ポルトガル語版 Junho de 2013 No.58 ねっちゅうしょう そ な え よ う Se prepare contra a Insolação! ( 熱 中 症 に備えよう!) Kenko Suishin shitsu Aiai 0595 - 84 - 3316 A Insolação ou Hipertermia não acontecem somente no verão, quando a temperatura e umidade estão altos, podendo acontecer se não estiver acostumados em relação ao calor e também pelas condições físicas. Devemos nos preparar compreendendo corretamente a forma de prevenção pois acontece muito em locais fechados também. Caso esteja sentindo alguns desses sintomas pode-se suspeitar de Insolação. >grau leve・・・tontura, vertigem, dores musculares, suor excessivo >grau médio・・・dor de cabeça, naúseas, corpo cansado >grau grave・・・perda da consciência, convulsão, temperatura elevada do corpo, resposta incoerente as perguntas feitas, não consegue caminhar reto, não consegue correr Para se prevenir da Insolação ●Repor líquido e sais minerais frequentemente Sentir sede é a prova de que já está começando a ficar desidratado. Antes de sentir sede vamos nos esforçar para ingerir líquido frequentemente. Também é necessário ingerir sais minerais moderadamente. ●Adquirir um corpo forte que suporte o calor A Insolação é influenciada pela condição física do dia. Prepare seu corpo através de uma vida moderada, com uma boa alimentação e dormindo bem. ●Tome medidas para amenizar o calor Utilize cortinas de palha, jogar água ao redor da casa, cortinas para barrar os raios solares e caso a temperatura se eleve, ventilar o local ou utilizar o ar condicionado para controlar a temperatura do ambiente. ●Elaborar a vestimenta Use roupas que permitem a ventilação e quando sair de casa, utilize chapéu, bonés ou sombrinhas para se proteger dos raios solares. O que fazer em caso de Insolação ・Refugie-se para um local fresco. ・Tire as roupas para esfriar o corpo. ・Ingerir líquido e sais minerais. ※Caso não consiga beber água sozinho, ou estiver inconsciente, chamar imediatamente uma ambulância! Idosos devem ingerir líquido frequentemente! A metade dos pacientes com Insolação são idosos (acima de 65 anos). As funções reguladoras e sensoriais do corpo em relação ao calor e falta de líquido no corpo dos idosos diminuem. Por isso deve-se ingerir líquidos frequentemente. じ ど う て あ て とう ふ り こ O Jidou Teate Tou (Ajuda de Custo para Criança e outros) foi depositado (児童手当等を振り込みました) Hoken Nenkin shitsu(0595-84 -5005) Foi depositado no dia 5 de Maio (qua) o Jidou Teate e Tokurei kyufuu (Ajuda de Custo para Criança e Beneficio especial= para aqueles ao qual ultrapassou o limite de renda) referente aos meses de Fevereiro à Maio de 2013. Realize o recadastramento (Genkyo Todoke) Foi enviado para todos os beneficiários o formulário de solicitação do Recadastramento no dia 1 de Junho (sáb). Verifique e anexe os documentos necessários e entregue até o final do mês de Junho. Caso não recadastre, poderá ficar sem receber a Ajuda/Benefício referente ao mês de Junho em diante. くにべつがいこくじんとうろくしゃすう Brasileiros・・・ 697 Coreanos ・・・・84 Populacão estrangeira(国別外国人登録者数)・・・ 1,542 Filipinos・・・208 Chineses・・・331 Peruanos・・・45 Outros・・・・177 (segundo dados de Junho de 2103) Medidas tomadas em casa para a prevenção da intoxicação alimentar かてい しょくちゅうどく よ ぼ う (家庭でできる 食 中 毒 予防!) Kenko Suinshin shitsu (Aiai ℡0595-84-3316) Daqui para frente a estação está propícia para o perigo de aumento da intoxicação alimentar. Vamos nos prevenir tomando cuidados diários dentro de casa. ◆Três princípios da prevenção de intoxicação alimentar 1.Não tocar ・Lavar as mãos Uma variedade de bactérias se encontram nas mãos. Devemos sempre lavar as mãos antes e depois de preparar os alimentos, antes das refeições, após usar o banheiro e outros. ・Manter os utensílios da cozinha limpos Quando preparar carne ou peixe crú, a tábua e faca devem ser bem lavadas, todas as vezes que forem usadas. ・Separar e guardar os alimentos conforme o tipo Evitar que carne e peixe crú se misturem com outros tipos de alimentos, guardando em recipientes separados ou em filme plástico. 2.Não multiplicar ・Desconfie da refrigeração Bactérias e vírus que causam a Intoxicação Alimentar não morrem com refrigeração e nem congelamento. Evite guardar a comida por muito tempo, consumindo-a o mais rápido possível. ・Consumir alimentos pré-cozidos o mais rápido possível A maioria das bactérias se multiplicam em ambientes quentes e úmidos. Não deixar os alimentos em temperatura ambiental e consumí-los o mais rápido possível. 3.Combater ・Faça firmemente o tratamento térmico Quase todas as bactérias e vírus morrem através do aquecimento. O ideal seria aquecer a parte interna a uma temperatura de 75 graus por mais de um minuto. ◆Precaução necessárias com crianças e idosos Há possibilidades que só crianças e idosos fiquem intoxicados, desenvolvendo as bactérias, comendo da mesma comida. A doença se agrava na maioria dos casos, por isso, tenha muita precaução se na família houver crianças e idosos. がつ のうぜい Vencimento dos impostos de Junho (6月の納税) Vencimento, Data do débito em conta bancária: Dia 1 de Julho (seg) 1ª parcela do Imposto Municipal. 2ª parcela do Seguro de Assistência. Para as pessoas que utilizam o débito em conta bancária, por favor verifique o saldo bancário. がつ きゅうじつ とうばんい Revezamento de médico de plantão nos domingos e feriados de Julho (7月の 休 日 の当番医) Dia Hospital Local Tel (0595) 7 (domingo) Hifuka Nouchi Clinic Minamizaki cho 98 - 4112 14 (domingo) Nobono Clinic Nobono cho 85 - 3636 Matsuba Jibi Inkoka Higashidai cho 83 - 0087 21 (domingo) Sakae Seikei Clinic Sakae machi 97 - 3335 28 (domingo) Katsuki Naika Higashi machi 1 chome 84 - 5858 15 (feriado) Horário de consulta: 13:00 ~19:30 horas. Recepção até as 19:00 hrs. O revezamento poderá alterar conforme o dia, por favor conferir por telefone. Informações: Centro de Informação Médica e Emergência (Mie ken Kyukyu Iryo Joho Center).(℡ 0595-82-1199) e Prefeitura de Kameyama (℡ 0595-82-1111) Responsável: Setor de Promoção à Sociedade de Convivência Harmônica (Kyosei Shakai Suishin Shitsu) tel: 0595-84-5066 たんとう かめやま し し み ん ぶ ん か ぶ ぶんかしんこうきょくきょうせいしゃかいすいしんしつ 担当:亀山市市民文化部文化振興局 共 生社会推進室