been doing
They hadn’t been doing
139
We will have come back home by ten p.m.
Nós voltaremos para casa por volta das dez da noite.
Forma Interrogativa
Had I been planning?
Had you been planning?
Had he been planning?
Had she been planning?
Had it been planning?
Had we been planning?
Had you been planning?
Had they been planning?
I will have celebrated my graduation by Easter.
Eu comemorarei minha formatura na páscoa.
I will have married next year.
Within 3 years he will have written 5 novels.
21.7 Future Perfect
O Future Perfect tem dois usos:
Nota: Então toda vez que tivermos uma ação com prazo definido
para se encerrar, ou seja, uma frase com um advérbio de tempo
que denote conclusão da ação, devemos usar o Future Perfect e
não o simple future em Inglês.
Forma Afirmativa
(1) O Future Perfect representa um evento no futuro ocorrido antes de outro evento no futuro. O primeiro evento no futuro é Future
Perfect. A tradução pode ser ao pé-da-letra ou a do futuro simples
We will have arrived by the time the Christmas Party begins.
Nós teremos chegado assim que a festa de natal começar.
Nós chegaremos assim que a festa de natal começar
They will have finished their work when you go back.
I will have arrived when they get there.
The movie will already have started when we get there.
Obs.: Neste caso deve-se usar advérbios que façam a ligação numa
sequência de ações.
Advérbios usados no Future Perfect: Before, after, until,
when, by the time,
Sintaxe: Pron Pes + will + have + particípio do passado
I will have done
You will have done
He will has done
She will has done
It will has done
We will have done
You will have done
They will have done
Eu farei
Você fará
Ele fará
Ela fará
Eu terei feito
Você terá feito
Ele terá feito
Ela terá feito
Nós faremos
Vocês farão
Eles farão
Nós teremos feito
Vocês terão feito
Eles terão feito
Forma Negativa
Sintaxe: Pron Pes + won’t + have + particípio do passado
I won’t have done
You won’t have done
He won’t has done
She won’t has done
It won’t has done
We won’t have done
You won’t have done
They won’t have done
Eu não farei
Você não fará
Ele não fará
Ela não fará
Eu não terei feito
Você não terá feito
Ele não terá feito
Ela não terá feito
Nós não faremos
Vocês não farão
Eles não farão
Nós não teremos feito
Vocês não terão feito
Eles não terão feito
(2) O Future Perfect também representa uma ação no futuro com
prazo para ser concluída. Neste caso a tradução pode ser a do
futuro simples.
140
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
140-141
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
141
22
Forma Interrogativa
Will I have said?
Will you have said?
Will he has said?
Will she has said?
Will it has said?
Will we have said?
Will you have said?
Will they have said?
Tag Questions
Eu direi?
Você direi?
Ele dirá?
Ela dirá?
Eu terei dito?
Você terá dito?
Ele terá dito?
Ela terá dito?
É uma forma de pergunta que consiste de duas partes: a
primeira parte uma declaração (na afirmativa ou negativa) e a
segunda parte uma pequena pergunta (na interrogativa ou
interrogativa-negativa).
Nós diremos?
Vocês dirão?
Eles dirão?
Nós teremos dito?
Vocês terão dito?
Eles terão dito?
You are from London, aren’t you?
She studies Engineering, doesn’t she?
He will go to the meeting, won’t he?
They didn’t travel, did they?
Steven wouldn’t come here, would he?
21.8 Future Perfect Continuous
Representa uma ação em progresso no futuro antes de outra ação
posterior no futuro. O evento anterior representa a primeira ação
em progresso (Future Perfect Continuous) antes do evento
seguinte. A tradução neste caso é ao pé-da-letra ou a do futuro
contínuo.
Nota: O Future Perfect Continuous é sempre usado, ao invés do
futuro contínuo, quando vem seguido de outra ação no futuro, ou
seja, quando há uma sequência de ações.
Sintaxe: Pron. Pes. + will + have + been + verbo + ing
I will have been doing
You will have been doing
He will have been doing
She will have been doing
It will have been doing
We will have been doing
You will have been doing
They will have been doing
Eu terei estado fazendo
Você terá estado fazendo
Ele terá estado fazendo
Ela terá estado fazendo
Isto terá estado fazendo
Nós teremos estado fazendo
Vocês terão estado fazendo
Eles terão estado fazendo
When they arrive, I will have been doing almost all the work.
They will have been running along the beach by the time the sun
rises.
By the time Steven retires, she will have been earning a lot of money.
142
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
142-143
English Grammar For Brazilians
A segunda parte da Tag Question é constituída do auxiliar e do
pronome pessoal. Seu auxiliar (to be, do, did, would, have) depende
do tipo de sentença da primeira parte. Além disso, se a primeira
parte estiver na afirmativa a segunda parte deverá estar na
interrogativa-negativa, e se estiver na negativa a segunda parte
deverá estar na interrogativa.
Sujeito - 1ª Parte
Pronome Pessoal - 2ª Parte
John...
The houses...
Mary and I...
Barbarah and Margareth...
auxiliar + he?
auxiliar + they?
auxiliar + we?
auxiliar + they?
Tempo e Forma - 1ª Parte
Auxiliar - 2ª Parte
Forma Negativa
Simple Present
Simple Past
Present Continuous
Past Continuous
Simple Future
Future continuous
Present Perfect
Past Perfect
Would
Modal Verb (can / may / must)
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
do / does + pron. pes.?
did + pron. pes.?
am / is / are + pron. pes.?
was / were + pron. pes.?
will + pron. pes.?
will be + pron. pes.?
have / has + pron. pes.?
had + pron. pes.?
would + pron. pes.?
can / may / must. + pron. pes.?
143
Tempo e Forma - 1ª Parte
Auxiliar - 2ª Parte
2ª Parte
Future Continuous
Forma Afirmativa
Simple Present
Simple Past
Present Continuous
Past Continuous
Simple Future
Future continuous
Present Perfect
Past Perfect
Would
Modal Verb (can / may / must)
1ª Parte
don’t / doesn’t + pron. pes.?
didn’t + pron. pes.?
am not / isn’t / aren’t + pron. pes.?
wasn’t / weren’t + pron. pes.?
won’t + pron. pes.?
won’t + pron. pes.?
haven’t / hasn’t + pron. pes.?
hadn’t + pron. pes.?
wouldn’t + pron. pes.?
can’t / may not / mustn’t + pron. pes.?
1ª Parte
2ª Parte
Simple Present
We don’t need to talk about it,
Barbarah runs everyday,
do we?
doesn’t she?
Past Continuous
Elizabeth wasn’t studying for the test,
Kelvin and you were planning the trip,
Betty had not found great difficulty on it,
The school had improved the teaching,
Would
She would believe if I were faithful,
They wouldn’t come along if we ask them,
144
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
144-145
wouldn’t she?
would they?
Modal Verb
23
isn’t he?
are they?
can’t he?
must we?
Passive Voice
Active Voice X Passive Voice
Na Active Voice o sujeito executa uma ação sobre o objeto.
won’t we?
will they?
a) Michael cleans the room.
Sujeito: Michael gObjeto: the room
Present Perfect
We have learnt a great lesson,
George has lost much money,
had she?
hadn’t it?
didn’t they?
did it?
Simple Future
We will travel to London,
Kate and Mike won’t quit easily,
was she?
weren’t you?
Past Perfect
Present Continuous
Frank is working really hard,
William and Jane aren’t training little,
won’t he?
He can finish the work within few days,
We mustn’t hurry them,
Simple Past
The big cities lost a lot of their charms,
The tear gas didn’t injure a lot,
He will be riding a horse,
haven’t we?
hasn’t he?
English Grammar For Brazilians
b) My grandfather built this house.
Sujeito: My grandfather g Objeto: this house
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
145
c) The thief stole many shops.
1ª Sintaxe da Passive Voice: Sujeito + be + particípio do
passado
Sujeito: The thief g Objeto: many shops
Na Passive Voice o objeto executa uma ação sobre o sujeito, ou
seja, o sujeito sofre ação do objeto. Daí o nome Voz Passiva, pois o
sujeito é passivo.
a) The room will be cleaned by Michael.
Sujeito: The room
Objeto: Michael
b) This house was built by my grandfather.
Sujeito: This house
Objeto: my grandfather
c) Many shops were stolen by the thief.
Sujeito: Many shops
Matheus was hired by the company.
My apartment was robbed last year.
Her rent was raised 20%.
The grass wasn’t cut for a long time.
My friend was accepted for the job.
My cousin was transferred three days ago.
Objeto: the thief
Obs.: O sujeito da frase na voz passiva é o objeto da mesma frase
na voz ativa, ou o sujeito da frase na voz ativa é o objeto da mesma
frase na voz passiva.
Voz Ativa: The government built new houses.
Voz Passiva: New houses were built by the government.
Obs.: A Passive Voice pode ter o objeto oculto.
a) The room is cleaned now.
b) This house was built in 1960.
c) Many shops were stolen last year.
Nota: quando o objeto não for oculto, será sempre da forma: by +
substantivo / pronome.
Observação: existem duas formas de se fazer a voz passiva em
Inglês. A mais comum é utilizando BE e particípio do passado e
neste caso, segue-se as regras do BE nas formas afirmativa,
interrogativa e negativa de todos os tempos. A forma menos comum
é GET e particípio do passado. Esta última é mais informal e restrita
a casos em que ocorre movimento ou ação.
146
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
146-147
English Grammar For Brazilians
2ª Sintaxe da Passive Voice: Sujeito + get + particípio do
passado
Cuidado: Existe get + part.
passado significando verbo
Matheus got hired by the company.
reflexivo.
My apartment got robbed last year.
Ex.: get dressed, get
Her rent got raised 20%.
The grass didn’t get cut for a long time. washed, get burnt
Mas existe também get + part.
My friend got accepted for the job.
My cousin got transferred three days ago. passado, significando voz
passiva
Obs.: Situações em que não há nenhuma ação ou transformação:
não se usa o verbo Get na Passive Voice.
Certo: Nothing was known about him.
Errado: Nothing got known about him.
Quando a voz passiva
referir-se a fatos, não
usa-se a 2ª sintaxe.
Certo: Potatoes are cooked in many different ways.
Errado: Potatoes get cooked in many different ways.
Certo: In some countries fishes are eaten raw.
Errado: In some countries potatoes got eaten raw.
Voz Passiva Progressiva
Sintaxe: Pron. Pes. + be + being + part. pas.
He is being interviewed now.
The house were being built by us.
The tree is being cut by them.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
147
Voz Passiva Informativa
Present Perfect
Quando usamos verbos informativos como believe, think, say, nós
usamos IT antes do verbo.
Sintaxe: Pronome Pessoal + have + been + particípio do
passado
It is thought that it could rain today.
It was said that he could trust him.
It is believed that everybody knows the rules.
Active Voice: Your bedroom looks tidy. Somebody has cleaned it.
Pass. Voice: Your bedroom has been cleaned by somebody.
Active Voice: They have sold the house.
Passive Voice: The house has been sold by them.
Present Tense
Active Voice:
Active Voice: She has washed up the cars.
Passive Voice: The cars have been washed up by her.
George always cleans his house on Sundays.
Barbarah drives her children to school everyday.
Past Perfect
Passive Voice:
Sintaxe: Pronome Pessoal + had + been + particípio do passado
His house is always cleaned.
His house gets always cleaned.
Her children are driven to school. Her children get driven to school.
Active Voice:
They had cleaned the room for a long time.
His nephew had run the store.
Past Tense
Passive Voice:
Active Voice:
The room had been cleaned for a long time.
The store had been run by his nephew.
Some muggers stole my TV set.
Jane drove her boyfriend home.
Passive Voice:
My TV set was stolen by muggers.
Her boyfriend was driven home.
My TV set got stolen by muggers.
Her boyfriend got driven home.
Active: They had sold many cars.
Passive: Many cars had been sold by them.
Future Perfect
Future Tense
Sintaxe: Pronome pessoal + will + be + particípio do passado
Sintaxe: Pronome Pessoal + will + have + been + particípio
do passado
The house will be painted within 4 four hours at most.
This city will be built next year.
My electric appliance will be repaired tomorrow.
Our rooms will be cleaned by the maid the day after tomorrow.
The room will have been cleaned until tomorrow morning.
Our accordance will have been closed till next week.
My son will have done all his work until 13.30 h.
The car racing will have been finished until 12.30 h.
148
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
148-149
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
149
Tempo
Sintaxe Voz Ativa
Sintaxe Voz Passiva (be + part. pas.)
Tempo
Exemplos Voz Passiva
Simple Present
Simple Past
Simple Future
Present Continuous
Past Continuous
Future Continuous
Future in Past
Used To
Present Perfect
Past Perfect
Future Perfect
Pres. Perf. Contin.
Past Perf. Contin.
pron. pes + verbo (pres)
pron. pes + verbo (pas)
pron. pes + will + verbo
pron. pes + am/are/is + gerúndio
pron. pes + were/was + gerúndio
pron. pes + will be + gerúndio
pron. pes + would + verbo
pron. pes + used to + infinitivo
pron. pes + have + part. pas.
pron. pes + had + part. pas.
pron. pes + will have + part. pas.
pron. pes + have been + gerúndio
pron. pes + had been + gerúndio
pron. pes + am/are/is + part. pas.
pron. pes + was/were + part.pas.
pron. pes + will be + part. pas.
pron. pes + am/are/is + being + part. pas.
pron. pes + was/were + being + part. pas.
pron. pes + will be + being + part. pas.
pron. pes + would + be + part. pas.
pron. pes + used to + be + part. pas.
pron. pes + have + been + part. pas.
pron. pes + had + been + part. pas.
pron. pes + will have + been + part. pas.
pron. pes + have been + being + part. pas.
pron. pes + had been + being + part. pas.
Simple Present
Simple Past
Simple Future
Present Continuous
Past Continuous
Future Continuous
Future in Past
Used To
Present Perfect
Past Perfect
Future Perfect
Pres. Perf. Continuous
Past Perf. Continuous
The car is washed by Thomas.
The t-shirt was taken by Henry.
The house will be built by them.
The book is being used for us.
The wall was being painted by her.
These papers will be being analysed by me.
The party would be attended by us.
These pets used to be nursed by Jenny.
The library has been reformed since January.
The building had been destructed by the fire.
The machine will have been repaired till tomorrow.
The car has been being designed by Kate.
The bike had been being used by John.
Tempo
Sintaxe Voz Passiva Afirmativa
Simple Present
Simple Past
Simple Future
Present Continuous
Past Continuous
Future Continuous
Future in Past
Used To
Present Perfect
Past Perfect
Future Perfect
Pres. Perf. Contin.
Past Perf. Contin.
pron. pes + am/are/is + part. pas.
am/are/is + pron. pes + part. pas.?
pron. pes + was/were + part.pas.
was/were + pron. pes + part.pas.?
pron. pes + will be + part. pas.
will + pron. pes + be + part. pas.?
pron. pes + am/are/is + being + part. pas. am/are/is + pron. pes + being + part. pas.?
pron. pes + was/were + being + part. pas. was/were + pron. pes + being + part. pas.?
pron. pes + will be + being + part. pas.
will + pron. pes + be + being + part. pas.?
pron. pes + would + be + part. pas.
would + pron. pes + be + part. pas.?
pron. pes + used to + be + part. pas.
did + pron. pes + use to + be + part. pas.?
pron. pes + have + been + part. pas.
have pron. + pes + been + part. pas.?
pron. pes + had + been + part. pas.
had + pron. pes + been + part. pas.?
pron. pes + will have + been + part. pas. will + pron. pes + have + been + part. pas.?
pron. pes + have been + being + part. pas. have + pron. pes + been + being + part. pas.
pron. pes + had been + being + part. pas. had + pron. pes + been + being + part. pas.?
150
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
150-151
Sintaxe Voz Passiva Interrogativa
English Grammar For Brazilians
Inversão sujeito e objeto
Existe uma forma alternativa de se fazer frases na voz passiva,
onde ocorre uma inversão do sujeito com o objeto.
Nota: Esta inversão só pode ocorrer quando o verbo é direcionado
para o objeto (to + objeto) e não pode ocorrer a inversão quando o
objeto exerce alguma ação (by + objeto)
Forma normal
Forma invertida
The photo was shown to me.
Not to leave was told to me.
The money were paid to us.
The letter was sent to them.
A new job was offered to her.
A shipment was brought to me.
A present was bought to her.
A delicious meal was cooked for him.
I was shown the photo.
I was told not to leave.
We were paid the money.
They were sent the letter.
She was offered a new job.
I was brought a shipment.
She was bought a present.
He was cooked a delicious meal.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
151
2ND PART
152
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
152-153
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
153
1 Personal Pronouns
Os pronomes pessoais representam os seres animados ou
inanimados que exercem ou sofrem alguma ação. Os pronomes
pessoais representam o sujeito na frase.
Inglês
Português
Classificação
I
You
He
She
It
We
You
They
Eu
Você
Ele
Ela
1ª Pessoa Singular
2ª Pessoa Singular
3ª Pessoa Singular
3ª Pessoa Singular
3ª Pessoa Singular
1ª Pessoa Plural
2ª Pessoa Plural
3ª Pessoa Plural
Nós
Vocês
Eles(as)
1o Pessoa: a que fala, o locutor
2o Pessoa: a que escuta, o ouvinte
3o Pessoa: o assunto da conversa
O pronome IT representa qualquer coisa menos pessoa.
A louça está quebrada. Ela está quebrada.
A zebra está brava. Ela está brava.
A bicicleta é nova. Ela é nova
It is broken.
It is angry.
It is new.
A Jennifer é bonita. Ela é bonita.
A Julia é alta. Ela é Alta.
She is pretty.
She is tall.
O Pronome IT
O pronome IT é utilizado para indicar valores, pessoas e outros
(oração sem sujeito)
It’s the mailman,
It’s 9 o’clock,
It’s Saturday,
154
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
154-155
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
é o carteiro
são 9 horas
é sábado
Firme
22/8/2009, 09:07
It’s U$ 15.00
It’s at 30o C
It’s 400 km long
são U$ 15.00
está a 30oC
são 400 km de distância
155
O pronome it representa algo que foi referido anteriormente
que esteja no singular.
The test tube contained a solution in it. The solution was green,
and it had a precipitate that it was going down to the bottom of the
tube.
O tubo de ensaio continha uma solução nele. A solução estava
verde e ela tinha um precipitado que estava descendo para o fundo
do tubo.
1- it - test tub
2- it - the solution
3- it - precipitate
O pronome It é usado para verbos impessoais (oração sem
sujeito).
It
It
It
It
It
says in the newspaper they were arrested.
was spoken they are very rich.
shone strong upon our faces.
was given freedoom to act spontaneously.
rains too much this season.
O pronome pessoal representa o sujeito da frase.
Billy and You = You
Robert = He
Susan = She
Police = It
Mike and I = We
George and Michael = They
Dogs = They
Car and Bicycle = They
The cars = They
Object Pronouns
Os pronomes oblíquos são o complemento para os verbos
transitivos.
Significa: Eles ou Elas
Charles and Robert are tall.
They are tall.
Charles e Robert são altos.
Eles são altos.
Julia and Lisa are beautiful.
They are beautiful.
Julia e Lisa são bonitas.
Elas são bonitas.
The dogs are wild.
They are wild.
Os cachorros são ferozes.
Eles são ferozes.
The cars are new.
They are new.
Os carros são novos.
Eles são novos.
They - representa algo que foi referido anteriormente que
esteja no plural.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
156-157
Estamos em casa, We are at home
Estão bem, They are fine
Estou no colégio, I am at the school
2
O pronome They
156
Obs.: Não existe sujeito oculto no Inglês.
English Grammar For Brazilians
Object Pronoun
Pronomes Objetos
Object Pronoun
Me
You
Him
Her
me, mim
te, ti
o, lhe
a, lhe
It
Us
You
Them
Pronomes Objetos
o, a
nos
vos
os, as, lhes
Observações:
You =>Pronome pessoal e pronome oblíquo
Her => Pronome possessivo e pronome oblíquo
It => Pronome pessoal e pronome oblíquo
A distinção entre estas palavras é feita no seu uso:
I brought her the gifts.
Her gifts were wonderful.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Eu trouxe para ela os presentes.
Os presentes dela eram maravilhosos.
157
You are very nice.
We’re gonna call you tomorrow.
Você é muito legal.
Nós vamos te ligar amanhã.
It is a pretty expensive sport car.
But I like it too much.
Ele é um carro esportivo muito caro.
Mas eu gosto muito dele.
O pronome oblíquo em Inglês é muito mais simples do que o mesmo
em Português. Veja algumas diferenças:
(1) Em Português existem algumas preposições que unidas ao
pronome oblíquo geram outra palavra. Mas no Inglês isto não ocorre.
Português
Inglês
Português
Inglês
com + te = contigo
em + ela = nela
de + ela = dela
with you
on her
of (on) her
com + nos = conosco
em + ele = nele
de + ele = dele
with us
on him
of (on) him
(2) Em Português o pronome pessoal pode ser usado como pronome
oblíquo, em Inglês isto não ocorre.
Português
Inglês
Português
Inglês
para ele
para ela
para você
para nós
for him
for her
for you
for us
é ele
é ela
sou eu
somos nós
It’s him
It’s her
It’s me
It’s us
(3) O pronome oblíquo em Inglês vem sempre depois do verbo
enquanto em Português pode vir antes ou depois do verbo.
Português
Inglês
Eu te chamei
l called you
Ela convidou-o
Ela o convidou
She invited him
Você me enganou
Você enganou-me
You fooled me
158
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
158-159
English Grammar For Brazilians
(4) Em Inglês não se usa hífen (-) entre o verbo e o pronome oblíquo:
Diga-me, Tell me.
Ela comprou-lhe um sapato, She bought him shoes.
Traga-nos ele, Bring us him.
(5) O pronome oblíquo pode aparecer ligado ao verbo na forma
infinitiva. Em Português ocorrem algumas alterações no verbo no
infinitivo para este caso. Mas no Inglês o verbo no infinitivo
permanece inalterado.
Eu vou perguntá-lo (perguntar-o).
Eu vou abraçá-lo (abraçar-a).
I’m going to ask him.
I’m going to hold her.
Propriedades
1) Quando nos referimos a alguém (especialmente apontando para
a pessoa) utilizamos os pronomes oblíquos.
Which person do you like most? Him or her?
Qual pessoa você gosta mais? Dele ou dela?
A: Who are you looking at?
B:Them?
A: Do you know her?
B: Who? Her?
2) Gíria de alguns pronomes oblíquos
Them = ‘em (gíria)
You = ya (gíria)
Bring ‘em here now.
It’s up to ya decide what to do.
I’m gonna tell ya what happened with ‘em.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
159
3
Adjective Possessive Pronouns
Representam o possuidor de alguma coisa. São eles:
Inglês
Português
My
Your
His
Her
Its
Our
Your
Their
Minha(s),Meu(s)
Seu,Sua
Dele
Dela
Dele(a)
Nossa(s), Nosso(s)
Seus,Suas
Deles / Delas
Observações:
(a) O pronome possessivo não varia em número (plural ou singular) e gênero (feminino ou masculino) em Inglês.
Minha caneta
Meu livro
Nosso carro
Nossa casa
Sua camisa
Seu caderno
My pen
My book
Our car
Our house
Your T-shirt
Your notebook
Minhas canetas
Meus livros
Nossos carros
Nossas casas
Suas camisas
Seus cadernos
My pens
My books
Our cars
Our houses
Your T-shirts
Your notebooks
(b) Não existe o artigo definido The (o, os, a, as) antes do pronome
possessivo em Inglês.
As minhas blusas são novas.
O meu carro é velho.
As nossas bicicletas estão quebradas.
O nosso cachorro está bravo.
O seu terno é novo.
As suas blusas são bonitas.
My t-shirts are new.
My car is old.
Our bicycles are broken.
Our dog is brave.
Your suit is new.
Your blouses are beautiful.
As blusas dela são novas.
O gato dele é manso.
O carro dela é novo.
As camisas dele são bonitas.
A casa deles é nova.
O carro delas é velho.
d) O pronome ITS é usado quando o possuidor não for pessoa.
Government’s car is broken.
School’s motorcycle is new.
4
O pronome possessivo substantivo é usado quando este não
é acompanhado do objeto possuído (sendo que este objeto possuído
já é conhecido).
Não há distinção de tradução no Português entre pronomes
possessivos adjetivos e substantivos.
Pron Possessivo
Adjetivo
Português
Pron. Possessivo
Substantivos
Português
My
Your
His
Her
Its
Our
Your
Their
meu(s), minha(s)
seu(s), sua(s)
dele
dela
dele(a)
nosso(s),nossa(s)
seus
deles, delas
Mine
Yours
His
Hers
Its
Ours
Yours
Theirs
meu(s), minha(s)
seu(s), sua(s)
dele
dela
dele(a)
nosso(s), nossa(s)
seus
deles, delas
Hey, Is this your blouse? No, it is not mine.
Is this her car? Yes, it’s hers.
This house is not hers, it is ours.
Hey, esta é sua blusa? Não, não é minha.
Este é o carro dela? Sim, é dela.
Esta casa não é dela, é nossa.
Compare:
(c) O pronome possessivo vem antes do objeto possuído em Inglês.
160
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
160-161
Its car is broken.
Its motorcycle is new.
Substantive Possessive Pronouns
Este é meu carro.
Esta é a bolsa dela.
Este é seu carro.
Estas são nossas casas.
English Grammar For Brazilians
Her blouses are new.
His cat is mild.
Her car is new.
His T-shirts are beautiful.
Their house is new.
Their car is old.
Lima
This is my car.
This is her bag.
This is your car.
These are our houses.
Firme
22/8/2009, 09:07
Este é meu.
Esta é dela.
Este é seu.
Estas são nossas.
This is mine.
This is hers.
This is yours.
These are ours.
161
Observações:
His e Its: são pronomes possessivos adjetivos e substantivos
Yours, Ours, Hers e Theirs: são pronomes possessivos
substantivos ao se acrescentar S aos correspondentes pronomes
possessivos adjetivos.
5
(5) O artigo indefinido A / An também significa Por, no sentido de
proporção matemática.
Ele ganha U$ 20,000.00 dólares por ano.
He earns U$ 20,000.00 dollars a year.
Ele ganha um carro novo por ano.
He gets a new car a year.
Indefinite Article
Em Inglês temos os seguintes artigos indefinidos:
A = um, uma
An = um, uma
6
Definite Article
The, o, a, os, as
Observações:
(1) O artigo indefinido A é usado para palavras que comecem com
consoante, ou vogais com som de encontro vocálico.
A pencil, A chair, A shirt, A table, A car, A blouse
A university (iunivârsiti), a united country/united (iunaited).
(2) O artigo indefinido An é usado para palavras que comecem
com vogal ou com H mudo (hour, heir, honest e honor).
An apple, an umbrella, an orange, an elephant, an egg.
An heir, an hour, an honest man.
An interesting man, an incredible news, an unforgetable moment.
A bolsa, The bag
As bolsas, The bags
O garoto, The boy
Os garotos, The boys
Não se usa o artigo definido The:
1) Antes de pronomes possessivos
A minha blusa, My t-shirt.
Os nossos amigos, Our friends.
2) Para nomes de refeição – dinner, lunch, breakfast
(3) O artigo indefinido em Inglês não varia em gênero.
O jantar está na mesa.
Dinner is on the table.
Uma bolsa
Um carro
3) Para cidades, países, nomes de pessoas, de ruas,
estradas, parques e praças.
A bag
A car
Uma maçã
Um elefante
An apple
An elephant
(4) O artigo indefinido só é usado no singular, nunca no plural.
Por isso não existem em Inglês as traduções para uns ou umas.
Para compensar podemos usar o pronome indefinido some.
Uns livros
Uns casacos
Umas blusas
Errado: A books Certo: Some books
A coats
Some coats
A blouses
Some blouses
162
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
162-163
English Grammar For Brazilians
Português
Inglês
Português
Inglês
A Broadway
A Quinta Avenida
A Wall Street
O Stuart
O Rio de Janeiro
A Alemanha
Broadway
Fifth Avenue
Wall Street
Stuart
Rio de Janeiro
Germany
O Central Park
A ltália
A França
A Peggy
A Europa
A África
Central Park
ltaly
France
Peggy
Europe
Africa
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
163
Exceções:
Os Estados Unidos, The United States
O Reino Unido, The United Kingdom
A Holanda, The Netherlands
Se usa o artigo definido The:
1) Para nomes de rios, canais, lagos, oceanos
4) Para as palavras relacionadas a família: mother, sister, father, brother, aunt, cousin, uncle.
5) Para pronome de tratamento como: Mr, Mrs, Ms, Dr, e as
palavras: work e home
O senhor Stuart está doente.
Mr. Stuart is sick.
O Mike está no trabalho.
Mike is at work.
The Lake Michigan; The River Amazon;
The Suez Canal; The Atlantic Ocean
2) Para nomes de prédios
The
The
The
The
The
Tate Gallery; The Empire State Building
Tower of London; The Statue of Liberty
Bank of England; The Tower Hill Station
Eiffel Tower; The Brooklyn Bridge
University of Michigan; The Louvre
6) Para nomes de artes, ciências, jogos, línguas e festividades
3) Nomes próprios no plural
Geography, Politics, Statistics, Economics
Music, Cinema, Theater, Arts
English, German, Portuguese
Easter, Christmas, New Year
7) Para coisas expressas em sentido geral.
A eletricidade é uma parte da Física.
A solidão parte o coração.
O amor é maravilhoso.
O açúcar não é bom para o sangue.
Electricity is a part of Physics.
Loneliness breaks heart.
Love is wonderful.
Sugar is not good for blood.
Obs.: Nós só usamos The para coisas no sentido particular e nunca
no sentido geral. Mas muitas palavras, dependendo da frase, podem
ter um sentido particular ou geral.
The
The
The
The
The
The
Rocky Mountains
Alps
Philippines
Great Lakes
West Indies
Americas
4) Nomes de desertos, florestas e arquipélagos
The Sahara
The Iberian Peninsula
The Amazon
Artigo Definido X Artigo Indefinido
O artigo definido é usado para coisas que já nos são conhecidas.
The sun is hot today.
Sun is part of Solar System.
O artigo indefinido é usado para coisas que não nos são conhecidas.
This is the drink from England.
Drink is good for parties.
Artigo definido - the (o, a, os, as)
Artigo indefinido - a / an (um, uma)
Telephone was invented by Graham Bell.
The telephone is 475 9843.
Cigarette is not good for health.
This is the cigarette from China.
164
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
164-165
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
165
I went to a cafeteria to buy a sandwich and a coke. The coke was
warm and the sandwich was off.
O caso de possessividade em Inglês pode ser de dois tipos:
apóstrofe S e preposição OF, dependendo do tipo de possuidor.
Fui a uma lanchonete para comprar um sanduíche e uma coca. A
coca estava quente e o sanduiche estava ruim.
Possuidor: Idéia ou objeto
7
Apostrophe S
Em Português usamos a preposição de para indicar a posse:
Objeto Possuído
A casa
A bolsa
O lápis
O carro
The
The
The
The
The
Possuidor
do
da
do
da
Neste caso o objeto possuído é seguido por OF e depois
pelo possuidor. Quando o possuidor for uma coisa ou objeto não
se pode usar o Apóstrofe S.
Christopher
Julia
Bob
polícia.
name of the book
roof of the garage
cause of the problem
result of the match
top of the page
Em Inglês o apóstrofe S é usado nesta mesma função para
algumas situações.Mas o possuidor vem antes do objeto possuído.
o
o
a
o
o
nome do livro
telhado da garagem
causa do problema
resultado da competição
topo da página
Possuidor: Animal ou Pessoa
Possuidor
Objeto Possuído
Quando o possuidor for animal ou pessoa, devemos usar
apenas apóstrofe S.
Christopher’s
Julia’s
Bob’s
Police’s
house
bag
pencil
car
Mr Evan’s daughter
The horse’s tail
The woman’s hat
Katherine’s husband
Exemplos:
A casa velha da mãe dela, her mother’s old house.
O carro vermelho do Brian, Brian’s red car.
O carro do meu velho amigo, my old friend’s car.
A bolsa velha da sua irmã, your sister’s old bag.
Observações
1.Se o nome do possuidor terminar em S, terá apenas o apóstrofe:
Ex.: Charles’ computer; Jones’ glasses
2. Para dois possuidores usa-se o apóstrofe S apenas no último
possuidor.
Ex.: David and Fionna’s house.
166
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
166-167
English Grammar For Brazilians
A filha do Mr. Evan
O rabo do cavalo
O chapéu da mulher
O marido da Katherine
Possuidor: Entidade, lugares e expressões de tempo
Quando o possuidor for uma expressão de tempo, uma
entidade, ou lugares podemos usar tanto o apostrofe ‘s’ quanto
a preposição OF.
Government’s decision
Company’s building
World’s population
City’s square
Today’s newspaper
Three weeks’ holiday
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
Decision of the government
Building of the company
Population of the world
Square of the city
Newspaper of today
Holiday of three weeks
167
8
Demonstrative Pronouns
This, este, esse,esta, essa
These, esses,essas, estas, estes
That, aquele, aquela, aquilo
Those, aqueles, aquelas
This e These usados para algo que esteja próximo
That e Those usados para algo que esteja distante
3) That, tão, muito; This, tão, muito
She’s not that beautiful.
We are not that strong.
Do you often come out here this early?
Are you sure it’s ok to come up this late?
4) That, que (conjunção)
They said that you can do this task now.
They found out that it’s
impossible to do it.
(1) Pronome demonstrativo quando é o sujeito da oração.
Sujeito
Verbo
Predicativo
This
These
That
Those
is
are
is
are
my calculator
our school bags
my pencil
our rulers
(2) Pronome demonstrativo acompanhando o sujeito da oração.
Sujeito
Verbo
Predicativo
This briefcase
These bags
That book
Those computers
is
are
is
are
beautiful
great
nice
fast
1) That, isto; This, isto
That / This is expensive, isn’t it?
How much is that / this?
2) That = It (indicando valores numéricos, pessoas, horas, tempo)
São 10 horas
São 30 km de distância
São US$ 20.00
Está certo
Está escuro
It’s 10 o’clock
It’s 30 km long
It’s US$ 20.00
It’s right
It’s dark
Noun - Plural
Neste caso adiciona-se ES ao final delas para se fazer seu plural.
Singular
Plural
Singular
Plural
Glass
Bush
Box
Hairbrush
Glasses
Bushes
Boxes
Hairbrushes
Fox
Match
Dress
Watch
Foxes
Matches
Dresses
Watches
(2) Palavras terminando em Y.
Temos dois tipos de plural para palavras terminadas em Y.
(2.a) Quando a palavra no singular terminada em Y for precedida
por uma consoante, seu plural será formado pela adição de IES
no lugar do Y.
That & This
That / This is very difficult.
What’s that / this?
9
(1) Palavras terminando em S, CH, SH, X.
That’s 10 o’clock
That’s 30 km long
That’s US$ 20.00
That’s right
That’s dark
Singular
Plural
Singular
Plural
City
Body
Cities
Bodies
Party
Beauty
Parties
Beauties
(2.b) Quando a palavra no singular terminada em Y for precedida
por uma vogal, o plural será formado adicionando S ao final desta
palavra.
Obs.: That só é usado para estes casos de oração sem sujeito.
168
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
168-169
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:07
169
Singular
Plural
Monkey
Key
Monkeys
Keys
E outras palavras terminando com a vogal O têm S adicionado no
seu plural.
(3) Palavras terminando em F.
(3.a) Algumas palavras no singular terminando em LF ou FE são
trocadas por VES no plural.
Singular
Plural
Singular
Plural
Wolf
Life
Knife
Leaf
Wolves
Lives
Knives
Leaves
Shelf
Wife
Calf
Thief
Shelves
Wives
Calves
Thieves
(3.b) Outras palavras terminando em F têm apenas um S adicionado
ao seu final no plural.
Singular
Plural
Singular
Plural
Chief
Cliff
Reef
Chiefs
Cliffs
Reefs
Dwarf
Roof
Proof
Dwarfs
Roofs
Proofs
(4) Palavras terminando com a vogal O.
Algumas palavras terminando com a vogal O tem ES adicionado no
seu plural.
Singular
Plural
Singular
Plural
Tomato
Negro
Potato
Tomatoes
Negroes
Potatoes
Hero
Mango
Cargo
Heroes
Mangoes
Cargoes
170
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
170-171
English Grammar For Brazilians
Singular
Plural
Singular
Plural
Video
Casino
Piano
Videos
Casinos
Pianos
Zoo
Photo
Radio
Zoos
Photos
Radios
(5) A maioria das palavras em Inglês.
Singular
Plural
Singular
Plural
Pen
Computer
Book
Crane
Pens
Computers
Books
Cranes
Pencil
Bone
Can
Umbrella
Pencils
Bones
Cans
Umbrellas
A maioria das
palavras em
Inglês é
formada no
plural
adicionando S.
(6) Plural do Inglês Antigo.
Singular
Plural
Singular
Plural
Ox
Clothing
Mouse
Man
Foot
Deer
Fish
Species
Oxen
Clothes
Mice
Men
Feet
Deer
Fish
Species
Person
Child
Louse
Woman
Tooth
Sheep
Series
People, persons
Children
Lice
Women
Teeth
Sheep
Series
(7) Certas palavras de origem no Latim.
Singular
Plural
Singular
Plural
Appendix
Antenna
Emphasis
Analysis
Crisis
Bacterium
Nucleus
Fungus
Criterion
Appendices
Antennae
Emphases
Analyses
Crises
Bacteria
Nuclei
Fungi
Criteria
Index
Formula
Basis
Hypothesis
Thesis
Equilibrium
Cactus
Stimulus
Phenomenon
Indices
Formulae
Bases
Hypotheses
Theses
Equilibria
Cacti
Stimuli
Phenomena
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
171
Casos Especiais
10
=> Palavras que são singular e plural também:
Series
Goods
News
Fish
série(s)
produto(s)
notícia(s)
peixe(s)
Species
Sheep
Trout
Deer
espécie(s)
ovelha(s)
truta(s)
veado(s)
Nacionalidades terminando em ISH, ESE, ISS.
French
English
Finish
Francês(es)
Inglês(es)
Finlandês(es)
Portuguese
Chinese
Swiss
Português(es)
Chines(es)
Suíço(s)
=> Palavras sem singular: palavras cujo objeto apresenta simetria
Pants
Underpants
Panties
Shorts
Clippers
calça
cueca
calcinha
bermuda
cortador
Tweezers
Scissors
Pliers
Shoes
Socks
pinça
tesoura
alicate
par de sapato
par de meia
E outras palavras
Rapids
Belongings
redemoinho
pertences
Surroundings
Goods
redondezas
produto
=> Palavras pluralizadas e o verbo no singular
a) Doenças: Hives, Mumps, Measles.
b) Substantivos terminados em ICS: Mathematics, Politics,
Mechanics, Physics, Tatics.
=> Palavras que não podem ser pluralizadas
a) substantivos incontáveis: money, milk, beer, rice, bean, rain, snow,
etc.
b) outros: information, luggage, furniture, work, weather, advice,
data, music, travel, etc.
172
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
172-173
English Grammar For Brazilians
Noun - Gender
A distinção entre os gêneros masculino e feminino na língua
Inglesa não é tão forte quanto a distinção feita na língua Portuguesa.
Apenas em termos de família e animais que a distinção é mais
abrangente.
Em termos de profissão no Inglês são poucos os casos de
distinção de gênero. Na classificação social dos indivíduos a
distinção é também pouca.
Teacher, professor, professora
Doctor, médico, médica
Lawyer, advogado, advogada
Singer, cantor, cantora
Player, jogador, jogadora
Writer, escritor, escritora
Existem duas formas básicas de se fazer o feminino de certas
palavras:
1) Gênero feminino com radical da palavra diferente do
masculino
Masculino
Groom
Boy
Brother
Cock, rooster
Dad, daddy
Dog
Father
Fox
Gentleman
Hero
Horse
Husband
King
Lad
Man
Nephew
Son
Uncle
Widower
Wizard
Caio
Lima
Tradução
noivo
garoto
irmão
galo
pai
cachorro
pai
raposa
cavalheiro
herói
cavalo
marido
rei
rapaz
homem
sobrinho
filho
tio
viúvo
feiticeiro
Firme
22/8/2009, 09:08
Feminino
Bride
Girl
Sister
Chicken
Mum, mummy
Bitch
Mother
Vixen
Lady
Heroine
Mare
Wife
Queen
Lass
Woman
Niece
Daughter
Aunt
Widow
Witch
Tradução
noiva
garota
irmã
galinha
mãe
cadela
mãe
raposa
madame
heroína
égua
esposa
rainha
moça
mulher
sobrinha
filha
tia
viúva
feiticeira
173
2) Gênero feminino com o mesmo radical do gênero
masculino, acrescido do sufixo ESS.
Masculino
Tradução
Feminino
Tradução
Actor
Administrator
Author
Count
Director
Emperor
God
Heir
Host
Instructor
Waiter
Manager
Mayor
Mister
Murderer
Prince
Tailor
ator
administrador
autor
conde
diretor
imperador
Deus
herdeiro
anfitrião
instrutor
garçom
administrador
prefeito
senhor
assassino
príncipe
costureiro
Actress
Administratress
Authoress
Countess
Directress
Empress
Godess
Heiress
Hostess
Instructress
Waitress
Manageress
Mayoress
Mistress
Muderess
Princess
Tailoress
atriz
administradora
autora
condessa
diretora
imperatriz
Deusa
herdeira
anfitriã
instrutora
garçonete
administradora
prefeita
senhora
assassino
princesa
costureira
11
Countable and Non-Countable Nouns
Existem dois tipos de substantivos incontáveis:
I) Substativos abstratos - aqueles que lidam com conceitos gerais.
São eles:
1) Idéias e conceitos: freedom, democracy, slavery, comunism
2) Emoções: anger, fear, happiness, love, sadness
3) Qualidades: courage, beauty, bravery, intelligence, patience,
trust
II) Substantivos em massa - aqueles que não podem ser divididos
ou contados.São eles:
1) Líquidos: water, coffee, beer, milk, tea, wine
4) Outros: advice, furniture, news, luggage, travel, work, information, weather, progress, music, luck, electricity, equipment, traffic,
medicine, mail
Observações:
i) Não se usa substativos incontáveis no plural
Errado: The advices are useful; The beers aren’t cold; The rains
spoiled the crops; The breads are hard; The butters are old; These
informations were misunderstood; the works are not clear; That travels won’t happen.
ii) Não se usa artigo indefinido com substantivos incontáveis
errado: a rain; a music; a beer; a milk; a snow; a progress; an information; a weather
iii) Pode-se usar substantivos incontáveis sozinhos mas não
pode-se usar substantivos contáveis sozinhos (sem artigo
definido ou pronome demonstrativo)
iv) Pode-se usar some, any, little e much para substantivos
incontáveis
certo: some water; little beer; any advice; little progress; some rain
v) Muitos substantivos incontáveis podem ser medidos de
acordo com certas unidades de medida:
a loaf of bread
a pound of meat
a pint of water
a bar of gold
a stick of butter
a cup of tea
vi) Certos substantivos podem ser incontáveis ou contáveis
dependendo do uso:
Nota: em alguns casos, há diferença de significado entre a palavra
contável e incontável
3) Elementos naturais: fog, snow, rain, ice, wind, heat, wood, copper, gold, silver
Significado Incontável
Juice is liked by a lot of people.
Coffee is drunk in every country of West.
Glass (material) is useful for many things.
They will hire you if you have experience.
Her hair (cabelo inteiro) is pretty.
174
Caio
2) Comida: flour, rice, bean, meat, salt, sugar, butter, bread, cheese
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
174-175
English Grammar For Brazilians
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
Significado Contável
They sell many different juices.
Please we will have 2 coffees.
He broke 10 glasses (copo)
We had bad experiences at school.
There’s a hair (fio de cabelo)in the cup.
175
vii) Existem substantívos contáveis equivalentes que podem
ser usadas no lugar de substantivos incontáveis
(principalmente quando queremos falar no plural)
Substantivo Incontável
Substantivo Contável
Work
Weather
Luggage
Furniture
Advice
Job
Day
Suitcase
Chair, Table
Suggestion
12
Adjectives
O adjetivo qualifica um substantivo (cor, estado, forma,
qualidade etc...). Os adjetivos em Inglês não variam em gênero
(feminino ou masculino) e nem em número (plural ou singular) e
vêm sempre antes do substantivo.
Tall boy, garoto alto
Tall boys, garotos altos
Tall girl, garota alta
Tall girls, garotas altas
Old computer, computador velho Old computers, computadores velhos
Old bag, bolsa velha
Old bags, bolsas velhas
New book, livro novo
New T-shirt, blusa nova
New books, livros novos
New T-shirts, blusas novas
Português
Inglês
Cuidado:
bonito
bonitos
bonita
bonitas
garoto
garotos
garota
garotas
bonito
bonitos
bonita
bonitas
beautiful boy
beautiful boys
beautiful girl
beautiful girls
Goods, produto,
mercadoria
velho
velhos
velha
velhas
livro
livros
casa
casas
velho
velhos
velha
velhas
old book
old books
old house
old houses
Rapids,
redemoinho
176
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
176-177
News, notícia
English Grammar For Brazilians
Observações:
(1) Algumas palavras funcionam tanto como substantivo quanto
adjetivo, por exemplo: criminal, black, white, classic, noble e outras.
The criminal is violent.
That black was suppressed.
Those young are courageous.
It was a criminal attitude.
That black car is broken.
She is an young girl.
(2) Muitos adjetivos são feitos com os sufixos ED e ING.
She is very calculating.
That movie is frightening.
The offended man refused to talk.
The destructed boat sank.
She is calculating her budgets.
The movie is frightening the audience.
That man is often offended.
The boat was destructed.
(3) Em Inglês, em alguns casos, o adjetivo pode vir depois do
substantivo:
(I) Pronomes indefinidos compostos (somebody, something,...)
recebem o adjetivo depois deles. Exemplos: something useful; anyone intelligent
(II) Em muitas expressões institucionalizadas o adjetivo vem depois
do substantivo. Exemplos: heir apparent; the president elect; body
politic; proof positive; attorney general;
(III) Adjetivos terminandos em ABLE e IBLE podem vir depois do
substantivo se estes adjetivos são modificados por outros adjetivos
ou advérbios. Ex.: The only actor suitable; the best use possible;
the unique statement remarkable.
(IV) Os adjetivos: appointed; desired; followed; past e required
podem vir depois do substantivo. Exemplos: the document required;
the years past.
(V) Adjetivos com complemento podem vir depois do substantivo.
Exemplos:
I know an actress suitable for the movie.
She has a house larger than yours.
Students smart enough to attend this classes deserve to pass.
The soldiers tired of the battle laid down their swords.
It is a book too boring to read.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
177
(4) Adjetivos referindo-se a certos tipos de pessoas no sentido geral
(the old, the innocent, the brave, the weak, the poor), não são
substantivos e sim adjetivos, assim, elas não variam em gênero e nem
em número e sua concordância com verbos é sempre no plural.
The poor always cause sympathy on people.
Os pobres sempre causam compaixão nas pessoas.
The innocent are always cheated by the unscrupulous.
Os inocentes são sempre enganados pelos inescrupulosos.
The young in spirit enjoy the life.
Os jovens de espírito apreciam a vida.
Graus do Adjetivo - Comparativo
(I) Comparativo de Igualdade
O comparativo de igualdade compara dois objetos ou duas
pessoas de forma igual. Em Português usamos a expressão:
tão... quanto.... Em Inglês usamos a expressão: as...as...
Sintaxe: (objeto 1) as (adjetivo) as (objeto 2), tão... quanto...
There is a lack of communication between the young and the old.
Há falta de comunicação entre os jovens e os velhos.
John is
Marie is
My dog is
São Paulo is
Adjective Order
(II) Comparativo de Superioridade
Geralmente adjetivos de opinião vêm antes de adjetivos de fatos
Beautiful, dark eyes
Pretty, happy girl
Nice, long summer holiday
Interesting, young man
Delicious, hot vegetable soup
O comparativo de superioridade compara dois objetos ou
pessoas fazendo um superior ao outro. Em Português é usado neste
caso: mais... do que...
Em Inglês existem duas formas de se fazer o comparativo de
superioridade:
Quando houver mais de um adjetivo de fato, usamos a seguinte
ordem:
1o - Tamanho 2o - Idade 3o - Cor 4o - Material
Sintaxe: (objeto1) Adjetivo + er than (objeto2)
A tall young man
A small black plastic bag
An old white cotton shirt
Quando temos dois adjetivos de tamanho, vêm em primeiro os
adjetivos de comprimento e depois os adjetivos de largura ou forma.
A large, round table
A tall, thin girl
A long, narrow street
Observação: Devemos usar vírgula para separar adjetivos que
vem antes do verbo e and para adjetivos que vem depois de verbo
A nice, pretty girl is happy and talkative.
178
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
178-179
English Grammar For Brazilians
as
as
as
as
high
beautiful
fast
populous
as
as
as
as
Michael
Kelly
yours
New York
John é tão alto quanto Michael.
Marie é tão linda quanto Kelly.
Meu cachorro é tão rápido quanto o seu.
São Paulo é tão populosa quanto N. Y.
1o) Adjetivo + er than...
O comparativo adjetivo + er than... é usado para todos os
adjetivos monossílabos e para todos os adjetivos dissílabos
terminados em Y, E, LE, ER e OW.
Regras para se adicionar o er aos adjetivos:
A)Para adjetivos monossílabos, adiciona-se ER
Tall
Hard
Strong
Wild
Quiet
Caio
Taller
Harder
Stronger
Wilder
Quieter
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
Taller than
Harder than
Stronger than
Wilder than
Quieter than
mais alto do que
mais difícil do que
mais forte do que
mais feroz do que
mais quieto doque
179
B)Para adjetivos monossílabos terminados na ordem
consoante-vogal-consoante, repete-se a última consoante
antes de se adicionar o Er.
Big
Fat
Thin
Bigger
Fatter
Thinner
Bigger than, maior do que
Fatter than, mais gordo do que
Thinner than, mais magro do que
C)Para adjetivos terminados em Y (monossílabo ou dissílabo),
retira-se o Y e acrescenta-se IER.
Early
Easy
Pretty
Happy
Lucky
Earlier
Easier
Prettier
Happier
Luckier
Earlier than,
Easier than,
Prettier than,
Happier than,
Luckier than,
mais cedo do que
mais fácil do que
mais bonita do que
mais feliz do que
mais sortudo do que
D)Também usamos Er em adjetivos dissílabos terminados em
E, OW, ER e LE.
Wide
Nice
Large
Clever
Simple
Noble
Narrow
Shallow
Wider
Nicer
Larger
Cleverer
Simpler
Nobler
Narrower
Shallower
Wider than
Nicer than
Larger than
Cleverer than,
Simpler than,
Nobler than,
Narrower than,
Shallower than,
mais largo do que
mais legal do que
maior do que
mais inteligente do que
mais simples do que
mais nobre do que
mais estreito do que
mais raso do que
2o) More... Than...
Usamos More... than... para os outros tipos de adjetivos, ou
seja, adjetivos dissílabos não terminando em Y, E, ER, LE e OW e
adjetivos trissílabos em diante.
Sintaxe: (objeto1) More (adjetivo) Than (objeto2)
Exemplos:
More expensive than,
More beautiful than,
More difficult than,
More dangerous than,
More pleasant than,
(III) Comparativo de Inferioridade
O comparativo de inferioridade compara dois objetos ou duas
pessoas fazendo um inferior ao outro. Existem duas expressões
para o comparativo de inferioridade:
1) Less... Than..., menos... do que
Sintaxe: (objeto1) less (adjetivo) than (objeto2)
Roger is
Bill is
Truck is
E. State is
less
less
less
less
strong
smart
fast
tall
than
than
than
than
George
Thomas
car
S Tower
Roger é menos forte do que George
Bill é menos esperto do que Thomas
Caminhão é menos rápido do que carro
E. State é menos alto do que S. Tower
2) Not so... as..., não tão... quanto...
Sintaxe: (objeto1) not so (adjetivo) as (objeto2)
Julia is
Kelly is
Kate is
not so
not so
not so
tall
intelligent
slender
as
as
as
Martha
Jane
Linda
Julia não é tão alta quanto Martha
Kelly não é tão inteligente quanto Jane
Kate não é tão esguia quanto Linda
Aumento ou diminuição gradativa
More and more, cada vez mais
Less and less, cada vez menos
Higher and higher, cada vez mais alto
Stronger and stronger, cada vez mais forte
Better and better, cada vez melhor
Weaker and weaker, cada vez mais fraco
Graus do Adjetivo - Superlativo
O grau superlativo é usado para mostrar que alguma coisa
ou alguém tem uma determinada qualificação absoluta.
(1) Superlativo de superioridade
mais caro do que
More ancient than,
mais bonita do que More innocent than
mais difícil do que More useful than,
mais perigoso do que More famous than,
mais agradável do que More crowded than
180
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
180-181
mais antigo do que
mais inocente do que
mais útil do que
mais famoso do que
mais lotado do que
English Grammar For Brazilians
O superlativo de superioridade é usado para mostrar que
alguém ou alguma coisa tem uma qualificação superior dentro de
um determinado grupo. Em Português o superlativo de superioridade
usado é: o mais + adjetivo. Em Inglês, o superlativo de
superioridade tem dois tipos de expressões usadas:
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
181
1o) The adjetivo + est
2o) The most...
O Adjetivo + est (superlativo de superioridade) é usado para
os mesmos tipos de adjetivos do comparativo de superioridade:
Adjetivo + er than, ou seja, é usado para adjetivos monossílabos
ou adjetivos dissílabos terminados em Y, E, ER, OW, LE.
O superlativo de superioridade The most... é usado para
todos os adjetivos dissílabos não terminando em E, LE, Y, OW e ER
e para os outros adjetivos polissílabos:
A sintaxe é: Objeto + the most + adjetivo + predicativo
A) Para adjetivos monossílabos acrescenta-se Est:
Quiet
Wild
Strong
Tall
Hard
Quietest
Wildest
Strongest
Tallest
Hardest
The quietest
The wildest
The strongest
The tallest
The hardest
o mais quieto
o mais feroz
o mais forte
o mais alto
o mais difícil
B) Para adjetivos monossílabos terminados em consoantevogal-consoante, duplica-se a última consoante antes de se
adicionar Est.
Big
Fat
Thin
Biggest
Fattest
Thinnest
The biggest
The fattest
The thinnest
o maior
o mais gordo
o mais magro
C) Para adjetivos terminados em Y (monossílabo ou
dissílabo), retira-se o Y e acrescenta-se IEST.
Early
Easy
Pretty
Happy
Lucky
Earliest
Easiest
Prettiest
Happiest
Luckiest
The
The
The
The
The
earliest
easiest
prettiest
happiest
luckiest
o mais cedo
o mais fácil
a mais bonita
o mais feliz
o mais sortudo
The most expensive
The most beautiful
The most difficult
The most dangerous
The most pleasant
o mais caro
o mais bonita
o mais difícil
o mais perigoso
o mais agradável
The most ancient
The most innocent
The most useful
The most famous
The most crowded
o mais antigo
o mais inocente
o mais útil
o mais famoso
o mais lotado
(2) Superlativo de inferioridade
O superlativo de inferioridade é usado para mostrar que
alguém ou alguma pessoa tem uma qualificação inferior e absoluta.
Em Português o superlativo de inferioridade usado é: o menos +
adjetivo. Em Inglês, o superlativo de inferioridade usado é a
expressão: The least + adjective
A sintaxe é: Objeto + the least + adjetivo + predicativo
Roger is
Bill is
This truck is
Julia is
Kelly is
the least
the least
the least
the least
the least
strong
smart
fast
tall
intelligent
of them
of the school
of all these
of the sisters
of the class
Roger é o menos forte deles.
Bill é o menos esperto da escola.
Este caminhão é o menos rápido
Julia é a menos alta das irmãs
Kelly é a menos inteligente da turma.
Nota: Comparativos e Superlativos Irregulares
D) Para adjetivos dissílabos terminado em E, ER, OW e LE,
também usamos Est.
Wide
Nice
Large
Clever
Simple
Noble
Narrow
Shallow
Widest
Nicest
Largest
Cleverest
Simplest
Noblest
Narrowest
Shallowest
The
The
The
The
The
The
The
The
widest
nicest
largest
cleverest
simplest
noblest
narrowest
shallowest
182
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
182-183
o mais largo
o mais legal
o maior
o mais inteligente
o mais simples
o mais nobre
o mais estreito
o mais raso
English Grammar For Brazilians
Adjetivo
Tradução
Comparação
Tradução
Superlativo
Tradução
Good
Bad
Far
bem, bom
mau
distante
Better
Worse
Farther Further
melhor
pior
mais distante
Best
Worst
Farthest Furthest
o melhor
o pior
o mais distante
Further, adcional; mais distante
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
183
Nota: A forma: Quanto mais (adjetivo 1)... mais (adjetivo 2)
40) Formado por adjetivo / substantivo + verbo + ING.
É feita da seguinte forma em Inglês:
Ear-deafening, ensurdecedor
Easy-going, simpático
Heart-breaking, de partir o coração
Breath-taking, de tirar o fôlego
Good-looking, bonito
Quick-thinking, perspicaz
The (adjetivo1 + er)... the (adjetivo2 + er)
The more (adjetivo1)... the more (adjetivo2)
Quanto mais cedo... mais fácil
Quanto mais duro... mais complicado
Quanto mais satisfeito... mais feliz
Quanto mais potente... mais eficiente
Quanto mais competente... mais eficaz
Quanto mais claro... mais fácil
Quanto mais pesado... mais difícil
The earlier... the easier
The harder... the more complicate
The more satisfied... the happier
The more potent... the more efficient
The more competent... more effective
The brighter... the easier
The heavier... the harder
Adjetivos compostos
Em Inglês existem cinco tipos característicos de adjetivos compostos.
5o) Formado por palavra + preposição ou preposição + palavra
Unthought-of, insesperado
Unhoped-for, inesperado
Well-off, rico
Worn-out, gasto, usado
Upset, triste, deprimido
Out-dated, fora de moda
Up-to-date, atual, atualizado
Off-beat, excêntrico
Worldwide, no mundo inteiro
1o) Formado por advérbio + particípio do passado
Little-known, pouco conhecido
Well-known, bem conhecido
Well-recognized, bem reconhecido
Adjetivos compostos de medidas
2o) Formado por adjetivo + substantivo + ED
Tight-fisted, sovina, pão duro
Four-eyed, quatro olhos
Far-sighted, perspicaz
Absent-minded, distraído
Long-nosed, narigudo
Open-minded, flexível
Down-hearted, deprimido
Air-headed, cabeça-de-bagre
Narrow-minded, imbecil
Thick-headed, estúpido
Idade:
Área:
Duração:
Tempo:
Preço:
Peso:
Three-year-old child; Forty-five-year-old building
Four-acre site; 5 (cinco) hundred-square-meter house
Two-day holiday; Thirty-five-day vacation
Forty-minute walk; Three-day trip
$ 40.000 car; $ 100.000 house
Two hundred-pound man; Four-kilo stone
Adjetivos compostos com sufixos
30) Formado por substantivo + substantivo, ou substantivo +
adjetivo
Part-time, de meio expediente
Full-time, de expediente inteiro
Easy-to-follow, fácil de seguir
Bullet-proof, à prova de bala
Touch-and-go, perigoso
Four-wheel-drive, tração nas quatro rodas
Hand-to-mouth, miserável, pobre
Good-for-nothing, imprestável
Pie-in-the-sky, mentirosa
behind-the-scenes, por de trás dos panos
184
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
184-185
English Grammar For Brazilians
1) Free
Tax-free
livre de imposto
Pollution-free
Duty-free livre de tributação Pain-free
Lead-free livre de chumbo
Symptom-free
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
livre de poluição
livre de dor
livre de sintomas
185
Locuções adverbiais
2) Conscious
Self-conscious
Health-conscious
Future-conscious
auto-consciente
consciente da saúde
consciente do futuro
3) Like
Cloud-like
Flower-like
Desert-like
parecido com nuvem
parecido com flor
parecido com deserto
13
Poor-like
Clown-like
Prison-like
parecido com pobre
parecido com palhaço
parecido com prisão
A locução adverbial é a união de duas ou mais palavras
com a função adverbial.
Loc. adverbial de afirmação:
By all means, certamente
In fact, de fato
Loc. adverbial de dúvida:
Very likely, muito provável
Loc. adverbial de frequência:
Again and again, repetidamente
Now and then, ocasionalmente
Adverbs
Os advérbios variam entre uma palavra simples até uma frase
inteira modificando verbo, adjetivo, outro advérbio ou uma frase,
expressando relação de modo, lugar, tempo, grau, número, causa,
ou afirmação.
Adverbials
Advérbios simples
Adverbial é um substantivo ou uma oração que funciona
em uma sentença como advérbio.
Advérbio de afirmação:
He will depart Saturday.
I just got a sack last week.
We get there on an old airplane.
She entered in the championship expecting break world records.
My house was thieved while I was watching television in bed.
Certainly, certamente
Indeed, de fato
Undoubtedly, sem dúvida
Advérbio de dúvida:
Adverbial Genitives
Maybe, talvez
Possibly, possivelmente
Adverbial Genitives são substantivos que podem ser
usados como advérbios ao acréscimo da letra S a estas palavras.
Algumas palavras tornaram-se realmente advérbios como: Always,
Nowadays, Sometimes e Afterwards. Hoje em dia Adverbial
Genetive são palavras do tipo: Sundays, Mondays, nights, days,
evenings, mornings, weekends, etc. Geralmente Adverbial Genetives
são advérbios de tempo.
Advérbio de frequência:
Often, frequentemente
Yearly, anualmente
Advérbio de tempo:
He doesn’t ever work evenings and Sundays.
He stares at wall nights and nights long.
My children spend weekends with me.
These old singers just sing nights and weekends.
Always, sempre
Today, hoje
Lately, recentemente
Never, nunca
186
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
186-187
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
187
These young boy should study mornings and afternoons.
c) Bright
Muitos outros Adverbial Genitives são feitos acrescentando
-LY a substantivos designativos de tempo ou substantivos como
Body e Part.
Adj.: A bright light shines into my eyes.
Adv.: The morning shines bright.
Weekly, semanalmente
Yearly, anualmente
d) Clear
Monthly, mensalmente
Daily, diariamente
Partly, parcialmente
Adv.: Try to speak clear.
Adj.: A clear water to drink.
Uma luz cintilante brilha em meus olhos.
A manhã cintila brilhante.
Tente falar claramente.
Uma água transparente para beber.
Adverb and Adjective
Para verbos de ligação e verbos de sensação usamos
adjetivos que neste caso têm a função gramatical de um advérbio.
e) Close
Adv.: Don’t stand so close to me.
Adj.: A close friend has come to visit me.
Não fique tão próximo de mim.
Um amigo íntimo veio para me visitar.
1) Verbos de ligação: Be, Seem, Appear, Look, Sound, Become, Get, Make, Grow, Remain, Turn, Go
2) Verbos de sensação: Smell, Taste, Feel, See, Hear
Nestes casos acima usamos adjetivos no lugar de advérbios.
Exemplos:
It sounds good
You look tired
She feels better
It is delicious
It smells good
It is growing cold
He is getting old
She became sad
We make him happy
She seems healthy
It goes fast
It tastes delicious
(II) Adjetivo e Advérbio com significados diferentes
a) Straight (adj.: reto; liso), Straight (adv.: direto)
Adj.: A straight line divides the two countries. Uma linha reta divide os dois países.
Adv.: Let’s get straight to the point
Vamos direto ao assunto.
b) Even (adj.: plano, liso), Even (adv.: mesmo)
Flat Adverb
Adj.: The surface is not very even.
Adv.: Even in the summer it rains.
Flat Adverb é uma palavra que é usada tanto como advérbio
como adjetivo.
c) Further (adj.: adcional), Further (adv.: mais adiante)
(I) Adjetivo e Advérbio com mesmo significado
Adj.: I couldn’t give her further information. Eu não poderia dar informação adicional.
Adv.: I can’t walk further than this.
Não posso caminhar mais adiante que isso.
d) Just (adj.: justo), Just (adv.: apenas)
a) Slow
Adj.: This is the slow motion key.
Adv.: Until now they are working too slow
A superfície não é muito plana.
Mesmo no verão chove.
Esta é a tecla de movimento lento.
Até agora estão trabalhando muito
devagar.
Adj.: A just prize we won.
Adv.: I’m a just honest lad.
Um prêmio justo nós ganhamos.
Eu sou apenas um rapaz honesto.
e) Right (adj.: certo), Right (adv.: logo)
b) Fast
Adj.: We’d rather ride fast cars.
Adv.: We are driving fast.
188
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
188-189
Nós preferimos dirigir carros rápidos.
Nós estamos dirigindo rápido.
English Grammar For Brazilians
Adj.: A right decision must be made.
Adv.: I’ll be right by your side.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
Uma decisão certa deve ser tomada.
Eu estarei logo ao seu lado.
189
(III) Adjetivo, Flat Adverb e Advérbio-LY
a) Fair (adj: honesto); Fair (adv1.: honestamente), Fairly (adv2.:
consideravelmente)
Adj.: It’s not fair to cheat the teachers.
Adv1.: You got to play fair.
Adv2.: They‘re fairly tired after this game.
Não é honesto enganar os professores.
Você tem que jogar honestamente.
Eles estão consideravelmente cansados
após este jogo.
b) Hard (adj.:duro), Hard (adv1.: arduamente), Hardly (adv2.:
dificilmente)
Adj.: That is a hard nut to crack
Adv.: We try hard to convice him to do it.
Isso é um osso duro de roer.
Tentamos arduamente convencê-lo a
fazê-lo.
Adv2: He can hardly imagine what happened. Ele dificilmente pode imaginar o
aconteceu
c) Most (pron.: maioria de), Most (adv1.: mais), Mostly (adv2.:
geralmente)
Pron.: Most countries are poor.
Adv1.: What he likes most is to surf.
Adv2.: We mostly study at night.
Muitos países são pobres.
O que eles gostam mais é de surfar.
Nós geralmente estudamos à noite.
d) Near (adj.: próximo), Near (adv1.: próximo), Nearly (adv2.:
aproximadamente)
Ordem do adjetivo, advérbio e substantivo na frase
Sintaxe: advérbio (adv) + adjetivo (adj) + Locução Adjetiva (la) +
substantivo (s)
Exemplos:
Advérbio
Adjetivo
Locução adjetiva
Substantivo
undoubtedly
diversified
Equally
Genetically
Easily
Frequently
great
increasing
intimate
determined physical
accessible
asked
professional
world
potency
economy
contact
features
cells
question
team
skin
sport
Posição dos Advérbios de Frequência
Os advérbios geralmente podem posicionar-se em três pontos
distintos na frase:
1) No início da frase
2) No final da frase
3) No meio da frase (antes do verbo principal)
Exemplos:
Frequently Rosemary doesn’t get up early.
Rosemary doesn’t frequently get up early.
Rosemary doesn’t get up early frequently.
Adj.: Near future is coming.
O futuro próximo está vindo.
Adv1.: He pulls her near him.
Ele a puxa para próximo dele.
Adv2.: In 1996 Bulls won nearly all games. Em 1996 os Bulls venceram aproximadamente
todos os jogos.
Seldom Jennifer runs at the park.
Jennifer seldom runs at the park.
Jennifer runs at the park seldom.
e) Late (adj.: atrasado), Late (adv1.: tarde), Lately (adv2.:
recentemente)
Advérbio no meio da frase
Adj.: He’s late today.
Adv1.: Try not get up late.
Adv2.: They lately made an agreement.
190
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
190-191
Ele está atrasado hoje.
Tente não levantar tarde.
Eles recentemente fizeram um acordo.
English Grammar For Brazilians
Neste caso vem sempre antes do verbo principal:
I don’t
We didn’t
They don’t
usually
regularly
often
work at home.
call on our parents.
want to do exercise.
Tom
Linda
John
always
never
often
gets up
goes to
runs
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
early on the weekends.
discos on Saturdays.
every day.
191
Billy
Jimmy
Annie
He
Your car
They
would
can
will
is
has
will
comprehend
remember
smoke
working
been stolen.
work hard
never
never
always
usually
probably
often
what you said
his name.
everyday.
until late.
the whole life.
Regras para se acrescentar LY ao adjetivo
A maioria dos advérbios é feita colocando-se o sufixo Ly ao
final dos adjetivos, sendo que estes advérbios terão um sentido
correspondente ao dos adjetivos de origem. Existem algumas regras
para se adicionar o sufixo Ly ao adjetivo:
1o) Adjetivos terminando em LL, acrescenta-se apenas Y.
Dull, monótono
Full, cheio, completo
Dully, monotonamente
Fully, completamente
2 o ) Adjetivos terminando em LE, retira-se o E final e
acrescenta-se apenas Y.
Simple, simples
Terrible, terrível
Simply, simplesmente
Terribly, terrivelmente
3o) Adjetivos terminados em Y, retira-se o Y e acrescenta-se
ILY.
Heavy, pesado
Happy, feliz
Heavily, pesadamente
Happily, felizmente
4o) Adjetivos terminando em E, mantem-se o E e acrescentase LY.
Sincere, sincero
Extreme, extremo
Sincerely, sinceramente
Extremely, extremamente
Exceções:
Due, devido
True, verdadeiro
Whole, completo
Duly, devidamente
Truly, verdadeiramente
Wholly, completamente
192
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
192-193
English Grammar For Brazilians
Observações
(1) O particípio do passado pode também tornar-se advérbio
acrescentando-se o sufixo -LY a ele. Exemplos:
Repeated,
Known,
Undoubted,
Supposed,
Noticed,
repetido
conhecido
indubitável
suposto
notado
Repeatedly,
Knownly,
Undoubtedly,
supposedly,
Noticedly,
repetidamente
conhecidamente
indubitavelmente
supostamente
notadamente
(2) Os adjetivos tornam-se gramaticalmente advérbios quando
usados depois de verbos de sensação como: See, Hear, Feel, Look,
Taste, etc...
This pizza tastes delicious.
Daisies smell sweet.
She is hearing really perfect.
Advérbios de tempo
Monday morning, segunda de manhã
Saturday night, sábado à noite
Sunday afternoon, domingo à tarde
On Sundays, aos domingos
On Fridays, às sextas
At weekends, nos finais de semana
Right now = by now = now, agora
Right away = Immediately, imediatamente
Early, cedo
Late, tarde
In the morning, pela manhã
In the afternoon, à tarde
In the evening, à noite
Early morning, de manhã cedo
All night long, a noite inteira
All day long, o dia inteiro
Today, hoje
Tonight, hoje à noite
Nowadays, hoje em dia
In a while, em um certo tempo
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
193
For a while, por um certo tempo
All of sudden, de repente
Suddenly, de repente
Shortly, em breve
Briefly, brevemente
Sooner or later, mais cedo ou mais tarde
Up to now, até agora
For so long, por muito tempo
A long time ago, um bom tempo atrás
For a long time, por muito tempo
At once, imediatamente
By the time, assim que, logo que
At this time, nesta hora
From now on, de agora em diante
Hereby, daqui em diante
Hereafter, daqui em diante
Advérbios de Intensidade
Os advérbios de Intensidade são usados para dar maior ou
menor intensidade ao adjetivo ou ao verbo. São eles:
(I) Advérbios de Intensidade para verbos:
Too much, very much, So much, A lot, Hard
I like you too / so much.
We study a lot for the exam.
They tried hard not to tell me the truth.
(II) Advérbios de Intensidade para adjetivos:
Maior intensidade
Quite
razoavelmente
Pretty
muito
Far
muito
Too
muito
So
muito
Very
muito
Rather
muito
Such
tão
That / this
tão
Really
muito
Real (gíria)
muito
Advérbios de frequência
Always, sempre
Usually, normalmente
Often, frequently, frequentemente
Sometimes, algumas vezes
Occasionally, ocasionalmente
Seldom, raramente
Rarely, raramente
Hardly ever, dificilmente
Never, nunca
Every day, todos os dias
Every morning, todas as manhãs
Every night, todas as noites
Ex.: a lot, hard, very much, pretty much, so much
We tried hard to find her.
They studied a lot for the test.
We didn’t comprehend very much what he said.
Patrick worked so hard this Summer.
She knows a lot about this matter.
There, lá; ali; aí
Over there, lá; ali; aí
In there, lá dentro
Down there, lá embaixo
Out there, lá fora
Up there, lá em cima
Right over there, logo ali
Right behind, logo atrás de
Right opposite to, logo em frente a
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
194-195
Intensidade
um pouquinho
um pouco
um pouco
um pouquinho
um pouco
Advérbios de intensidade para verbos:
Advérbios de lugar
194
Menor
Little bit,
Little
A bit
A tiny bit
A tad (gíria)
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
195
Particularidades
That
So
That, aquele, isto (pron. demonstrativo)
That, que (conjunção)
That, tão (adv. Intensidade)
So, isto (pron. demonstrativo)
So, então
So, muito
He is not that strong how you imagine.
She ain’t that beautiful.
So what did you decide?
By doing so can be hazardous.
She is so beautiful.
Ele não é tão forte quanto você imagina.
Ela não é tão bonita.
Such
Such, muito (advérbio)
Such, tal(is) (pron. demonstrativo)
Such, tanto (pron. indefinido)
Too
Too, também
Too, muito
Exemplos:
Nice to meet you too.
She is too busy now.
A) Such (advérbio), Tão, Muito
Pretty
Sintaxe: such + art. indef. + adjetivo + substantivo.
Pretty, bonita(o)
Pretty, muito
I’m pretty good.
Helen is a pretty girl.
I’m pretty satisfied with this fact.
He is such an idiotic guy.
They gave us such a silly excuse.
She wore such a strange clothing.
We had such a good time.
It was such a good book that I read.
Far
B) Such (as) (pron. demonst.), tal(is)
Far, longe, distante
Far, muito
This club is too far from here.
My father is far busy to help me.
The movie is far better than the book.
He likes people such as you.
Such houses are too costly.
Este clube é muito longe daqui.
Meu pai está muito ocupado para me ajudar.
O filme é muito melhor que o livro.
Rather
Rather, muito (para coisas negativas)
He is a rather lazy guy.
I’m afraid of the test, it’s rather difficult.
196
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
196-197
Ele é um cara muito preguiçoso.
Eu tenho medo do teste, é muito difícil.
English Grammar For Brazilians
Ele é uma cara muito idiota.
Eles nos deram uma desculpa muito idiota.
Ela vestiu uma roupa muito estranha.
Nós tivemos um tempo muito bom.
Foi um livro muito bom que eu li.
Ele gosta de pessoas tais como você.
Tais casas são muito caras.
C) Such (pronome indefinido), tanto(a)
I’ve never seen such a misery.
He is not able to bear such an emotion.
I”ve never seen such a mess.
Eu nunca vi tanta miséria.
Ele não é capaz de suportar tanta emoção.
Eu nunca vi tanta bagunça.
D) Such (adjetivo), assim, deste tipo
We have never seen such a movie.
Nós nunca vimos um filme deste tipo.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
197
Quite
Observações:
Quite, bastante, razoavelmente
(1) Some quando usado para substantivos incontáveis significa:
um pouco de
It’s quite cold.
This is quite an old house.
Yesterday was quite a nice day.
Lucy lives quite near me.
We see each other quite often.
14
Está muito (razoavelmente) frio.
Esta é uma casa bastante velha.
Ontem foi um dia razoavelmente bonito.
Lucy mora muito próximo de mim.
Nós nos vemos muito frequentemente.
Indefinite Pronouns
O Pronome Indefinido não define uma quantidade exata para
alguma coisa. Apenas nos dá uma idéia vaga acerca da mesma.
Pronomes Indefinidos são palavras do tipo algum, alguns,
alguma, muitos, poucos, bastante, nenhum, etc.
Some coffee?
You need some patience.
(2) Any em frases afirmativas significa: qualquer
Any problem, tell me.
Any doubt ask me.
(3) Any em frases negativas significa: nenhum
Em Português costumamos usar duas vezes partículas
negativas. Em Inglês somente podemos usar uma partícula negativa.
Português
Ela não tem nenhum dinheiro.
Any e Some
Any, algum(ns), e alguma(s) (em frases na interrogativa)
Some, algum(ns), e alguma(s) (em frases na afirmativa)
Observação:
Inglês
Any (em frases na afirmativa), qualquer
Any (em frases na negativa), nenhum
Is any food off in this restaurant?
Tem alguma comida estragada neste restaurante?
Are any cars broken down?
Estão alguns carros quebrados?
Some cafés sell spoiled food to their customers.
Algumas lanchonetes vendem comida estragada para seus
frequeses.
Não tem nada que eu possa fazer.
Mathew não tem nenhum amigo.
Eles não têm nenhum carro.
Não tem ninguém aqui.
She doesn’t have any money. She has no
money.
There’s nothing I can do. There isn’t anything
I can do.
Mathew has no friend. Mathew doesn’t have
any friend.
They have no car. They don’t have any car.
There’s nobody here. There isn’t anybody here.
Formas complexas de Any e Some:
Anyone
Someone
Anybody
Somebody
Anything
Something
alguém ( interrogativa)
Anywhere
alguém (afirmativa)
Somewhere
alguém (interrogativa)
Anytime
alguém (afirmativa)
Sometimes
alguma coisa (interrogativa)
alguma coisa (afirmativa)
algum lugar (interrogativa)
algum lugar (afirmativa)
alguma vez (interrogativa)
algumas vezes (afirmativa)
Some people think the world spins around them.
Algumas pessoas acham que o mundo gira em torno delas.
Formas Complexas de Any na Forma Afirmativa:
Some books in the library are very good.
Alguns livros na biblioteca são muito bons.
Anybody / Anyone: Qualquer um, qualquer pessoa
Anything, qualquer coisa (que)
Anywhere, qualquer lugar (que)
198
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
198-199
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
199
Cuidado:
Some of + sb
Some of them think we are not taking the right attitude
Any of + sb
Is there any of your friends who don’t agree to us?
Formas Complexas do Pronome No
Nothing, nada
Nobody, ninguém
No one, ninguém
Nowhere, nenhum lugar
Exemplos:
Exemplos:
I have no doubts about this.
(Errado: I don’t have no doubts about this.)
Anything to drink?
Anything is possible as long as you want to.
Is there anybody here?
If somebody bother you, tell me.
I don’t like anybody that cheats me.
Anytime is possible to make the right thing.
Some people are irritant sometimes.
Somebody is sad today.
Anywhere she goes, there’s someone after her.
Some of her friends are going to the conference.
Is there any of our relatives who don’t agree to us?
There’s nobody here.
(Errado: there isn’t nobody here)
She has nothing in her new house.
(Errado: she doesn’t have nothing in her new house)
=> O pronome Indefinido None, significa nenhum ou nenhuma
=> o pronome indefinido None é usado da seguinte forma:
Cuidado:
Somewhat, de certa forma (advérbio de intensidade)
Somehow, de algum jeito, de alguma forma
Anyway, de qualquer maneira (contrapõem alguma idéia)
She is very smart, but she was wrong anyway.
We human beings are somewhat selfish.
Anyway, I think they would deserve the reward.
Somehow I feel I was misunderstood.
I don´t know how, but I will travel somehow.
None of + (substantivo / pronome oblíquo)
None of the restaurants
None of my teachers
None of them
None of the cars
Cuidado:
No => Usado em sentido generalizado
None => Usado em sentido de exclusão de algo específico
No e None
=> É errado usar o pronome No neste caso (exclusão de algo
específico)
=> O pronome indefinido No significa nenhum ou nenhuma.
=> Este pronome é sempre usado na frase afirmativa pois a língua
Inglesa não nega duas vezes na mesma frase.
Errado:
Errado:
Errado:
Errado:
200
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
200-201
nenhum dos restaurantes
nenhum dos meus professores
nenhum deles
nenhum dos carros
English Grammar For Brazilians
No of the restaurants
No of my tearchers
No of them
No of the cars
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
Certo:
Certo:
Certo:
Certo:
No restaurant
No teacher
No person
No car
201
All, Every e Each
4) Every enfatiza uma parte de um todo, All enfatiza o grupo
inteiro
All, todo o, toda a; tudo (que) { inteiro, completo }
Every, todo(s), toda(s) { frequência }
Each, cada
Every policeman has his own gun.
All the policemen are chasing the kidnapper.
Every citzen knows about his duties.
All the citzens were called to come along.
Formas Complexas do Pronome Every
Everyone = Everybody, todos
Everything, tudo
Everywhere, em todos os lugares
5) All the day = the whole day = all day long = all through the day
All the week = the whole week = all week long = all through the
week
E assim por diante.
Observações:
1) Nunca usamos All sem acompanhamento
All the awards
All the wealth
All the men
All the cars
They will study all the day tomorrow.
They will study the whole day tomorrow.
todos os prêmios
toda a riqueza
todos os homens
todos os carros
Exceção:
All I can..., tudo que eu posso
All you need..., tudo que você precisa
Jessica is on vacation all the month.
Jessica is on vacation all through the month.
All I can do for you I’m going to do it..
All you need is love.
2) Para os pronomes possessivos e oblíquos sempre usamos a
forma: All of
Para os substantivos também podemos usar All of:
All of my life
All of their friends
All of them
All of his houses
toda minha vida
todos meus amigos
todos eles
todas suas casas
All of the men
All of the cars
All of the houses
All of the countries
todos os homens
todos os carros
todas as casas
todos os países
3) O pronome Indefinido Every mostra a frequência com que algo
ocorre.
6) Each, cada
Each of, cada um de
Each person, cada pessoa
Each thing, cada coisa
Each day, cada dia
Each of them, cada um deles
Each of us, cada um de nós
Each of these books, cada um destes livros
7) Usamos Each Other ou One Another com o sentido de
reciprocidade.
Each other, reciprocamente, um para o outro.
We looked at each other = We looked at one another.
Nós olhamos um para o outro.
Certo: They go to the beach everyday.
Errado: They go to the beach all day.
We went surprised how they love each other (one another).
Nós ficamos surpresos como eles se amam.
Compare:
All the night, a noite inteira
Every night, todas as noites
Todo policial tem sua própria arma.
Todos os policiais estão perseguindo o
sequestrador.
Todo cidadão sabe seus deveres.
Todos os cidadãos foram chamados para
aparecerem.
All the month, o mês inteiro
Every month, todos os meses
202
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
202-203
English Grammar For Brazilians
Two countries are destroying each other (one another).
Os dois países estão se destruindo.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
203
Either, Neither, Both & Most
Either e Neither compõem expressões com Or que significam:
Either... or..., Ou... ou...
Neither... nor..., Nem... nem...
Neither Susan nor I study for the exam.
Nem Susan nem eu estudamos para o exame.
O pronome indefinido Neither é usado para mencionar duas
pessoas ou duas coisas individualmente excluindo-as como opções. Neither significa: nem um nem o outro (nenhum dos dois)
When the football match began neither team moved around.
Quando o jogo começou, nem um nem o outro time moveu-se.
Either Michael or Roger will go to the meeting.
Ou Michael ou Roger irá para a reunião.
Neither restaurant here is expensive.
Nem um nem o outro restaurante aqui é caro.
Either Chicago or New York will win the prize.
Ou Chicago ou Nova Iorque ganhará o prêmio.
Both
Either apologize or go away.
Ou desculpe-se ou vá embora.
He will arrive either tomorrow or the day after tomorrow.
Ele chegará ou amanhã ou depois de amanhã.
Either
Either é usado para mencionar duas pessoas ou duas
coisas individualmente como uma opção de escolha. O pronome
Indefinido Either significa: um ou outro (qualquer um dos dois).
We can go to either restaurant. They are very good.
Nós podemos ir para um ou outro restaurante. Eles são muito bons.
Both é usado para incluir duas pessoas ou duas coisas.
Both significa ambos.
Obs.: Nem sempre Both tem tradução.
Both restaurants are good.
They both went to the party.
Nós dois vamos = We both go
We
both don’t know what you mean.
Eles dois vão = They both go
Both of you are nice = Ambos são legais
Both of them are boring = Ambos são chatos.
Both of + pron. oblíquo
Both of you; Both of them = Ambos
Podemos usar as expressões:
You can take either way home.
Você pode pegar um ou outro caminho para casa.
Both of / Either of / Neither of
Do you want tea or coffee? Either. I don’t mind.
Você quer chá ou café? Um ou outro. Eu não me importo.
Nota: Em frases na forma negativa o sentido de Either é o mesmo
de Neither: nem um nem o outro.
We had two sets of tools and it seems to have no use for either.
Nós temos dois conjuntos de instrumentos e parece não ter uso para nem um nem outro.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
204-205
Neither
Nota: Neither é usado sempre em frases na forma afirmativa.
Em frases na forma negativa usamos Either.
Neither Charles nor they are good students.
Nem Charles nem eles são bons estudantes.
204
You can not use either of these controls.
Você não pode usar nem um nem o outro desses controles.
English Grammar For Brazilians
Both of these restaurants are expensive.
Ambos estes restaurantes são caros.
Neither of them are my colleagues.
Nem um nem o outro deles são meus colegas.
I don’t go to either of these places.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
205
Most
O pronome indefinido Most significa: maior parte de, a
maioria de. Usamos Most com substantivos no plural ou
substantivos incontáveis (money, award, wisdom, water). Não
usamos The com Most.
Most também significa máximo
Most money was lost.
The most, o máximo
Maior parte do dinheiro foi perdido.
At the most, no máximo
Do the most, fazer o máximo
Most relatives came to visit me.
A maioria dos parentes veio me visitar.
Most também é usado no superlativo de
More
Most tourists are in Rio.
A maioria dos turistas estão no Rio.
The most beautiful, a mais bonita
Podemos usar a expressão:
Most of (neste caso, usa-se The quando necessário)
Exemplos
She spends a lot of money.
Ela gasta muito dinheiro.
He does lots of work at home.
Ele faz muito trabalho em casa.
Plenty of his money is spent on gambling. Muito de seu dinheiro é gasto jogando.
Several, Lots of, A lot of, A large number, Many
Uso: Para frases afirmativas e para palavras contáveis
Observação: Usamos Lots of e A lot of tanto para palavras
contáveis quanto incontáveis nas frases afirmativas.
Exemplos:
We invite several women for the party.
A large number of bottles were broken.
Nós convidamos muitas mulheres para a festa.
Um grande número de garrafas estavam
quebradas.
I have lots of friends.
Eu tenho muito amigos.
Helen got a lot of gifts on her birthday.
Helen ganhou muitos presentes no seu
aniversário.
She’s got many friends.
Ela tem muito amigos.
Many guys will come to your party.
Muitos caras virão para sua festa.
Several people waste their time gambling. Muitas pessoas perdem seu tempo jogando.
Most of this money was lost.
Most of my relatives came to visit me.
Most of the tourists are in Rio.
Many & Much
Uso: Frases Interrogativas e Negativas
Much, Many, A lot of, Plenty, Several
Plenty of, A lot of, Lots of, Great deal of
Em síntese estes pronomes indefinidos significam “muito(a)”:
Uso: Frases afirmativas e para substantivos incontáveis
A lot of = Lots of (informal)
206
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
206-207
Obs.: Many também é usado em frases na afirmativa.
I don’t have much money.
Hurry up, you don’t have much time.
Does the dam have much water for irrigation?
Jane doesn’t have many friends.
Does Kethy know many people?
Do you have many clothes in the closet?
Exemplos:
A great deal of water was wasted.
Lots of time is wasted gambling.
Usamos Many para substantivos contáveis e usamos Much
para substantivos incontáveis.
Eu não tenho muito dinheiro.
Vamos, você não tem muito tempo.
O açude tem muita água para
irrigação?
Jane não tem muitos amigos.
Kethy conhece muitas pessoas?
Você tem muitas roupas no armário?
Grande quantidade de água foi perdida.
Muito tempo é perdido jogando.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
207
Nota: Quando queremos enfatizar Much ou Many usamos
expressões do tipo:
Too much, too many, so many, so much, far many.
Nota: estas expressões podem ser usadas em frases afirmativas
também.
Could you hand me a little sugar?
I know a few friends.
We bought a few stuffs for the party.
There’s a little wine in the bottle, would you like it?
Could you spare a little time for me?
Notas:
Too much money was wasted at gambling.
So many guys are drug addicted nowadays.
Far many cities got no good safety.
He always has too much beer at home.
(1) Fewer é o comparativo de Few e deve sempre ser usado na
frase com Than Fewer, menos
The school has fewer students this year than last year.
We bought fewer bottles of wine than we usually do.
It is a large wharf, there are fewer than a hundred ships in it.
More
More, pronome indefinido comparativo de Many e Much. É usado
junto com Than (do que).
(2) Less, é o comparativo de Little e é sempre usado na frase com
Than Less, menos
There are more people in that restaurant than anothers around the city.
There’s more snow in canadian Winter than in american one.
We have to spend less time talking than working.
More, mais (quantidade adicional).
(3) a Little (adv),um pouco, a Little bit (adv), um pouquinho
We need to buy more two bottles of wine.
I think it’s a little expensive.
We are a little bit late.
They are walking a little bit faster.
Few & Little
Os pronomes Few, e Little significam “pouco(s)”. O pronome
Few é usado para substantivos contáveis e o pronome Little é
usado para substantivos incontáveis.
Little, pouco, pouca (não suficiente)
Few, poucos(as) (não suficiente) - para substantivos contáveis no
plural
Few guys attended the lecture.
It is expected that few people will pass through the exam.
You have little money in the wallet.
Were just few things discussed in the meeting?
There’s little water left.
A few, um pouco de (mas suficiente)
A little, pouco(s) (mas o suficiente)
208
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
208-209
English Grammar For Brazilians
(4) Little (adj), pequeno
Resumo
Pronome Indefinido
Tradução
Finalidade
Some (of)
Any (of)
Any (of)
Any (of)
No
None of
Many (of)
algum(ns), alguma(s)
algum(ns), alguma(s)
qualquer
nenhum(a)
nenhum(a)
nenhum(a) de
muito(s), muita(s)
Much (of)
muito(s), muita(s)
More than
mais do que
Frase afirmativa
Frase interrogativa
Frase afirmativa
Frase negativa
Frase afirmativa (generalizado)
Frase afirm. (específico)
Palavras contáveis
Frases inter., afirm. e negat.
Palavras incontáveis
Frases interrogativa e negativa
Comparativo de Many e Much
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
209
A lot of, lots of
muito(s), muita(s)
Plenty (of)
Several
Few
Little
Fewer than
Less than
Most (of)
All (of)
Every
Both
Either (of)
Neither (of)
muito(s), muita(s)
muito(s), muita(s)
pouco(s), pouca(s)
pouco(s), pouca(s)
menos do que
menos do que
a maioria de
todo o, toda a
todo, toda
ambos
qualquer um dos dois
nenhum dos dois
Palavras incontáveis e contáveis
Frase afirmativa
Palavras incontáveis Frase afirmativa
Palavras contáveis Frase afirmativa
Palavras contáveis
Palavras incontáveis
Comparativo de Few
Comparativo de Little
Pretty
Very
So
Muito Too
Rather
That
Really
Hard
A lot
So much
Quite
Prepositions
On
1) Objeto em contato com superfície.
There’s a spider’s web on the ceiling.
A beautiful painting is on the wall.
A plate is on the table.
He is on the tenth floor.
A fly is on her nose.
There’s a sticker on the door.
Sentido completo, inteiro
Sentido de frequência
Incluindo as duas opções
Uma ou outra opção é boa
Nem uma nem outra opção é boa
Advérbio de Intensidade X Pronome Indefinido
Advérbios de Intensidade
Para verbos e advérbios
15
Pronomes Indefinidos
Para substantivos
Many (p/ contáveis) (afirm / neg / inter)
Much (p/ incontáveis) (neg. / inter.)
A lot of (p/ (in)contáveis) (afirm)
Muito Lots of (p/ (in)contáveis) (afirm)
Several (p/ contáveis) (afirm)
Plenty (p/ incontáveis) (afirm)
2) Meio de comunicação.
There’s a talk show on the television.
What’s on TV?
I spoke on the telephone.
There’s a show on the radio today.
3) Direções: north, right, left, south, way
On north, ao norte
On the left, à esquerda
On southern region, na região sul
On this way, nesta direção
4) Lugares abertos:
Advérbios de Intensidade
Para verbos e advérbios
Pronomes Indefinidos
Para substantivos
Little
Pouco A little bit
A bit
Few (p/ contáveis) (afirm / neg / inter)
On the field, no campo
On the farm, na fazenda
Little (p/ incontáveis) (afirm / neg / inter)
5) Dias e datas:
Pouco
Tem um show na televisão.
O que está passando na TV?
Eu falei ao telefone.
Tem um show na rádio hoje.
On the beach, na praia
On the road, na estrada
On July 10th
On August, 1938
On Monday
Cuidado:
More, mais (comparativo de Much / Many)
Fewer, menos (comparativo de Few)
Less, menos (comparativo de Less)
6) Meios de transporte
On a bus
On a train
On a plane
210
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
210-211
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
211
At
6) Posicionamento:
1) Proximidade a algum lugar.
At
At
At
At
At
At
A man stands at the fence.
Um homem posiciona-se na cerca.
A man is at the door.
Um homem está na porta.
A man stands at the window.
Um homem posiciona-se na janela.
We are at the bus stop.
Nós estamos no ponto de ônibus.
2) Eventos sociais (conference, summit, lecture, meeting, concert,
show, party, etc)
We are at the party.
James was at the concert last Sunday.
Jennifer is at the meeting.
Nós estamos na festa.
James estava no concerto no último domingo.
Jennifer está na reunião.
the top
the bottom
the front
the back
the end
the beginning
At
At
At
At
At
At
the top of the page
the bottom of the ship
front page
the back seat
the end of the story
the beginning of the movie
7) Para Instituições de ensino
At the English course
At the university
At school
In
1) Posição interna em edifícios, cômodos ou recepientes:
3) Valores numéricos
The temperature is at 40 Celsius.
The train is at 30 km/h.
The inflation is at 2% a year.
A temperatura está a 40 Celsius
O trem está à 30 km/h.
A inflação está a 2% ao ano.
4) Pessoas em lugares fechados ou próximos ao local.
I am in the bedroom, my father in the kitchen,
and my mother in the bathroom.
Estou no quarto, meu pai na cozinha,
e minha mãe no banheiro.
Deborah is in the building.
There’s everything in her house.
What do you have in the box?
What is it in the case?
We study everday at college.
I was waiting her at bus station (próximo ou dentro).
We are at the City Hall (próximo ou dentro).
They stand at the church (próximo ou dentro).
2) Posição interna no sentido figurado
5) Expressões de tempo e horas:
What a wonderful girl in the picture.
Who’s that guy in the photo?
At 9.30, às 9.30
At Easter, na Páscoa
At Christmas, no Natal
3) Palavras: ‘bed’, ‘hospital’ e ‘prison’ (em sua função).
Exceções:
Ex.: Photo, Picture (figura), Mirror (espelho), Magazine (revista), Book (Livro),
Sun (sol), Rain (chuva), Shadow (sombra)
At the moment, no momento
At this time, nesta hora
At weekend, no final de semana
In the morning, de manhã;
In the afternoon, à tarde;
In the evening, à noite
Charles is still in bed.
Mike is in prison because of burglary.
His mother is in hospital.
She is in the shadow.
I’m singing in the rain.
Charles está ainda na cama.
Mike está na prisão por causa de roubo.
A mãe dele está no hospital.
4) Cidades, países, continentes:
In New York, In France, In Europe
212
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
212-213
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
213
5) Anos, estações de ano, séculos, décadas
6)
In the early 50’s
In 1995
In October
In the Summer
In the 70’s
I had a hard day at the office.
There’s a good movie at the cinema.
I’m waiting her at the airport.
6) Objetos em lugares fechados
By
A coat in the airport
A box in the office
A poll booth in the city hall
1 - By, próximo de
In the corner = no canto
At the corner = na esquina
2 - By, por, através
The thief is in the corner of the bar seeing the police car stopped at
the corner.
2)
In the street, na rua (endereço)
On the street, na rua (em contato com a rua)
The building is in Wall Street.
They are walking on Wall Street.
3)
In the river / lake / sea / pool, alguém na água
On the river / lake / sea / pool, meio de transporte na água
Jones is swimming in the sea.
Michael is swimming in the river.
4)
Jimmy travels on the Pacific Ocean.
We take a boat on River Thames.
On the door/on the window/on the wall, algo em contato
At the door / at the window / at the wall, alguém póximo
There’s a sticker on the door.
There’s an ad on the window
5)
In prison
In hospital
In bed
Stuart is waiting you at the door.
There’s a gossiper at the window.
alguém aprisionado at the prison alguém no prédio da prisão
alguém hospitalizado at the hospital alguém no prédio do hospital
alguém na cama
on the bed
algo na cama
214
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
214-215
I left my coat in the office.
It was very cold in the cinema.
I found a bag in the airport.
She was dancing by the pool.
I’m standing by the window.
Come and sit by me.
I’m walking by the river.
She’s passing by them.
Diferenças entre as preposições:
1)
Pessoas em lugares fechados = At
Objetos em lugares fechados = In
English Grammar For Brazilians
Don’t enter by the window.
3 - By, por volta de (tempo)
They arrived by 2 p.m.
By 1879 french people discovered a new island.
By July the independence was conquered.
4- By, por meio de
They entered by force.
She is upheld by human rights.
The engine is driven by electricity.
5 - By, de (através de um meio de transporte)
They are travelling by car.
She is going to London by ship.
6 - By, por, através de, por
He was bitten by the dog.
They were stolen by the burglar.
The game was transmitted by satellite.
We pay the bills by credit card.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
215
7 - By, de acordo com
5 - Over, sobre (no controle de)
We acted by the rules.
By Thomas’ speech you are right.
The prime minister has got power over the country.
We’ve got the control over them.
8 - By, por (produzido)
6- Over, sobre (cobrindo)
This was made by Hong Kong.
Hamlet was written by Shakespeare.
Keep this blanket over you.
9 - By, meio pelo qual algo acontece (neste caso, By não tem
tradução)
You made a mistake by doing so.
By selling his shares, he went poor.
The nerves connect to the brain by passing through the openings in the skull.
I brought her by carrying her in my arms.
By kidnapping the child, they got too much money.
Over
7 - Over, sobre, em (de um ponto para o outro)
Don’t run over the roads.
We are walking over the fields.
Under
1 - Under, menos que
1 - Over, mais de
These t-shirt costs under U$ 10.00.
The temperature is under 5 oC
Over three hundred thousand people pass in this airport every day.
They spent over n Frase an hour waiting for the doctor.
2 - Under, sob, (sob efeito de)
2 - Over, sobre, acima de (passando acima de um ponto)
We are under pressure.
He is under the effects of anesthetics.
The plane flyes over the buildings.
The dog jumped over the puddle.
The plane is flying over the montains.
3 - Under, sob (no controle de)
3 - Over = all through, em todo o (tempo)
4 - Under, abaixo de
We worked over the night.
Over the year the government rearranged the bureaucratical things.
All through the day we were waiting for them.
The box is under the table.
The pen is under the bed.
4 - Over, em todo o (lugar)
After
The situation is under control.
All over the world get to know what happened to the musician.
They travelled over the country.
216
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
216-217
English Grammar For Brazilians
1 - After, depois de
The dessert comes after the food.
We meet them after three hours waiting.
After a long time, we have met.
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
217
2 - After, atrás de (perseguição)
Off
The dog is after the cat.
The policemen are after the thief.
1) Fora
Take it off the table.
3 - After, em homenagem a
This work is after Thomas and David.
We want to dedicate this work after Madeleine.
2) distante do resto
A path off the main walk.
About
3) Sem, fora de (sem atividade)
1 - About, sobre, a respeito de
Douglas is off duty.
This story is about charity and hope.
She wants to talk about all the things she saw on her trip.
4) fora de, abaixo de (padrão)
Daniel is playing off his game.
2 - About, cerca de
He went out about five minutes ago.
About four hundred soldiers deserted from the war.
Propriedades
I) Dentro de um certo tempo
3 - About, ao redor de
We were walking about the lake.
Within, dentro de
Through
She’s going to get back within 5 days.
1 - Through, através de, entre (entre as partes de algo)
Since, desde
The plane flies through the clouds.
The leopard runs through the trees.
The stone passed through the holes.
I haven’t seen her since the Christmas.
2 - Through, até (período de tempo) (Thru - gíria)
By July he’s going to travel to L. A.
The holiday is from Monday through Wednesday.
The rock concert takes place on March thru April.
During, durante
By, por volta de
They are going to stay in Springfield during the week.
218
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
218-219
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
219
Till, Until, Up to, até
On, em, sobre (em contato com o ponto)
Nothing has happened up to now.
They are going to study till late at night.
We haven’t heard any news about them until this morning.
The books are on the table.
From... on, de... em diante
The subway is under the street.
From 10 o’clock on we are going to stop consulting.
She’s going to study very hard from midnight on.
Underneath, embaixo (próximo ao ponto, mas escondido)
Before, antes de
We are missing them before they really leave.
For, por
Under, abaixo, sob (bem abaixo de um ponto)
Your bag is underneath the desk.
He sweeps the dirt underneath the rug.
Beneath, embaixo (próximo ao ponto) = Under (próximo ao
ponto)
We sat right beneath a big palm tree.
She’s been waiting for a long time.
We’ve been working for many weeks.
Below, abaixo
We live on the third floor right below the famous musician flat.
Throughout, em todo o (tempo)
Nothing was discussed throughout the meeting.
Obs.: Throughout, em todo o (espaço)
III) Idéia de posse entre duas coisas
Of, de (idéia de posse)
They spread the news throughout the city.
Obs.: quando o possuidor é uma idéia ou uma coisa, usamos a
preposição OF.
II) Acima ou abaixo de um ponto
Over, acima de, sobre (bem acima de um ponto)
The plane flew over the mountains.
The
The
The
The
name of the book
roof of the garage
cause of the problem
result of the match
With, com
Over, sobre (transposição de dois pontos)
He tossed the ball over to the other side of the court.
Above, acima de (acima de um ponto)
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
220-221
From, de (origem)
She’s from New York City.
We are coming from the school.
She’s getting back from her work.
The ball flew above our heads.
220
She’s with a bad headache.
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
221
Without = out of, sem
V) Movimento em relação um ponto
I can’t even live without you.
IV) Proximidade
Near = Next to = By, próximo a
We live near the bus station.
She works next to her work.
We like to jog by the river.
By = Past, perto de
Through, através
Around = about,
ao redor de
They passed by us.
She ran down past him.
We ran through the crowd.
She went through the smoke.
We drove around the mall.
She jogged about the park.
Up, acima
Down, abaixo
To, para; até
We are going up the hill.
She always gets up early.
Let’s go down to the garage.
Please, sit down.
We will walk to corner.
I’m going to work.
Across, no outro lado de
Into, em
Out of, de
There’s a huge snack bar across the street.
The shuttle got into de water.
The water turn into vapor.
Close to, próximo a (muito próximo)
She stood close to the door.
He sat close to her.
Beside, ao lado
I was waiting beside the car.
Between, entre (duas coisas)
Among, entre (mais de duas coisas)
I sat between my two children.
We stood among too many people.
Opposite (to) = in front of, em frente
Her school is in front of the city hall.
The bank is opposite to the post office.
Behind = Back of, atrás de
I think your bracelet is behind the sofa.
Our school is back of government palace.
222
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
222-223
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
Toward(s), em
direção a
They got out of the house.
He goes toward the church.
The worm came out of ground. I’m driving toward the park.
223
Outras Preposições
Expressões com as Preposições
Before, diante de
At
I saw them discussing before my eyes.
At once
At hand
At last
At random
At the latest
Around = round = about, ao redor; por perto
They travel round the country.
Please stay around.
imediatamente
pessoalmente
finalmente
aleatoriamente
no mais tardar
At
At
At
At
At
de cor
pessoalmente
de surpresa
por acaso
By accident
By means of
By no means
By all means
length
first
least
stake
work
detalhadamente
primeiramente
pelo menos
em jogo, em risco
a trabalho, em serviço
By
Afterwards, em seguida
Away, longe, distante
By heart
By hand
By surprise
By chance
There’s a road a bit away from here.
In
With, com
In doubt
In fact
In a hurry
In turn
In time
In favor of
In charge
In private
In search of
In case
In care of
In spite of
In need for
We can get to the mall and afterwards get to the movie theater.
Billy is with his parents at Christmas.
Except (for), exceto se
They won’t go to New York except for the weather get better.
But, senão
Who but David can help me to solve this?
There’s no one but me to trust in you.
com dúvida
de fato
com pressa
por sua vez
em tempo
a favor de
no posto, cargo
em particular
na procura de
caso, se
aos cuidados de
apesar de
carente de
In addition
In any case
In brief
In debt
In advance
In case of
In trouble
In line with
In the mood for
In order to
In addition to
In hopes of
In sense
por acaso
por meio de
absolutamente
de alguma forma
além disso
de qualquer forma
brevemente
com dívida
adiantado
em caso de
com dificuldades
de acordo com
com disposição para
com finalidade de
além de
na esperança de
no sentido de
For
For the day
For a walk
For all I know
For fear of
For good measure
224
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
224-225
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
para ficar o dia inteiro
para caminhar
tudo o que sei
com medo de
por precaução
Firme
22/8/2009, 09:08
For sale
Time for bed
For kicks
For once
For instance
à venda
hora de ir para a cama
por diversão
imediatamente
por exemplo
225
On
On fire
On duty
On foot
On business
On sale
em chamas
no dever, obrigação
a pé
a negócios
em liquidação
On purpose
On diet
On strike
On vacation
On holiday
de propósito
de dieta
de greve
de férias
no feriado
sem sorte
fora de alcance
sem uso
sem estoque
fora da vista
Out of practice
Out of season
Out of fashion
Out of order
Out of work
sem prática
fora de temporada
fora de moda
fora de ordem
parado
Out of
Out of luck
Out of reach
Out of use
Out of stock
Out of sight
16
Numbers
Cardinal
1- One
5- Five
9- Nine
2- Two
6- Six
10- Ten
3- Three
7- Seven
11- Eleven
4- Four
8- Eight
12- Twelve
Para fazer as dezenas de 30 a 90 em Inglês basta tirar o EEN dos
números 13 ao 19 e acresentar Y a eles, com uma pequena alteração
no 40.
12
13
14
15
16
17
18
19
Twelve
Thirteen
Fourteen
Fifteen
Sixteen
Seventeen
Eighteen
Nineteen
20
30
40
50
60
70
80
90
Twenty
Thirty
Forty
Fifty
Sixty
Seventy
Eighty
Ninety
Centenas
Português
Inglês
Cem
Duzentos
Trezentos
Quatrocentos
Quinhentos
Seiscentos
Setecentos
Oitocentos
Novecentos
One hundred
Two hundred
Three hundred
Four hundred
Five hundred
Six hundred
Seven hundred
Eight hundred
Nine hundred
Milhares
Para se fazer números de 13 a 19 em Inglês basta acrescentar
TEEN aos números de 3 a 9, com exceção do 3 e 5.
Português
Inglês
Português
Inglês
3
4
5
6
7
8
9
Mil
Dois mil
Três mil
Quatro mil
Cinco mil
Seis mil
Sete mil
Oito mil
Nove mil
One thousand
Two thousand
Three thousand
Four thousand
Five thousand
Six thousand
Seven thousand
Eight thousand
Nine thousand
Dez mil
Vinte mil
Trinta mil
Quarenta mil
Cinquenta mil
Sessenta mil
Setenta mil
Oitenta mil
Noventa mil
Ten thousand
Twenty thousand
Thirty thousand
Forty thousand
Fifty thousand
Sixty thousand
Seventy thousand
Eighty thousand
Ninety thousand
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
13
14
15
16
17
18
19
226
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
226-227
Thirteen
Fourteen
Fifteen
Sixteen
Seventeen
Eighteen
Nineteen
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
227
Observações:
Ordinal
(1)
Os números ordinais são feitos colocando-se a todos os
números cardinais TH ao final deles.
100 = a Hundred = one Hundred
1000 = a Thousand = one Thousand
(2) No Inglês ‘and’ sempre aparece depois do Hundred (para
números com milhares)
34569 - Thirty-four thousand, five hundred and sixty-nine
45876 - forty-five thousand, eight hundred and seventy-six
(3) Números que só tem casa das centenas não aparece o ‘and’
789 - seven hundred, eighty-nine
954 - nine hundred, fifty-four
(4) Obs.: Em Inglês, as centenas são separadas por vírgula e a
unidade e os decimais são separados por ponto (isto é, o contrário
do que ocorre no Português)
Português: 45.690,37 - 45,60 - 506.756
Inglês: 45,690.37 - 45.60 - 506,756
(5) As dezenas em Inglês são separadas por um traço e os milhares
são separados por vírgulas.
26
33
94
101
110
122
135
200
210
235
589
1,000
1,010
3,568
Exceções: 1o- Primeiro
2o- Segundo
3o- Terceiro
1st - First
2nd - Second
3rd - Third
Para os números 5 e 12 o radical do número cardinal sofre
algumas alterações antes de colocarmos o TH para formar o número
em ordinal.
5- Five => 5th - fifth
12-Twelve => 12th -Twelfth
Em outros casos, quando o número cardinal terminar em Y,
para formarmos o número ordinal trocamos o Y por IE antes de
colocarmos o TH.
20 -Twenty
40- Forty
60 -Sixty
80- Eighty
20th - Twentieth
40th- Fortieth
60th - Sixtieth
80th - Eightieth
30 -Thirty 30th - Thirtieth
50 - Fifty 50th - Fiftieth
70 -Seventy 70th - Seventieth
90 -Ninety 90th - Ninetieth
twenty-six
45
forty-five
thirty-three
78
seventy-eight
ninety-four
100
a(one) hundred
a hundred, one
105
a hundred, five
a hundred, ten
114
a hundred, fourteen
a hundred, twenty two
120
a hundred, twenty
a hundred, thirty-five
199
a hundred, ninety-nine
two hundred
202
two hundred, two
two hundred, ten
212
two hundred, twelve
two hundred,thirty-five
356
three hundred, fifty-six
five hundred, eighty-nine 818
eight hundred, eighteen
a(one) thousand
1,001 a thousand, one
a thousand ten
1,122 a thousand, one hundred and twenty-two.
three thousand, five
7,489 seven thousand,four
hundred and sixty-eight
hundred and eighty-nine
30,506 thirty thousand, five
600,350 six hundred thousand,
hundred and six
three hundred and fifty
=> Número cardinal composto: somente o último número vai
para ordinal.
228
Caio
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
228-229
English Grammar For Brazilians
21st - Twenty - first
31st - Thirty - first
1st first
2nd second
3rd third
4th fourth
5th fifth
6th sixth
7th seventh
8th eighth
9th nineth
10th tenth
Lima
23rd - Twenty - third 25th - Twenty - fifth
32nd -Thirty-second 47th - Forty - seventh
11th eleventh
12th twelfth
13th thirteenth
14th fourteenth
15th fifteenth
16th sixteenth
17th seventeenth
18th eighteenth
19th nineteenth
20th twentieth
Firme
22/8/2009, 09:08
21st twenty-first
22nd twenty-second
23rd twenty-third
24th twenty-fourth
25th twenty-fifth
26th twenty-sixth
27th twenty-seventh
28th twenty-eighth
29th twenty-nineth
30th thirtieth
31st thirty-first
32nd thirty-second
33rd thirty-third
34th thirty-fourth
35th thirty-fifth
36th thirty-sixth
37th thirty-seventh
38th thirty-eighth
39th thirty-nineth
40th fortieth
229
17
Reflexive Pronouns
Quando o verbo age sobre o próprio sujeito, o verbo neste
caso é reflexivo. No Português os verbos reflexivos são feitos com
a partícula se. Em Inglês, alguns verbos reflexivos são feitos com
os pronomes reflexivos.
Pron. Pes.
Pronome Reflexivo
I
You
He
She
It
We
You
They
myself
yourself
himself
herself
itself
ourselves
yourselves
themselves
Noun Adjective
A locução adjetiva em Português é composta de uma
preposição e um substantivo que adjetivam outro substantivo.
Exemplos:
Coração de pedra
Coração de manteiga
Eu me cortei
Você se cortou
Ele se cortou
Ela se cortou
Nós nos cortamos
Vocês se cortaram
Eles se cortaram
I cut myself
You cut yourself
He cut himself
She cut herself
We cut ourselves
You cut yourselves
They cut themselves
O Pronome Reflexivo é usado também para enfatizar o sujeito.
Neste caso o pronome reflexivo não é o objeto do verbo.
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
230-231
She fix the food by herself.
Ela prepara a comida sozinha.
18
Inglês
230
I like to live by myself without anybody to bother me.
Eu gosto de viver sozinho sem ninguém incomodando-me
Billy always does his job by himself.
Billy sempre faz seus tarefas sozinho.
Português
I repaired it myself
She did it herself.
We paint the wall ourselves.
The movie itself wasn’t very good.
I always do the dishes myself.
O Pronome Reflexivo é usado com a preposição By significando
fazer algo sozinho.
Eu mesmo consertei.
Ela mesmo o fez.
Nós mesmos pintamos a parede.
O filme mesmo não era muito bom.
Eu mesmo sempre lavo as loças.
English Grammar For Brazilians
Em Inglês o substantivo da locução adjetiva vem primeiro e
depois o substantivo adjetivado.
O substantivo (da locução adjetiva) funciona gramaticalmente
como um adjetivo.
Stone heart, coração de pedra
Butter heart, coração de manteiga
Inglês
Português
Inglês
Português
Research condition
Emergency system
Life expectancy
Birth rate
Car insurance
Life insurance
Sea temperature
Soil temperature
Party girl
Party time
City boy
condição de pesquisa
sistema de emergência
expectativa de vida
taxa de natalidade
seguro de carro
seguro de vida
temperatura do mar
temperatura do solo
garota da festa
hora da festa
Garoto da cidade
Country girl
Poison rain
Love letter
Business letter
Dust cloud
Horse race
Car race
English teacher
Art teacher
Freedom bell
Biology student
garota do interior
chuva de veneno
carta de amor
carta de negócios
nuvem de poeira
corrida de cavalo
corrida de carro
professor de Inglês
professor de artes
sino da liberdade
aluno de Biologia
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
231
19
Caso de possessividade X Locução adjetiva
O caso de possessividade (apóstrofe s) exprime uma idéia de posse.
A locução adjetiva exprime uma idéia de qualificação a um
substantivo.
Caso de possessividade
A casa do Mike
Mike’s house
O pai do Billy
Billy’s father
O carro da Susan Susan’s car
O amigo da Kate
Kate’s friend
Locução adjetiva
Estilo de vida
Dinheiro de plástico
Cinto de segurança
Capacete de segurança
Life style
Plastic money
Seat belt
Safety helmet
Cuidado: Existem certas locuções adjetivas em Inglês que são feitas
adicionando ING ao verbo. Este caso ocorre quando os substantivos
da locução adjetiva têm origem verbal.
Inglês
Teaching method
Learning method
Working days
Working hours
Living room
Dining room
Português
método de ensino
método de apredizagem
dias de trabalho
horas de trabalho
sala de estar
sala de jantar
Inglês
Sewing machine
Copying machine
Casting machine
Washing machine
Living conditions
Studying conditions
Português
máquina de costurar
máquina de copiar
máquina de fundir
máquina de lavar
condições de vida
condições de estudo
Cuidado: Adjetivos que mostram o tipo de material utilizado usam
EN ao substantivo.
Wood, madeira
Wool, algodão
Gold, ouro
Silk, seda
Wooden (adj), de madeira
Woolen (adj), de algodão
Golden (adj), de ouro
Silken (adj), de seda
Adjective ING / ED - Noun ING
Os adjetivos-ING e adjetivos-ED são adjetivos derivados
de verbos sendo que o adjetivo-ING é usado para uma qualificação
ativa e o adjetivo-ED é usado para uma qualificação passiva.
O adjetivo-ING é facilmente diferenciado do gerúndio
porque eles têm significados diferentes. Exemplos:
They are rewarding the winners.
Eles estão recompensando os vencedores.
Adjetivo-ED é na verdade o particípio do passado com função
adjetiva.
The game reward the players.
Heart attack
Blood stream
Sea horse
Sun shine
de sol = solar
do mundo = mundial
do sangue = sangüíneo
ataque cardíaco
corrente sangüínea
cavalo marinho
luz solar
232
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
232-233
de mãe = maternal
do coração = cardíaco
Mother love
Sunday meeting
Home remedies
World war
amor maternal
encontro dominical
remédios caseiros
guerra mundial
English Grammar For Brazilians
The rewarding game (ativo)
The rewarded players (passivo)
The destructing storm (ativo)
The storm destructed some houses.
Some destructed houses (passivo)
The movie excited the audience.
The situation embarrassed the man.
Cuidado: Não existe adjetivo que deriva de uma locução
adjetiva em Inglês.
de domingo = dominical
de casa = caseiro
do mar = marinho
The rewarding prize stimulated everybody.
O prêmio recompensante estimulou a todos.
The exciting movie (ativo)
The excited audience (passivo)
The embarrassing situation (ativo)
The embarrassed man (passivo)
The surprising report (ativo)
The report surprised the spectators.
The surprised spectators (passivo)
The depressing city (ativo)
The old poor city depressed citzens.
The depressed citzens (passivo)
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
233
20
Adjetivo-ING
Muitos adjetivos em Inglês são feitos a partir de verbos
acrescidos de ING.
Verbo
Tradução
Adjetivo-ING
Tradução
Depress
Understand
Convince
Annoy
Suprise
Bore
Fascinate
Demand
Increase
Excite
Impress
Exhaust
Disgust
Disappoint
deprimir
entender
convencer
aborrecer
surpreender
chatear
fascinar
exigir
crescer
excitar
impressionar
cansar
repugnar
decepcionar
Depressing
Understanding
Convincing
Annoying
Surprising
Boring
Fascinating
Demanding
Increasing
Exciting
Impressing
Exhausting
Disgusting
Disappointing
deprimente
compreensível
convincente
aborrecedor
surpreendente
chato
fascinante
exigente
crescente
excitante
impressionante
cansativo
repugnante
decepcionante
Substantivo-ING
ING.
Muitos substantivos são feitos a partir do verbo acrescido de
Verbo
Tradução
Substantivo- ING
Tradução
Mean
Feel
Suffer
Plan
Happen
Begin
Build
Meet
Like
Warn
Read
Write
Open
Breathe
Understand
significar
sentir
sofrer
planejar
acontecer
começar
construir
encontrar
gostar
avisar
ler
escrever
abrir
respirar
entender
Meaning
Feeling
Suffering
Planning
Happening
Beginning
Building
Meeting
Liking
Warning
Reading
Writing
Opening
Breathing
Understanding
significado
sentimento
sofrimento
planejamento
acontecimento
começo
prédio
reunião
gosto
aviso
leitura
escrita
abertura
respiração
entendimento
234
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
234-235
English Grammar For Brazilians
Interrogative Pronouns
Em Inglês temos os seguintes pronomes interrogativos:
Where, onde
What, o que; qual(is)
Which, qual(is)
When, quando
Why, por que
Who, quem
How, como; quanto
Whose, de quem
Compare o pronome Which com o pronome What
Which- usado para se escolher objeto(s) entre vários do mesmo
tipo.
What - usado em qualquer outro caso onde não envolva escolha
Qual é o seu livro? (Este ou aquele?), Which is your book?
Qual é o computador dela? (Este ou aquele?), Which is her computer?
Qual é o seu nome?, What is your name?
Qual é o endereço dela? What is her address?
21
Sufixos
Sufixo LESS
O sufixo LESS transforma substantivos em adjetivos, mas
ausente da característica original do substantivo.
Substantivo
Tradução
Sufixo Less
Tradução
Care
Taste
Penny
End
Hope
Rest
cuidado
sabor
centavo
fim
esperança
descanso
Careless
Tasteless
Penniless
Endless
Hopeless
Restless
descuidado
sem sabor
duro (sem dinheiro)
interminável
desesperançoso
incansável
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
235
Sufixo FUL
Sufixo ISH
O sufixo Ful é derivado do adjetivo Full (cheio). O sufixo Ful
transforma um substantivo em um adjetivo. Este dá um máximo de
uma qualidade ao substantivo derivado:
O sufixo ISH transforma substantivos em adjetivos de acordo
com a característica original do substantivo.
Substantivo
Tradução
Sufixo Ful
Tradução
Harm
Stress
Peace
Hope
Beauty
Pain
Faith
Power
Shame
Success
Wonder
Use
prejuízo
estresse
paz
esperança
beleza
dor
fé
poder
vergonha
sucesso
maravilha
uso
Harmful
Stressful
Peaceful
Hopeful
Beautiful
Painful
Faithful
Powerful
Shameful
Successful
Wonderful
Useful
prejudicial
estressante
pacífico
esperançoso
bonita
doloroso
fiel
poderoso
vergonhoso
bem sucedido
maravilhoso
útil
Sufixo Y
O sufixo Y transforma substantivos em adjetivos de acordo
com a característica original do substantivo.
Substantivo
Tradução
Sufixo Y
Tradução
Health
Noise
Smoke
Taste
Greed
Hunger
Thirst
Sleep
Dirt
Sun
Rust
Rain
Cloud
Rock
saúde
barulho
fumaça
sabor
ganância
fome
sede
sono
sujeira
sol
ferrugem
chuva
nuvem
rocha
Healthy
Noisy
Smoky
Tasty
Greedy
Hungry
Thirsty
Sleepy
Dirty
Sunny
Rusty
Rainy
Cloudy
Rocky
saudável
barulhento
enfumaçado
saboroso
ganancioso
faminto
sedento
sonolento
sujo
ensolarado
enferrujado
chuvoso
nublado
rochoso
236
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
236-237
English Grammar For Brazilians
Substantivo
Tradução
Sufixo - ISH
Tradução
Child
Snob
Hell
Style
Fool
criança
esnobe
inferno
estilo
tolo
Childish
Snobbish
Hellish
Stylish
Foolish
infantil
esnobe
infernal
chique
tolice
Sufixo LY
O sufixo LY transforma substantivos em adjetivos de acordo
com a característica do substantivo original.
Substantivo
Tradução
Sufixo LY
Tradução
Love
Dead
Night
Cost
Friend
Month
Day
Year
amor
morto
noite
custo
amigo
mês
dia
ano
Lovely
Deadly
Nightly
Costly
Friendly
Monthly
Daily
Yearly
amável
mortal
noturno
caro
amigável
mensal
diário
anual
Yearly, anual (adj); anualmente (adv)
Monthly, mensal (adj); mensalmente (adv)
Daily, diário (adj); diariamente (adv)
Sufixo SOME
O sufixo SOME transforma verbos /substantivos em adjetivos.
Subst/verbo
Tradução
Sufixo SOME
Tradução
Tire
Grue
Awe
Hand
Burden
cansar
horrorizar
aterrorizar
mão
peso, carga
Tiresome
Gruesome
Awesome
Handsome
Burdensome
cansativo
horrendo
terrível
bonito
pesado
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
237
Substantivo
Sufixo ABLE
O sufixo Able transforma um verbo em adjetivo. Perceba que
a sílaba tônica muda de posição.
Verb
Tradução
Sufixo Able
Tradução
Respect
Rely
Desire
Adore
Fashion
Suit
Value
Reason
respeitar
confiar
desejar
adorar
moda
convir
valor
razão
Respectable
Reliable
Desirable
Adorable
Fashionable
Suitable
Valuable
Reasonable
respeitável
confiável
desejável
adorável
na moda
conveniente
valioso
razoável
Cuidado: Eat, comer
Edible, comestível
Sufixo IVE
O sufixo IVE transforma um verbo em adjetivo.
Verbo
Tradução
Sufixo IVE
Tradução
Impress
Effect
Decide
Expense
Attract
Attent
impressionar
efetuar
decidir
despesa
atrair
atentar
Impressive
Effective
Decisive
Expensive
Attractive
Attentive
impressionante
eficaz
decisivo
caro
atraente
atencioso
Sufixo OUS
Este sufixo transforma certos substantivos em adjetivos
Substantivo
Tradução
Sufixo OUS
Tradução
Ridicule
Danger
Fame
Conscience
Anxiety
Courage
Suspect
Fury
ridicularizar
perigo
fama
consciência
ansiedade
coragem
suspeito
fúria
Ridiculous
Dangerous
Famous
Conscious
Anxious
Courageous
Suspicious
Furious
ridículo
perigoso
famoso
consciente
ansioso
corajoso
suspeito
furioso
238
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
238-239
English Grammar For Brazilians
Nerve
Mystery
Curiosity
Spontaneity
Tradução
Sufixo OUS
Tradução
nervo
mistério
curiosidade
espontaneidade
Nervous
Mysterious
Curious
Spontaneous
nervoso
misterioso
curioso
espotâneo
Serious
Delicious
Tremendous
Adjetivo IC
Photographic
Electric
Atomic
Heroic
Magic
Idiotic
Diplomatic
Classic
Generic
Patriotic
fotográfico
elétrico
atômico
heróico
mágico
idiota
diplomático
clássico
genérico
patriota
Alcoholic
Democratic
Ironic
Poetic
Linguistic
Symbolic
Magnetic
Fantastic
Specific
Comic
alcoólico
democrático
irônico
poético
linguistico
simbólico
magnético
fantástico
específico
cômico
Adjetivo ICAL
Ironical / ironic
Classical / classic
Electrical / etectric
Comical / comic
Fantastical / fantastic
Magical / magic
Political / Politic
Economical / Economic
Categorical
Statistical
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
irônico
clássico
elétrico
cômico
fantástico
mágico
político
econômico
categórico
estatístico
Mechanical
Physical
Chemical
Logical
Practical
Psychological
Philosophical
Satirical
Cynical
Critical
mecânico
físico
químico
lógico
prático
psicológico
filosófico
satírico
cínico
crítico
239
Sufixos IST, ICIAN, EE, ER e OR
Os sufixos IST, ICIAN, EE, ER e OR denotam a função ou profissão
da pessoa na sociedade a partir de um verbo ou substantivo
Sufixo ER
Verbo
Tradução
Sufixo ER
Tradução
Buy
Sell
Dream
Fight
Work
Seduce
Control
Drive
Sing
Compose
Manage
Interview
comprar
vender
sonhar
lutar
trabalhar
seduzir
controlar
dirigir
cantar
compor
administrar
entrevistar
Buyer
Seller
Dreamer
Fighter
Worker
Seducer
Controler
Driver
Singer
Composer
Manager
Interviewer
comprador
vendedor
sonhador
lutador
trabalhador
sedutor
controlador
motorista
cantor
compositor
administrador
entrevistador
Sufixo OR
Verbo
Tradução
Sufixo OR
Tradução
Govern
Visit
Council
Collect
Survive
Conquer
Property
Invest
governar
visitar
conselhar
colecionar
sobreviver
conquistar
propriedade
investir
Governor
Visitor
Councilor
Collector
Survivor
Conqueror
Proprietor
Investor
governador
visitante
conselheiro
colecionador
sobrevivente
conquistador
proprietário
investidor
240
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
240-241
English Grammar For Brazilians
Sufixo ICIAN
Palavra
Tradução
Sufixo Ician
Tradução
Physics
Mathematics
Politics
Beauty
Statistics
Technics
Music
física
matemática
política
beleza
estatística
técnica
música
Physician
Mathematician
Politician
Beautician
Statistician
Technician
Musician
médico
matemático
político
cabeleireira
estatístico
técnico
músico
Sufixo EE
Verbo
Tradução
Sufixo EE
Tradução
Train
Employ
Devote
Refuge
treinar
empregar
devotar
refugiar
Trainee
Employee
Devotee
Refugee
treinado
empregado
devoto
refugiado
Sufixo IST
Palavra
Tradução
Sufixo IST
Tradução
Pediatrics
Chemistry
Dentistry
Science
Parachute
Physics
Social
Special
Biology
pediatria
química
odontologia
ciência
pára-quedas
física
social
especial
biologia
Pediatrist
Chemist
Dentist
Scientist
Parachutist
Physicist
Socialist
Specialist
Biologist
pediatra
químico
dentista
cientista
pára-quedista
físico
socialista
especialista
biólogo
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
241
Sufixo MENT
Sufixo TION
O sufixo Tion transforma um verbo em substantivo. Existem
algumas regras para se adicionar este sufixo ao verbo.
1) Quando o verbo terminar em E, retira-se o E e coloca-se o sufixo
TION.
2) Quando o verbo terminar em N ou NE, acrescenta-se ATION ao
verbo.
3) Quando o verbo terminar em M, ou ME, acrescenta-se PTION ao
verbo.
4) Se o verbo terminar em S, acrescenta-se ION ao verbo.
Verbo
Tradução
Sufixo TION
Tradução
Relate
Vacate
Isolate
Produce
Evaluate
Examine
Explain
Imagine
Describe
Consume
Presume
Discuss
Permit
Produce
Satisfy
Expect
Devote
Impress
Express
relacionar
esvaziar
isolar
produzir
avaliar
examinar
explicar
imaginar
descrever
consumir
presumir
discutir
permitir
produzir
satisfazer
esperar
devotar
impressionar
exprimir
Relation
Vacation
Isolation
Production
Evaluation
Examination
Explanation
Imagination
Description
Consumption
Presumption
Discussion
Permission
Production
Satisfaction
Expectation
Devotion
Impression
Expression
relação
férias
isolamento
produção
avaliação
examinação
explicação
imaginação
descrição
consumo
presunção
discussão
permissão
produção
satisfação
expectativa
devoção
impressão
expressão
242
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
242-243
English Grammar For Brazilians
O sufixo Ment transforma um verbo em substantivo.
Obs.: Em alguns casos retira-se o E do final do verbo ao
adicionar o Ment.
Verbo
Tradução
Sufixo Ment
Tradução
Argue
Manage
Improve
Agree
Judge
Punish
Commit
Employ
Appoint
Govern
Achieve
Measure
Announce
Develop
discutir
administrar
melhorar
concordar
julgar
punir
comprometer
empregar
designar
governar
realizar
medir
anunciar
desenvolver
Argument
Management
Improvement
Agreement
Judgment
Punishment
Commitment
Employment
Appointment
Government
Achievement
Measurement
Announcement
Development
discussão
administração
melhoria
acordo
julgamento
punição
compromisso
emprego
compromisso
governo
realização
medição
anúncio
desenvolvimento
Sufixo HOOD
Este sufixo transforma um substantivo concreto em um
substantivo abstrato.
Substantivo
Tradução
Sufixo - Hood
Tradução
Child
Boy
Brother
Man
Sister
Lively
Priest
Woman
Neighbor
Widow
criança
menino
irmão
homem
irmã
vivo
padre
mulher
vizinho
viúva
Childhood
Boyhood
Brotherhood
Manhood
Sisterhood
Livelihood
Priesthood
Womanhood
Neighborhood
Widowhood
infância
meninice
irmandade
masculinidade
irmandade
sustento
sacerdócio
feminilidade
vizinho
viuvez
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
243
Sufixo SHIP
Sufixo NESS
Este sufixo também transforma um substantivo concreto em
um substantivo abstrato.
O sufixo Ness transforma um adjetivo em substantivo
correspondente. Quando o adjetivo terminar em Y, troca-se este
Y por I antes de acrescentar Ness.
Substantivo
Tradução
Sufixo Ship
Tradução
Apprentice
Relation
Partner
Champion
Friend
Author
Leader
Citizen
Hard(*)
aprendiz
relação
parceiro
campeão
amigo
autor
líder
cidadão
difícil
Apprenticeship
Relationship
Partnership
Championship
Friendship
Authorship
Leadership
Citizenship
Hardship
aprendizado
relacionamento
parceria
campeonato
amizade
autoria
liderança
cidadania
dificuldade
Sufixo DOM
Transforma alguns adjetivos em substantivos abstratos
Adjetivo
Tradução
Sufixo Dom
Tradução
Wise
Free
Bore
King
sábio
livre
chato
rei
Wisdom
Freedom
Boredom
Kingdom
sabedoria
liberdade
chatice
reinado
Sufixo URE
O sufixo URE transforma um verbo em substantivo. Se este
verbo terminar em E, retira-se este E antes de acrescentar o sufixo.
Verbo
Expose
Press
Seize
Moist
Please
Disclose
Sign
Tradução
expor
pressionar
confiscar
úmido
agradar
revelar
assinar
244
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
244-245
Sufixo URE
Tradução
Exposure
Pressure
Seizure
Moisture
Pleasure
Disclosure
Signature
exposição
pressão
confisco
umidade
prazer
revelação
assinatura
English Grammar For Brazilians
Adjetivo
Tradução
Sufixo Ness
Tradução
Tender
Aware
Hard
Deaf
Soft
Busy
Sad
Kind
Dark
Mad
Bitter
Happy
Shy
ILL
tenro
cuidadoso
duro
surdo
leve
ocupado
triste
bom
escuro
louco
amargo
feliz
tímido
doente
Tenderness
Awareness
Hardness
Deafness
Softness
Business
Sadness
Kindness
Darkness
Madness
Bitterness
Happiness
Shyness
ILLness
ternura
cuidado
dureza
surdez
leveza
negócio
tristeza
bondade
escuridão
loucura
amargura
felicidade
timidez
doença
Sufixo (I)TY
O sufixo Ty transforma um adjetivo em substantivo.
Adjetivo
Tradução
Sufixo-Ty
Tradução
Certain
Brutal
Safe
Cruel
Severe
Personal
Eccentric
Neutral
Stable
Varied
Secure
Real
Necessitate
certo
brutal
seguro
cruel
severo
pessoal
excêntrico
neutro
estável
variado
seguro
real
necessitar
Certainty
Brutality
Safety
Cruelty
Severity
Personality
Eccentricity
Neutrality
Stability
Variety
Security
Reality
Necessity
certeza
brutalidade
segurança
crueldade
severidade
personalidade
excentricidade
neutralidade
estabilidade
variedade
segurança
realidade
necessidade
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
245
Sufixo Y
Sufixo EN
O sufixo En transforma um adjetivo em um verbo
correspondente.
Adjetivo
Tradução
Sufixo-En
Tradução
Dark
Light
Moist
Fast
Tight
Short
Threat
Sharp
Straight
Strength
Deep
Deaf
Wide
escuro
claro
úmido
amarrado
apertado
curto
ameaça
afiar
direto
força
profundo
surdo
largo
Darken
Lighten
Moisten
Fasten
Tighten
Shorten
Threaten
Sharpen
Straighten
Strengthen
Deepen
Deafen
Widen
escurecer
iluminar
umedecer
amarrar
apertar
encurtar
ameaçar
afiar
endireitar
forçar
aprofundar
ensurdecer
alargar
O sufixo Y transforma um adjetivo ou verbo em substantivo.
Adjetivo
Tradução
Sufixo-Y
Tradução
Jealous
Warrant
Private
Apologize
Destine
Treat
Intimate
Recover
Subsidize
Difficult
Discover
Mediocre
ciumento
garantir
privado
desculpar
destinar
tratar
íntimo
recuperar
subsidiar
difícil
descobrir
medíocre
Jealousy
Warranty
Privacy
Apology
Destiny
Treaty
Intimacy
Recovery
Subsidy
Difficulty
Discovery
Mediocrity
ciúme
garantia
privacidade
desculpa
destino
tratado
intimidade
recuperação
subsídio
dificuldade
descoberta
mediocridade
Sufixo RY
Sufixo ANCE
O sufixo Ance/ Ence transforma um adjetivo ou verbo em
substantivo.
Verbo / Adjetivo
Tradução
Sufixo - Ance/ Ence
Tradução
Accept
Brilliant
Evident
Exist
Perform
Refer
Patient
Confident
Insure
Important
Remember
Differ
Inherit
Prefer
Infer
Grieve
Attend
aceitar
brilhante
evidente
existir
atuar
referir-se
paciente
confiante
assegurar
importante
lembrar
diferir
herdar
preferir
deduzir
afligir
frequentar
Acceptance
Brilliance
Evidence
Existence
Performance
Reference
Patience
Confidence
Insurance
Importance
Remembrance
Difference
Inheritance
Preference
Inferance
Grievance
Attendance
aceitação
brilho
evidência
existência
desempenho
referência
paciência
confiança
seguro
importância
lembrança
diferença
herança
preferência
dedução
aflição
frequência
246
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
246-247
English Grammar For Brazilians
O sufixo Ry transforma o adjetivo e o verbo em substantivo.
Verbo/Adjetivo
Tradução
Sufixo-Ry
Tradução
Bribe
Rival
Cook
Slave
Brave
Burgle
Rob
Trick
Ancestor
Carpenter
subornar
rival
cozinhar
escravo
bravo
roubar
roubar
trapacear
antepassado
Carpinteiro
Bribery
Rivalry
Cookery
Slavery
Bravery
Burglary
Robbery
Trickery
Ancestry
Carpentry
suborno
rivalidade
arte-culinária
escravidão
bravura
roubo
roubo
trapaça
linhagem
carpintaria
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
247
Sufixo AL
22 Spelling Rules
O sufixo Al transforma um verbo em substantivo abstrato.
I) Palavras terminando em Y - precedido de uma consoante
Verbo
Tradução
Sufixo - Al
Tradução
Arrive
Refuse
Retrieve
Survive
Propose
Deny
Bury
Remove
Dispose
chegar
recusar
recuperar
sobreviver
propor
negar
sepultar
remover
dispor
Arrival
Refusal
Retrieval
Survival
Proposal
Denial
Burial
Removal
Disposal
chegada
recusa
recuperação
sobrevivência
proposta
negação
sepultamento
remoção
disposição
Adjetivo
Tradução
Sufixo-TH
Tradução
Dead
Young
Warm
Strong
Wide
True
morto
jovem
cordial
forte
largo
verdadeiro
Death
Youth
Warmth
Strength
Width
Truth
morte
juventude
cordialidade
força
largura
verdade
City
Body
Country
Baby
Cities
Bodies
Countries
Babies
Troca Y por IES
Try
Apply
Cry
Study
Tries
Applies
Cries
Studies
c) Para verbos no passado
Troca Y por IED
Hurry
Try
Study
Cry
Sufixo AGE
O sufixo Age transforma um verbo em substantivo.
Verbo
Tradução
Sufixo-Age
Tradução
Store
Drain
Marry
Seep
Stop
Short
Till
armazenar
drenar
casar-se com
vazar
parar
curto
lavrar
Storage
Drainage
Marriage
Seepage
Stopage
Shortage
Tillage
armazenagem
drenagem
casamento
vazamento
parada
escassez
lavoura
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
248-249
Troca Y por IES
b) Para verbos na terceira pessoa do presente
Sufixo TH
O sufixo TH transforma adjetivos em substantivos
correspondentes.
English Grammar For Brazilians
a) Para o Plural
248
Hurried
Tried
Studied
Cried
d) Para comparativo e superlativo de adjetivos
Troca Y por IER / IEST
Easy
Busy
Lucky
Heavy
Easier
Busier
Luckier
Heavier
249
Easiest
Busiest
Luckiest
Heaviest
Caio Lima Firme
22/8/2009, 09:08
e) De adjetivos para advérbios
c) Para plural
Troca Y por ILY
Acrescenta S
Easy
Busy
Lucky
Heavy
Easily
Busily
Luckily
Heavily
Rose
House
Course
Dice
f) Para o gerúndio
Exceção: FE
Acrescenta-se ING
Hurry
Try
Study
Cry
Knife, knives
Wife, wives
Hurrying
Trying
Studying
Crying
d) Para verbos na terceira pessoa do presente
Acrescenta S
g) Para o sufixos LESS e FUL
Troca Y por ILESS / IFUL
Pity
Mercy
Duty
Beauty
Roses
Houses
Courses
Dices
Pitiless
Merciless
Pitiful
Merciful
Dutiful
Beautiful
Hope
Dance
Confuse
Smile
Hopes
Dances
Confuses
Smiles
e) Para comparativo e superlativo de adjetivos
II) Palavras terminando em E
Acrescenta R / ST
a) Para o gerúndio
Wide
Large
Late
Safe
Troca E por ING
Hope
Dance
Confuse
Smile
Hoping
Dancing
Confusing
Smiling
Acrescenta LY
Wide
Large
Late
Safe
Hoped
Danced
Confused
Smiled
250
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
250-251
Widest
Largest
Latest
Safest
f) De adjetivos para advérbios
b) Para verbos no passado
Acrescenta D
Hope
Dance
Confuse
Smile
Wider
Larger
Later
Safer
English Grammar For Brazilians
Caio
Widely
Largely
Lately
Safely
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
251
Value
Imagine
g) De substantivos para adjetivos com Y
Troca E por Y
Juice
Smoke
Haste
Grease
Juicy
Smoky
Hasty
Greasy
j) De substantivos para adjetivos com FUL e LESS
Mantém o E e acrescenta FUL / LESS
h) De adjetivos terminando em LE para advérbios
Troca LE por LY
Simple
Incredible
Ample
Terrible
Valuable
Imaginable
Simply
Incredibly
Amply
Terribly
Use
Hope
Peace
Grace
Taste
Care
Shame
Useful
Hopeful
Peaceful
Graceful
Tasteful
Careful
Shameful
Useless
Hopeless
Peaceless
Graceless
Tasteless
Careless
Shameless
III) Palavras terminando em consoante - vogal - consoante
i) De substantivos para adjetivos ABLE
Substantivos terminados em CE ou GE mantêm o E e acrescentase ABLE
Notice
Change
Peace
Replace
Manage
Trace
Likable
Lovable
Movable
Livable
Usable
Duplica última consoante e acrescenta ING
Stop
Begin
Run
Plan
Noticeable
Changeable
Peaceable
Replaceable
Manageable
Traceable
Stopping
Beginning
Running
Planning
2) Para os verbos no passado
Substantivos monossílabos podem manter o E (acrescido de
ABLE) ou trocar por ABLE
Like
Love
Move
Live
Use
1) Para o gerúndio
Likeable
Loveable
Moveable
Liveable
Useable
Duplica última consoante e acrescenta ED
Stop
Rub
Scrub
Plan
Stopped
Rubbed
Scrubbed
Planned
3) Para o comparativo e superlativo de adjetivos
Para os outros substantivos, troca o E por ABLE
Duplica última consoante e acrescenta ER / EST
Admire
Receive
Desire
Sense
Wet
Big
Admirable
Receivable
Desirable
Sensible
252
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
252-253
English Grammar For Brazilians
Caio
Wetter
Bigger
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
Wettest
Biggest
253
Thin
Hot
Thinner
Hotter
Thinnest
Hottest
4) Para verbos dissílabos e trissílabos terminados em
consoante-vogal-consoante
Duplica última consoante e acrescenta ING / ED se a última sílaba
for tônica
Prefer
Control
Permit
Regret
Preferring
Controlling
Permitting
Regretting
Preferred
Controlled
Permitted
Regretted
Apenas acrescenta ING / ED se a última sílaba não for tônica
Visit
Happen
Develop
Remember
Visiting
Happening
Developing
Remembering
Visited
Happened
Developed
Remembered
IV) Adjetivos terminando em IC ou ICAL
Muitos adjetivos terminando em IC podem ser usados terminados
em ICAL também
Hysteric
Economic
Geographic
Historic
Geometric
Philosophic
Ironic
Classic
Etectric
Comic
Magic
Politic
= Hysterical
= Economical
= Geographical
= Historical
= Geometrical
= Philosophical
= Ironical
= Classical
= Electrical
= Comical
= Magical
= Political
O advérbio é o mesmo tanto para o adjetivo IC quanto para o
adjetivo ICAL
Para verbos terminando em L, não importando se a última sílaba é
tônica ou não, são duplicados ao se acrescentar ING / ED
Para o adjetivo IC acrescenta ICALLY para fazer o advérbio.
Para o adjetivo ICAL acrescenta LY para fazer o advérbio.
Travel
Cancel
Hysteric
Economic
Geographic
Historic
Geometric
Philosophic
Ironic
Classic
Etectric
Comic
Magic
Politic
Travelling
Cancelling
Travelled
Cancelled
5) Para palavras (verbos ou adjetivos) terminados em W, X e
Y
Acrescenta ING / ED / ER / EST sem duplicar a última consoante
(W, X e Y)
Show
Flow
Play
Stay
Fix
Wax
New
Showing
Flowing
Playing
Staying
Fixing
Waxing
Newer
254
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
254-255
Showed
Flowed
Played
Stayed
Fixed
Waxed
Newest
English Grammar For Brazilians
Caio
Lima
= Hysterical
= Economical
= Geographical
= Historical
= Geometrical
= Philosophical
= Ironical
= Classical
= Electrical
= Comical
= Magical
= Political
Firme
22/8/2009, 09:08
Hysterically
Economically
Geographically
Historically
Geometrically
Philosophically
Ironically
Classically
Electrically
Comically
Magically
Politically
255
USA x UK
United States
United Kingdom
OR
OUR
Honor
Neighbor
Favor
Color
Behavior
Honour
Neighbour
Favour
Colour
Behaviour
IZE
ISE
Civilize
Criticize
Memorize
Industrialize
Standardize
Fertilize
Apologize
Civilise
Criticise
Memorise
Industrialise
Standardise
Fertilise
Apologise
ENSE
ENCE
License
Offense
Pretense
Defense
Licence
Offence
Pretence
Defence
LL
L
Fulfill
Fulfillment
Installment
Enrollment
Skillful
Dullness
Fulfil
Fulfilment
Instalment
Enrolment
Skilful
Dulness
256
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
256-257
English Grammar For Brazilians
Caio
United States
United Kingdom
MENT
EMENT
Judgment
Argument
Judgement
Arguement
ER
RE
Center
Theater
Fiber
Meter
Liter
Centre
Theatre
Fibre
Metre
Litre
L-ED
LL-ED
Traveled
Canceled
Travelled
Cancelled
L-ING
LL-ING
Traveling
Canceling
Travelling
Cancelling
ED
T / ED
Burned
Learned
Spelled
Smelled
Spoiled
Spilled
Burnt / Burned
Learnt / Learned
Spelt / Spelled
Smelt / Smelled
Spoilt / Spoilled
Spilt / Spilled
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
257
APPENDIX
Main differences between Portuguese and English
Parâmetro
Inglês
Português
Pronome pessoal
do caso reto.
Vem sempre antes do verbo.
Deve sempre acompanhá-lo.
Pode vir antes ou depois do verbo.
Pode ficar oculto na oração.
Verbo
Afora o SIMPLE PRESENT, tem
apenas uma desinência verbal.
Não tem desinência de modo-temporal.
Tem uma desinência para cada
pronome pessoal. Apresenta
desinência de modo-temporal.
Pronome pessoal do
caso obíquo
Vem sempre depois do verbo. Não
sofre inflexões. Deve sempre vir
depois de verbos transitivos.
Pode vir antes ou depois do verbo.
Sofre várias inflexões. Pode ficar omisso.
Adjetivo - 1
Apresenta irregularidades
em suas inflexões.
Não apresenta irregularidades
em suas inflexões.
Adjetivo - 2
Vem sempre antes do substantivo.
Não varia em gênero e número.
Pode vir antes ou depois do substantivo.
Varia em gênero e número.
Advérbio de intensidade
Possui muitas palavras.
Possui poucas palavras.
Pronome possessivo
Possui dois tipos: Adjetivo e substantivo.
Não varia em gênero e número.
Possui apenas um tipo. Varia em
em gênero e número.
Artigo definido
Tem uso restrito. Não varia
em gênero e número.
Usado indiscriminadamente.
Varia em gênero e número.
Forma interrogativa
Apresenta sintaxe diferente da forma
afirmativa.
Apresenta a mesma sintaxe da
forma afirmativa.
Modo subjuntivo
Tem uso mais restrito
É mais abrangente em termos e aplicações.
Tag question
Tem aplicação e morfossintaxe
bem definida.
Não tem uso e morfossintaxe definidos.
Phrasal verbs verbos frasais..
Têm amplo uso.
Não existem.
Concordância verbal
Apresenta algumas regras
diferentes do português.
Apresenta algumas regras diferentes do
inglês.
Perfect tense
Tem uso abrangente e distinto.
Pouco usado e não claramente definido.
Preposição
Tem propriedades bem definidas e
usos distintos
Não tem propriedade alguma e para em é
usado indiscriminadamente.
Be/have/ser, estar/ter.
São verbos com usos e
características especiais.
São verbos comuns ou verbos auxiliares.
Infinitivo
Uso mais complexo
Uso mais simples.
Pronome indefinido
Apresenta casos mais complexos.
Tem uso mais simples.
Pronome indefinido e
forma da frase.
Nega-se apenas uma vez.
Nega-se duas vezes.
Verbo - 2
Apresenta verbos com propriedades
diferentes.
Todos os verbos têm as mesmas
propriedades.
Partícula auxiliar
Tem uso e propriedades bem definidas.
Não existe.
258
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
258-259
English Grammar For Brazilians
www.cmwcourse.hpg.com.br
e-mail: [email protected]
Caio
Lima
Firme
22/8/2009, 09:08
259
Ediçãoespecial.
Diagramação/Coord.Gráf.: Alonso Higino.
Papeldomiolo:offset75g/m2,capaemXerocoat220g/m2.
Novembro/2002. [email protected] • 21 2233 5630
260
English grammar for brazilians Intermediate.pmd
260
English Grammar For Brazilians
22/8/2009, 09:08
Download