Elizabete Aparecida Marques

Propaganda
Relação entre corpo humano, léxico e cognição: alguns apontamentos
Não há dúvida de que o corpo humano está implicado em grande parte das
atividades físicas quotianas do ser humano e, talvez por essa razão, funciona como
base de inúmeros conceitos que, interagindo com outros conceitos abstratos,
contribuem para o surgimento de unidades léxicas, sobretudo os fraseologismos, que
são motivadas metafórica e metonímicamente. Tratam-se de unidades tão usuais
que, geralmente, não percebemos o processo que as formou. Existem, portanto,
muitos conceitos abstratos que se estruturam em termos do corpo humano e que
aparecem refletidos no léxico. Nesse sentido, determinadas partes da anatomia
humana funcionam como referêcia metonímica ao serem utilizadas no lugar do corpo
como um todo ou do próprio indivíduo. Em boa parte dos fraseologismos, percebe-se
que certas partes do corpo, como pé, mão, coração, entre outras, costumam
estabelecer, inicialmente, algum tipo de relação metonímica antes de dar lugar ao
proceso metafórico do significado figurado do fraseologismo. A metonímia é
entendida, neste trabalho, como um tipo de projeção que ocorre dentro de um
mesmo domínio conceitual e a metáfora como um proceso que envolve a interação
entre dois domínios conceituais diferentes. No entanto, segundo Goosens (2002), a
metonímia pode preceder a ocorrência de uma metáfora ou pode ocorrer
concomitantemente com esta, em um proceso de acumulação entre os dois
processos cognitivos. Em outras palavras, as relações conceituais poderiam ocorrer,
primeiramente, dentro de um mesmo dominio antes de que as projeções metafóricas
tivessem lugar. Barcelona Sánchez e Rocamora Abellán (2000, p. 31) afirmam que
“es imposible estudiar la metonimia sin referirnos a la metáfora puesto que ambas
son, después de todo, extremos de un continuo”. Partindo dessas considerações
preliminares, este trabalho tem como propósito discutir a relação entre corpo
humano, léxico e cognição a partir da análise de fraseologismos, formados por
unidades léxicas referentes ao corpo humano. São fraseologismos do português
brasileiro extraídos de um corpus de textos jornalísticos. Os resultados do trabalho
indicam que: i) o mecanismo cognitivo da metonímia poderia justificar a seleção de
determinadas partes do corpo humano que entram em jogo no fenômeno da criação
lexical da língua portuguesa; ii) as projeções metonímicas podem explicar o sentido
de fraseologismos como dar uma mão, por a mão na massa, estar de mãos atadas,
entre outros; iii) existem muitas perspectivas de trabalho que revelam as relações
entre cognição e linguagem, neste caso, a relação entre cognição e o léxico das
línguas naturais.
Download