Como usar o dicionário a palavra a traduzir é a entrada Abgabetermin n.m. 〈-s, -e〉 econ. prazom. de entrega Abgang n.m. 〈-(e)s, -gänge〉 1 (Weggang) partida f., saídaf. 2 (Absendung) despachom., expediçãof. Abgangsprüfung n.f. 〈-en〉 examem. final Abgangszeugnis n.nt 〈-ses, -se〉 certificado m., diplomam. categoria gramatical Abgas n.nt 〈-es, -e〉 gásm. de escape abgasarm adj. com baixa emissão de gases de es- os números destacam diferentes sentidos da entrada a barra vertical separa a partícula do verbo indicação de genitivo e plural cape; col. limpo ab|geben separa diferentes categorias gramaticais tradução entregar, dar; (Gepäck) depositar 2 (abtreten) ceder; (Laden) trespassar; (Amt) demitir-se de, renunciar a 3 (Schuss) disparar; (Wärme) libertar, emitir; (Erklärung) dar; ein Urteil über etwas abgeben pronunciar-se sobre alguma coisa 4 (darstellen, sein) vir a ser; ein trauriges Bild abgeben fazer uma triste figura ■ v.pron. {irreg} sich mit jemandem/etwas abgeben tratar de alguém/alguma coisa abgebrannt (p.p. de abbrennen) adj. col. sem meios, sem vintém; (völlig) abgebrannt sein estar liso/teso abgebrochen (p.p. de abbrechen) adj. 1 quebrado, partido; abgebrochene Worte palavras incoerentes 2 (Studium) por acabar, incompleto abgedroschen adj. col. gasto abgehackt adj. intermitente, entrecortado; abgehackt sprechen soluçar abgehärtet adj. (seelisch) calejado; (gegen Krankheit) imune (gegen +ac., a) ab|gehen v. {irreg} 1 (abfahren) partir, sair; (Post) seguir, sair 2 (von der Schule) deixar 3 (Knopf) cair; (Fleck) sair 4 (Straße) fazer um desvio, desviar-se 5 econ. vender-se (bem); (abgezogen werden) deduzir-se (von +dat., de) Abitur v. {irreg} 1 (Gegenstand) n.nt 〈-s, sem pl.〉 cundário exame m. final do ensino se- indicação do verbo irregular os algarismos em expoente distinguem palavras homónimas ◆ col. bóia a nova grafia é boia AO boiada n.f. Ochsenherde f. boia-fria AO n.2g. [bras.] Tagelöhner, ‑in m.f. bóia-fria a nova grafia é boia-fria AO boião n.m. Einmachtopf m. boiar v. (pessoa, barco) treiben boicotar v. boykottieren boicote n.m. Boykott m. boina n.f. Baskenmütze f. boîte n.f. Tanzlokal nt. bojarda n.f. 1 (pera) süße, saftige Birne f. 2 pop. indicação das preposições e casos que se usam com as palavras de berlim Berliner m.; bola de futebol Fußball m.; bola de neve Schneeball m.; bola de sabão Seifenblase f.; não dar bola para alguma coisa/alguém jemanden/ etwas links liegenlassen 2 col. (cabeça) Rübe f.; não bater bem/ser certo da bola nicht ganz richtig im Kopf sein o exemplo ilustra a utilização da entrada bola2 n.f. cul. bola de carne Art Brot mit eingebackenem gekochtem Schinken oder Schinkenspeck marcação do Acordo Ortográfico o contexto em que se usa a palavra é indicado entre parênteses curvos a área de conhecimento é indicada antes da respetiva tradução remete para a palavra onde se encontra a tradução ano do liceu o sentido da entrada indica-se em itálico quando não há equivalente sinónimo da entrada indicado entre parênteses curvos e em itálico o nível de língua da palavra indica-se de forma abreviada e em itálico bolbo n.m. bot. Knolle f., Blumenzwiebel f. bolboso adj. 1 knollig, Knollen‑ 2 (inchaço) bulbös bolçar v. ausbrechen, erbrechen bolchevique n.2g. hist. Bolschewik, ‑in m.f., Bol‑ schewist, ‑in m.f. ■ adj.2g. hist. bolschewistisch bolchevismo n.m. Bolschewismus m. bolchevista n.2g. Bolschewist, ‑in m.f. ■ adj.2g. bol‑ schewistisch Abiturzeugnis descodificação ou tradução das abreviaturas n.f. 1 Boje f. 2 [bras.] (comida) Essen nt. não ver boia nur Bahnhof verstehen (treta) Lüge f., Eselei f. n.m. 1 (saliência) Ausbuchtung f. 2 (de garrafa) Bauch m. 3 (resistência) Widerstandskraft f. bojudo adj. 1 (objeto) bauchig, vorspringend 2 (pes‑ soa) dickbäuchig bola1 n.f. 1 (para brincar) Ball m.; (esfera) Kugel f.; bola informação gramatical Abiturient, ‑in n.m.,f. 〈-en, -en; -nen〉 aluno do último n.nt 〈-ses, -se〉 certificado m. ou diploma m. do exame final do liceu ab|jagen v. 1 (entnehmen) tirar, roubar; (Beute) recuperar; der Konkurrenz die Kunden abjagen roubar os clientes à concorrência 2 (Pferd) cansar, estafar ■ v.pron. col. esfalfar-se, estafar-se Abjudikation n.f. 〈-en〉 dir. abjudicaçãof. Abk. (abrev. de Abkürzung) abrev. (abrev. de abreviatura) género da palavra da tradução boia AO bojo O Abitur é o exame final do ensino secundário, necessário para a admissão no ensino superior, equivalente aos exames nacionais, em Portugal. nota cultural ou gramatical introduz expressões ou locuções no final da entrada terminação do feminino boliche n.m. [bras.] ⇒ bowling bólide n.f. Bolid m. bolina n.f. 1 Buline f. 2 col. (velocidade) Geschwindig‑ keit f.; na bolina sehr schnell bolinar v. bei dem Wind segeln bolinha n.f. [bras.] bolinha de gude Murmel f. bolinho n.m. cul. Kloß m., Knödel m. Bolívia n.f. Bolivien nt. bolivian|o, -a n.m.,f. Bolivianer, ‑in m.f. ■ adj. bolivia‑ nisch bolo n.m. 1 Kuchen m. 2 col. (palmada) Schlag m. auf die Hand ◆ bolo alimentar Speisebreim. a área geográfica onde a palavra é usada indica-se entre parênteses retos