Modelos de AASI - Resound Marketing

Propaganda
Produtos
Karina Souza e Equipe de Treinamento
ReSound Mini Microphone: Increased Understanding in Many Situations
Diversidade de aparelhos auditivos
Presentation name | 6/2/2014 | page 2
Os aparelhos auditivos se desenvolveram mais
recentemente: “Os retroauriculares, chamados de BTEs e
unidades personalizadas, chamados de ITEs”.
Presentation name | 6/2/2014 | page 3
Retroauriculares
• Aparelhos auditivos retroauriculares (BTEs) são
instrumentos de audição que possuem todos os
componentes inseridos numa caixa utilizada atrás
da orelha, sendo esta, conectada a um molde de
ouvido que se encaixa confortavelmente no
ouvido externo ou através de tubos finos.
Presentation name | 6/2/2014 | page 4
Retroauriculares(BTE): Vantagens
• Adequado para todos os tipos e graus de perda
auditiva
•
Promove uma ampla faixa de ganho (potência)
•
Diversidade de recursos e algoritmos
• Diferentes modelos (estética)
Presentation name | 6/2/2014 | page 5
Mini BTE
Configuração aberta
Configuração fechada
Presentation name | 6/2/2014 | page 6
BTE Convencional(Standard)
Configuração aberta
Configuração fechada
Presentation name | 6/2/2014 | page 7
Power BTE
Configuração Power
* Configuração High Power
* Versão High Power com gancho metálico disponível na linha Verso
Presentation name | 6/2/2014 | page 8
Super Power BTE
Presentation name | 6/2/2014 | page 9
BTE e moldes auriculares
• Principais funções dos moldes:
• Promover a fixação do aparelho à orelha do paciente;
• Conduzir o som amplificado pelo aparelho auditivo para
o conduto e membrana timpânica do paciente;
Presentation name | 6/2/2014 | page 10
10
Os moldes auriculares
• Principais funções:
• Impedir a ocorrência do feedback acústico (vedação
acústica). E, ao mesmo tempo, promover o maior
aproveitamento da adaptação do aparelho;
• Modificar acusticamente o sinal produzido no aparelho;
• Tornar o uso do AASI mais confortável estendendo o
período de tempo de uso;
Presentation name | 6/2/2014 | page 11
11
Os moldes auriculares
• Os moldes auditivos precisam ser feitos sob medida
para cada orelha individualmente para assegurar a
adaptação perfeita.
Presentation name | 6/2/2014 | page 12
12
Realização da Pré-Moldagem
• Explicação do procedimento ao paciente
• Realizar meatoscopia – verificar se há impedimento e
anatomia
• Inserção do oto-block com a lanterna otoscópica
•
Cuidado com cavidades
mastoidectomia
radicais
em
casos
de
pacientes
Presentation name | 6/2/2014 | page 13
com
Realização da Pré-Moldagem
• Misturar a massa adequadamente e inserir na
seringa. Após colocar no conduto auditivo do
paciente mais próximo possível do oto-block e
liberar lentamente a massa.
Presentation name | 6/2/2014 | page 14
Realização da Pré-Moldagem
• Preencher a área do conduto auditivo lentamente,
removendo a seringa. Preencher totalmente a hélix
e o tragus.
• Evitar bolhas de ar e marcas de solda!
Presentation name | 6/2/2014 | page 15
Pré-Moldagem
• Hélix
• Tragus
• Anti-tragus
• 1ª curva CAE
• 2ª curva CAE
Presentation name | 6/2/2014 | page 16
Moldes : Materiais
Materiais
Silicone
Acrílico
Indicado
Perdas maiores
Perdas de graus
(profundas),
leve a mod/severo
crianças (material
mais flexível)
Vantagens
Anti-alergênico,
possuem maior
vedação (evitam
a microfonia)
Possibilidade de
trabalhar com
ventilação, mais
fáceis de higienizar
Presentation name | 6/2/2014 | page 17
Moldes: Tipos
Molde Canal
Molde meia haste
Molde Invisível simples
Molde dupla haste
Presentation name | 6/2/2014 | page 18
Tipo de moldes
Meia concha
Concha com hélix
Molde direto
Presentation name | 6/2/2014 | page 19
Moldes- Modificações Acústicas
Modificações acústicas são alterações no molde
que acarretam mudanças nas respostas do som
amplificado pelo aparelho.
Ex: Ventilação
Presentation name | 6/2/2014 | page 20
Ventilação - indicação
• Para pacientes com audição normal ou perda leve
nas frequências graves, com queda gradativa nas
frequências médias e agudas;
• Necessidade de manter o ouvido “arejado” por
problemas de secreção ou outros;
Presentation name | 6/2/2014 | page 21
Ventilação - indicação
• Quando há sensação de eco ou ressonância da própria
voz, incomodo com sons gerados durante a mastigação –
efeito de oclusão!
• Sensação de ouvido tampado;
Presentation name | 6/2/2014 | page 22
Efeito de oclusão
• O efeito de oclusão é causado pelo fechamento do
meato acústico. Isso muda as características de
ressonância do meato a ponto do paciente ser capaz de
ouvir certos sons, como o som de sua própria voz ou o
som produzido quando mastiga comidas crocantes até
melhor do que o normal.
• Isso acontece através da condução óssea e o aumento
do sinal conduzido faz com que esses sons pareçam ser
anormais.
Presentation name | 6/2/2014 | page 23
Efeito de oclusão X Ventilação
fechado
2 mm ventilação
Presentation name | 6/2/2014 | page 24
Possibilidade de tecnologia aberta
Mic In situ
Molde auditivo
fechado
Soluções
normais
Uma noite fora – escute a diferença
Restaurante
Pegando uma
bebida
Mastigando
Adaptação
aberta
Música
Molde Open
Usado medidas In Situ
25
Presentation name | 6/2/2014 | page 25
5
Tamanho da ventilação
Limiar 500Hz
Diâmetro da ventilação
< 20dB
aberta
20 a 29dB
3 a 4 mm
30 a 39dB
2 a 3 mm
40 a 49dB
1 a 2 mm
50 a 60 dB
0,5 a 1 mm
Depende da necessidade do paciente, da possibilidade com
relação ao ganho e características do aparelho e tamanho do
conduto auditivo.
Presentation name | 6/2/2014 | page 26
Tipos de Moldes – Tecnologia open (aberta)
•
No Mould
• Aberto
Presentation name | 6/2/2014 | page 27
Retroauriculares(BTE): Tubo fino
Os BTEs mais modernos têm outros tipos de acopladores que
se instalam no interior do ouvido com o intuito de realizar
adaptações mais abertas, promovendo maior estética e
conforto!
Presentation name | 6/2/2014 | page 28
Adaptações Abertas
Diferentes tamanhos de tubos e olivas
Presentation name | 6/2/2014 | page 29
Selecionar o tamanho do tubo
Presentation name | 6/2/2014 | page 30
Tubos
5 Tamanhos: -1, 0, 1, 2, 3
• Profundidade de inserção: A & B
Presentation name | 6/2/2014 | page 31
Olivas/ Domos
• Domos abertos: 3 tamanhos
Tulipa
Presentation name | 6/2/2014 | page 32
Olivas/ Domos
• Domos “fechados”: 3 tamanhos
Presentation name | 6/2/2014 | page 33
Também é possível fazer micro molde no tubo
fino (adaptação mais fechada)
Presentation name | 6/2/2014 | page 34
RIE (Receiver in the ear)
BTEs com o receptor no canal
• São os menores BTEs atualmente
disponíveis no mercado pois um de
seus componentes (receptor) foi
retirado da caixa do BTE e inserido no
canal auditivo
• Alguns pacientes também relatam
que contar com o receptor mais
próximo do tímpano produz uma
qualidade sonora mais natural.
• São mais atraentes pela perspectiva
estética.
•
Atendem a diferentes perfis de perda
auditiva
•
Utilizam bateria tamanho 10 ou 312
Presentation name | 6/2/2014 | page 35
Receptor LP (Low Power)- Baixa potência
Indicado para perdas auditivas de grau leve à moderado. O
receptor está marcado com a sigla LP!!
* Utilizados apenas nas linhas: ReSound Live e Dot²
Live 70
Dot²
Presentation name | 6/2/2014 | page 36
Acopladores RIE LP
Compatível com as olivas abertas (configuração aberta)
e micro molde (configuração fechada)
Presentation name | 6/2/2014 | page 37
Receptor NP (Normal Power)
• Indicado para perdas auditivas de grau leve à severo
•
Utilizado na maioria das linhas RIE: Dot, Dot², Alera,
Verso
Dot
Dot²
Alera, Verso
Presentation name | 6/2/2014 | page 38
Acopladores RIE NP
Diversidade de olivas (acopladores) utilizados com o RIE NP
Olivas extendidadas
Micro molde (adaptação mais fechada)
Presentation name | 6/2/2014 | page 39
Receptor S (Small)
• Tamanho menor para maior conforto aos pacientes
• Lançado na linha Verso (Novo)
• Indicado para perdas auditivas de grau leve à severo
Verso
Presentation name | 6/2/2014 | page 40
Acopladores RIE S
Micro molde (adaptação mais fechada)
Presentation name | 6/2/2014 | page 41
Receptor HP (High Power)
•
Próprio para perdas de grau leve a início de profundo
•
Utilizado em linhas anteriores ao Verso: Dot, Dot²,Live 70,
Alera
Dot
Dot²
Live 70
Alera
Presentation name | 6/2/2014 | page 42
Acopladores RIE HP
Micro molde (adaptação mais fechada)
Presentation name | 6/2/2014 | page 43
Receptor HP2- High Power
• Mesma performance do RIE HP (Próprio para
perdas auditivas de grau leve a início de profunda).
• Novo design que permite inserção mais profunda.
• Design mais fino - adaptável a mais condutos.
• Mais fácil o manuseio
• Lançado na linha Verso (Novo)
Verso
Presentation name | 6/2/2014 | page 44
Acopladores RIE HP2
Micro molde (adaptação mais fechada)
Presentation name | 6/2/2014 | page 45
Prática com RIE
Presentation name | 6/2/2014 | page 46
MANUSEIO DOT
Como montar o Dot
Presentation name | 6/2/2014 | page 47
MANUSEIO DOT
Como desmontar o Dot
Presentation name | 6/2/2014 | page 48
MANUSEIO DOT
Como manusear o RIE HP
Presentation name | 6/2/2014 | page 49
Preparo da Oliva Power
1
3
2
4
5
Presentation name | 6/2/2014 | page 50
Troca do Receptor- Linha Dot²
Presentation name | 6/2/2014 | page 51
Troca do Receptor- Linha Dot²
Presentation name | 6/2/2014 | page 52
Troca receptores para RIE Live 70
1. Remova o ângulo/gancho do receptor
• Certifique-se de que a gaveta da pilha
firmemente fechada e permaneça fechada
está
• Remova o ângulo/gancho do RIE balançando para trás
e para frente enquanto o puxa
Presentation name | 6/2/2014 | page 53
Troca receptores para RIE Live 70
2. Remova o receptor
• Puxe delicadamente o receptor do aparelho auditivo
• Remova o ângulo/gancho do RIE
Presentation name | 6/2/2014 | page 54
Troca receptores para RIE Live 70
3. Prepare o novo receptor
• Passe o novo receptor através da extremidade cônica
do ângulo/gancho do receptor
Presentation name | 6/2/2014 | page 55
Troca receptores para RIE Live 70
4. Conecte o novo receptor
• Insira o novo receptor no lugar
• Pressione o ângulo/gancho do receptor no aparelho
Presentation name | 6/2/2014 | page 56
Manuseio RIE 61 (Alera, Verso)
Presentation name | 6/2/2014 | page 57
Manuseio RIE 62 (Alera, Verso)
Presentation name | 6/2/2014 | page 58
Customizados
• Embora a tendência tecnológica sejam os aparelhos
auditivos retroauriculares (BTEs), ainda há demanda
pelos aparelhos personalizados (ITEs).
• A expressão ITE (In the ear) refere-se aos aparelhos
personalizados (“feitos sob medida”), mas propriamente
dito ao modelo concha e meia concha.
Presentation name | 6/2/2014 | page 59
Intra Auricular (ITE)
In-the-ear
• Os ITEs são integralmente
contidos em uma concha ou
invólucro em acrílico que se
adapta ao ouvido externo.
•
São adequados para casos de
perda auditiva de grau leve a
severo.
• Devido ao seu tamanho, pode-
se inserir bobina telefônica,
botão de programas e volume.
Presentation name | 6/2/2014 | page 60
Intra Auricular (ITE)
In-the-ear
• Os aparelhos auditivos ITE
meia concha preenchem a parte
inferior do ouvido externo
(concha). São menores do que
os aparelhos modelo concha
cheia, porque usam baterias
menores.
•
Assim como os aparelhos ITE
concha cheia, os modelos meia
concha também são adequados
para casos de perda auditiva de
leve a severa
Presentation name | 6/2/2014 | page 61
Intra Canal (ITC)- In the canal
•
São aparelhos auditivos um
pouco menores (mais
discretos) que os ITE.
•
São introduzidos dentro do
conduto auditivo externo.
•
São adequados a perdas
auditivas de grau leve a
severo.
Presentation name | 6/2/2014 | page 62
Microcanal (CIC)- Completely in canal
•
O modelo CIC é um dos mais
discretos aparelhos customizados
devido a sua profundidade de inserção
•
É necessário que o conduto auditivo
seja suficientemente amplo para uma
inserção mais profunda.
•
Como possui componentes pequenos,
pilha pequena, recomenda-se que o
paciente tenha uma boa destreza
manual
•
Atende a perdas auditivas de grau
leve a moderado
Presentation name | 6/2/2014 | page 63
Customizados
Vantagens x Desvantagens
• Vantagens:
- Tamanho
- Dependendo do modelo (Ex: CIC),
mais discretos que os BTE
• Desvantagens
-Pacientes com problemas de Orelha Média.
-Pacientes com dificuldade de destreza manual e acuidade visual
reduzida
- Pacientes que necessitam adaptações abertas (ventilações
efetivas)
- Potência x modelo
Presentation name | 6/2/2014 | page 64
64
Customizados inovadores
CIC com microfone remoto
• Novo conceito de aparelho CIC com o microfone
externalizado e posicionado na concha do paciente.
• Modelo estético e funcional, pois permite adaptações
abertas; efeito direcional natural e redução de ruído
de vento devido a posição do microfone.
• Atende perdas auditivas de grau leve a severo
•
Disponível nas linhas: Live, Alera, Verso
Presentation name | 6/2/2014 | page 65
Microfone Remoto
Presentation name | 6/2/2014 | page 66
Customizados inovadores
IIC – Invisible in the canal
•
Lançado na linha Verso
•
Desenvolvido e lançado após pesquisas para identificas
as reais necessidades dos pacientes e fonoaudiólogos
•
Design sofisticado e muito discreto
•
Atende a perdas auditivas de grau leve a mod-severa
Presentation name | 6/2/2014 | page 67
PRINCIPAIS BENEFÍCIOS DO IIC
PARA OS USUÁRIOS...
Melhor localização
sonora
Facilidade no uso
do telefone
Sem desconforto
em situações de
vento
Estética
Presentation name | 6/2/2014 | page 68
PRINCIPAIS BENEFÍCIOS DO IIC
PARA OS FONOAUDIÓLOGOS...
Sem necessidade
de pré moldagens
profundas
Facilidade na
adaptação
Possibilidade de
recursos
tecnológicos
Faixa de
adaptação maior
que um CIC
convencional
Presentation name | 6/2/2014 | page 69
IIC
Presentation name | 6/2/2014 | page 70
Download