ROCK E QUADRINHOS: INTERTEXTUALIDADE ENTRE DIFERENTES EXPRESSÕES ARTÍSTICAS Bruno Camargo Manenti1 Introdução Desde seu surgimento, entre os anos 1950, o rock and roll esteve associado à vanguarda e juventude. Ainda que muitos o relacionassem à rebeldia e transgressão, o estilo musical se manteve influente e em rápida expansão. Criado a partir de referências no rhythm and blues, country, jazz e folk, sai dos Estados Unidos para conquistar outros continentes. Mesmo com o preconceito pela cultura do rock, o gênero se consolida com apoio de gravadoras e da mídia, com aparições de bandas como The Beatles em programas de rádio e televisão. Já as histórias em quadrinhos, apesar de mais antigas, demoraram a alcançar um status artístico. A primeira história desenhada foi desenvolvida pelo norte-americano Richard Outcault em 1895. “Yellow Kid” introduz conceitos clássicos dos quadrinhos, como personagem fixo e balões de fala. Por muito tempo, estas revistas estavam associadas aos públicos infantil e adolescente. A história em quadrinhos como produto cultural ganha visibilidade nos anos 1960, com autores como Robert Crump e suas produções independentes. Em 2005, a revista Time publica sua lista dos 100 melhores romances e inclui a graphic novel “Watchmen”, de Alan Moore e Dave Gibbons. Escrito em 1986, o romance gráfico mostrou uma nova faceta dos quadrinhos, consolidando-os como arte. Estas duas formas de expressão, o rock e a história em quadrinhos, mostraram-se ao longo das décadas forte ligação com a juventude, mas capazes de dialogar com diferentes gerações com facilidade. Ambas abriram caminhos para as mais diversas criações, expandindo universos. Assim como o rock dos anos 1950 foi o precursor de subgêneros 1 Formado em Comunicação Social com Habilitação em Jornalismo pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná – PUC-PR. [email protected] variados, do pop rock de Elton John ao grunge do Nirvana, os quadrinhos publicados em jornais como “Yellow Kid” foram o primeiro passo para o surgimento de diferentes estilos de revistas em quadrinhos, dos super-heróis de Stan Lee às histórias eróticas de Milo Manara. Por estas características de fácil adaptação e livre criatividade artística, rock e quadrinhos se aproximam. Neste diálogo, surgem trabalhos artísticos que unem referências dos dois universos. O presente trabalho foca na produção nacional de histórias em quadrinhos a partir de 2006 que trazem forte ligação com o rock, seja em histórias baseadas em músicas, em personalidades ou acontecimentos. Uma análise descritiva de sete revistas traz observações sobre o uso de símbolos que identifiquem esta influência do rock nos desenhos, como os quadrinhos se utilizam das canções para criar um novo produto e como se dá esta intertextualidade. Entre as obras selecionadas estão: “Rock vs. Comics” de Evandro Esfolando, “Papai Noel velho batuta”, de Leonardo Melo, “Fire” de André Caliman, “A walk on the wild side” de Mário César, “Love Hurts” de Murilo Martins, “EP” de Dalts e Magentaking e “Daytripper” de Fábio Moon e Gabriel Bá. Símbolo e intertextualidade As histórias em quadrinhos citadas se utilizam de símbolos para referenciar as músicas e artistas nas quais se baseiam. Estes símbolos podem ser identificados de diversas maneiras, seja com desenho, texto ou o conceito criado a partir do entendimento das canções. Jung define símbolo como “um termo, um nome ou mesmo uma imagem que nos pode ser familiar na vida cotidiana, embora possua conotações especiais além do seu significado evidente e convencional” (2008, p. 18). Esta definição implica que as expressões tenham significados mais complexos, manifestando-se no caso das revistas em quadrinhos em forma de intertextualidade com as músicas. Uma palavra ou imagem utilizada no quadrinho poderá ter relação com uma expressão musical, tornando-se assim multifacetado, por esta interpretação que permeia dois textos. Umberto Eco, em “Tratado Geral de Semiótica”, apresenta o conceito de semiótica como o estudo de “qualquer fenômeno de significação e/ou comunicação” (2012, p. 1). É, portanto, a análise de símbolos, seus significados e utilizações. Entre os estudiosos deste ramo, destacam-se Peirce e Saussure. Charles Sanders Peirce coloca a definição de símbolo como uma categoria de signo, sendo que signo, ou representamen, “é qualquer coisa que está para alguém no lugar de algo sob determinados aspectos ou capacidades” (ECO, 2012, p. 10, grifo do autor). Símbolos já seriam signos “arbitrariamente relacionados com seu objeto” (id., p. 157), ou seja, de interpretações abertas. Peirce propõe a relação triádica de signo, partindo do representamen (o que representa) para um interpretante (o que significa) através de um objeto (o que é representado) (COBLEY e JANSZ, 2010, p. 22). Já para Ferdinand de Saussure o “signo era implicitamente considerado como um ARTIFÍCIO COMUNICATIVO” (id., p. 10, grifo do autor). Ele apresenta o signo sob dois aspectos diferentes: significante e significado. Significante é o aspecto material do signo, enquanto significado é seu aspecto mental, ligados através de uma relação convencional (COBLEY e JANSZ, 2010, p. 14). Eco aproxima-se da definição de Peirce, aceitando como signos “fenômenos sem emitente humano, embora tenham um destinatário humano” (ECO, 2012, p. 11), produzidos natural ou artificialmente, intencional ou não intencionalmente. Ainda assim, acredita que a definição de Saussure também possa ser usada, alinhando os dois pensamentos para alcançar uma melhor análise do objeto de estudo. Para Mikhail Bakhtin, todo objeto está cercado de discursos, toda palavra "dialoga com outras palavras, constitui-se a partir de outras palavras, está rodeada de outras palavras" (FIORIN, 2006, p. 19). Este é o princípio do pensamento sobre intertextualidade, ainda que Bakhtin nunca tenha utilizado o termo. O autor afirma que cada enunciado (uma posição assumida por um enunciador) surge como resposta a um enunciado anterior, ao que nomeia relação dialógica. Estas, segundo Kristeva, "devem ser revestidas de palavras, tornar-se enunciações, expressões por palavras, posições de diversos sujeitos, para que as relações dialógicas surjam entre elas" (1974, p. 66). Cada novo enunciado se utiliza do sentido de um texto anterior para criar uma nova significação. Dentro dos estudos de Peirce, "o invariante do signo vocabular - sua significação comum - adquire, no contexto de cada réplica, uma nova significação particular" (JAKOBSON e POMORSKA, 1985, p. 92). Assim, dentro de cada história em quadrinhos há elementos trazidos das músicas e de seus contextos, que ganham novo significado através dos mesmos significantes. Fiorin explica que “a intertextualidade é o processo de incorporação de um texto em outro, seja para reproduzir o sentido incorporado, seja para transformá-lo” (1999, p. 30). Os quadrinhos mantêm diferentes relações com as canções e figuras em que se baseiam, desde adaptações literais até simples referências. “Rock vs. Comics” Evandro Esfolando coloca, em “Rock vs. Comics” (2013), um roteiro autobiográfico de eventos relacionados a rock ou a quadrinhos que participou entre os anos de 2010 e 2012, no formato que chama de “Resenhas Ilustradas”. O projeto surgiu, como ele aponta, do dilema entre escolher ir a shows ou a eventos relacionados aos quadrinhos (p. 7). Cada página representa um evento em que o autor esteve presente, destacando principais atrações e músicas icônicas das bandas. Para tanto, o autor se utiliza de alguns artifícios. Um deles é a caricatura dos músicos. Nas imagens, Esfolando dá destaque a características físicas que identificam os personagens, como a representação de Marky Ramone, do Ramones, com óculos escuros, Lemmy Kilmister do Motörhead, com chapéu ou ainda Ringo Starr, ex-Beatles, desenhado com o nariz exageradamente grande. A caricatura, como analisada por Benjamim Picado e Jessica Neri, se apresenta na “condição de representação gráfica de traços marcantes que permitem fácil reconhecimento [...], a redução da expressão humana a poucos traços que dão conta de uma personalidade” (2012, p. 12). Esfolando se utiliza também das tipografias características das bandas. Quando cita nomes como Ozzy Osbourne, Autoramas ou Judas Priest, muda o estilo de letra que vem usando no texto para incluir os logotipos dos grupos. Acontece uma estilização, um processo de intertextualidade explicitado por Fiorin como “conjunto de recorrências formais tanto no plano da expressão quanto no plano do conteúdo (manifestado, é claro) que produzem um efeito de sentido de individualização” (1999, p. 31). Ou seja, ao se utilizar da mesma grafia dos logotipos das bandas, fazendo uma releitura de conhecidos tipos escritos, Esfolando identifica os artistas não só citando-os pelos nomes, mas dando-lhes o mesmo conteúdo que o logotipo implica. O autor faz no quadrinho citações a músicas, como a caricatura de Marcelo Nova, acompanhado do logotipo da banda Camisa de Vênus, com um balão de fala que diz “’isso é só o fim’”, música de mesmo nome da banda. Fiorin explica: “a citação ocorre quando um discurso repete ‘ideias’, isto é, percursos temáticos e/ou figurativos de outros” (ibid., p. 32). No caso, repetindo uma estrofe de música da banda citada. Há ainda a alusão, onde “reproduzem-se construções sintáticas em que certas figuras são substituídas por outras” (ibid, p. 31). Isto ocorre quando Esfolando cita a banda Sepultura. Aqui, ele ironiza o fato da banda brasileira ter um vocalista norte-americano cantando em inglês. A música “Roots Bloody Roots” ganha uma grafia diferente: “Rutis, Blodi Rutis!”, como que imitando os fonemas do português. “Papai Noel Velho Batuta” A música “Papai Noel Velho Batuta” foi lançada no disco “Mais Podres do que Nunca”, estreia da banda Garotos Podres, em 1985. Diretamente ligados ao punk, colocam na música conceitos ligado a este pensamento, como a crítica ao consumismo e ao capitalismo. Na canção, o Papai Noel, figura natalina que distribui presentes entre as crianças, é associado a este consumismo de uma sociedade, que favorece as classes altas e deprecia as mais baixas, com menor poder econômico para comprar lembranças no Natal. Em 2006, Leonardo Melo assina, na segunda edição da revista Quadrinhópole, uma adaptação da música para os quadrinhos, ilustrados por Joelson Souza. Destaque da capa, com ilustração principal, há uma chamada que diz: “Clip desenhado de ‘Papai Noel Velho Batuta’, dos Garotos Podres!”. A proposta do autor é acompanhar os versos da faixa e adaptálos às ilustrações, como um videoclipe. O quadrinho, por ser uma adaptação verso a verso, traz nas imagens de maneira clara esta crítica. O Papai Noel dos desenhos de Melo simboliza, como na canção, a exclusão e agressão às quais a população menos favorecida está submetida. Seguindo a letra, “rejeita os miseráveis” e “cospe nos pobres” são alguns versos que ganham quadros bem explícitos e diretamente relacionados ao trabalho original. Ferdinand de Saussure fala, em “Curso de linguística geral”, sobre as relações paradigmáticas no plano do conteúdo, baseadas na similaridade de sentido. Uma palavra pode ser substituída por outra que mantenha significado igual ou semelhante. Este conceito compreende, inclusive, a metáfora e a analogia. No caso de “Papai Noel, Velho Batuta”, Leonardo Melo usa este conceito de substituição de uma palavra por um desenho, mantendo o significado dos símbolos. A letra da música em forma de texto se mantém, e as imagens acompanham o significado. Com o título da música, inclui a primeira imagem, uma sombra que faz referência à figura natalina. Quando aprsenta os primeiros versos “Papai Noel, filho da puta”, inclui dois quadros. O primeiro traz uma bota, clássica do personagem. No segundo, inclui seu rosto, com características associadas ao objeto, como barba branca e gorro. Com a inclusão, na letra da música, da palavra “filho da puta”, Melo inclui ao Papai Noel uma expressão facial rude e imoral, fazendo alusão ao significado da expressão “filho da puta”. Já nos versos “aquele porco capitalista/presenteia os ricos”, mostra o personagem apertando as mãos de um homem, que segura um saco de dinheiro, indicado pelo cifrão ($), símbolo que indica dinheiro, riqueza e, por fim, o sistema capitalista. Segundo uma leitura baseada em Saussure, aqui o cifrão tem duplo significado. O significante do cifrão tem uma identificação imediata ao objeto, como dinheiro, e outra dinâmica, com o sistema de produção identificado por este símbolo. (COBLEY e JANSZ, 2010, p. 22). “Fire” A história “Fire”, de André Caliman, foi publicada em 2010 em uma revista de mesmo nome. Ela é escrita toda em inglês, incluindo a referência na contracapa que diz que o quadrinho foi baseado na música “Fire”, de Bruce Springsteen. A canção foi escrita em 1977 e lançada em 1986, no EP “Fire/Incident on 57th Street”. A letra de “Fire” é narrada em primeira pessoa, com um personagem masculino narrando um encontro em um carro com uma mulher. Ele liga o rádio, se aproxima dela e ela se afasta, dizendo que não gosta dele, ao que ele responde saber que é mentira, pois quando se beijam, há “fogo”. Springsteen usa, aqui, a palavra “fogo” de maneira metafórica, relacionando-a a “paixão”, como exemplo de substituição proposto por Saussure. O quadrinho não é uma adaptação da música, mas utiliza-se do mesmo contexto, apresentando elementos similares. Caliman usa um narrador em primeira pessoa, um homem que está de carona no carro de uma mulher. No rádio, toca “Fire” de Springsteen, aparecendo um quadrinho específico do leitor do aparelho com o nome da canção. O refrão vai surgindo nos balões de narrador, com aspas, intercalados com pensamentos do personagem. Há ainda balões de fala, onde os personagens comentam sobre gostar da música. O homem tenta beijar a moça, ela recua, eles se olham e ele tenta novamente. Ela se irrita, dizendo que vai estapeá-lo. Ele a desafia, ela o atinge e começa a rir. Os dois se beijam. A história do quadrinho segue, de certa maneira, a mesma linearidade da música. Acontece, então, uma referência, como afirma Eco, quando se “põe um ENUNCIADO (ou a correspondente PROPOSIÇÃO) em contato com uma CIRCUNSTÂNCIA CONCRETA por meio de um artifício INDICAL” (2012, p. 143, grifo do autor). Ou seja, a obra de Springsteen como enunciado entra em contato com a ação que acontece no quadrinho através da música tocada na rádio. Acontece, ainda, uma ação de reconhecimento, que “se dá quando um determinado objeto ou evento (...) é entendido pelo destinatário como expressão de um dado conteúdo” (Ibid., p. 194). A história do quadrinho repete o que acontece na música, mantendo também esta relação entre as obras. “A walk on the wild side” Na revista “Entre Quadros”, de 2011, Mário César traz duas histórias. Uma delas leva o mesmo título de uma música de Lou Reed, “A walk on the wild side”, do álbum “Transformer”, de 1972. Na primeira página da história, uma inscrição aponta que o trabalho é baseado no conto “Uma história de amor”, de Pedro Cirne. O quadrinho apresenta o personagem principal, retratado como uma pessoa triste, sem motivação e com poucos relacionamentos pessoais. Em um almoço com a família, começa a ouvir partes da música de Lou Reed, e uma garota aparece dançando. Apenas o personagem principal consegue vê-la, pergunta seu nome e ela pede que ele adivinhe, antes de desaparecer no ar. Um segundo encontro acontece, em uma livraria. No terceiro, na casa do personagem, a garota pergunta se ele já decifrou seu nome, ao que ele responde (e nos balões de fala dos quadrinhos, há aspas, indicando citação): “’Eu estou contente de eles terem começado a lançar enigmas. Eu acredito que eu soluciono este’” (CÉSAR, 2011, p. 23). A criança diz que precisa ir e desaparece novamente. Dias depois, o irmão do personagem principal o leva a uma festa à fantasia e o entrega uma roupa do Chapeleiro Louco, personagem do livro “Alice no País das Maravilhas”, de Lewis Carroll. Ele encontra a garota novamente, ele reclamando dos sonhos que deixou para trás, e ela o encorajando a lutar por eles. A morte aparece, personificada, para levar a menina embora, e o homem mostra seus primeiros passos para uma mudança na vida. A história, como aponta o próprio autor, fala sobre “saber aproveitar a vida” (ibid., p. 2), passar a olhar os acontecimentos por um prisma diferente, enfrentar mudanças. Esta é a mesma premissa da canção de Lou Reed, que reúne em alguns versos histórias de pessoas que mudaram o rumo de suas vidas, enfrentando o “lado selvagem” (“wild side”). Mário César, no entanto, não aponta a música como referência direta para o quadrinho, mas o conto de Pedro Cirne. O roteiro é muito parecido nos dois enunciados, fazendo a mesma relação dos personagens. Ainda, o texto de Cirne traz referências à canção e ao livro de Carroll. Ou seja, quando César se utiliza destas citações, está mostrando uma referência feita originalmente no texto escrito por Cirne. Ainda que César não demonstre com palavras o uso de elementos de “Alice no País das Maravilhas”, ele inclui de maneira sutil, como a fantasia do personagem principal ser a mesma roupa de um personagem de Carroll, e a fala com aspas retirada do livro. Estas referências são ocorrências de símbolos que, como apontam Jakobson e Pomorska sobre a teoria de Peirce, não são “um objeto, mas apenas uma lei-moldura (frame-law) que propicia diferentes aplicações contextuais de fato”, (1985, p. 92). Cirne usa o nome do livro em seu texto, enquanto César não mostra o livro nem seu título, mas parte desta mesma referência para criar novos elementos intertextuais. Quanto à música, ela aparece no quadrinho em situação de amostra, como apontada por Umberto Eco: quando “só uma parte de um objeto é selecionada para exprimir o objeto inteiro” (2012, p. 199). Como exemplo, o autor apresenta “citações musicais, onde um início assobiado pode significar a quinta de Beethoven” (ibid., p. 199). “Love Hurts” Murilo Martins publica, em 2011, a revista “Love Hurts”, condensando diversas histórias curtas unidas pelo tema do sofrimento pelo amor. O nome do quadrinho faz referência direta à música de mesmo título da banda Nazareth. Escrita nos anos 1960 pelos irmãos Felice e Boudleaux Bryant, foi gravada por vários artistas, mas em 1975 ganhou sua mais famosa versão com a banda de rock, lançando-a ao sucesso mundial. A canção se tornou “uma espécie de hino para aqueles que sofrem decepções amorosas” (SANTOS, 2007). O autor usa o nome da música para simbolizar as histórias que falam de amor e tristeza. Acontece então uma conotação, que acontece quando “o plano da expressão é outro código. (...) O que constitui uma conotação enquanto tal é o fato de que ela se institui parasitariamente à base de um código precedente e não pode ser veiculada antes de o conteúdo primário ter sido denotado” (ECO, 2012, p. 46). Entre as histórias publicadas, destaca-se “Discografia”, de caráter autobiográfico em que Martins coloca sua relação com a banda R.E.M.. A maioria das páginas é preta, formando uma borda em cada desenho, com um quadrinho por página. Na primeira imagem, tem-se uma figura masculina em uma sala de estar, com balão de fala, contando como conheceu a banda. Ao fundo, há versos de músicas dispersas de maneira etérea. Nos quadros seguintes, há sempre o balão de fala, mas o personagem não volta a aparecer. Grande parte das imagens reproduzem uma capa de um disco específico do R.E.M., citado nas falas. Ou ainda, quando o personagem comenta sobre a fita cassete, o desenho representa o objeto, cercado por letras de músicas. Mais ao fim, o artista coloca um a um a capa dos discos que possui em sua coleção, como miniaturas desenhadas. Há, ainda, um quadrinho que imita uma reportagem jornalística de página de internet, sobre o fim da banda. No último quadro, em página toda branca, um túmulo com data de criação e término da banda. Martins utiliza-se de signos icônicos ao representar as capas dos álbuns. Na definição de Peirce, um símbolo é icônico quando “pode representar o seu objeto sobretudo por via de similaridade” (apud ECO, 2012, p. 172). Já na fita cassete, na matéria jornalística e no túmulo, utiliza-se de estilização: “Entendemos por ESTILIZAÇÃO certas expressões aparentemente ‘icônicas’ que na verdade resultam de uma convenção que estipula sua reconhecibilidade em virtude do seu acordo com um tipo expressivo não estritamente prescritivo que permite muitas variantes livres”, (ibid., p. 203). “EP” Diferentemente dos outros quadrinhos analisados, “EP”, de Dalts e Magentaking (publicado em 2011), não traz nenhum tipo de palavra escrita. Não há balões de fala nem narração. Toda a história é construída a partir dos desenhos em preto e branco, focando em dois personagens guitarristas de bandas em um duelo. Cada um tem suas próprias referências musicais, representadas pelas imagens de músicos que rodeiam os personagens de maneira etérea. Um deles, moreno, traz conceitos de David Bowie, John Lennon e Mick Jagger. O outro, loiro, apresenta influências de Elvis Presley, Creedence Clearwater Revival e Bob Dylan. Cada personagem é representado pelos autores do quadrinho de maneira diferente, com traços diferentes. As imagens em que o moreno aparece, geralmente nas páginas pares, são mais saturadas, pesadas e com muito mais espaços negros. Já as do loiro (que aparecem principalmente nas páginas ímpares) têm traços leves onde prevalece o branco. Esta organização das páginas, contudo, não é regra. Há momentos em que ambos aparecem no mesmo quadro, unindo os dois estilos diferentes para uma única imagem. Em comum, os personagens trazem um símbolo de raio em suas camisetas. Tentando vencer a batalha, o guitarrista moreno realiza um pacto com os deuses do rock: figuras lendárias do gênero musical que aparecem em grandes nuvens. Recebe das mãos de Jimi Hendrix um raio, idêntico ao das camisetas. O fato causa uma briga entre os personagens, representada por desenhos caóticos. A batalha termina em uma fusão dos corpos dos dois personagens, agora transformados em um só (trazendo referências dos traços dos dois artistas). Renato Lebeau publicou no site Impulso HQ uma resenha do quadrinho, em que analisa toda esta questão do personagem duplo se unificando. “Apesar de a publicação tratar de caos e dualidade, podemos colocar também um terceiro elemento: a busca por si próprio. Mais do que um estilo, o personagem busca uma identidade” (LEBEAU, 2012). A dualidade dos personagens exposta na coloração em preto e branco dos quadrinhos sugere relação com o símbolo chinês Yin Yang. A figura circular é um dos mais conhecidos emblemas para representar a dualidade humana, ao colocar na mesma imagem dois lados opostos, “as duas forças complementares que compõem todos os aspectos e fenômenos da vida” (ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA, 2013, tradução própria)2. O círculo é composto por um lado preto e outro branco, divididos por uma linha ondular, que sugere movimento. Dentro de cada lado, há um círculo pequeno com a cor oposta, sugerindo que cada lado possui em si um pouco de seu próprio oposto. A crença chinesa diz que a vida é feita baseada no equilíbrio destes dois lados. A história não apresenta referências diretas a alguma música específica, mas é claramente inspirada pelo rock de maneira geral. Mais especificamente, a imagem de Jimi 2 “The two complementary forces that make up all aspects and phenomena of life”. Hendrix com um raio lembra uma canção do músico, intitulada “Midnight Lightning”. Lançada pela primeira vez em 1975, no disco póstumo de mesmo nome, trazia uma versão de pouco mais de seis minutos. Em 1997, no disco “South Saturn Delta”, uma versão diferente da música, um solo improvisado com alterações na letra e pequenas mudanças nos acordes, é lançada com o mesmo nome, com três minutos de duração. Ambas as músicas, porém, falam de um casal perdido tentando se encontrar. No solo, há importantes versos a serem destacados, como “You got your God and so do I” e “Gotta keep on moving/To understand both sides of the sky”. Estas frases colaboram com a noção de dualidade que circunda “EP”, bem como a apresentação de músicos do rock como deuses. O fato da canção ter duas versões amplia este conceito dúbio. Assim, a referência à música no quadrinho se dá, não só pelo significado de algumas estrofes, mas também pelo contexto das canções. Esta relação é identificada com o conceito de ideologema de Kristeva, em que a intertextualidade dá, em diferentes níveis do texto, coordenadas históricas e sociais, “na medida em que nele se cruzam valores semióticos (arbitrariedade do significante/significado) e sociais (a historicidade, necessária para a materialização do sentido)” (ALÓS, 2006, p. 12). “Daytripper” “Daytripper” é uma graphic novel escrita em 2011 pelos irmãos Fábio Moon e Gabriel Bá. O quadrinho é formado por diversos dias específicos na vida de Brás de Oliva Domingos, jornalista que faz textos para a seção de obituários. A história reúne estes momentos que foram significativos para Oliveira, como o primeiro beijo e a morte do pai. Ao fim de cada capítulo, o personagem passa pela morte, com o narrador realizando um texto de obituário para cada fim. As mortes ao fim de cada dia de Domingos ganham aqui sentido simbólico, uma vez que representam a mudança na vida do personagem. Como comenta Jung, “a consciência só pode existir através do permanente reconhecimento e respeito do inconsciente: toda vida tem que passar por muitas mortes” (2000, p. 104). “Day Tripper” é também uma música dos Beatles, lançada em 1965 como single. A música trata de um personagem masculino comentando sobre uma mulher, que faz viagens diárias (“Day trips”) só com o ticket de ida. Em diversas entrevistas, os integrantes da banda comentam sobre diferentes significados sobre a canção. John Lennon disse que é sobre estas pessoas que fazem viagens diárias, mas também uma crítica aos “hippies de fim de semana”, que não abraçavam o movimento completamente. Anos depois, assume que a letra faz referência direta ao uso de drogas (REVISTA ROLLING STONE, 2011). Em entrevista, os autores do quadrinho admitem a referência à canção, frisando o uso da palavra como título: “além de ter esta conotação mais leve, mais inocente de um passeio bucólico, tem uma relação do início dos Beatles fazendo experimentações com drogas. Essa coisa de ter mais de uma leitura era algo que a gente queria pra essa história” (BÁ, apud RODRIGUES, 2011). Bá e Moon se utilizam do conceito da música e da palavra para inserir uma significação à história, que não apresenta nenhuma outra relação com a canção. Como aponta Michel Arrivé, “as palavras da língua são símbolos” (1994, p. 13), sendo assim, quando os autores mantém o nome do quadrinho em inglês na edição brasileira, querem explicitar a relação com a simbologia da expressão “Day tripper” do inglês e, portanto, referenciando à canção dos Beatles. A expressão no inglês já tinha seu significado quando foi utilizada pela banda, ganhando outro a música. Ao ser transmitida para o quadrinho, adquire uma nova. O cruzamento das circunstâncias e das pressuposições entrelaça-se com o cruzamento dos códigos e dos subcódigos, fazendo de cada mensagem ou texto uma FORMA VAZIA a que se podem atribuir vários sentidos possíveis. A mesma multiplicidade dos códigos e a indefinida variedade dos contextos e das circunstâncias faz com que a mesma mensagem possa ser codificada de diversos pontos de vista e com referência a diversos sistemas de convenções (ECO, 2012, p. 127, grifo do autor). A intenção dos autores em ter uma obra aberta, em que se podem inferir diversos significados, tem relação com o título e sua origem na faixa dos Beatles, que também incluem nela suas diversas significações. “Cada palavra tem um sentido ligeiramente diferente para cada pessoa [...] uma noção geral é recebida num contexto individual, particular e, portanto, também compreendida e aplicada de modo individual, particular” (JUNG, 2008, p. 47). Os autores se utilizam ainda de outra leitura da mesma expressão “Day tripper”, ao selecionar para cada capítulo um dia na vida do personagem, como se a história fosse uma viagem pelos dias de Domingos. Barros explica que, “a intertextualidade na obra de Bakhtin é, antes de tudo, a intertextualidade ‘interna’ das vozes que falam e polemizam no texto, nele reproduzindo o diálogo com outros textos” (1999, p. 4). Aqui, se aplica também a observação sobre o fato do personagem ser jornalista de obituários e cada capítulo terminar com o narrador se utilizando de um obituário para comentar a história, um diálogo do texto com si próprio. Conclusão Henry Jenkins comenta sobre o modo de produção transmidiática, em que uma história se desenvolve em diferentes plataformas ou meios de comunicação. "Uma história transmidiática desenrola-se através de múltiplas plataformas de mídia, com cada novo texto contribuindo de maneira distinta e valiosa para o todo. (...) Cada produto determinado é um ponto de acesso à franquia como um todo" (2009, p. 138-139). Ainda que as histórias em quadrinhos não caracterizem uma franquia em relação às músicas, apenas utilizando-se delas como contexto e inspiração, criam um produto novo com novos conceitos dentro do universo original da canção. A história parte do meio musical para o quadrinho, com adaptações para cada plataforma e mudanças estruturais e conceituais, mas não deixam de fazer parte do imaginário das músicas. Na construção das canções, cada uma se utiliza de um conteúdo específico para elaborar seu próprio universo. Os artistas do quadrinhos, ao buscar referências nas músicas, recriam certos conceitos, mas também contextos sociais aos quais estão inseridos. É possível perceber esta relação, com maior ou menor intensidade, em todas as obras gráficas. Por exemplo, nas imagens abstratas de “Daytripper”, que fazem referência ao uso de drogas pelos Beatles, ou em “Rock VS. Comics”, pela história que acompanha um roteiro de diversos shows e eventos pelos quais passou o autor. Pois, como coloca Alós, “o texto dialoga sim com outros textos, mas também com o contexto social, a realidade transfigurada em texto” (2006, p. 22). Ao transpor para outra mídia uma história criada em melodia, há diferenças entre o conteúdo de cada produto, que busca se adaptar à sua própria plataforma. “Por sua própria natureza, a adaptação é um processo de transição ou conversão de uma mídia para outra. [...] a adaptação implica mudança” (SEGER, 2007, p. 18). A técnica da reprodução de um conteúdo a outra plataforma, “na medida em que permite à reprodução ir ao encontro daquele que a recebe em sua respectiva situação, atualiza o que é reproduzido” (BENJAMIN, 2012, p.23). Os autores dos quadrinhos são, antes de criadores de um novo produto, receptores de um antigo, as canções. Quando recebem o estimulo através da música, funcionam como agentes transformadores, atualizando e reproduzindo a arte dos músicos, adaptando-as a uma nova plataforma. Essa intertextualidade renova um conceito colocado por Walter Benjamin, o da “existência única no local onde se encontra” (ibid., p. 17). Há muito tempo a música já não está mais presa a um momento e local específicos, por sua reprodução em rádios e gravações em diferentes mídias, por exemplo. Aqui, com os quadrinhos, ganha este caráter intertextual, de poder sair ainda mais de seu contexto original, mudando inclusive sua plataforma. Assim, o conceito de aura proposto por Benjamin, essencial à obra de arte, se desfaz. Ele já apontava a decadência deste modelo artístico. O que é propriamente aura? Um estranho tecido fino de espaço e tempo: aparição única de uma distância, por mais próxima que esteja. [...] Diariamente, torna-se cada vez mais irresistível a necessidade de possuir o objeto na mais extrema proximidade, pela imagem, ou, melhor, pela cópia, pela reprodução (ibid., p. 18-19). A obra de arte se aproxima hoje do conceito de Pierre Lévy, explicitado por Henry Jenkins: “A obra de arte será o que Lévy chama de ‘atrator cultural’, unida, criando uma base comum entre as diversas comunidades; podemos também definir a obra de arte como um ativador cultural, impulsionando sua decifração, especulação e elaboração” (2008, p. 135). Para alcançar estas condições, a obra necessita da reprodutibilidade, para atingir um público maior, e da intertextualidade, que atualize seus conceitos e ganhe novo público através de diferentes plataformas. A adaptação de uma música para um quadrinho inclui ainda conceitos do produto cult ditado por Umberto Eco, explicado por Jenkins como sendo um produto “feito para ser citado [...] porque é feito de citações, arquétipo, alusões, referências retiradas de uma série de obras anteriores. Um material assim cria ‘um tipo de emoção intensa’” (ibid., p. 137). O leitor familiarizado com as músicas usadas nos quadrinhos estabelece uma relação emocional diferenciada com cada história, carregando significados do contexto e conteúdo das canções para dentro das histórias. Pode, portanto, entender os símbolos usados pelos autores de maneiras diferentes, mais abertas (exemplificando o conceito de símbolo posto por Peirce), e imergir com maior fluidez nos quadrinhos. Referências ALÓS, Anselmo Peres. Texto literário, texto cultural, intertextualidade.Porto Alegre:Revista da Linguagem vol.4 no.6, 2006. ARAÚJO, Júlio César e LOBO-SOUZA. Considerações sobre a intertextualidade do hipertexto. Tubarão: Periódico Linguagem em (Dis)curso vol.9 no.3, 2009. ARRIVÉ, Michel. Linguística e Psicanálise – Freud, Saussure, Hjelmslev, Lacan e os outros. São Paulo: Ediusp, 2001. BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. 2ª Ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003. BARROS, Diana Luz Pessoa de e FIORIN, José Luiz. Dialogismo, polifonia, intertextualidade em torno de Bakhtin. São Paulo: Edusp, 2003. BENJAMIN, Walter. A obra de arte na época de sua reprodutibilidade técnica. 2012. Segunda versão. Porto Alegre: Editora Zouk, 2012. BRITANNICA, Encyclopaedia. Yin Yang. < http://global.britannica.com/EBchecked/topic/653297/yinyang>. Acessado em 10 de agosto de 2013. CALLIMAN, André. Fire. Curitiba: Edição Independente, 2010. CARROLL, Lewis. Aventuras de Alice no País das Maravilhas. 3ª Ed. São Paulo: Summus, 1980. CESAR, Mario. Entre Quadros – A Walk on the Wild Side. Balão Editorial, 2010. CIRNE, Pedro. Uma história de amor. 2007. <http://kontos.zip.net/arch2007-01-14_200701-20.html>. Acessado em 9 de agosto de 2013. COBLEY, Paul e JANSZ, Litza. Semiotics – A Graphic Guide. 6 ª Ed. Malta: Gutenberg Press, 2010. CORRÊA, Sarah. Saraiva Conteúdo. Gabriel Bá e Fábio Moon contam sobre a vida e a morte em ‘Daytripper’. 2011. <http://www.saraivaconteudo.com.br/Entrevistas/Post/41452>. Acessado em 12 de agosto de 2013. DALTS, De e MAGENTAKING. EP. São Paulo: Edição Independente, 2011. DALTS. 2011. <http://www.dalts.com.br/>. Acessado em 13 de agosto de 2013. DISCOGS. Jimi Hendrix. <http://www.discogs.com/artist/Jimi+Hendrix>. Acessado em 8 de agosto de 2013. __________. R.E.M.. <http://www.discogs.com/artist/R.E.M.>. Acessado em 8 de agosto de 2013. ECO, Umberto. Tratado Geral de Semiótica. 4 ª Ed. São Paulo: Perspectiva, 2012. FIORIN, José Luiz. Introdução ao pensamento de Bakhtin. 1ª Ed. São Paulo: Ática, 2006. JAKOBSON, Roman e POMORSKA, Krystyna.Diálogos. 2ª Ed. São Paulo: Cultrix, 1985. JENKINS, Henry. Cultura da Convergência. 1ª Reimpressão. São Paulo: Aleph, 2008. JUNG, Carl Gustav. Os arquétipos e o inconsciente coletivo. 2ª Ed. Petrópolis: Vozes, 2000. ______. O homem e seus símbolos. 2ª Ed. especial. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008. KNOLL, Graziela Frainer. A intertextualidade como estratégia criativa: uma leitura de textos publicitários. Santa Maria, 2010. KRISTEVA, Julia. Introdução à semanálise. SãoPaulo: Perspectiva, 1974 LEBEAU, Renato. Resenha HQB: EP. Impulso HQ. 2012. <http://impulsohq.com/resenhahqb/resenha-hqb-ep/#more-24629>. Acessado em 11 de agosto de 2013. MARTINS, Murilo. Love Hurts. Edição Independente, 2011. MATTE, Ana Cristina Fricke e LARA, Glaucia Muniz Proença. Um panorama da semiótica greimasiana. Belo Horizonte, 2009. MELO, Roteiro e SOUZA, Joelson. Papai Noel, Velho Batuta. Curitiba: Quadrinhópole #2, 2006. MOON, Fábio e BÁ, Gabriel. Daytripper.Barueri: Panini Books, 2011. MUNDO ESTRANHO. Quem inventou a histórias em quadrinhos?, 2012. <http://mundoestranho.abril.com.br/materia/quem-inventou-a-historias-em-quadrinhos>. Acessado em 10 de agosto de 2013. PICADO, Benjamim e NERI, Jessica. Potências animadas do traço: fixidez e animação da caricatura no humor gráfico. Revista Significação, nº 37. São Paulo, 2012. pp.147-166. PODRES, Garotos. Mais podres do que nunca. Rockers Produções. 1985. REED, Lou. Transformer. RCA. 1972. ROLLING STONE. 100 Greatest Beatles Songs: ‘Day Tripper’. 2011. <http://www.rollingstone.com/music/lists/100-greatest-beatles-songs-20110919/day-tripper19691231>. Acessado em 12 de agosto de 2013. SANTOS, Ricardo G. dos. Nazareth: 40 anos de rock. Whiplash. 2007. <http://whiplash.net/materias/biografias/067413-nazareth.html>. Acessado em 8 de agosto de 2013. SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. 27ª Ed. São Paulo: Cultrix, 2006. SEGER, Linda. A arte da adaptação: como transformar fatos e ficção em filme. 1ª Ed. São Paulo: Bossa Nova, 2007. SOLERA, Ralph Luiz. A história dos quadrinhos – no Brasil e no mundo. <http://www.legal.blog.br/zine/hq/hq01a.htm>. Acessado em 2 de agosto de 2013. SPRINGSTEEN, Bruce. Fire/Incident on 57th Street (Live Version). Columbia. 1986. TIME ENTERTAINMENT. All-Time 100 Novels, 2005. <http://entertainment.time.com/2005/10/16/all-time-100-novels/slide/watchmen-1986-byalan-moore-dave-gibbons/>. Acessado em 5 de agosto de 2013. TINTI, Simone Paula Marques. História do Rock. <http://clubrock.com.br/news/historiadorock.htm>. Acessado em 2 de agosto de 2013.