Língua Árabe II - FCH-UCP

Propaganda
Ficha de Unidade Curricular [FUC]
1. Unidade curricular / Curricular Unit
Língua Árabe II
2. Designação do Ciclo de Estudos em que se insere a Unidade Curricular (com semestre e ano lectivo)
Study cycle to which the curricular unit belongs (with academic semester and scholar year)
Mestrado em Estudos Orientais / 2º Semestre / 2012-2013
3. Docente responsável e respectiva carga lectiva na unidade curricular (nome completo)
Responsible academic staff member and lecturing load in the curricular unit (full name)
Margared Abkar Wardian de Tóvar Faro / 45 horas
4. Outros docentes e respectivas cargas lectivas na unidade curricular
Other academic staff and lecturing load in the curricular unit
5. Objectivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)
Objectivos: Neste segundo nível da língua árabe, pretende-se ensinar a conjugação de verbos
trileterais, e reforçar o vocabulário coloquial. Será dada maior importância aos exercícios de
leitura e de escrita.
Competências: No final do semestre, os alunos deverão saber conjugar verbos trileterais, no
presente e passado e futuro, e também os verbos derivados. Deverão saber criar pequenas
frases verbais com utilização da negação, no presente e passado.
Learning outcomes of the curricular unit
Objectives: In this second level of the Arabic language, intended to teach conjugation of verbs
with three letters, and strengthen the colloquial vocabulary. Will be given greater importance to the
exercise of reading and writing.
Skills: At the end of the semester, students will learn to conjugating of verbs with three letters, on
the present and past and future, and also derived from verbs. They should know how to create
short phrases using verbal denial, on the present and past.
6. Conteúdos programáticos

O verbo e as suas conjugações – a conjugação do verbo trileteral “nu”, no passado composto

Conjugação do verbo trileteral no presente

O verbo de quatro letras – quadriliteral

Conjugação do verbo no futuro

Verbos derivados (1º, 2º, 3º)

Os pronomes interrogativos - avançado

As partículas de negação

Literatura (alguns aspectos históricos da origem da língua árabe e o seu desenvolvimento)

Exercícios de locução com utilização de frases do uso quotidiano (leitura, vocabulário, conversação e
ditado)
Syllabus

The verb and its conjugations - conjugation of the verb with three letters, "naked" in past mode

Conjugation of the verb with three letters in present mode

The four-letter verb

Conjugation of the verb in the future

Verbs derivatives (1, 2, 3)

The interrogative pronouns - Advanced

The particles of negation

Literature (some historical aspects of the origin of the Arabic language and its development)

speech exercises with the use of phrases for everyday use (reading, vocabulary, conversation and
dictation)
7. Demonstração da coerência dos conteúdos programáticos com os objectivos da unidade curricular
Objectivos
Pretende-se ensinar a conjugação de
trileterais,e reforçar o vocabulário coloquial.
Conteúdos programáticos
verbos

- Os pronomes ligados: os “possessivos”
- Construção de substantivos
- Alguns substantivos comuns, no masculino e no
feminino
- Os pronomes interrogativos e demonstrativos
- Os adjectivos demonstrativos
- Os demonstrativos no singular, dual, plural,
masculino e feminino
- Os advérbios demonstrativos de lugar
- Construção de frase “ Anexação “ o genitivo
- A declinação dos substantivos
- Raiz e sistema morfológico da língua árabe
- Variantes dos substantivos e adjectivo atributivo
- A frase nominal simples
- Algumas proposições
- Adjectivo de nacionalidade: “O relativo”
- O sufixo do dual e o colectivo: regras do dual
(declinação)
- O plural do feminino e do masculino
- O sufixo de plural regular feminino
- O sufixo de plural regular masculino
Será dada maior importância aos exercícios de leitura
e de escrita
- Novo vocabulário
- Leitura de diálogos e de novos textos
- Exercícios de leitura, escrita e conversação
- Construção de pequenos textos
- Tradução de frases do português para o árabe e do
árabe para português
- Construção de frases simples com utilização do plural
Demonstration of the coherence between the syllabus and the curricular unit's objectives
Objectives
Syllabus
It is intended to teach verb conjugation of the
verb with three letters, and strengthen the
colloquial vocabulary.
- The connected pronouns: the "possessive"
- Construction of nouns
- Some common nouns, the masculine and the
feminine
- The interrogative pronouns and demonstratives
- The demonstrative adjectives
- The statements in the singular, dual, plural,
masculine and feminine
- The demonstrative adverbs of place
- Construction of phrase "Annexation" the genitive
- The declination of nouns
- Root and morphological system of Arabic
- Variants of the attributive noun and adjective
- A simple nominal phrase
- Some propositions
- Adjective nationality: "The relative"
- The suffix of the dual and collective: the dual
rules (declination)
- The plural of the feminine and masculine
- The regular feminine plural suffix
- The regular masculine plural suffix
- New vocabulary
- Reading of new texts and dialogues
- Exercises in reading, writing and speaking
- Construction of small text
- Translation of phrases from Portuguese to
Arabic and from Arabic to Portuguese
- Construction of simple sentences using plural
Will be given greater importance to the reading
assignments and written
8. Metodologia de ensino (avaliação incluída)
Ensino: As aulas têm uma natureza teórico-prática, tendo os alunos uma intervenção
fundamental no processo de ensino-aprendizagem. Em todas as aulas haverá o ensino de novas
matétias bem como a repetição de outras já estudadas, para reforço da aprendizagem e
consolidação do conhecimento.
Avaliação: O peso relativo dos elementos de avaliação na nota final será de: teste escrito (60 %),
participação nas aulas e assiduidade (20 %) e cumprimento das tarefas propostas (20 %).
Teaching methodologies (including evaluation)
Teaching: Classes are theoretical-practical, and students a fundamental intervention in the
process of teaching and learning. In all classes will be teaching new material as well as the
repetition of those already studied for more learning and consolidation of knowledge.
Evaluation: The relative weight of the evaluation elements of the final grade will be: written test
(60%), class participation and attendance (20%) and compliance of the proposed tasks (20%).
9. Demonstração da coerência das metodologias de ensino com os objectivos de aprendizagem da
unidade curricular
A formação envolve três vertentes em simultâneo: o ensino de uma nova língua e um novo
alfabeto, com uma diferente forma e direcção de escrita e com a leitura e conversação. Assim
sendo, desde a primeira e em todas as aulas, os alunos são orientados e treinados na escrita e
leitura, bem como na utilização repetitiva (tendente à memorização) de palavras, termos e
frases de uso corrente e coloquial.
O curso é suportado por um manual de aprendizagem do árabe padrão e literário, como língua
estrangeira, destinado a iniciados do nível A1 e que está de acordo com as normas e critérios
definidos pelo Conselho da Europa em matéria da aprendizagem de línguas. O esquema
descritivo e os níveis de referência ajustam-se perfeitamente ao esquema concebido pelo
Conselho da Europa e o método de ensino proposto destina-se a qualquer o público que não
fale árabe.
O método é simples, claro, progressivo e académico. Propõe ao aluno uma prática global e
abrangente de aprender, em simultâneo e de um modo equilibrado, a ler, escrever e falar. A
sua pedagogia favorece uma aprendizagem gradual que se apoia, constantemente, nos
conhecimentos adquiridos anteriormente. Com este manual o aluno evolui, de forma regular e
eficaz, confirmando os conhecimentos anteriormente adquiridos. Utiliza as duas técnicas de
ensino, a clássica - alfabética, utilizada na construção analítica, na escrita, na leitura e na
pronúncia - e a moderna que se baseia na aprendizagem global da palavra, da sua imagem e
da frase reproduzida na aula pela escrita (imagem – memória visual) e pela leitura (fonética –
memória auditiva).
Demonstration of the coherence between the teaching methodologies and the curricular unit's objectives
The training involves three areas simultaneously: teaching a new language and a new alphabet,
with a different shape and direction of writing and reading and conversation. Accordingly, since
the first and in all classes, students are instructed and trained in reading and writing, as well as
the repetitive use (aimed at memorization) of words, terms and phrases in current use and
colloquial.
The course is supported by a learning manual and standard literary Arabic as foreign language,
to start from level A1 and that complies with the standards and criteria set by the Council of
Europe in the field of language learning. The sketch and reference levels fit perfectly to the
scheme devised by the Council of Europe and the teaching method proposed is intended to
either the public who do not speak Arabic.
The method is simple, clear, progressive and academically. The student proposes a global and
comprehensive practice to learn, simultaneously and in a balanced way, to read, write and
The method is simple, clear, progressive and academically. The student proposes a global and
comprehensive practice to learn, simultaneously and in a balanced way, to read, write and
speak. His pedagogy favors a gradual learning that relies constantly on previously acquired
knowledge. With this book the student develops, smoothly and efficiently, confirming the
previously acquired knowledge. Uses both teaching techniques, classical - alphabetically, used
in building analytical, writing, reading and pronunciation - and modern which is based on global
learning of the word, your image and phrase played by writing in class (image - visual memory)
and reading (phonetic - auditory memory).
10. Bibliografia principal
Main bibliography

ALI AL-KUDAYR (2010) Manuel Européen d’Arabe.Centre Culturel Arabe, Institut
Européen de la Culture Arabe.

AHMADE HATUM; HANN ABU HABIBE, e outros (2000) Gramática Árabe. Beirute, Central
Libanesa.

MAE, JOHN (1999) Arabic verbs and essential grammar, London: Teach Yourself Books.

CARRIENTE, FREDERICO (1980) Gramática Árabe, Instituto Hispano-Árabe de Cultura,
Ministério da Cultura, Madrid.

Treasure – Chest of Grammar Rules, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, Ministério da
Cultura, Madrid, 1980.

EDUARD PASHA (1983) Guia de Sintaxe para o Aluno. Beirute, Al-Bulicia.

HANN AL-FAKURY (1978) História da Literatura Árabe. Beirute, Al-Bulicia.

SABBAGH, ALPHONSE NAGIB, (2004) Dicionário Português- Árabe, Librarie du Liban
Publishers.
Download