WPA guidance on mental health and mental health care in migrants

Propaganda
Orientações da Associação Mundial de Psiquiatria (WPA) sobre a saúde
mental e cuidados de saúde mental em migrantes1
DINESH BHUGRA1, SUSHAM GUPTA2, KAMALDEEP BHUI3, TOM CRAIG1,
NISHA DOGRA4, J. DAVID INGLEBY5, JAMES KIRKBRIDE6, DRISS
MOUSSAOUI7, JAMES NAZROO8, ADIL QURESHI9, THOMAS STOMPE10,
RACHEL TRIBE11
Institute of Psychiatry, King’s College London, De Crespigny Park, London SE5 8AF,
UK; 2East London NHS Foundation Trust, London, UK; 3Queen Mary School of
Medicine and Dentistry, London, UK; 4Greenwood Institute of Child Health, University
of Leicester, UK; 5European Research Centre on Migration and Ethnic Relations,
University of Utrecht, The Netherlands; 6University Department of Psychiatry,
Addenbrooke’s Hospital, Cambridge, UK; 7Ibn Rushd University Psychiatric Centre,
Casablanca, Morocco; 8University of Manchester, UK; 9Vall d’Hebron University
Hospital, Barcelona, Spain; 10Psychiatric University Clinic, Vienna, Austria; 11School of
Psychology, University of East London, London, UK
1
O propósito destas orientações é revisar a evidência disponível atualmente sobre
problemas de saúde mental em migrantes e apresentar conselhos a clínicos e
formuladores de políticas sobre como prover migrantes com serviços de saúde mental
apropriados e acessíveis. As três fases do processo de imigração e as implicações
relevantes para a saúde mental são delineadas, bem como os problemas específicos de
grupos como mulheres, crianças e adolescentes, idosos, refugiados e aqueles que buscam
asilo político, e lésbicas, homossexuais, bissexuais e transgêneros. São discutidos os
conceitos de luto cultural, identidade cultural e congruência cultural. É descrita a
epidemiologia dos transtornos mentais em migrantes. Uma série de recomendações é
fornecida a formuladores de políticas, provedores de serviços e clínicos objetivando
melhorar os cuidados à saúde mental em migrantes, cobrindo as necessidades especiais
de migrantes no que diz respeito a farmacoterapias e psicoterapias.
Palavras chave: migrantes, saúde mental, luto cultural, identidade cultural, congruência
cultural, esquizofrenia, transtornos mentais comuns, suicídio, farmacoterapias,
psicoterapias, serviços de saúde mental
(World Psychiatry 2010;9)
A WPA está comprometida com a promoção da eqüidade no acesso aos serviços de saúde
mental para pessoas de diferentes idades, sexos, raças/etnias, religiões e níveis sócioeconômicos. Como parte deste compromisso, a Associação decidiu dedicar uma das
orientações a serem desenvolvidas como parte de seu Plano de Ação 2008-2011 (1,2) à
saúde mental e cuidados de saúde mental em migrantes. Uma Força-Tarefa foi nomeada
com este propósito, a qual produziu este documento.
1
Tradução do original em inglês pelo Prof. Dr. Miguel R. Jorge, Professor Associado de Psiquiatria da
Escola Paulista de Medicina/Universidade Federal de São Paulo e Secretário de Seções da Associação
Mundial de Psiquiatria.
Profissionais de saúde mental trabalham em um mundo crescentemente multicultural,
moldado pela migração de pessoas com diferentes panos de fundo culturais, raciais e
étnicos. As pessoas migram por muitas razões: políticas, sócio-econômicas e
educacionais. A diversidade de culturas, etnias, raças e razões para migração pode tornar
um desafio entender as experiências de doença em migrantes cujo pano de fundo anterior
difere significativamente daquele do clínico.
A cultura tem um importante papel na apresentação do sofrimento e da doença, e
diferenças culturais impactam o diagnóstico e tratamento de populações de migrantes, em
parte devido a variações lingüísticas, religiosas e sociais daquelas do clínico que provê o
cuidado. Além disto, parece que a incidência e prevalência dos transtornos mentais
variam entre pessoas de diferentes panos de fundo culturais, dada a interação de fatores
biológicos, psicológicos e sociais. A provisão de cuidados à saúde é necessariamente
influenciada pelas demandas de pessoas de diferentes culturas e é importante que
diferenças culturais sejam consideradas e compreendidas para se chegar a uma impressão
diagnóstica e plano de tratamento corretos.
MIGRAÇÃO E SAÚDE MENTAL DE MIGRANTES
A migração é definida como um processo de ir de um país, região ou lugar de residência
para se estabelecer em outro. A duração desta nova residência varia, mas para o propósito
deste relatório, o foco está em indivíduos que se mudam permanentemente ou
semipermanentemente para outro país. Migrantes podem se mover em massa ou
isoladamente. Por exemplo, pessoas que migram por razões econômicas ou educacionais
podem se mover isoladamente e, em um estágio posterior, receberem suas famílias,
enquanto pessoas que migram por razões políticas podem se mover em massa com ou
sem suas famílias (3). Uma proporção significativa de pessoas que migram se tornará
uma minoria étnica no novo país.
O processo de migração tem sido descrito como ocorrendo em três estágios amplos. O
primeiro estágio é a pré-migração, envolvendo a decisão e preparo da mudança. O
segundo estágio, migração, é a mudança física dos indivíduos de um lugar para outro. O
terceiro estágio, pós-migração, é definido como a “absorção do migrante no contexto
social e cultural da nova sociedade”. Regras sociais e culturais e novos papéis podem ser
aprendidos neste estágio (4,5). O estágio inicial de migração pode ter taxas mais baixas
de doença mental e de problemas de saúde comparativamente com os estágios
posteriores, devido à idade mais jovem naquele estágio e os problemas com aculturação e
a potencial discrepância entre a realização dos objetivos e as conquistas reais em estágios
posteriores (6). Vale a pena notar que os estágios freqüentemente não são separáveis e
fundem-se uns aos outros.
Durante os estágios de migração, poderá haver fatores que predispõem os indivíduos aos
transtornos mentais. Fatores na pré-migração incluem a estrutura de personalidade de um
indivíduo, migração forçada e perseguição, entre outros. Fatores na migração incluem
luto cultural. Choque cultural, uma discrepância entre expectativas e conquistas, e
aceitação pela nova nação são potenciais fatores pós-migração (7,8). A Tabela 1 fornece
um guia para a avaliação dos fatores acima em migrantes.
Grupos especiais
Alguns grupos têm outros fatores que necessitam serem considerados na avaliação e
manejo.
Mulheres
Mulheres podem ser o migrante primário ou podem seguir o migrante primário. Suas
experiências de migração e resposta ao estresse serão diferentes das dos homens. Além
disto, mudanças e expectativas no papel sexual depois da migração irão influenciar a
forma como as mulheres respondem ao estresse da migração e à adaptação pós-migração.
Mudanças na demografia em direção a mais mulheres migrando e trabalhando em
período integral significa que o estresse em mulheres está aumentando mais.
Crianças e adolescentes
Crianças e adolescentes podem ter diferentes razões para migrar e podem acompanhar a
família ou migrar por si mesmos, especialmente como refugiados ou em busca de asilo
político. Separação de um ou de ambos os pais, como parte de uma seqüela da migração,
pode criar problemas no vínculo e no desenvolvimento subseqüente. Migração sazonal
regular de pais ou migração em série de membros da família e outros padrões de
migração criarão estresse adicional. Crianças podem ter dificuldades em se adaptar em
casa e na escola, e crianças mais velhas podem terminar cuidando das mais jovens.
Idosos
As razões para migração de adultos mais velhos pode diferir daquelas dos mais jovens.
Pessoas idosas podem ter migrado em um estágio mais precoce de suas carreiras e vida e
podem sentir-se já estabelecidas no novo país ou podem migrar em idade mais avançada
ao novo país de forma a se juntar à sua família. Múltiplos riscos de migrantes idosos
relacionados a racismo, preconceito etário, sexo e pobre acesso a serviços, podem todos
atuar como barreiras à busca de ajuda e à saúde (9). Demência, depressão e ansiedade
entre idosos podem variar de acordo com a condição de migrante, mas a busca de ajuda
também pode variar (9,10).
Tabela 1 Itens a serem investigados na avaliação de migrantes
Pré-migração
Razões (p.ex., estudo, econômica, política)
Preparação
Em grupo ou isolada
Grau de controle sobre a migração
Migração
Quanto tempo atrás?
Por quê?
Idade quando chegou?
Possível retorno ou permanente?
Condição de asilado?
Experiências prévias
Pós-imigração
Aspirações/conquistas
Aculturação e adaptação
Atitudes em relação à nova cultura
Atitudes da nova cultura
Redes de apoio disponíveis/acessíveis
Entrevistador
Valores, preconceitos próprios
Estar consciente dos pontos fortes e fraquezas da cultura de alguém
Refugiados e aqueles que buscam asilo
De acordo com a Convenção de Genebra, um refugiado é alguém que tem um “medo bem
fundamentado de ser perseguido por razões de raça, religião, nacionalidade, pertencer a
um grupo social ou ter uma opinião política particular, está fora do seu país de
nacionalidade e é incapaz ou, devido a tal medo, mostra-se relutante em servir-se da
proteção daquele país”. Alguém que busca asilo é quem deixou seu país de origem,
requereu ser reconhecido como um refugiado e está aguardando uma decisão do novo
governo.
Os refugiados são, talvez, os mais vulneráveis de todos os grupos migrantes para contrair
doenças físicas e mentais. Falta de preparo, atitude do novo país, pobre condição de vida,
falta de ou pobre emprego e apoio social flutuante contribuem para esta vulnerabilidade.
Taxas de transtornos mentais são duas vezes maiores em populações de refugiados em
comparação com aqueles que migram por razões econômicas (11).
O risco de transtorno de estresse pós-traumático e de transtornos mentais comuns
aumenta com a duração da detenção (12,13) e está também relacionado com desemprego,
falta de suporte familiar e o complicado processo de obtenção de asilo político (11).
Aqueles que buscam asilo menos provavelmente se engajarão em serviços de saúde
mental (14,15). A patologização e a medicalização de experiências comuns devem ser
evitadas.
Lésbicas, homossexuais, bissexuais e transgêneros
Lésbicas, homossexuais, bissexuais e transgêneros (LGBT) podem querer fugir se seu
país de origem considera estes comportamentos como ilegais. Eles podem ter problemas
quando se revelam para si mesmos ou para outros, contribuindo para um estresse
internalizado. Eles podem escolher evadir-se mas as leis no novo país podem não permitir
isto ou atitudes públicas predominantes em relação aos LGBT podem determinar as
respostas sociais. No caso dos transgêneros, pode ser a busca por intervenções
cirúrgicas/médicas que os impulsionam. Atitudes da família, condição ego-distônica no
indivíduo e homofobia na nova sociedade afetarão a fixação de residência.
Luto cultural
A perda da estrutura social e da cultura podem causar uma reação de pesar (16). A
migração envolve a perda de atitudes, valores, estruturas sociais e redes de suporte
familiar, incluindo a linguagem (especialmente coloquial e dialetos). Enlutar-se por esta
perda pode ser visto como uma reação sadia e uma conseqüência natural da migração;
entretanto, se os sintomas causam um sofrimento ou prejuízo e duram por um período de
tempo significativo, intervenção psiquiátrica pode ser justificada. Eisenbruch (17) definiu
luto cultural como uma experiência resultante da perda de estruturas sociais, de valores
culturais e da auto-identidade. A pessoa vive no passado, é visitada por forças
sobrenaturais do passado quando dorme ou acordada e vivencia sentimentos de culpa.
Imagens do passado (incluindo imagens traumáticas) irrompem na sua vida e ela é
tomada por ansiedades, pensamentos mórbidos e irritabilidade. Os sintomas de luto
cultural podem ser erroneamente diagnosticados por causa de questões envolvendo a
linguagem e cultura e pelo uso de critérios diagnósticos ocidentais aplicados a pessoas
não ocidentais.
Identidade cultural
Mudanças psicossociais vivenciadas por imigrantes incluem aculturação, um processo
que pode ser voluntário ou forçado e que resulta na assimilação de valores culturais,
costumes, crenças e linguagem da comunidade majoritária (18). Mudanças nas atitudes,
valores familiares, status geracional e afiliações sociais podem ocorrer tanto na cultura
majoritária e quanto na minoritária na medida em que as duas interagem; entretanto,
tipicamente uma cultura tende a ser dominante (19).
Mudanças culturais na identidade podem ser estressantes e resultarem em problemas de
autoestima e de saúde mental. O contato entre a comunidade migrante ou minoritária com
a comunidade nova ou dominante pode levar à assimilação, rejeição, integração ou
desculturação (4). A rejeição, na qual o indivíduo ou grupo minoritário se retira do grupo
majoritário, pode levar em casos extremos à separação ou segregação. A desculturação,
na qual o indivíduo ou grupo minoritário vivencia uma perda da identidade cultural,
alienação e estresse aculturativo, pode levar ao etnocídio (4). Estresses pós-migração
incluem choque e conflito cultural, que podem levar a um senso de confusão cultural,
sentimentos de alienação e isolamento, e depressão (7). Atitudes de novas sociedades,
incluindo racismo, combinadas com estresses de potencial desemprego, uma discrepância
entre conquistas e expectativas, dificuldades financeiras, preocupações legais, moradia
pobre e uma falta geral de oportunidades de progresso na sociedade hospedeira, podem
levar a problemas de saúde mental em indivíduos vulneráveis.
A aculturação pode habilitar indivíduos culturalmente enlutados a ganhar uma aparência
de equilíbrio. Os migrantes que vivenciam a perda de sua cultura e culpa por deixarem
sua terra natal podem, na medida em que a aculturação tem lugar, vivenciar um
sentimento de fazer parte do novo país. A cultura majoritária pode parecer menos
ameaçadora e mais convidativa na medida em que o indivíduo se torna mais proficiente
lingüística e socialmente na nova cultura. Apoio social pode ocorrer na forma de
amizades, oportunidades de emprego e de cuidados médicos. Integração e assimilação
podem ajudar a reduzir sentimentos de perda e de pesar na medida em que o imigrante
começa a incorporar aspectos da cultura majoritária.
Na aculturação, a interação da cultura do migrante com a cultura majoritária do novo país
é um processo dinâmico e recíproco que pode resultar em mudanças no grupo cultural
mais amplo, aumentando a habilidade das pessoas da cultura dominante a apreciar e
compreender melhor aspectos da cultura do migrante e reconhecer algumas das
necessidades daqueles que migraram.
Congruência cultural
Densidade étnica, isto é, o tamanho de um grupo étnico particular em relação à população
total em uma área especificada, pode ser um fator que influencia as taxas de transtornos
mentais em minoria étnicas. Além disto, um senso de alienação poder ocorrer se
características culturais e sociais de um indivíduo diferem daquelas da população
circundante, enquanto um senso de pertencimento tende a ocorrer se o indivíduo e a
população circundante tem características culturais e sociais similares.
Um aumento na densidade étnica pode melhorar o apoio social e a adaptação de alguns
indivíduos que migraram, ainda que possa aumentar o sofrimento em outros, em
particular se existe um conflito cultural entre o indivíduo e sua cultura de origem (8). Isto
pode contribuir para alguns dos resultados conflitantes entre estudos que investigaram a
relação entre densidade étnica e a incidência de doença mental em grupos étnicos
minoritários. Por exemplo, uma correlação inversa entre a incidência de esquizofrenia em
minorias étnicas não brancas em Londres e a proporção daquelas minorias na população
local foi encontrada; foi levantada a hipótese de que maior exposição a ou falta de
proteção contra estresse pode aumentar a taxa de esquizofrenia em minorias étnicas não
brancas (20); entretanto, um estudo anterior falhou no apoio à hipótese da densidade
étnica para explicar a maior incidência de esquizofrenia em grupos de migrantes (21).
É importante considerar a natureza da sociedade da qual um indivíduo migrou para
aquela para onde migrou e as características sociais do indivíduo que migrou, ao
determinar quão bem uma pessoa se adaptará durante o processo de migração.
Sociedades sociocêntricas ou coletivistas enfatizam a coesividade, laços fortes entre
indivíduos, solidariedade grupal, interdependência emocional, tradicionalismo e
identidade coletiva. Sociedades egocêntricas ou individualistas enfatizam a
independência, laços frouxos entre indivíduos, independência emocional, liberalismo,
auto-suficiência, iniciativa individual e autonomia. Bhugra (22) levantou a hipótese de
que indivíduos que migram de sociedades predominantemente sociocêntricas ou
coletivistas, para uma sociedade que é predominantemente egocêntrica ou individualista,
mais provavelmente poderão ter problemas de adaptação na nova cultura, especialmente
se os indivíduos são sociocêntricos em seu próprio sistema de crenças. Uma conseqüente
falta de um sistema de suporte social adequado, disparidade entre expectativas e
conquistas e baixa autoestima podem resultar desta dissonância na cultura do indivíduo e
da população circundante.
Um aumento na densidade étnica pode ajudar a diminuir o sofrimento do indivíduo nesta
situação, especialmente por prover um sistema de suporte social. Por exemplo, uma
pessoa que migra para os Estados Unidos, uma sociedade predominantemente
egocêntrica, vinda do Vietnã, uma sociedade predominantemente sociocêntrica, pode
sentir-se isolada e alienada, especialmente se ela é sociocêntrica na aparência.
Sentimentos de isolamento e de alienação podem ser diminuídos e o suporte social
melhorado se outras pessoas do Vietnã, com visão sociocêntrica, envolvam esta pessoa na
área onde ela se estabeleça; entretanto, o indivíduo sociocêntrico pode permanecer na
periferia da sociedade do novo país na medida em que a fluência lingüística e social da
cultura dominante possa não ser alcançada.
O luto cultural pode ser minimizado se o migrante é capaz de manter laços à cultura de
origem, quer seja através do aumento da densidade étnica, de melhor suporte social ou
mantendo crenças e práticas religiosas. Indivíduos que migram de uma cultura
predominantemente sociocêntrica para uma sociedade que é predominantemente
egocêntrica por natureza podem vivenciar poucos problemas e uma transição
relativamente fácil para a nova cultura, se eles são normalmente egocêntricos ou
individualistas em sua aparência. Neste caso, um aumento na densidade étnica pode ser
desvantajoso e exacerbar ou causar conflitos culturais e sofrimento mental.
EPIDEMIOLOGIA DOS TRANSTORNOS MENTAIS EM MIGRANTES
Esquizofrenia
Ödegaard (23) relatou pela primeira vez que as taxas de esquizofrenia entre noruegueses
que migraram para os Estados Unidos da América eram mais altas comparadas com
noruegueses na Noruega. Ele apontou que o pico de taxas de admissão ocorria 10 a 12
anos depois da migração e viu este resultado como um resultado da migração.
Subseqüentemente, diversos estudos mostraram que migrantes, especialmente afrocaribenhos no Reino Unido e na Holanda, tem taxas de esquizofrenia entre 2,3 a 16 vezes
maior que as das populações brancas locais (24,25). Um risco três vezes maior para
esquizofrenia em migrantes foi relatado em uma revisão sistemática recente (26).
Cochrane and Bal (27) demonstraram que taxas de admissão de pacientes com
esquizofrenia eram elevadas entre irlandeses, paquistaneses, caribenhos e indianos
nascidos migrantes. Eles apresentaram (28) várias hipóteses para explicar estes
diferenciais, os quais são brevemente considerados abaixo.
A primeira hipótese foi de que o país de origem tem taxas mais altas de esquizofrenia.
Entretanto, quatro estudos do Caribe (29-32) não relataram aumento. Taxas de
esquizofrenia no Reino Unido têm se mostrado mais altas entre (segundas) gerações mais
jovens de afro-caribenhos, indicando que fatores genéticos podem não ter um papel e
outros fatores sociais e ambientais podem ser importantes (33,34).
Uma segunda hipótese foi que a esquizofrenia predispõe à migração. O indivíduo com
esquizofrenia sente-se inquieto e isto contribui para um potencial movimento pelas
fronteiras. Entretanto, não somente há poucos dados a apoiar isto como, se isto fosse o
caso, as taxas deveriam ser altas em cada grupo de migrantes, o que não é o relatado.
Uma terceira hipótese foi que a migração produz estresse. Migração e perdas associadas
a ela são eventos de vida significativos e podem contribuir para a gênese da
esquizofrenia. Entretanto, como Ödegaard (23) demonstrou, o pico das taxas ocorre 10 a
12 anos depois da migração. Separação dos pais tem se mostrado mais comum em afrocaribenhos em comparação com asiáticos do sul e também em comparação com controles
comunitários (35), o que pode sugerir que padrões inseguros de ligação podem contribuir
para um senso desarmônico do eu, afetando assim a identidade cultural.
Uma quarta hipótese foi que um diagnóstico errôneo de esquizofrenia estava envolvido,
devido a uma falta de consciência sobre a cultura e normas dos migrantes (36,37). Bhugra
et al (38) mostraram que, em sua amostra de Trinidade, delírios de perseguição eram
raros mas alucinações visuais mais comuns que no grupo londrino. Stompe et al (39)
também apontaram diferenças culturais nos sintomas.
Densidade étnica tem mostrado ser um fator importante na compreensão das taxas
elevadas de esquizofrenia em alguns grupos de migrantes. Bhugra (22) postulou que a
congruência cultural, quando pessoas com valores culturais semelhantes vivem perto
umas das outras, pode ser mais importante a este respeito. Outros trabalhos são
urgentemente necessários para mapear congruência cultural e densidade étnica com dados
epidemiológicos.
Parker and Kleiner (41) levantaram a hipótese de que a discrepância entre conquistas e
expectativas podem ter contribuído para as altas taxas de psicoses em sua amostra. Isto
foi replicado em Londres, especialmente para discrepâncias entre aspirações e conquistas
no que diz respeito à moradia (42,43), o que pode afetar a autoestima do indivíduo. Por
quê esta falta de autoestima leva à esquizofrenia e não à depressão necessita ser melhor
investigado. Provocação racial não é incomum e pode contribuir para a baixa autoestima
(44). Veling et al (45) encontraram que a discriminação percebida combina com as taxas
de psicose em migrantes.
Transtornos mentais comuns
Um considerável número de estudos populacionais no Reino Unido se voltaram para as
taxas de transtornos mentais comuns em imigrantes. Os achados não foram de todo
consistentes. Não é surpreendente que imediatamente depois da migração, indivíduos
podem estar otimistas e esperançosos e assim mostrar níveis baixos de depressão e
ansiedade, o que pode mudar na medida em que eles começam a se estabelecer, sentiremse decepcionados pela nova cultura e talvez pela sua própria cultura, e começarem a
ruminar sobre as perdas que tiveram, levando-os desse modo à depressão. Alguns estudos
mostram que as taxas de transtornos mentais comuns entre migrantes são mais altas que
entre os membros da nova cultura mas outros estudos não mostram diferença ou mostram
taxas mais baixas (46-48).
O estudo EMPIRIC no Reino Unido relatou que mulheres paquistanesas eram 1,37 vezes
mais propensas e mulheres de Bangladesh eram 0,65 vezes menos propensas a
apresentarem transtornos mentais (48). A partir do mesmo grupo de dados, Weich et al
(47) apontaram que mulheres mais velhas (com idade entre 55 e 74 anos) de origem
indiana e paquistanesa tinham taxas mais altas de transtornos mentais comuns. Isto pode
refletir o período desde a migração e merece ser mais bem estudado. Uma possibilidade é
que os migrantes sentem-se encurralados e desenvolvem um senso de derrota que pode
levá-los à depressão. Gilbert and Allan (49) associaram sentir-se encurralado com
desamparo aprendido. Nazroo (46) relatou que aqueles que migraram antes dos 11 anos
de idade ou que nasceram na Grã-Bretanha mais provavelmente (2,5 vezes mais para o
grupo caribenho e indiano e 1,5 vezes mais para as amostras do Paquistão e de
Bangladesh) recebiam um diagnóstico de transtorno ansioso. Aqueles que eram fluentes
na língua inglesa eram especialmente mais prováveis de serem diagnosticados com um
transtorno ansioso.
Transtorno de estresse pós-traumático
Refugiados políticos ou aqueles fugindo de guerra ou de desastres naturais responderão
diferentemente ao trauma (50). Jenkins (51) apontou que mulheres salvadorenhas
refugiadas na América do Norte explicam seu sofrimento como “nervios” – uma
categoria cultural que inclui disforia, dores e acessos subjetivos de intenso calor, que são
respostas normativas criadas culturalmente a estressores anormais. Experiências similares
foram descritas entre refugiados do Tibet (52) e do Khmer (53).
Suicídio e tentativa de suicídio
As taxas de tentativas de suicídio e de suicídio completado tem se mostrado elevadas na
diáspora de mulheres do sul da Ásia em todo o globo (54). As taxas cresceram entre as
mulheres mais jovens, com idade entre 18 e 25 anos, mas não entre adolescentes (55,56).
Este aumento ao redor da idade de 18 anos sugere que, quando as mulheres começam a se
individualizar e a encontrar seu caminho no mundo, um elemento de conflito cultural
com seus pais ou membros da família pode ter um papel. Comparando a identidade
cultural entre adolescentes e seus pais, encontrou-se que adolescentes que tentam o
suicídio ingerindo grande quantidade de medicamentos tem pontos de vista menos
tradicionais que seus pais. McKenzie et al (57) apontaram que taxas de suicídio eram
mais altas que o esperado entre mulheres asiáticas mais velhas.
Taxas de suicídio entre migrantes britânicos, neozelandeses e irlandeses na Austrália
eram mais altas quando comparadas com as taxas em seus países de origem (58). Taxas
baixas entre europeus do sul eram explicadas como resultado de exames de saúde antes
da migração. Morrell et al (59) também relataram que na Austrália as taxas entre
europeus do norte eram mais altas, enquanto mulheres do oriente médio mostravam taxas
muito baixas. Status sócio-econômico para os homens (60), tensões e transições culturais
para as mulheres (61) e qualidade de vida e funcionamento emocional (62) são alguns dos
fatores que influenciam as taxas de suicídio.
CUIDADOS DE SAÚDE MENTAL EM MIGRANTES
A Tabela 2 lista uma série de recomendações a formuladores de políticas, provedores de
serviços e clínicos, objetivando melhorar os cuidados à saúde mental de migrantes.
Alguns aspectos mais específicos são ressaltados nas seções seguintes.
Saúde física
A saúde física de migrantes necessita ser explorada em cada avaliação por uma série de
razões. Os transtornos mentais podem estar escondendo doenças infecciosas subjacentes,
que podem influenciar sua apresentação. Condições físicas podem ser afetadas por
condições psiquiátricas. Indivíduos de países tradicionais podem não acreditar no
dualismo mente-corpo e podem apresentar-se com sintomas somáticos que podem tornarse inexplicáveis medicamente, levando assim a investigações desnecessárias,
freqüentemente inoportunas, contribuindo para o estresse. O clínico deve realizar um
exame físico completo e as investigações necessárias como indicado, fornecendo uma
explanação clara para o que está sendo feito.
Tratamentos farmacológicos
Devido a diferentes farmacocinéticas e farmacodinâmicas dos medicamentos
psicotrópicos, diversos grupos étnicos mostram uma vulnerabilidade aumentada aos seus
efeitos colaterais. Em regime de doses fixas de haloperidol, os asiáticos apresentam
significativamente mais efeitos colaterais extrapiramidais que brancos (63). Relatos
apontam que hispânicos requerem metade da dose de antidepressivos tricíclicos para
alcançar benefício terapêutico e são mais sensíveis a seus efeitos colaterais (64). Afroamericanos são considerados de maior risco para desenvolverem toxicidade ao lítio
porque o co-transporte do sódio-lítio, um mecanismo geneticamente determinado que
troca o lítio extracelular por sódio extracelular, é menos efetivo (65). Assim, os clínicos
devem olhar para diferenças em migrantes e assegurar-se de que os pacientes iniciem o
tratamento com doses baixas dos medicamentos, que serão depois gradualmente
aumentadas.
Tabela 2 Recomendações para melhorar os cuidados à saúde mental de migrantes
Formuladores de políticas
- Políticas claras que levem em consideração os direitos humanos de migrantes,
refugiados e daqueles que buscam asilo político devem ser desenvolvidas.
- Recursos adequados devem ser disponibilizados de acordo com as necessidades.
- Recursos adequados para treinamento, incluindo treinamento de competência cultural,
devem estar disponíveis.
- Diferentes setores do governo (p.ex., saúde, educação, justiça, assuntos internos,
relações exteriores) devem ser envolvidos.
- Mudanças nos critérios de admissão devem ser discutidos com todos os interessados
mais do que serem arbitrariamente impostos.
- Educação pública e mensagens públicas sobre saúde mental para refugiados, aqueles
que buscam asilo político e migrantes devem ser conduzidas.
Provedores de serviços
- Serviços separados ou agrupados devem ser disponibilizados, sendo essencial que não
haja barreiras à busca de ajuda.
- Serviços devem ser culturalmente sensíveis, geograficamente acessíveis e apropriados
emocionalmente.
- Treinamento em competência cultural deve ser fornecido e medidas obrigatórias para
que ela seja alcançada devem ser consideradas.
- Outros modelos, tais como o do “corretor cultural” ou o da “ligação cultural”2, devem
ser empregados onde indicado.
- Pesquisa regular dos fatores epidemiológicos, bem como com abordagens qualitativas,
devem ser conduzidas de forma a avaliar e monitorar patologias.
- Auditorias regulares da acessibilidade, aceitação e uso dos tratamentos devem ser
conduzidas.
Clínicos
- Clínicos devem ter acesso a fontes que os informem sobre aspectos culturais
específicos.
- Consciência cultural e treinamento de competências devem ser obrigatórios e
atualizações regulares devem fazer parte disto.
- Clínicos devem prover serviços culturalmente apropriados, relacionados à língua e
outras necessidades de migrantes, refugiados e daqueles que buscam asilo político.
Crianças, idosos e outros grupos especiais devem ter suas necessidades atendidas.
- Clínicos podem querer discutir e desenvolver serviços específicos, tanto baseados em
condições particulares (p.ex., traumas) como no sexo.
- Sempre que possível, aspectos de saúde mental de migrantes, refugiados e daqueles
que buscam asilo político, devem fazer parte do currículo e treinamento de clínicos.
- O treinamento cultural é de interesse de todos e deve fazer parte do treinamento de
outros profissionais da saúde, incluindo profissionais de cuidados primários.
Nota do Tradutor: “corretor cultural” (culture broker) diz respeito a um indivíduo pertencente à cultura do
paciente e que interage com os provedores do tratamento e com a comunidade para compartilhar e trocar
informações com ambos; “ligação cultural” (cultural liaison) diz respeito a compartilhar informações sobre
aspectos culturais com a equipe de saúde.
2
Culturas diversas tem diferentes atitudes e expectativas sobre medicamentos. Certos
indivíduos podem ver medicamentos à base de ervas como mais naturais e aceitáveis. Os
grupos étnicos com forte tradição em remédios à base de ervas podem ter crenças opostas
ao avanço de práticas psicofarmacológicas. Os pacientes podem se engajar no preparo
doméstico de ervas, as dosagens são fixadas, alívio rápido é esperado, efeitos colaterais
mínimos e a mudança para um novo regime inquestionável (66). Se a medicação falha em
alcançar estes ideais, ela será descontinuada e o modelo correspondente de doença
menosprezado.
Atitudes culturais também afetam a interpretação de efeitos colaterais, que podem se
enquadrar nos modelos explanatórios mantidos pelo paciente. Por exemplo, o perfil de
efeitos colaterais do lítio é tido como universal mas certos efeitos expressam um
significado culturalmente proeminente (67). Pacientes chineses em litioterapia de longo
prazo não se preocupam com polidipsia e poliúria porque isto é compatível com a
percepção de que a remoção de toxinas em excesso no corpo é boa, mas eles não aceitam
ocorrência de fadiga, na medida em que ela pode significar perda da energia vital (67).
A adesão ao tratamento é muito influenciada pela qualidade da relação médico-paciente.
A visão do médico como um especialista no manejo colaborativo de condições crônicas,
atualmente favorecida por corporações profissionais e grupos de pacientes no ocidente,
pode não se conformar com a imagem de um “bom” médico em outras culturas, onde um
estilo mais de autoridade/diretivo é preferido. Quando os grupos culturais do paciente e
do médico estiverem em conflito, isto pode ter um papel fora do consultório, levando a
uma transferência e contra-transferência cultural que irá afetar a adesão (68). De fato, a
adesão reduzida a tratamento psiquiátrico encontrada em afro-americanos é considerada
um resultado deste fator (69).
Práticas dietéticas culturais também irão impactar diretamente a farmacocinética de um
medicamento. CYP3A4 é inibido por suco de pomelo e CYP1A2 por cafeína, sendo o
último induzido por vegetais crucíferos (repolho, brócolis e couve de Bruxelas) e cigarro.
A indução de C por hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (PAH) encontrados na
fumaça de cigarro leva a uma queda nos níveis plasmáticos de antidepressivos e
antipsicóticos (70). O hábito de fumar é afetado por valores religiosos e, assim, suas taxas
variam significativamente entre grupos étnicos. Grelhar carne sobre um calor seco
também produz PAH e assim a indução de CYP1A2 ocorrerá em lugares onde isto é
comum, como na Turquia e em muitos países asiáticos3.
O uso de medicamentos complementares, freqüentemente não declarados ao médico,
tanto porque seja visto como insignificante ou porque é sentido que o médico não o
entenderá, pode causar interações farmacológicas. A interação de Erva de São João e
alcaçuz (comumente usado na medicina tradicional chinesa) aumenta os níveis
plasmáticos de metabólitos ativos dos tricíclicos e pode produzir efeitos colaterais sérios
(71). Outros medicamentos tradicionais podem conter grandes quantidades de metais
3
Nota do Tradutor: o mesmo pode se aplicar ao Brasil quanto ao hábito de grelhar carnes em
churrasqueiras à carvão.
pesados - tais como ouro, prata, estanho, cobre, bário, chumbo, mercúrio, zinco,
antimônio e ferro – e podem causar toxicidade. Prescrições associadas de mudanças na
dieta e na ingestão de fluídos influenciarão a absorção e ação de medicamentos. Rituais
religiosos como o jejum total ou parcial pode, de forma semelhante, alterar a eficácia e
tolerabilidade de um medicamento prescrito.
Os médicos devem explorar as atitudes sobre medicamentos, expectativas de suas ações,
crenças religiosas, dietas e uso de tabaco e de bebidas alcoólicas. É sempre valioso
começar com uma dose baixa, aumentá-la gradualmente, monitorar os efeitos colaterais e
manter o paciente e seus cuidadores tão informados quanto possível.
Psicoterapias
Os migrantes encontram desafios particulares quando procuram assistência em serviços
psicoterápicos, no mínimo acreditando que tais serviços podem não se aplicar a eles ou
não serem úteis para eles.
Uma compreensão precisa do pano de fundo cultural da pessoa é um pré-requisito
essencial para a efetividade de uma relação terapêutica. Para que um tratamento
psicológico funcione, especialmente uma psicoterapia interpretativa, a base filosófica
subjacente da abordagem deve ser aceitável pelo paciente. O terapeuta deve permitir que
a técnica terapêutica seja modulada pelo sistema de crenças dos pacientes (e dos
familiares e cuidadores que podem ter uma influência significativa sobre o paciente) mais
do que o contrário. Talvez a abordagem mais útil possa ser ajustar a terapia aos
componentes mais relevantes da psicoterapia ocidental e os sistemas de crenças próprias
do paciente para resultar em um encontro terapêutico mais útil.
Migrantes podem trazer com eles suas experiências clínicas de racismo, trauma, guerra,
dificuldades econômicas ou de mudança forçada. Isto deve ser ouvido e seriamente
considerado. Rathod et al (72) relatam um trabalho realizado com pacientes afrocaribenhos no qual foi necessário permitir a discussão de questões como escravidão,
racismo e discriminação levantadas durante terapia cognitivo-comportamental para que
se pudesse progredir.
Inevitavelmente, o grau de aculturação de um paciente irá fazer diferença em sua
aceitação da terapia. É possível que especialmente pacientes asiáticos mais velhos
possam ver os profissionais como figuras de autoridade e esperar um encontro terapêutico
diretivo, onde eles escutam mais do que colaboram. Um estilo didático nos estágios
precoces pode ajudar o paciente a se engajar. O terapeuta deve estar consciente dos
estilos cognitivos da cultura primária dos pacientes. Conceitos de vergonha podem ser
mais fortes em algumas culturas comparados com noções de culpa; assim, ajustes na
terapia são importantes.
Pode ser argumentado que em culturas sociocêntricas é possível usar psicoterapia de
grupo mas isto pode levantar questões de confidencialidade e de valores culturais
contribuindo para o estigma. Diferentes níveis de competência lingüística e aculturação
contribuirão para dificuldades. Um grupo etnicamente diversificado pode produzir algum
splitting4 de acordo com facções étnicas e raciais, com estereótipos raciais tendo um
papel. Membros podem sentir que eles estão “representando” sua cultura, o que pode
produzir estresse adicional. Um grupo multicultural poderá ser mais terapêutico
comparado com um grupo monocultural homogêneo na dependência do contexto e da
proposta do grupo.
Além destas potenciais dificuldades, evidências sugerem que psicoterapia de grupo pode
ser efetiva na assistência a migrantes com sofrimento mental. Jenkins (51) refere que
“terapia de grupo inter-racial e/ou inter-étnica pode ser efetiva se os membros
minoritários ficam satisfeitos quando o terapeuta é sensível à sua situação sócio-cultural e
pessoal”. Portanto, em um ambiente grupal com uma população etnicamente diversa, a
responsabilidade repousa no terapeuta garantir que as dificuldades não inibam o sucesso
da terapia de grupo.
Da mesma forma que outros pacientes, migrantes que fazem psicoterapia pela primeira
vez podem ter um retrato mental do terapeuta e do que esperam dele. Esta fantasia será
culturalmente moldada, influenciando expectativas e o relacionamento. Pacientes
provenientes de uma cultura oriental tradicional podem perceber o papel do terapeuta
como análogo ao papel de um guru ou “guia espiritual”, que faz predições e explanações
de forma diretiva. Similarmente, na cultura africana tradicional – especificamente em
algumas partes da Nigéria - Bhugra and Tantam (73) descrevem que “a crença prevalente
é que os curandeiros mais poderosos sabem qual é o problema da pessoa antes mesmo
que ela diga qualquer coisa. Ter que obter uma história é, de acordo com esta visão, um
sintoma de fraqueza terapêutica”.
A experiência do terapeuta em geral, e ao trabalhar com minorias étnicas em particular,
afetará o engajamento terapêutico. O terapeuta, em virtude de sua posição, pode se
identificar com a nova cultura em maior extensão que seus pacientes, contribuindo assim
para a alienação dos mesmos.
Na terapia de casais, casais de raças ou culturas diferentes irão enfrentar questões
próprias específicas, especialmente relacionadas à aceitação por suas famílias ou amigos,
o que pode causar estresse adicional. Isto pode ser usado como uma vantagem em alguns
casos em que eles estão juntos apesar de oposição familiar, como uma indicação de força
da relação. Expectativas quanto ao papel sexual na nova cultura podem mudar e causar
estresse. Obviamente, terapeutas devem explorar se o casal está vivenciando sofrimento
devido a diferenças culturais entre eles ou por quaisquer outros fatores.
Refugiados e aqueles que buscam asilo político podem ver o terapeuta como uma figura
de autoridade que, em sua visão, pode possibilitar que eles permaneçam no país e os
ajudem a receber suporte social e outros benefícios não médicos. Assim, o terapeuta deve
4
Nota do Tradutor: termo da psicanálise empregado aqui no sentido do indivíduo usar etnia/raça ou cultura
para ficar mais perto de um grupo e longe de outro.
deixar clara a proposta do encontro terapêutico e também fixar expectativas realistas
sobre realizações e desfechos. A terapia pode ser terminada com um pequeno aviso se o
requerimento por asilo político do paciente é mal sucedido e ele é deportado. Em estágios
iniciais, o terapeuta pode simplesmente se dispor a escutar, permitindo que o paciente
ventile seus sentimentos. Alguns pacientes, depois de vivenciar violência sexual ou física,
podem se mostrar muito cautelosos diante de figuras de autoridade. O terapeuta e o
paciente devem concordar sobre as prioridades e o desfecho esperado da terapia
razoavelmente cedo no encontro, de forma que nenhum mal entendido tenha lugar. É
inteiramente possível engajar pacientes que tem diferentes crenças e modelos
explanatórios se estas visões não são denegridas.
CONCLUSÕES
A migração por si mesma pode ser uma experiência estressante. Entretanto, nem todos os
migrantes irão vivenciar ou responder ao estresse da mesma forma. Respostas individuais
serão influenciadas por uma série de fatores pessoais, sociais e culturais. Alguns destes
fatores podem ser aliviados por redes de suporte social e por congruência cultural. Há
uma considerável evidência sugerindo que alguns grupos de migrantes estão mais
arriscados a desenvolverem transtornos mentais. Clínicos, formuladores de políticas e
provedores de serviços necessitam estar conscientes das necessidades específicas que
migrantes podem ter e como estas necessidades podem ser atendidas. Migrantes podem e
contribuem positivamente a novas culturas e é imperativo que suas necessidades de saúde
mental sejam identificadas de forma culturalmente apropriada e serviços sejam
propiciados de acordo.
Agradecimentos
Nós somos gratos aos nossos revisores, Profs. A. Cheng (Taiwan), M. Beiser (Canadá) e
H. Minas (Austrália), por seus comentários úteis e construtivos. Agradecimentos são
também devidos ao Prof. Mario Maj por nos convidar, por seu contínuo apoio neste
projeto e por seus comentários e ajuda em finalizar este relatório.
Referências
1.
2.
3.
4.
Maj M. The WPA Action Plan 2008-2011. World 1. Psychiatry 2008;7:129-30.
Maj M. The WPA Action Plan is in progress. World Psychiatry 2009;8:65-6.
Bhugra D. Migration and mental health. Acta Psychiatr Scand 2004;109:243-58.
Berry JW. Acculturation as varieties of adaptation. In: Padilla AM (ed).
Acculturation. Boulder: Westview, 1980:9-26.
5. Berry JW. Acculturation and identity. In: Bhugra D, Bhui KS (eds). Textbook of
cultural psychiatry. Cambridge: Cambridge University Press, 2007:169-78.
6. Bhugra D. Acculturation, cultural identity and mental health. In: Bhugra D,
Cochrane R (eds). Psychiatry in multicultural Britain. London: Gaskell, 2001:11236.
7. Bhugra D, Wojcik W, Gupta S. Cultural bereavement, culture shock and culture
conflict: adjustments and reactions. In: Bhugra D, Gupta S (eds). Migration and
mental health. Cambridge: Cambridge University Press (in press).
8. Bhugra D, Becker M. Migration, cultural bereavement and cultural identity.
World Psychiatry 2005;4:18-24.
9. Boneham M. Ageing and ethnicity in Britain: the case of elderly Sikh women in a
Midlands town. New Community 1989;15:447-59.
10. Livingston G, Leavey G, Kitchen G et al. Mental health of migrant elders – the
Islington study. Br J Psychiatry 2001;179:361-6.
11. Lindert J, Ehrenstein S, Priebe S et al. Depression and anxiety in labor migrants
and refugees – a systematic review and meta-analysis. Soc Sci Med 2009;69:24657.
12. Laban CH, Gernaat HB, Komproe IH et al. Impact of a long asylum procedure on
the prevalence of psychiatric disorders in Iraqi asylum seekers in The
Netherlands. J Nerv Ment Dis 2004;192:843-51.
13. Hallas P, Hansen A, Staehr M et al. Length of stay in asylum centres and mental
health in asylum seekers: a retrospective study from Denmark. BMC Public
Health 2007;7:288.
14. McCrone P, Bhui KS, Craig T et al. Mental health needs, service use and costs
among Somali refugees in the UK. Acta Psychiatr Scand 2005;111:351-7.
15. Laban CH, Gernaat HB, Komproe IH et al. Prevalence and predictors of health
service use among Iraqi asylum seekers in The Netherlands. Soc Psychiatry
Psychiatr Epidemiol 2007;42:837-44.
16. Eisenbruch M. The cultural bereavement interview: a new clinical and research
approach with refugees. Psychiatr Clin North Am 1990;13:673-735.
17. Eisenbruch M. From post-traumatic stress disorder to cultural bereavement:
diagnosis of Southeast Asian refugees. Soc Sci Med 1991;33:673-80.
18. Redfield R, Linton R, Heskovits M. Memorandum on the study of acculturation.
Am Anthropol 1936;38:148-52.
19. Linton R. The cultural background of personality. New York: Appleton Century
Croft, 1945.
20. Boydell J, van Os J, McKenzie K et al. Incidence of schizophrenia in ethnic
minorities in London: ecological study into interactions with environmnent. BMJ
2001;323:1336.
21. Krupinski J. Psychological maladaptations in ethnic concentrations in Victoria.
In: Pilowsky I (ed). Cultures in collision. Adelaide: National Association for
Mental Health, 1975:49-58.
22. Bhugra D. Cultural identities and cultural congruency: a new model for evaluating
mental distress in immigrants. Acta Psychiatr Scand 2005;111:84-93.
23. Ödegaard O. Emigration and insanity. Acta Psychiatr Neurol Scand
1932;4(Suppl.):1-206.
24. Kirkbride J, Jones P. Epidemiological aspects of migration and mental illness. In:
Bhugra D, Gupta S (eds). Migration and mental health. Cambridge: Cambridge
University Press (in press).
25. Fung WLA, Bhugra D, Jones P. Ethnicity and mental health: the example of
schizophrenia and related psychoses in migrant populations in the Western world.
Psychiatry 2009;8:335-41.
26. Cantor-Grae E, Selten JP. Schizophrenia and migration: a metaanalysis and
review. Am J Psychiatry 2005;162:12-24.
27. Cochrane R, Bal SS. Mental hospital admission rates of migrants to England – a
comparison of 1971 and 1981. Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol 1989;24:2-12.
28. Cochrane R, Bal SS. Migration and schizophrenia: an examination of five
hypotheses. Soc Psychiatry 1987;22:1981-91.
29. Hickling F, Rodgers-Johnson P. The incidence of first contact schizophrenia in
Jamaica. Br J Psychiatry 1995;167:193-6.
30. Bhugra D, Hilwig M, Hossein B et al. First-contact incidence rates of
schizophrenia in Trinidad and one-year follow-up. Br J Psychiatry 1996;169:58792.
31. Mahy G, Mallett R, Leff J et al. First-contact incidence rate of schizophrenia in
Barbados. Br J Psychiatry 1999;175:28-33.
32. Hanoeman M, Selten J-P, Kalm R. Incidence of schizophrenia in Surinam.
Schizophr Res 2002;54:219-21.
33. Hutchinson G, Takei N, Fahy T et al. Morbid risk of schizophrenia in first degree
relatives of Whites and African Caribbean patients with psychosis. Br J
Psychiatry 1996;169:776-80.
34. Hutchinson G, Takei N, Bhugra D et al. Increased rates of psychosis among
African Caribbeans in Britain is not due to an excess of pregnancy and birth
complications. Br J Psychiatry 1997;171:145-7.
35. Mallett R, Leff J, Bhugra D et al. Social environment, ethnicity and
schizophrenia: a case control study. Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol
2002;37:329-35.
36. Littlewood R, Lipsedge M. Some social and phenomenological characteristics of
psychotic immigrants. Psychol Med 1981;11:289-92.
37. Littlewood R, Lipsedge M. Acute psychotic reactions in Caribbeanborn patients.
Psychol Med 1981;11:303-18.
38. Bhugra D, Hilwig M, Mallett R et al. Factors in the onset of schizophrenia: a
comparison between London and Trinidad samples. Acta Psychiatr Scand
2000;101:135-41.
39. Stompe T, Friedmann A, Ortwein G et al. Comparison of delusions among
schizophrenics in Austria and Pakistan. Psychopathology 1999;32:225-34.
40. Faris R, Denham W. Mental disorders in urban areas. New York: Hafner, 1960.
41. Parker S, Kleiner R. Mental illness in the urban Negro community. New York:
Free Press, 1966.
42. Mallett R, Leff J, Bhugra D et al. Ethnicity, goal striving and schizophrenia: a
case-control study of three ethnic groups in the United Kingdom. Int J Soc
Psychiatry 2003;50:331-4.
43. Reininghaus U, Morgan C, Dazzan P et al. Unemployment, social isolation,
achievement-expectation mismatch and psychosis: findings from the ÆSOP
Study. Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol 2008;43:743-51.
44. Bhugra D, Ayonrinde O. Racism, racial life events and mental ill health.
Advances in Psychiatric Treatment 2001;7:343-9.
45. Veling W, Selten JP, Veen N et al. Incidence of schizophrenia among ethnic
minorities in the Netherlands: a four-year first-contact study. Schizophr Res
2006;86:189-93.
46. Nazroo J. Ethnicity and mental health. London: PSI, 1997.
47. Weich S, Nazroo J, Sproston K et al. Common mental disorders and ethnicity in
England: the EMPIRIC study. Psychol Med 2004;34:1543-51.
48. Sproston K, Nazroo J (eds). Ethnic minority psychiatric illness rates in the
community. London: The Stationery Office, 2002.
49. Gilbert P, Allan S. The role of defeat and entrapment (arrested flight) in
depression. Psychol Med 1998;28:585-95.
50. Lipsedge M. Commentary. Advances in Psychiatric Treatment 2001;7:222-3.
51. Jenkins J H. A state construction of affect: political ethos and mental health
among Salvadoran refugees. Cult Med Psychiatry 1991;15:139-65.
52. Holtz TH. Refugee trauma versus torture trauma: a retrospective controlled cohort
study of Tibetan refugees. J Nerv Ment Dis 1998;186:24-34.
53. Jurh WM, Kim KC. Correlates of Korean immigrants’ mental health. J Nerv Ment
Dis 1990;178:703-11.
54. Bhugra D. Culture and self-harm: attempted suicide in South Asians in London.
Maudsley Monographs 46. London: Psychology Press, 2004.
55. Bhugra D, Desai M, Baldwin DS. Attempted suicide in West London, I. Rates
across ethnic communities. Psychol Med 1999;29:1125-30.
56. Bhugra D, Thompson N, Singh J et al. Deliberate self-harm in adolescents in
West London: socio-cultural factors. Eur J Psychiatry 2004;18:91-8.
57. McKenzie K, Bhui K, Nanchahal K et al. Suicide rates in people of South Asian
origin in England and Wales: 1993-2003. Br J Psychiatry 2008;193:406-9.
58. Whitlock FA. Migration and suicide. Med J Australia 1971;2:840-8.
59. Morrell S, Taylor R, Slaytor E et al. Urban and rural suicide differentials in
migrants and the Australian-born New South Wales, Australia 1985-1994. Soc Sci
Med 1999;49:81-91.
60. Taylor R, Morrell S, Slaytor E et al. Suicide in urban New South Wales, Australia
1984-1994: socio-economic and migrant interactions. Soc Sci Med 1999;47:167786.
61. Wassanaar DR, van der Veen MBW, Pillay AL. Women in cultural transition:
suicidal behaviour in South African Indian Women. Suicide Life Threat Behav
1998;28:82-93.
62. Dusovic N, Baume P, Malak A-E. Cross-cultural suicide prevention. Australia:
Transcultural Mental Health Centre, 2002.
63. Lin KM, Poland RE, Nuccio I et al. A longitudinal assessment of haloperidol
doses and serum concentrations in Asian and Caucasian schizophrenic patients.
Am J Psychiatry 1989;146:1307-11.
64. Marcos LR, Cancro RC. Pharmacotherapy of Hispanic depressed patients: clinical
observations. Am J Psychother 1982;36:505-13.
65. Strickland T, Lin K, Fu P et al. Comparison of lithium ratio between AfricanAmerican and Caucasian bipolar patients. Biol Psychiatry 1995;37:325-30.
66. Westermeyer J. Somatotherapies. In: Gold JH (ed). Psychiatric care of migrants: a
clinical guide. Washington: American Psychiatric Press, 1989:139-68.
67. Lee S. Side effects of chronic lithium therapy in Hong Kong Chinese: an
ethnopsychiatric perspective. Cult Med Psychiatry 1993;17:301-20.
68. Comas-Díaz L, Jacobsen FM. Ethnocultural transference and countertransference
in the therapeutic dyad. Am J Orthopsychiatry 1991;61:392-402.
69. Herbeck DM, West JC, Ruditis I et al. Variations in use of second generation
antipsychotic medication by race among adult psychiatric patients. Psychiatr Serv
2004;55:677-84.
70. Arranz MJ, Kapur S. Pharmacogenetics in psychiatry: are we ready for
widespread clinical use? Schizophr Bull 2008;34:1130-44.
71. Ng CH, Lin K-M, Singh BS et al (eds). Ethno-psychopharmacology: advances in
current practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
72. Rathod S, Kingdon D, Phiri P et al. Developing culturally sensitive cognitivebehaviour therapy for psychosis for ethnic minority patients by exploration and
incorporation of service users’ and health professionals’ views and opinions.
Report to US Department of Health Delivering Race Equality Project Group,
2009.
73. Bhugra D, Tantam D. Psychotherapy, culture and ethnicity. In: Tantam D (ed).
Clinical topics in psychotherapy. London: Gaskell, 1998:241-55.
Download