BULA DIALISADOR XENIUM 210 x 280 mm - Farmacêutico responsável Arquivo: BZ271901342B BU XENIUM.indd Código: BZ-27-19-01-342B Plataforma: Mac - InDesign CS4 Prova nº: 01 - Data: 02.10.2012 Finalização: BZ-27-19-01-342B Dialisador Xenium H25607B – Dialisador Xenium XPH 110 H25608B – Dialisador Xenium XPH 130 H25609B - Dialisador Xenium XPH 150 H25610B - Dialisador Xenium XPH 170 H25611B - Dialisador Xenium XPH 190 H25612B - Dialisador Xenium XPH 210 6. 7. Produto estéril e apirogênico. Esterilizado por Radiação Gama. PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR. O FABRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. A Baxter não garante a esterilidade, a apirogenicidade, a integridade mecânica ou desempenho deste dialisador quando reutilizado. Qualquer variação do método descrito deverá ser feita somente sob supervisão ou aprovação de um médico. Cuidados de Conservação Conservar entre 0°C - 40°C, evitando exposição direta à luz solar e vibrações. Evite mudanças excessivas de umidade relativa. Indicações A Hemodiálise, Hemofiltração e Hemodiafiltração com o Dialisador Xenium XPH são indicadas em pacientes com insuficiência renal aguda ou crônica nos casos em que a terapia convencional seja considerada inadequada. Pode também ser indicado no tratamento de intoxicação com venenos ou medicamentos. Este produto médico deverá ser usado somente sob a orientação de um médico. Contra-indicações Não existem contra-indicações significativas para a utilização deste dialisador nos procedimentos de hemodiálise, hemofiltração ou hemodiafiltração. Pacientes com histórico de reações alérgicas à polietersulfona não devem ser tratados com este produto. Reações Adversas Os pacientes podem apresentar reações de hipersensibilidade (alérgicas) durante o tratamento. Entre os sintomas e sinais estão as reações asmáticas, parada respiratória, prurido, urticária, eritema, edema facial e periférico, hipertensão, hipotensão e arritmia cardíaca. Em pacientes com histórico de respostas alérgicas, incluindo asma, recomenda-se um monitoramento cuidadoso dos sinais e sintomas durante o tratamento. Efeitos secundários como hipotensão, hipertensão, dores de cabeça e náuseas, que podem estar associados a hipovolemia e hipervolemia, podem normalmente ser evitados através da gestão cuidadosa do equilíbrio hídrico e eletrolítico, da taxa do fluxo sanguíneo e da taxa de ultrafiltração do paciente. Advertências e Precauções Consultar os procedimentos específicos para advertências e precauções adicionais. ADVERTÊNCIA: O fabricante recomenda o uso único. Não foram estabelecidas as propriedades de desempenho em Dialisadores Xenium reutilizados e não foram validados os processos para procedimentos de desinfecção. A remoção ineficaz do desinfetante residual pode levar à reações adversas aos pacientes. Não expor as fibras à lixiviação. Embolia Gasosa Deve-se evitar a entrada de ar no circuito extracorpóreo durante o tratamento. Se entrar ar no sistema, o tratamento deve ser interrompido sem que o sangue seja devolvido ao paciente. Reações de Hipersensibilidade Recomenda-se a interrupção do tratamento se o paciente apresentar sinais ou sintomas de uma reação de hipersensibilidade. O sangue contido no circuito extracorpóreo no momento da reação não deve ser devolvido ao paciente. Dialisadores de Alta Permeabilidade A utilização do Dialisador Xenium XPH em condições clínicas de pressão transmembranar elevada pode resultar em taxas líquidas de ultrafiltração que excedem significativamente os requisitos de ultrafiltração de alguns pacientes. Nestas condições, a utilização de líquido de reinfusão estéril é obrigatória. Terapias que requerem fluido de substituição Para terapias que necessitam de fluido de substituição, utilizar líquido de substituição estéril e apirogênico e uma máquina com um sistema de equilíbrio hídrico preciso. Devem seguir-se as instruções do fabricante da máquina para o funcionamento correto do sistema de balanço hídrico. Solução de Diálise Recomenda-se o uso de um monitor de condutividade em linha. Para evitar hemólise, a temperatura da solução de diálise nunca deve exceder 42°C. Procedimento de diálise 1. Utilizar técnica asséptica. 2. Todas as conexões devem ser cuidadosamente verificadas antes e durante o tratamento. 3. As câmaras de gotejamento de entrada (arterial) e saída (venosa) devem encontrar-se sempre no nível recomendado pelo fabricante. Devido à possibilidade de entrada de ar no circuito extracorpóreo no lado de pressão negativa da bomba de sangue, recomenda-se a utilização de um detector de ar na linha venosa. 4. De modo a preservar a integridade das fibras, certificar-se de que a pressão transmembranar não excede os 500 mmHg (66 kPa). 5. Recomenda-se a pesagem do paciente antes e depois do tratamento para verificação da extensão da ultrafiltração. 6. Muitos produtos para diálise de outros fabricantes são usados com o equipamento ou com os produtos descartáveis da Baxter. A Baxter não tem controle sobre a variabilidade, tolerâncias, resistência mecânica ou alterações nestes produtos que possam ocasionalmente ocorrer. Portanto, a Baxter não pode garantir que os produtos para diálise de outros fabricantes, quando conectados com os seus produtos, funcionem de maneira satisfatória. 7. Se o paciente tomar qualquer medicamento, os níveis sanguíneos devem ser monitorados de modo a assegurar que os níveis terapêuticos apropriados sejam mantidos. Procedimento de Instalação Consultar a seção de Advertências e Precauções para informações adicionais. Não utilizar o dialisador se os protetores de extremidade não estiverem no lugar. Não utilizar o dialisador se a embalagem foi previamente aberta ou danificada. Montagem inicial Conectar a linha arterial (entrada), a linha venosa (saída), as linhas de monitoramento, a linha de administração de soro fisiológico, a linha de heparina (se aplicável) e a linha do fluido de substituição (se aplicável), à máquina de diálise e ao dialisador. Enchimento O cumprimento das instruções de lavagem é fundamental para a remoção do ar e resíduos do interior deste produto médico. 1. Colocar o dialisador no seu suporte com o cabeçote azul (sangue venoso) orientado para cima. Nota: é importante manter o dialisador nesta posição durante o enchimento do compartimento de sangue. Feche ou ligue a linha de dialisato/ultrafiltrado utilizando os protetores de extremidades (ver Figura 1). 2. Conectar um equipo de administração IV a uma bolsa de um litro de solução salina isotônica estéril (NaCl 0,9%) e conecte-o conforme instrução abaixo: a)Num equipo com ponto de administração, a solução salina isotônica poderá ser introduzida por fluxo de gravidade. Quando a região entre o ponto e o conector da cânula estiver sem ar, aplique o clamp transversalmente próximo ao conector da cânula. b)Quando estiver utilizando um equipo com uma via de entrada para priming (arterial) com proteção acima da conexão do paciente, conectar o equipo de administração diretamente nessa via. 3. Encher o tubo de soro fisiológico através do circuito extracorpóreo em uma taxa de fluxo de aproximadamente 200 mL/min. 4. Após terem circulado aproximadamente 500 mL de soro fisiológico através do dialisador para os resíduos e o dialisador ter expelido todo o ar, parar a bomba de sangue e girar o dialisador em 180 graus para que a porta de sangue arterial fique virada para cima. 5. Apenas para Hemodiálise e Hemodiafiltração: ligar os conectores da solução de diálise de modo que a linha de entrada da solução de diálise fique perto da porta de sangue venoso. Encher o compartimento de solução para diálise. 8. 9. Apenas para Hemofiltração: Retirar a tampa da porta superior de solução de diálise e ligar ao sistema de filtração. Iniciar a bomba de sangue e a bomba de filtração (se aplicável). Ultrafiltrar soro na membrana para encher o compartimento de filtração e sistema de filtração. Para terapias que requerem a substituição de líquido, preencha o circuito do líquido de substituição com o líquido de substituição. Desligar a bomba de sangue e a bomba de filtração (se aplicável) após o circuito extracorpóreo ter sido enxaguado com 1000 mL de soro fisiológico estéril. Assegurar que o compartimento de sangue está cheio de solução fisiológica. Prender com uma pinça as linhas arterial e venosa perto do conector do paciente. Apenas para Hemofiltração: eliminar o líquido utilizado para enchimento. Precaução: Quando o procedimento de preenchimento estiver completo e o circuito extracorpóreo estiver livre de ar, definir a taxa de ultrafiltração para o valor mais baixo possível. Não permitir que a pressão no lado da solução de diálise seja superior à pressão do lado do sangue. Assim, irá minimizar a ultrafiltração da solução de preenchimento do dialisador durante o período de tempo entre o enchimento do circuito e o início do tratamento. Se, por qualquer razão, após o final do preenchimento, o procedimento de tratamento não for iniciado imediatamente, o soro isotônico do circuito deve ser substituído por uma solução nova, imediatamente antes do início do tratamento. Procedimento de Diálise Consulte a seção de Advertências e Precauções para informações adicionais. Orientações específicas devem ser dadas pelo médico. Precaução: o funcionamento do dialisador a uma taxa líquida de ultrafiltração de zero ou a taxas líquidas de ultrafiltração extremamente baixas, pode fazer com que a pressão no lado da solução de diálise seja superior à pressão no lado do sangue numa parte do dialisador. Devido à maior probabilidade de ultrafiltração inversa da solução de diálise não estéril no sangue nestas condições, a taxa de ultrafiltração deve ser cuidadosamente ajustada, conforme orientação médica. Administração de Heparina Pode ser necessária a administração de heparinização sistêmica ou localizada, seguindo as instruções do médico. Início da Diálise Advertência: Observar cuidadosamente a câmara de gotejamento de saída (venosa) à medida que o sangue entra. Se o sangue aparecer hemolisado, prender o conjunto de saída (venoso) com uma pinça, desligando a bomba de sangue. Prender o conjunto de entrada (arterial) com uma pinça. Se for utilizada solução de diálise, verificar se a mistura de solução de diálise tem as proporções adequadas e foi formulada corretamente e, em seguida, explorar outras causas (ex.: temperatura excessiva da solução de diálise, líquido de preenchimento impróprio). Retirar todos os fluidos incompatíveis do circuito de fluidos de diálise. O sangue não deverá retornar ao paciente. Após determinar e corrigir a causa, descartar o dialisador e linhas de sangue. Montar um novo dialisador e conjuntos. 1. Ligar a porta de acesso arterial ao conector do conjunto arterial do paciente. Ligar a porta de acesso venoso ao conector do conjunto venoso do paciente. 2. Remover as pinças do acesso do paciente e do conector arterial do paciente e retirar depois a pinça do conector venoso do paciente. Coordenar o início do funcionamento da bomba de sangue com esta ação. Iniciar o funcionamento da bomba de sangue. Monitoramento do Tratamento Se monitorar a pressão arterial pós-bomba durante o tratamento, um aumento contínuo da pressão arterial pósbomba pode indicar uma obstrução no dialisador ou circuito extracorpóreo. Embora a integridade mecânica deste dialisador tenha sido testada, pode ocorrer uma ruptura ou vazamento durante o tratamento, levando a uma perda de sangue. Assim sendo, recomenda-se o monitoramento constante utilizando um detector de vazamentos de sangue na linha de diálise ou linha de ultrafiltração e a inspeção visual do sistema. Em caso de vazamento de sangue poderá ser feita uma tentativa (de acordo com o parecer do médico) de devolução de sangue do sistema extracorpóreo ao paciente (Consultar “Fim do Tratamento”). Se for decidido não devolver o sangue ao paciente, prender com uma pinça o conjunto venoso e parar simultaneamente a bomba de sangue. Prender com uma pinça o conjunto arterial. Eliminar o dialisador e os conjuntos. Fim do Tratamento Advertência: Qualquer ar retido inadvertidamente no dialisador durante o enchimento e tratamento pode ser retirado. Monitorar cuidadosamente o nível da câmara de gotejamento venosa em todas as ocasiões. Não se recomenda a remoção de ar do sangue no final do tratamento. 1. Definir a taxa de ultrafiltração para o valor mais baixo possível. Não permitir que a pressão do lado da solução de diálise seja superior à pressão do lado do sangue. 2. Para Hemodiálise e Hemodiafiltração, interromper o fluxo de solução de diálise. Para Hemofiltração, interrompa a bomba de filtração. 3. Reduzir a velocidade da bomba de sangue para zero e, seqüencialmente, prender com uma pinça o conjunto venoso, o conjunto arterial e o acesso arterial. 4. Separar o conjunto arterial do acesso arterial e ligar o conjunto arterial a uma fonte de soro fisiológico estéril. 5. Abrir as pinças no conjunto de administração de fluidos, conjunto arterial e conjunto venoso e aumentar a definição da bomba de sangue, lentamente, até 100 mL/min para devolver o sangue ao paciente. 6. Enxaguar as linhas de sangue com soro fisiológico até que o fluido no conjunto venoso esteja tão transparente quanto pretendido. 7. Parar a bomba de sangue e prender o conjunto venoso e o acesso venoso com uma pinça. Separar o conjunto venoso do acesso venoso. 8. Eliminar os descartáveis. 9. Prestar os cuidados apropriados ao acesso vascular do paciente, como prescrito pelo médico. Figura 1: Orientação do dialisador durante o enchimento do compartimento de sangue. Saída da solução de preenchimento Saída azul Venosa Ponto de dialisato Protetor de extremidade Entrada vermelha Venosa Entrada da solução de preenchimento Características de Desempenho Aproximado Nota: A utilização deste dialisador sob condições clínicas poderá indicar valores diferentes dos ilustrados, devido às variáveis envolvidas no procedimento de diálise clínica, na membrana de polietersulfona POLYNEPHRON e no processo de fabricação do referido produto médico. Assim, os valores indicados são apenas uma aproximação. Consultar Condições de Teste In-Vitro para obter as condições de teste a partir das quais os dados foram obtidos. Advertências: Os dialisadores XENIUM XPH devem ser utilizados em máquinas de diálise equipadas com um controlador de ultrafiltração ou um sistema de equilíbrio hídrico preciso. BULA DIALISADOR XENIUM 210 x 280 mm - Farmacêutico responsável Arquivo: BZ271901342B BU XENIUM.indd Código: BZ-27-19-01-342B Plataforma: Mac - InDesign CS4 Prova nº: 01 - Data: 02.10.2012 Finalização: Especificações e Resultados In Vitro XENIUM XPH 110 XENIUM XPH 130 XENIUM XPH 150 H25607B 1,1 H25608B 1,3 H25609B 1,5 Código Área de superfície (m2) Clearance (mL/min) Sangue (mL/min) 200 300 400 500 200 300 400 193 257 298 196 272 316 184 233 261 191 250 171 213 246 178 230 128 148 161 140 165 500 200 300 400 198 278 326 196 259 184 241 150 180 500 Dialisato (mL/min) Uréia 500 800 500 Creatinina 327 365 800 500 Fostato Vitamina B12 500 Inulina 318 291 86 94 96 800 197 96 97 102 333 305 337 194 215 102 113 368 275 209 109 102 408 296 317 181 173 183 359 353 265 263 293 800 392 280 297 326 800 500 347 112 231 118 117 125 131 Informação Técnica do Dialisador Xenium XPH Fibra Oca Polímero de membrana: POLYNEPHRON polietersulfona Diâmetro interno: 200 μm Espessura da membrana: 40 μm TMP máxima: 500 mmHg Encabeçamento: policarbonato Revestimento: policarbonato Reforço de fixação: poliuretano Esterilização: Radiação Gama CONDIÇÕES DE TESTE IN-VITRO O teste foi efetuado em conformidade com a avaliação padrão para o desempenho de dialisadores, conforme exigido pela norma EN1283. 1.Depuração Temperatura: 37°C Taxa de Ultrafiltração: 10 mL/min 2.Coeficiente de Ultrafiltração Solução teste: sangue bovino Hematócrito: 32% Fluxo sangüíneo: 300 mL/min 3.Eficiência do Dialisador (Uréia) Fluxo sangüíneo: 300 mL/min Fluxo de solução de diálise: 500 mL/min 4.Volume de enchimento (compartimento de sangue) Solução teste: óleo 5.Queda de pressão 500 mmHg pressão transmembranar Coeficiente de Ultrafiltração (mL/hr/mmHg) 59 64 67 Eficiência do Dialisador 916 1190 1351 Volume de Preenchimento (mL) 69 83 93 6.Os coeficientes de filtração foram determinados após exposição de recirculação de plasma da membrana. Fluxo sangüíneo: 300 mL/min Taxa de ultrafiltração: 60 mL/min Diminuição da Pressão (mmHg) Sangue (mL/min) 200 500 200 500 200 500 Dialisato (mL/min) 500 800 500 800 500 800 Compartimento de sangue 78 166 76 153 70 158 Compartimento do dialisato 21 26 19 29 21 29 Coeficiente de Filtração Vitamina B12 0,99 Inulina 0,93 Mioglobina 0,22 Albumina <0,01 XENIUM XPH 170 XENIUM XPH 190 XENIUM XPH 210 H25610B 1,7 H25611B 1,9 H25612B 2,1 Código Área de superfície (m2) Clearance (mL/min) Sangue (mL/min) 200 300 400 500 200 285 337 300 400 288 345 500 200 300 400 200 291 199 275 195 265 166 206 124 145 500 Dialisato (mL/min) Uréia 500 198 800 Creatinina 500 Fostato 197 268 306 188 254 292 157 190 211 110 121 129 800 500 Vitamina B12 Inulina 198 273 192 258 164 200 119 132 358 800 335 245 Coeficiente de Ultrafiltração (mL/hr/mmHg) 363 149 415 314 339 378 228 263 139 437 326 371 222 132 140 378 409 305 231 248 348 430 314 322 357 800 500 373 349 388 800 500 199 359 420 254 270 151 156 159 74 76 82 Eficiência do Dialisador 1614 1771 1976 Volume de Preenchimento (mL) 106 115 128 166 Diminuição da Pressão (mmHg) Sangue (mL/min) 200 500 200 500 200 500 Dialisato (mL/min) 500 800 500 800 500 800 Compartimento de sangue 67 157 67 153 65 149 Compartimento do dialisato 17 25 19 29 17 25 Importado e distribuído por Baxter Hospitalar Ltda Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha, 100 Bloco C - 6º andar - São Paulo - SP - Brasil CNPJ nº 49.351.786/0001-80 ANVISA: 80145240378 Farm. Resp.: Jônia Gurgel Moraes - CRF/SP: 10.616 Baxter e Xenium são marcas de Baxter International Inc. Coeficiente de Filtração Vitamina B12 Inulina Mioglobina Albumina Fabricado por Nipro Corporation 8-7, Hanukiyachi, Niida, Odate-shi Akita, 018-5794 Japão BZ-27-19-01-342B 0,99 0,93 0,22 <0,01