Produtos Karina Souza e Equipe de Treinamento ReSound Mini Microphone: Increased Understanding in Many Situations Diversidade de aparelhos auditivos Presentation name | 6/2/2014 | page 2 Os aparelhos auditivos se desenvolveram mais recentemente: “Os retroauriculares, chamados de BTEs e unidades personalizadas, chamados de ITEs”. Presentation name | 6/2/2014 | page 3 Retroauriculares • Aparelhos auditivos retroauriculares (BTEs) são instrumentos de audição que possuem todos os componentes inseridos numa caixa utilizada atrás da orelha, sendo esta, conectada a um molde de ouvido que se encaixa confortavelmente no ouvido externo ou através de tubos finos. Presentation name | 6/2/2014 | page 4 Retroauriculares(BTE): Vantagens • Adequado para todos os tipos e graus de perda auditiva • Promove uma ampla faixa de ganho (potência) • Diversidade de recursos e algoritmos • Diferentes modelos (estética) Presentation name | 6/2/2014 | page 5 Mini BTE Configuração aberta Configuração fechada Presentation name | 6/2/2014 | page 6 BTE Convencional(Standard) Configuração aberta Configuração fechada Presentation name | 6/2/2014 | page 7 Power BTE Configuração Power * Configuração High Power * Versão High Power com gancho metálico disponível na linha Verso Presentation name | 6/2/2014 | page 8 Super Power BTE Presentation name | 6/2/2014 | page 9 BTE e moldes auriculares • Principais funções dos moldes: • Promover a fixação do aparelho à orelha do paciente; • Conduzir o som amplificado pelo aparelho auditivo para o conduto e membrana timpânica do paciente; Presentation name | 6/2/2014 | page 10 10 Os moldes auriculares • Principais funções: • Impedir a ocorrência do feedback acústico (vedação acústica). E, ao mesmo tempo, promover o maior aproveitamento da adaptação do aparelho; • Modificar acusticamente o sinal produzido no aparelho; • Tornar o uso do AASI mais confortável estendendo o período de tempo de uso; Presentation name | 6/2/2014 | page 11 11 Os moldes auriculares • Os moldes auditivos precisam ser feitos sob medida para cada orelha individualmente para assegurar a adaptação perfeita. Presentation name | 6/2/2014 | page 12 12 Realização da Pré-Moldagem • Explicação do procedimento ao paciente • Realizar meatoscopia – verificar se há impedimento e anatomia • Inserção do oto-block com a lanterna otoscópica • Cuidado com cavidades mastoidectomia radicais em casos de pacientes Presentation name | 6/2/2014 | page 13 com Realização da Pré-Moldagem • Misturar a massa adequadamente e inserir na seringa. Após colocar no conduto auditivo do paciente mais próximo possível do oto-block e liberar lentamente a massa. Presentation name | 6/2/2014 | page 14 Realização da Pré-Moldagem • Preencher a área do conduto auditivo lentamente, removendo a seringa. Preencher totalmente a hélix e o tragus. • Evitar bolhas de ar e marcas de solda! Presentation name | 6/2/2014 | page 15 Pré-Moldagem • Hélix • Tragus • Anti-tragus • 1ª curva CAE • 2ª curva CAE Presentation name | 6/2/2014 | page 16 Moldes : Materiais Materiais Silicone Acrílico Indicado Perdas maiores Perdas de graus (profundas), leve a mod/severo crianças (material mais flexível) Vantagens Anti-alergênico, possuem maior vedação (evitam a microfonia) Possibilidade de trabalhar com ventilação, mais fáceis de higienizar Presentation name | 6/2/2014 | page 17 Moldes: Tipos Molde Canal Molde meia haste Molde Invisível simples Molde dupla haste Presentation name | 6/2/2014 | page 18 Tipo de moldes Meia concha Concha com hélix Molde direto Presentation name | 6/2/2014 | page 19 Moldes- Modificações Acústicas Modificações acústicas são alterações no molde que acarretam mudanças nas respostas do som amplificado pelo aparelho. Ex: Ventilação Presentation name | 6/2/2014 | page 20 Ventilação - indicação • Para pacientes com audição normal ou perda leve nas frequências graves, com queda gradativa nas frequências médias e agudas; • Necessidade de manter o ouvido “arejado” por problemas de secreção ou outros; Presentation name | 6/2/2014 | page 21 Ventilação - indicação • Quando há sensação de eco ou ressonância da própria voz, incomodo com sons gerados durante a mastigação – efeito de oclusão! • Sensação de ouvido tampado; Presentation name | 6/2/2014 | page 22 Efeito de oclusão • O efeito de oclusão é causado pelo fechamento do meato acústico. Isso muda as características de ressonância do meato a ponto do paciente ser capaz de ouvir certos sons, como o som de sua própria voz ou o som produzido quando mastiga comidas crocantes até melhor do que o normal. • Isso acontece através da condução óssea e o aumento do sinal conduzido faz com que esses sons pareçam ser anormais. Presentation name | 6/2/2014 | page 23 Efeito de oclusão X Ventilação fechado 2 mm ventilação Presentation name | 6/2/2014 | page 24 Possibilidade de tecnologia aberta Mic In situ Molde auditivo fechado Soluções normais Uma noite fora – escute a diferença Restaurante Pegando uma bebida Mastigando Adaptação aberta Música Molde Open Usado medidas In Situ 25 Presentation name | 6/2/2014 | page 25 5 Tamanho da ventilação Limiar 500Hz Diâmetro da ventilação < 20dB aberta 20 a 29dB 3 a 4 mm 30 a 39dB 2 a 3 mm 40 a 49dB 1 a 2 mm 50 a 60 dB 0,5 a 1 mm Depende da necessidade do paciente, da possibilidade com relação ao ganho e características do aparelho e tamanho do conduto auditivo. Presentation name | 6/2/2014 | page 26 Tipos de Moldes – Tecnologia open (aberta) • No Mould • Aberto Presentation name | 6/2/2014 | page 27 Retroauriculares(BTE): Tubo fino Os BTEs mais modernos têm outros tipos de acopladores que se instalam no interior do ouvido com o intuito de realizar adaptações mais abertas, promovendo maior estética e conforto! Presentation name | 6/2/2014 | page 28 Adaptações Abertas Diferentes tamanhos de tubos e olivas Presentation name | 6/2/2014 | page 29 Selecionar o tamanho do tubo Presentation name | 6/2/2014 | page 30 Tubos 5 Tamanhos: -1, 0, 1, 2, 3 • Profundidade de inserção: A & B Presentation name | 6/2/2014 | page 31 Olivas/ Domos • Domos abertos: 3 tamanhos Tulipa Presentation name | 6/2/2014 | page 32 Olivas/ Domos • Domos “fechados”: 3 tamanhos Presentation name | 6/2/2014 | page 33 Também é possível fazer micro molde no tubo fino (adaptação mais fechada) Presentation name | 6/2/2014 | page 34 RIE (Receiver in the ear) BTEs com o receptor no canal • São os menores BTEs atualmente disponíveis no mercado pois um de seus componentes (receptor) foi retirado da caixa do BTE e inserido no canal auditivo • Alguns pacientes também relatam que contar com o receptor mais próximo do tímpano produz uma qualidade sonora mais natural. • São mais atraentes pela perspectiva estética. • Atendem a diferentes perfis de perda auditiva • Utilizam bateria tamanho 10 ou 312 Presentation name | 6/2/2014 | page 35 Receptor LP (Low Power)- Baixa potência Indicado para perdas auditivas de grau leve à moderado. O receptor está marcado com a sigla LP!! * Utilizados apenas nas linhas: ReSound Live e Dot² Live 70 Dot² Presentation name | 6/2/2014 | page 36 Acopladores RIE LP Compatível com as olivas abertas (configuração aberta) e micro molde (configuração fechada) Presentation name | 6/2/2014 | page 37 Receptor NP (Normal Power) • Indicado para perdas auditivas de grau leve à severo • Utilizado na maioria das linhas RIE: Dot, Dot², Alera, Verso Dot Dot² Alera, Verso Presentation name | 6/2/2014 | page 38 Acopladores RIE NP Diversidade de olivas (acopladores) utilizados com o RIE NP Olivas extendidadas Micro molde (adaptação mais fechada) Presentation name | 6/2/2014 | page 39 Receptor S (Small) • Tamanho menor para maior conforto aos pacientes • Lançado na linha Verso (Novo) • Indicado para perdas auditivas de grau leve à severo Verso Presentation name | 6/2/2014 | page 40 Acopladores RIE S Micro molde (adaptação mais fechada) Presentation name | 6/2/2014 | page 41 Receptor HP (High Power) • Próprio para perdas de grau leve a início de profundo • Utilizado em linhas anteriores ao Verso: Dot, Dot²,Live 70, Alera Dot Dot² Live 70 Alera Presentation name | 6/2/2014 | page 42 Acopladores RIE HP Micro molde (adaptação mais fechada) Presentation name | 6/2/2014 | page 43 Receptor HP2- High Power • Mesma performance do RIE HP (Próprio para perdas auditivas de grau leve a início de profunda). • Novo design que permite inserção mais profunda. • Design mais fino - adaptável a mais condutos. • Mais fácil o manuseio • Lançado na linha Verso (Novo) Verso Presentation name | 6/2/2014 | page 44 Acopladores RIE HP2 Micro molde (adaptação mais fechada) Presentation name | 6/2/2014 | page 45 Prática com RIE Presentation name | 6/2/2014 | page 46 MANUSEIO DOT Como montar o Dot Presentation name | 6/2/2014 | page 47 MANUSEIO DOT Como desmontar o Dot Presentation name | 6/2/2014 | page 48 MANUSEIO DOT Como manusear o RIE HP Presentation name | 6/2/2014 | page 49 Preparo da Oliva Power 1 3 2 4 5 Presentation name | 6/2/2014 | page 50 Troca do Receptor- Linha Dot² Presentation name | 6/2/2014 | page 51 Troca do Receptor- Linha Dot² Presentation name | 6/2/2014 | page 52 Troca receptores para RIE Live 70 1. Remova o ângulo/gancho do receptor • Certifique-se de que a gaveta da pilha firmemente fechada e permaneça fechada está • Remova o ângulo/gancho do RIE balançando para trás e para frente enquanto o puxa Presentation name | 6/2/2014 | page 53 Troca receptores para RIE Live 70 2. Remova o receptor • Puxe delicadamente o receptor do aparelho auditivo • Remova o ângulo/gancho do RIE Presentation name | 6/2/2014 | page 54 Troca receptores para RIE Live 70 3. Prepare o novo receptor • Passe o novo receptor através da extremidade cônica do ângulo/gancho do receptor Presentation name | 6/2/2014 | page 55 Troca receptores para RIE Live 70 4. Conecte o novo receptor • Insira o novo receptor no lugar • Pressione o ângulo/gancho do receptor no aparelho Presentation name | 6/2/2014 | page 56 Manuseio RIE 61 (Alera, Verso) Presentation name | 6/2/2014 | page 57 Manuseio RIE 62 (Alera, Verso) Presentation name | 6/2/2014 | page 58 Customizados • Embora a tendência tecnológica sejam os aparelhos auditivos retroauriculares (BTEs), ainda há demanda pelos aparelhos personalizados (ITEs). • A expressão ITE (In the ear) refere-se aos aparelhos personalizados (“feitos sob medida”), mas propriamente dito ao modelo concha e meia concha. Presentation name | 6/2/2014 | page 59 Intra Auricular (ITE) In-the-ear • Os ITEs são integralmente contidos em uma concha ou invólucro em acrílico que se adapta ao ouvido externo. • São adequados para casos de perda auditiva de grau leve a severo. • Devido ao seu tamanho, pode- se inserir bobina telefônica, botão de programas e volume. Presentation name | 6/2/2014 | page 60 Intra Auricular (ITE) In-the-ear • Os aparelhos auditivos ITE meia concha preenchem a parte inferior do ouvido externo (concha). São menores do que os aparelhos modelo concha cheia, porque usam baterias menores. • Assim como os aparelhos ITE concha cheia, os modelos meia concha também são adequados para casos de perda auditiva de leve a severa Presentation name | 6/2/2014 | page 61 Intra Canal (ITC)- In the canal • São aparelhos auditivos um pouco menores (mais discretos) que os ITE. • São introduzidos dentro do conduto auditivo externo. • São adequados a perdas auditivas de grau leve a severo. Presentation name | 6/2/2014 | page 62 Microcanal (CIC)- Completely in canal • O modelo CIC é um dos mais discretos aparelhos customizados devido a sua profundidade de inserção • É necessário que o conduto auditivo seja suficientemente amplo para uma inserção mais profunda. • Como possui componentes pequenos, pilha pequena, recomenda-se que o paciente tenha uma boa destreza manual • Atende a perdas auditivas de grau leve a moderado Presentation name | 6/2/2014 | page 63 Customizados Vantagens x Desvantagens • Vantagens: - Tamanho - Dependendo do modelo (Ex: CIC), mais discretos que os BTE • Desvantagens -Pacientes com problemas de Orelha Média. -Pacientes com dificuldade de destreza manual e acuidade visual reduzida - Pacientes que necessitam adaptações abertas (ventilações efetivas) - Potência x modelo Presentation name | 6/2/2014 | page 64 64 Customizados inovadores CIC com microfone remoto • Novo conceito de aparelho CIC com o microfone externalizado e posicionado na concha do paciente. • Modelo estético e funcional, pois permite adaptações abertas; efeito direcional natural e redução de ruído de vento devido a posição do microfone. • Atende perdas auditivas de grau leve a severo • Disponível nas linhas: Live, Alera, Verso Presentation name | 6/2/2014 | page 65 Microfone Remoto Presentation name | 6/2/2014 | page 66 Customizados inovadores IIC – Invisible in the canal • Lançado na linha Verso • Desenvolvido e lançado após pesquisas para identificas as reais necessidades dos pacientes e fonoaudiólogos • Design sofisticado e muito discreto • Atende a perdas auditivas de grau leve a mod-severa Presentation name | 6/2/2014 | page 67 PRINCIPAIS BENEFÍCIOS DO IIC PARA OS USUÁRIOS... Melhor localização sonora Facilidade no uso do telefone Sem desconforto em situações de vento Estética Presentation name | 6/2/2014 | page 68 PRINCIPAIS BENEFÍCIOS DO IIC PARA OS FONOAUDIÓLOGOS... Sem necessidade de pré moldagens profundas Facilidade na adaptação Possibilidade de recursos tecnológicos Faixa de adaptação maior que um CIC convencional Presentation name | 6/2/2014 | page 69 IIC Presentation name | 6/2/2014 | page 70