Como usar o dicionário act ['äkt] a palavra a traduzir é a entrada área(s) de conhecimento indicada(s) antes da respetiva tradução categoria gramatical o contexto em que se usa a entrada é indicado entre parênteses curvos e em português n. 1 ato AO; ação AO; ~ of terrorism ato AO terrorista 2 (espetáculo) número; a circus ~ um número de circo 3 TEAT. ato AO 4 lei; Act of Parliament lei ■ v. 1 agir; atuar AO; you must ~ now tens de agir já 2 TEAT., CIN., TV representar 3 (advogado) representar; a lawyer acted on his behalf tev teve um gir; to ~ the fool fo advogado a representá-lo 4 fingir; fazer de tolo ◆ get your ~ together get organiza rganiz agrante delito; tto -te; recompõe-te; in the ~ em flagrante ngle European European Act At Ato AO put on an ~ fingir; Single Único Europeu ⋄ act on/upon v. 1 agir de acordo com; seguir; he acted on my advice ele seguiu s i os meus consere; aafetar AO; that acts a on the lhos 2 ter efeito(s) sobre; AO cérebr brain isso atua no cérebro ⋄ act up v. 1 dar problemas roblemas 2 funcionar nar mal 3 doer acting ['äktIN] n. 1 TEAT.,, CIN. rrepresentação; entação; inter interivida teatro atro ■ adj. provisóri|o, rovisóri|o, -a -a; pretação 2 (atividade) n|o, -a; a; ~ preside president presi presidente nte inte interino no interin|o, actinium nium [äk'tIn äk'tIniEm Em] n. actíni actínio action tion [ 'äkSEn kSEn ] n. 1 ação AO ; a man of ~ um AO homem de ação 2 (comportamento) nto) ato AO; atuaão AO 3 MIL. co combate; killed ed in ~ morto em com comção ial; to bring an ~ against agains bate 4 DIR. ação AO judicial; AO A intentar uma ma ação contra ontra ◆ out ut of o ~ 11 fora de ad AO 2 fora de ação AO; to go go/put serviço; desativado AO int ~ entrar/pôr em m ação ; to take ~ tomar into providên ~ film/movie vie filme de ação AO providências; admitir v. 1 to admit; to acknowledge; to accept; assinala laa gra grafias gr novas ou grafias duplas introduzidas pela oduzidas p reforma ma ortográfica tradução grafia rafia alternativa da entrada os algarismos garismos em e distinguem expoente palavras com a mesma grafia e pronúncia diferente o plural indica-se entre parênteses angulares A level ['eIlevl] introduz expressões e locuções no final da entrada introduz phrasal verbs transcrição fonética da entrada descodificação de siglas e de abreviaturas remete para a palavra onde se encontra a tradução o nível de língua da palavra indica-se de e forma abreviada e em itálico as grafias as duplas introduzidas uzidas pela reforma ma ortográfica são registadas istadas lado a lado forma feminina da tradução remete para uma entrada-modelo n.m. BIOL. (sigla de e ácid ácido desoxirribonucleico) ribonuclei acid) DNA (sigla de deoxyribonucleic adoçamento n.m. sweet sweetening ening adoçante n.m. sweetener ■ adj.2g. dj.2g 1 sw sweetening ening 2 fig. soothing nónim é indicado o sinónimo em itálico, o entre entr parênteses curvos parêntes português e em port os números destacam os diferentes sentidos da entrada ada odging; procurar procur ~ to look o for accommodation lodging; 2 (habitação) abitação) hou housing 3 MILL. bill billet; quarters uarters alojar v. 1 (hospedar (hospedar) to o put (some (somebody) ody) up; tto MIL. to o billet; to qu quarter 33 (alberaccommodate 22 MI ga ge 44 téc. (inser (inserir) to o emb embed ■ gar) to house; to lodge alojar l -se v.pron. 1 (hospedar pedarr--se) se) to stay (e (em, at); alojarr--se se no hotel to stay at thee hotel 2 2 (ba (bala) to be lodged; a bala alojou -se na cabeça beça tthe bullet lodged in his head adj. apocalyp- aarguição guição n.f. 1 argum argumentation 2 DIR. accusation; plai plaint [GB]; complaint [EUA] arguid|o, -a n.m.,f. DIR. accused; defendant ■ adj. DIR. a accused arguir v. 1 to argue 2 (interrogar) to question; (exaargu m to examine 3 DIR. to accuse minar) argumentação n.f. 1 argumentation; reasoning argum 2 argument 2 argumentador, -a n.m.,f. arguer; debater argumentad a área geográfica onde a palavra é usada indica-se entre parênteses retos forma feminina da entrada DT num.ord.>adj.num. eighth; em ~ lugar ■ n.m. eighth; um ~ de one eighth eighth place oitenta num.card.>quant.num.card. DT indica mudança na categoria gramatical as preposições que acompanham o verbo são assinaladas entre parênteses curvos tic oitavo o sentido da entrada indica-se em itálico quando não há equivalente separa diferentes categorias gramaticais aloirar rar v. ⇒ alour alourar alojamento ojamento n.m n.m. 1 (temporário) accommodation; ccommodation; apocalipse n.m. apocalypse AO AO apocalíptico p p ou apocalític apocalítico p o exemplo ilustra a utilização da entrada n. (Inglaterra, Gales, Irlanda do Norte) exame final (em determinada disciplina) para ingresso no Ensino Superior alga ['älgE] n. (pl. -e) alga algebra ['äldZIbrE] n. álgebra to concede; to grant; ~ a derrota to admit defeat; to concede defeat; admitamos que let’s suppose that; admite! admit it!; admito que tens razão I admit that you are right 2 (entrada) to admit; to allow in; ~ a entrada de jovens na discoteca discote to admit young people into the clubb 33 (contratar) to tole col. nã não take on 4 (consentir) to allow; to tolerate; goin admito que vás sozinho I won’t have you going ue. let’s suppose that. that...; alone ◆ admitamos que... é de ~ que tenham sido do eles admittedly ittedly it was them ADN advise [Ed'vaIz] v. 1 1 aconselhar (to, a; against, a não); I advised him against doing such a thing aconco I advised him to selhei-o a não fazer tal coisa; study harder aconselhei-o a estudar es mais 2 assessorar (on, sobr sobre) 3 form. inform informar (of, sobre; that, change of address queira que); please ~ us of any chan informar-nos informar-nos sobre alteraçã alteração de residência aadviser, viser, advisor [Ed Ed'vaIzE] n. 1 conselheir|o, -a 2 co consultor, -a; assessor, -a advisory [Ed'vaIzEri] adj. consultiv|o, -a; in an ~ adviso a título consultivo capacity capa advocacy ['ädvEkEsi] n. defesa (of, de) adv advocate1 ['ädvEkIt] n. 1 defensor, -a 2 [ESC.] (tribuad nal) advogad|o, -a ➤ lawyer advocate2 ['ädvEkeIt ä ] v. advogar; defender substitui a forma exata da entrada in of eighty; estar na casa dos ~ to be in your eighties; os anos ~ the eighties ,n.m. assinala nova nomenclatura gramatical, introduzida pelo Dicionário Terminológico