Especificações do equipamento

Propaganda
SISTEMAS
ONCOLÓGICOS
Especificações do equipamento
Introdução
1.5 Transmissão do Colimador: A transmissão do
colimador móvel não excede 0,5%.
1.6 Tamanho do Ponto: O tamanho do ponto tem
diâmetro menor do que 2 mm no alvo do raio
X.
1.7 Penumbra: A distância entre as linhas de
isodose de 20% e 80% para um campo de 10
x 10 cm2 a uma profundidade de 10 cm e a
100 cm de TSD deve ser menor ou igual a 9
mm ao longo dos eixos principais.
1.8 Tamanho do Campo: O tamanho do campo
varia continuamente de 0,5 x 0,5 cm a 40 x
40 cm a 100 cm de TSD. Tamanhos de
campo maiores do que 35 x 35 cm são
limitados a uma diagonal de 49,5 cm (o
diâmetro do círculo definido pelo colimador
primário a 100 cm de TSD). O tamanho do
campo é definido como sendo a distância ao
longo dos eixos radial e transversal entre os
pontos de 50% de densidade em um filme de
raio X feito a 100 cm de TSD com
acumulação mínima.
1.9 Posicionamento Independente dos
Colimadores (Opcional): Cada um dos
colimadores superior e inferior pode ser
posicionado independentemente. Os
colimadores superiores têm capacidade de
deslocamento de 10 cm além da linha central
do feixe nominal, e os colimadores
inferiores, de 2 cm sobre a linha central,
como projetado a 100 cm de TSD.
1.10 Filtro Dinâmico Aprimorado (Opcional): É
possível gerar campos de filtro, movendo um
dos colimadores superiores durante o
fornecimento da dose. Campo com filtro
dinâmico é de 4 cm a tamanhos que vão de
30 cm na direção do filtro e 0,5 cm a 40 cm
na direção não-filtro.
Fornecendo tratamento avançado
CLINAC 600C E 600C/D
Este folheto de especificações traz informações sobre os
aceleradores lineares Clinac 600C e 600C/D.
1.0
Feixes de Fótons
1.1 Energia: É fornecido um (1) feixe de fótons
com energia nominal de 4 MV ou 6 MV, em
conformidade com as especificações
relacionadas na Tabela 1 abaixo.
1.2 A Taxa de Dose pode ser selecionada em
etapas e limites fixos conforme as
especificações relacionadas na Tabela 1, de
acordo com a energia selecionada.
1.3 Intensidade de Campo Máxima em Dmax: A
intensidade na profundidade da acumulação
máxima (Dmax) não excederá 109% da
intensidade do eixo central em qualquer lugar
no plano de medições de qualquer tamanho
de campo.
1.4 Perda: A dose absorvida de raio X não deverá
exceder 0,1% da dose absorvida no isocentro,
medida em qualquer lugar no plano do
paciente fora do feixe útil máximo.
O plano do paciente é definido como sendo
um plano circular com 2 metros de raio,
centralizado no eixo e perpendicular ao eixo
do feixe no isocentro. Pode-se tirar a média
das medições de raio X por uma área que não
exceda 100 cm2.
Em todas as demais direções, a dose
absorvida de raio X a 1 metro do caminho
dos elétrons entre o canhão de elétrons e o
alvo ou a janela de elétrons não deve exceder
0,1% da dose absorvida no isocentro.
Tabela 1: Energias de Raio X Nominais (MV) para o Clinac 600C
Energia
(MV)
Dmax
(cm)
% de dose em
profundidade
a 10 cm
4
6
1,2 ± 0,2
1,6 ± 0,2
63 ± 1,5
67 ± 1,5
1 Define-se planicidade como sendo a variação máxima do
valor médio da intensidade do raio X sobre os 80%
centrais dos eixos radial e transversal, medida a uma
profundidade de 10 cm em um espectro equivalente de
tecido a TSD de 100 cm. Esta especificação aplica-se a
todos os tamanhos de campo quadrado de 10 x 10 cm2
a 40 x 40 cm2. Esse valor médio de intensidade é a
média dos valores máximo e mínimo sobre os 80%
centrais dos eixos radial e transversal.
1
2
Planicidade
Simetria
± 3%
± 3%
1,5%
1,5%
Taxa de dose3
(MU/min)
50-250
80-400
2 Define-se simetria como sendo a diferença máxima entre
a dose fornecida em quaisquer dois pontos eqüidistantes
e simétricos em relação ao eixo central e dentro de 80%
dos eixos radial e transversal. Esta especificação aplicase a todos os tamanhos de campo quadrado de 10 x 10
cm2 a 40 x 40 cm 2.
3 A instituição clínica é responsável pela calibração das
unidades de monitoração (MU) em rads ou centiGrays. A
taxa de dose é variável em cinco (5) etapas fixas, sendo
seis (6) para os sistemas C/D, como medido na
profundidade de acumulação máxima.
Dimensões do Clinac 600C
26,5
painel no pé opcional
209,6
com painel na cabeceira
NÍVEL DO PISO
ACABADO
QUADRO DE SUB-BASE
‘4 MV Opções
“ 6 MV Opções
CAIXA DE SUPORTE DA
MESA DE TRATAMENTO
2.0
2.1.3 Direção do Arco: O Clinac 600C pode
ser programado para realizar uma
terapia em arco tanto no sentido
horário quanto no anti-horário.
Modo de Arco de Fótons
2.1 O Clinac 600C tem capacidade para
fornecer de 0,3 MU a 20 MU por grau em
uma rotação predefinida do gantry de até
360° ou qualquer fração dela. MU por grau
(MU/DG) é computado automaticamente
com base na dose total predefinida e no
segmento de arco predefinido.
2.1.1 Precisão: Durante o tratamento em
arco, a posição do gantry não se
desvia mais do que 0,7 graus do
desejado ângulo instantâneo do
gantry e desvia-se no máximo 0,20
MU da dose total instantânea
desejada, como especificado pela
dose total predefinida pelo usuário e
pelo segmento de arco. Se essas
tolerâncias forem ultrapassadas, o
fornecimento da dose é interrompido
e a posição do gantry é ajustada à
posição ditada pela dose fornecida no
momento.
Quando o gantry estiver outra vez
dentro de 0,7 graus da posição
desejada, o tratamento prosseguirá.
Há um travamento da Posição da
Dose (DPSN) se, em 3 segundos, o
gantry não estiver posicionado dentro
de 0,7 cm da posição desejada. O
travamento da DPSN cessará o feixe
imediatamente se a posição desviar
3,0 graus ou mais da posição
desejada ou se a dose fornecida
ultrapassar 0,3 MU (0,45 MU para
CD) da dose desejada.
2.1.2 Taxa da Dose de Arco: A taxa de dose
durante um tratamento de arco
dinâmico é modulada
automaticamente entre zero e a taxa
de dose máxima selecionada no
Modo Físico (Physics Mode).
3.0
Sistema Dosimétrico
As especificações a seguir aplicam-se aos dois
canais dosimétricos independentes:
3.1 Precisão: Reprodutibilidade do sistema de
medição dosimétrica para cada energia é
±1%, ou 1 MU, o que for maior numa
determinada taxa de dose.
3.2 Linearidade: A linearidade deve ser ±1%, ou
1 MU, o que for maior, para doses
acumuladas entre 10 MU até 999 MU.
3.3 Reprodutibilidade com Posição do Gantry:
A reprodutibilidade do sistema dosimétrico
é ±2%, ou 1 MU, o que for maior a um
determinado ângulo qualquer do gantry, de
0° a 360°.
3.4 Dependência da Taxa de Dose: A
reprodutibilidade do sistema dosimétrico
com variações na taxa de dose do mínimo
até o máximo é ±2%, ou 1 MU, o que for
maior.
3.5 Energia: O sistema dosimétrico monitorará a
energia do feixe e cessará a irradiação caso
ocorra uma mudança de energia que
ultrapasse ± 3% do valor nominal.
3.6 Travamentos de Desligamento de Feixe
(Beam-Off): O feixe de radiação será
interrompido automaticamente em qualquer
um dos seguintes casos:
• Unidades de monitoramento (MU) 1
concluídas
• Unidades de monitoramento (MU) 2
concluídas (backup)
• Tempo de tratamento concluído (backup)
• Simetria radial fora de 2%
• Simetria transversal fora de 2%
Fornecendo tratamento avançado
CLINAC 600C E 600C/D
• Taxa de dose em excesso
• Excesso de dose por pulso
• Excesso de dose por grau
• Perda de tensão na câmara de íons
4.0 Características mecânicas
4.1 Gantry:
4.1.1 Rotação: ±180° a partir da vertical
4.1.2 Controles: local e remoto
4.1.3 Leituras:
Tipo: digital e mecânica
Localização: local e remota
Precisão: digital: ± 0,5°
mecânica: ±1,0°
Resolução: digital 0,1°
mecânica: 1,0°
4.1.4 Distância do Eixo ao Alvo: 100 ± 0,2
cm
4.1.5 Precisão do Isocentro de Radiação e
Mecânico:
• raio esférico < 0,1 cm para unidades
sem interruptores de feixe (Beam
Stopper)
• raio esférico < 0,2 cm para unidades
com interruptor de feixe opcional
4.1.6 Indicadores de Distância do Alvo até a
Superfície:
• Localizador de Faixa Óptico:
Faixa: 70-156 cm
Precisão: ± 0,1 cm a 100 cm TSD
Resolução: 0,5 cm
• Ponteiro Frontal Mecânico:
Faixa: 90-110 cm
Precisão: ± 0,1 cm a 100 cm TSD
Resolução: 0,2 cm ± 1.0 mm
4.1.7 Altura isocêntrica:
• Padrão:
128 cm (50,5") nominal, 4 MV
133 cm (52,5") nominal, 6 MV
• Opcional:
128 cm (50,5") nominal, 6 MV
4.2 Colimador:
4.2.1 Rotação: ± 95° em relação à posição
mediana
4.2.2 Controles: local e remoto
4.2.3 Leituras:
Tipo: digital e mecânica
Localização: local e remota
Precisão: ± 0,5°
mecânica: ±1,0°
Resolução: digital 0,1°
mecânica: 1,0°
4.2.4 Precisão Isocêntrica Mecânica:
≤ 0,1 cm círculo de raio
4.2.5 Base da Estrutura do Filtro até a
Distância do Isocentro: 48 cm no
mínimo
4.3 Colimação do Tamanho de Campo:
4.3.1 A faixa de tamanho de campo: 0,5 x
0,5 cm até 40 x 40 cm a 100 cm TSD
4.3.2 Controles: local e remoto
4.3.3 Leituras:
Tipo: digital:
Localização: local e remota
Precisão: ±0,1 cm
Resolução: 0,1 cm
Desenho Esquemático dos Subsistemas
Acelerador e Colimador do Clinac 600C
CANHÃO DE ELÉTRONS
PROTEÇÃO
ALVO
COLIMADOR
PRIMÁRIO
ENTRADA DE
FORÇA RF
ACELERADOR
COLIMADORES DE
Raio-X MÓVEIS
ISOCENTRO
FILTRO DE ALISAMENTO
PREENCHIDO
CÂMARA DE ÍONS
ÓPTICA E FONTE DA
LUZ DE CAMPO
ÓPTICA E FONTE DO
LOCALIZADOR DE FAIXA
Movimentos da Exact-Couch (mesa exata)
LINHA CENTRAL DA
COUCH (MESA)
DESLOCAMENTO
LATERAL
LINHA
CENTRAL DO
FEIXE
PARÂMETROS
COUCH (MESA)
LIMITES DE POSIÇÃO
CM
(POLEGADA
S)
DESLOCAMENTO
CM
(POLEG
ADAS)
a—Entrada
93,5
36,8
145
,8
b—Saída
(com
extensão)
c—Saída
(sem
extensão)
VERTICAL
d—Para cima
288,5
113,6
264,9
104,3
169,7
66,8
e—Para baixo
LATERAL
62,7
±25,0
24,7
±9,8
ANGULAR
±95°
LONGITUDINAL
DESLOCAMENTO
LONGITUDINAL
DESLOCAMENTO
VERTICAL
NÍVEL DE
SUPERFÍCIE DA
COUCH (MESA)
MESA GIRATÓRIA
ROTAÇÃO
107
,0
42,1
50,
0
190
°
19,7
ROTAÇÃO
CAIXA DE SUPORTE DA
MESA DE TRATAMENTO
Controle manual suspenso
4.3.4 Modos independentes (opcional):
Quando colocado no modo
independente, exibe digitalmente a
posição do colimador em relação ao
eixo central (sinal negativo indica um
deslocamento supracentral). Os
colimadores ativam-se
automaticamente após retorno ao
modo simétrico e seleção do campo X
ou campo Y.
• Faixa dos Colimadores
independentes superiores:
-10,0 cm até +20,0 cm
• Faixa dos Colimadores
independentes inferiores
: -2,0 cm até +20,0 cm
Observação: As especificações acima
detalhadas também se aplicam aos modos
independentes.
4.3.5 Coincidência de campo de raio X e
luz: A luz que define o campo
corresponde, dentro de 0,2 cm dos
50% da linha de isodensidade num
filme de raio X tirado com um mínimo
de acúmulo, para qualquer tamanho de
campo a 100 cm de TSD.
4.4 Exact-Couch com imobilização indexada™
4.4.1 A Exact-Couch (mesa exata) é padrão
no Clinac 600C. Especificações e
padrões vs. acessórios padrão para a
Exact Treatment Couch (mesa de
tratamento exata) podem ser obtidos
no folheto de especificações
RAD1951. Para obter informações
para atualizar as suas mesas instaladas
e poder usar a Imobilização indexada,
entre em contato com o seu
representante de vendas.
5.0
57,4
Acessórios e características
5.1 Padrão: Os seguintes estão incluídos no
Clinac 600C:
5.1.1 Montagem acessória para placas
bloqueadoras de fixação
5.1.2 Placas bloqueadoras
5.1.3 Dois (2) conjuntos de bloqueadores de
sombra plúmbeos, cinco (5)
bloqueadores por conjunto
5.1.4 Filtros de 15°, 30° e 45° que permitem
um campo de tratamento de 20 cm (na
direção do filtro) x 40 cm a 100 cm
de TSD. Filtro de 60° fornece um
tratamento de 15 cm na direção do
filtro.
5.1.5 Ponteiro frontal mecânico (70-100
cm)
5.1.6 Kit com peças sobressalentes
5.1.7 Um par de Grampos acessórios
universais
5.1.8 Um painel de suporte posterior da
barra lateral (tipo raquete de tênis)
5.1.9 Um painel de suporte posterior da
linha central (tipo raquete de tênis)
5.1.10 Suporte sub-base em I para
instalação no piso do Clinac 600C por
Pacote de dados de instalação
5.1.11 A supervisão da instalação não inclui
ajustes, penetração do quadro-base no
piso, anexação de utilitários à máquina
ou construção da sala de terapia ou
fixação de conduítes
5.1.12 Dois conjuntos dos manuais
esquemáticos, de sistema e do
operador
Fornecendo tratamento avançado
CLINAC 600C E 600C/D
5.1.13 Duas instruções para o operador do
Varian e escolas de manutenção
5.1.14 Departamento de planejamento e
coordenação: apoio a desenhos e
revisões
5.1.15 Consulte as Especificações dos
acessórios do colimador (RAD 2040)
para obter mais detalhes
5.2 Opcional: As seguintes características estão
disponíveis como opcionais com o Clinac
600C e serão cotadas a pedido:
* A transmissão e a perda além do nível do interruptor do feixe para
tamanhos de campo de até 35 x 35 cm não devem exceder 0,1%.
Com campos maiores, uma perda acima de uma região limite além
das diagonais pode exceder esse valor até no máximo aprox. de
0,3% para um campo de 40 x 40 cm.
6.0
Requisitos Típicos do Local de
Instalação
6.1 Requisitos elétricos do Clinac 600C,
600C/D
6.1.1 Tensão de entrada típica nos EUA:
200-240 VAC, 60 Hz, linha-a-linha,
3-fases, 4 cabos mais terra, carga de
15 KVA regulação da tensão da linha
± 5%
6.1.2 Tensão de entrada típica
internacional: 360-440, 50 Hz ou 60
Hz, linha-a-linha, 3-fases, 4 cabos
mais terra, carga de 15 KVA,
regulações da tensão da linha ± 5%
6.1.3 Requisitos da água de resfriamento:
Os requisitos da água de resfriamento
podem ser satisfeitos com um sistema
de uma passagem (fornecimento
doméstico e retorno por esgoto) ou
por um sistema de ciclo fechado.
6.1.4 Requisitos de ventilação: Suficiente
para a remoção de 7 kW da sala de
tratamento e 1 kW do console de
controle
6.1.5 A instalação da máquina não inclui
ajustes, penetração do quadro-base no
piso, instalação de conduítes,
anexação de utilitários à máquina ou
construção de sala de terapia.
6.1.6 Para requisitos típicos do local de
instalação, consulte o Pacote de dados
de instalação.
Planta característica de uma sala Clinac 600C
EQUIPAMENTO DE
CONTROLE CLINAC
MONITOR NO
INTERIOR DA SALA
CLINAC/RMS
ISOCENTRO
SUPORTE E
GANTRY
COUCH (MESA) DE
TRATAMENTO
9' – 1" (2.770mm)
RAIO MÁXIMO
5' – 10" (1.780mm)
RAIO MÍNIMO
Seção da Sala Típica do Clinac 600C
5.2.1 Sistemas de alinhamento a laser
5.2.2 Ponteiro posterior laser
5.2.3 Interruptor de feixe retraível*
5.2.4 Modo de Procedimentos especiais
• Irradiação de todo o corpo
5.2.5 Pegas manuais (par)
5.2.6 Suporte de braço
5.2.7 Convenções de escala IEC
5.2.8 Monitor com display colorido de alta
resolução para o interior da sala
5.2.9 Colimadores independentes
• Superior • Superior e inferior
5.2.10 Sistema de gravação e verificação
5.2.11 C-Series Interface™ (CSSI) Uma
interface de computador que permite
importar e exportar um conjunto
selecionado de parâmetros da
máquina entre o Clinac 600C e
sistemas de registro e verificação
externos.
5.2.12 Filtros Dinâmicos Aprimorados™
5.2.13 Seqüenciamento de campo
automático
Terapia Dinâmica
Especificações para o Clinac
600C/D
1.0
Feixes de Fótons
O Clinac 600C/D oferece uma elevada
capacidade de taxa de dose, de 100-600 MU a
6MV e 80-400 MU a 4MV.
2.0
Modo de Filtro Dinâmico
Aprimorado™
2.1 O modo de Filtro Dinâmico Aprimorado
(EDW) oferece um movimento preciso do
grampo do colimador e controle da taxa de
dose para criar uma distribuição de dose
moldada pelo filtro. Os terapeutas ganham
tempo com o EDW, principalmente quando
usado com um Seqüenciamento de campo
automático, com o que não precisam mais
entrar novamente na sala para adicionar ou
remover os filtros. Estão incluídos os
Tabela 2: Energias de Raio X
Nominais (MV) para o Clinac 600C/D.
Tabela 2: Energias de Raio
Nominais
(MV) para o Clinac 600C/D
% deX
dose
em
Energia
(MV)
Energia
4
(MV)
6
4
6
Dmax
(cm)
D
max± 0,2
1,2
(cm)
1,6 ± 0,15
1,2 ± 0,2
1,6 ± 0,15
profundidade
1
%
decm
dose
em
a 10
profundidade
63 ± 1,01
a 10 cm
67 ± 1,0
63 ± 1,0
67 ± 1,0
2
3
Planicidade
Simetria
± 3%2
Planicidade
± 2,5% ou ±3,0%
± 3%
± 2,5% ou ±3,0%
1,5% 3
Simetria
1,5%
1,5%
1,5%
4
Taxa de dose
(MU/min)
4
Taxa de dose
80-400
(MU/min)
100-600
80-400
100-600
3 A simetria é definida como sendo a diferença
1 A profundidade da ionização aplica-se a campos
2
máxima entre
a dose de raio X fornecida a
de 10 x 10 cm a 100 cm de TSD. Se as
2
1A
profundidade
ionização
aplica-se
a campos de 10quaisquer
x 10 cm dois
a 100pontos,
cm de eqüidistantes
TSD. Se as medições
e
medições
foremda
feitas
no "ponto
de medição
forem
"ponto de
medição
efetivo"
pelo protocolo
AAPM TG-51,
deduzir
0,6%central
dos valores
de
simétricos
em relação
ao eixo
e dentro
efetivo"feitas
pelo no
protocolo
AAPM
TG-51,
deduzir
dose
determinados.
dos 80% da região FWHM, medidos a 100 cm
0,6% de
dosprofundidade
valores de dose
de profundidade
de TSD a uma profundidade de 10 cm. Esta
determinados.
2 Define-se planicidade como sendo a variação máxima especificação
da dose médiaaplica-se
fornecidaaos
dentro
80%
eixosdos
radial
e
centrais daplanicidade
região FWHM
(Full
Width
Half Max) medidatransversal
a 100 cm de
de todos
TSD eos
a uma
profundidade
de 10
tamanhos
de campo
2 Define-se
como
sendo
a variação
2
cm.
A média
é composta
da médiadentro
dos pontos
máximoquadrado
e mínimode
dentro
doscm
80%
centrais
da2região
a 40
x 40 cm
.
10 x 10
máxima
da dose
média fornecida
dos 80%
FWHM.
o Clinac
600C/D
especificação
de ±3,0% aplica-se aos eixos radial e transversal
centrais Para
da região
FWHM
(Full 4MV,
WidthaHalf
Max)
2
de todosaos
tamanhos
de campo
de 10 x 10
x 40para
cm2o, inclusive.
Para o4MV
Clinac
4 Acm
taxaaté
de40
dose
Clinac 600C/D
medida
100
cm de TSD
e a umaquadrado
profundidade
tem cinco etapas fixas de 80 MU/min, de 80 a
de 10 cm. A média é composta da média dos
400 MU/min. O 600C/D 6MV possui seis
pontos máximo e mínimo dentro dos 80%
etapas fixas de 100 MU/min, de 100 a 600
centrais da região FWHM. Para o Clinac 600C/D
MU/min. Nominalmente, um “MU" é um
4MV, a especificação de ±3,0% aplica-se aos
centiGray fornecido a um material equivalente
eixos radial e transversal de todos os tamanhos
2
a tecido a Dmax e 100 cm SSD com um
de campo quadrado de 10 x 10 cm até 40 x 40
2
2
tamanho de campo de 10 x 10 cm .
cm , inclusive. Para o Clinac 600C/D 6MV, a
especificação de ±2,5% aplica-se aos dois eixos,
o radial e o transversal, de todos os tamanhos de .
campo quadrado de 20 x 20 cm2 até 40 x 40 cm2,
inclusive. A especificação de ±3,0% aplica-se a
ambos os eixos, radial e transversal, de todos os
2
tamanhos de campo quadrado de 10 x 10 cm
2
até 20 x 20 cm .
EDWs de 10, 15, 20, 25, 30, 45 e 60 graus, que
vão até tamanhos de campo de 30 cm (na
direção do filtro) por 40 cm, usando o
grampo Y para criar o ângulo do filtro.
2.1.1 Precisão: Consulte as Especificações
EDW RAD 1880B.
2.1.2 Taxa de dose: A taxa de dose durante
o tratamento EDW é modulada
automaticamente entre zero e a taxa de
dose máxima selecionada no Modo
Físico (Physics Mode).
3.0
4.0
4.4 Configuração do tempo de exposição é de 3
dígitos, 0.1 até 99.9 min.
4.5 Reprodutibilidade do integrador em
conformidade com as especificações padrão
da máquina.
5.0
Diagnósticos Remotos
Conecta o Clinac 600, 600C/D ao Suporte a
cliente para obter assistência de pessoal
especializado e fornecer análises remotas online do Suporte a Cliente Varian. Logs de
diagnóstico e verificação matutina podem ser
vistos e transferidos para gerar relatórios e
identificar tendências.
Colimadores Independentes
Superior e Inferior
A colimação assimétrica é obtida com os
conjuntos superior e inferior de colimadores.
3.1 Faixa de deslocamento superior: 30 cm (-10
cm até +20 cm em relação ao eixo central).
3.2 Faixa de deslocamento inferior: 22 cm (-2
cm até +20 cm em relação ao eixo central).
6.0
Modo de Procedimentos Especiais
Fornece uma rotação adicional do colimador até
±165°.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Todos os nomes de empresas e produtos citados são
usados apenas com o intuito de identificação e podem
ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus
respectivos proprietários.
4.1 São fornecidos plugues acessórios do Modo
especial de Raio X do corpo todo.
4.2 Todos os feixes são calibrados no isocentro
da máquina.
4.3 Monitor de dose integrado é de 4 dígitos, 1
até 9,000 MU.
Acessórios Couch (de mesa)
6.1 Grampo acessório universal
6.2 Suporte de braço
6.3 Pegas de mão
7.0 Rotação Estendida da Cabeça do
Colimador
Fornecendo tratamento avançado
CLINAC 600C E 600C/D
Sistemas Oncológicos
3100 HansenWay
Palo Alto, CA 94304-1038
tel 650.424.5700
tel 800.544.4636
www.varian.com
Escritórios da Varian Medical Systems no mundo
Sedesnos EUA
Califórnia
Varian Medical Systems
Palo Alto, CA
Tel: 650.424.5700
800.544.4636
Fax: 650.493.5637
http://www.varian.com
Escritórios regionais
nos EUA
Escritórios
comerciais
internacionais
Austrália
Varian Medical
Systems
(Australasia) Pty Ltd.
Frenchs Forest,
NSW 2086
Sydeney, Austrália
Tel: 612.9975.8800
Fax: 612.9452.5737
Califórnia
Varian Medical Systems
Corona, CA
Tel: 909.280.4401
Fax: 909.280.4300
Áustria, Suíça,
Europa Oriental,
África, Ásia
Central e Oriental
Varian Medical Systems
Marietta, GA
Tel: 770.955.1367
Fax: 770.955.6936
Varian Medical
Systems
International AG
Zug, Suíça
Tel: 41.41.749.8844
Fax: 41.41.740.3340
Illinois
Bélgica e Holanda
Varian Medical Systems
Des Plaines, IL
Tel: 847.296.5533
Fax: 847.296.0043
Varian Medical
Systems
Nederland B.V.
Houten, Holanda
Tel: 31.30.634.0506
Fax: 31.30.636.2466
Geórgia
Tennessee
Varian Medical Systems
Franklin, TN
Tel: 615.790.7165
Fax: 615.790.2749
RAD 2001E
China
Varian Medical
Systems
China Ltd.
Beijing, P.R. China
Tel: 8610.6512.7169
Fax: 8610.6523.2039
Finlândia
Varian Medical
Systems
Finland Oy
Espoo, Finlândia
Tel: 358.9.430771
Fax: 358.9.4554585
França
Varian Medical
Systems
Varian Médical
France
Paris, França
Tel: 33.1.53.60.82.00
Fax: 33.1.44.24.07.59
Alemanha
Varian Medical
Systems
Germany GmbH
Darmstadt, Alemanha
Tel: 49.61.51.73130
Fax: 49.61.51.731313
Hong Kong
América Latina
Varian Medical
Systems
Pacific, Inc.
Kowloon, Hong Kong
Tel: 85.22.724.2836
Fax: 85.22.369.4280
Varian Medical
Systems
Miami, FL
EUA
Tel: 305.261.7666
Fax: 305.266.7760
Índia
Escandinávia
Varian Medical
Systems
India Pvt Ltd.
Mumbai, Índia
Tel: 91.22.6162301/02
Fax: 91.22.6162277
Varian Medical
Systems
Scandinavia AS
Herlev, Dinamarca
Tel: 45.44.500.100
Fax: 45.44.500.190
Itália
Espanha/Portugal
Varian Medical
Systems
Italia, S.p.A.
Cernusco (MI), Itália
Tel: 39.02.921.351
Fax: 39.02.921.35240
Varian Medical
Systems
Ibérica, S.L.
Madri, Espanha
Tel: 34.91.799.4530
Fax: 34.91.799.4541
Japão
Reino Unido/Irlanda
Varian Medical
Systems
K.K.
Chuo-ku, Tóquio,
Japão
Tel: 81.3.3639.9700
Fax: 81.3.3639.9623
Varian Medical
Systems
UK Ltd.
Crawley, West Sussex,
Reino Unido
Tel: 44.1293.531.244
Fax: 44.1293.510.260
Brasil
Varian Medical
Systems do Brasil
Ltda.
São Paulo, Brasil
Tel: 55.11.829.6705
Fax: 55.11.3045.9748
Copyright © 2000 Varian Medical Systems, Inc. Impresso nos EUA.
9/00(5M)
Download