PowerPoint Slides Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects English Text Brazilian Portuguese Translation Supportive Management of Treatment-related Effects VideoTranscript Professional Oncology Education Supportive Management of Treatment-related Effects Time: 21:26 Cynthia Abarado, DNP, RN, GNP-BC Advanced Practice Nurse Genitourinary Medical Oncology The University of Texas MD Anderson Cancer Center Hello, my name is Cynthia Abarado. I am an Advanced Practice Nurse at the Department of Genitourinary Medical Oncology here at The University of Texas MD Anderson Cancer Center in Houston, Texas. I am going to talk to you about supportive management of treatment-related effects. Gerenciamento de Suporte para Efeitos Relacionados ao Tratamento Transcrição do vídeo Educação Profissional em Oncologia Gerenciamento de Suporte para Efeitos Relacionados ao Tratamento Duração: 21:26 Cynthia Abarado, DNP, RN, GNP-BC Enfermeira Especializada em Clínica Geral Oncologia Médica Geniturinária MD Anderson Cancer Center – Universidade do Texas Olá, eu sou Cynthia Abarado. Sou enfermeira especializada em clínica geral e trabalho aqui, no Departamento de Oncologia Médica Geniturinária do MD Anderson Cancer Center da Universidade do Texas, em Houston, no Texas. Falarei sobre gerenciamento de suporte para os efeitos relacionados ao tratamento. Cynthia Abarado, DNP, RN, GNP-BC Advanced Practice Nurse Genitourinary Medical Oncology 1 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Objectives Upon completion of this lesson, participants will be able to: Objectives of this presentation are as follows: to identify common treatment-related effects, recognize signs and symptoms of these conditions, and identify management options to minimize these effects. Os objetivos da apresentação são: identificar os efeitos comuns relacionados ao tratamento, reconhecer os sinais e sintomas destas doenças e identificar as opções de gerenciamento para minimizar tais efeitos. Anemia is one of the most common cancer treatment-related effects. Anemia is defined as a hemoglobin less than 11 g/dl. Some causes of anemia [are] related to blood loss, hemolysis, suppression of erythropoiesis and erythropoietin products by inflammatory cytokines, chemotherapy, radiation, nutritional deficiencies, as well as renal impairment. A anemia é um dos efeitos mais comuns relacionados ao tratamento antineoplásico. Definese a anemia como uma concentração de hemoglobina inferior a 11 g/dl. Algumas causas de anemia [estão] relacionadas à perda de sangue, hemólise, supressão da eritropoiese e produtos de eritropoietina pelas citocinas inflamatórias, quimioterapia, radiação, deficiências nutricionais e insuficiência renal. • Identify common treatment-related effects • Recognize signs and symptoms of these conditions • Identify management options to minimize these effects Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Anemia • Anemia is defined as a hemoglobin less than 11 g/dl. • Causes of anemia: – Blood loss – Hemolysis – Suppression of erythropoiesis and erythropoietin products by inflammatory cytokines – Chemotherapy – Radiation – Nutritional deficiencies – Renal impairment NCCN GuidelinesTM, 2007, www.nccn.org 2 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Manifestations of Anemia Some of the manifestations of anemia are fatigue, dizziness, vertigo, depression, impaired cognitive function, anorexia, nausea, pallor, low skin temperature. Algumas das manifestações de anemia são: fadiga, tontura, vertigem, depressão, comprometimento da função cognitiva, anorexia, náuseas, palidez e baixa temperatura da pele. Impaired T-cell and macrophage function, exertional dyspnea, tachycardia, palpitations, increased pulse pressure, risk of life-threatening cardiac failure, as well as menstrual problems and loss of libido. Comprometimento da função de células T e macrófagos, dispneia de esforço, taquicardia, palpitações, aumento da pressão arterial de pulso, risco de insuficiência cardíaca com risco de vida, bem como problemas menstruais e perda de libido. • CNS – – – – Fatigue Dizziness, vertigo Depression Impaired cognitive function • GI System – Anorexia – Nausea • Vascular System – Pallor – Low skin temperature Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Manifestations of Anemia • Immune System – Impaired t-cell and macrophage function • Cardiovascular system – – – – Exertional dyspnea Tachycardia, palpitations Increased pulse pressure Risk of life-threatening cardiac failure • Genital Tract – Menstrual problems – Loss of libido 3 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Laboratory Assessment of Anemia • Hemoglobin – the amount of hemoglobin or the oxygen capacity of the peripheral blood • Hematocrit – the space or volume occupied by the red cells in relation to the blood volume Some of the laboratory assessment of anemia include measurements of hemoglobin, which is the amount of oxygen capacity of the peripheral blood; hematocrit, which is the space or volume occupied by the red cells in relation to the blood volume; MCV or mean corpuscular volume, which is the average volume or size of a single RBC in a given blood sample. Algumas das avaliações laboratoriais de anemia compreendem: medições de hemoglobina, que é a quantidade ou capacidade de oxigênio do sangue periférico; hematócrito, que é o espaço ou volume ocupado pelas hemácias em relação ao volume sanguíneo; VGM ou volume globular médio, que é o volume ou tamanho médio de uma única hemácia em uma determinada amostra de sangue. Other measurements are MCH, or the mean corpuscular hemoglobin or the average weight of hemoglobin in each RBC; the MCHC, which is the average hemoglobin concentration or color of the red blood cell; RDW, which is an automated calculation of variation in size providing the homogeneity or heterogeneity of the red cell distribution width. Outras medições são a HGM, ou hemoglobina globular média ou o peso médio da hemoglobina em cada hemácia; CHGM, que é a concentração média de hemoglobina globular ou cor da hemácia; RDW, que é um cálculo automatizado da variação do tamanho, dependendo da homogeneidade ou heterogeneidade da amplitude de distribuição das hemácias. • MCV – (mean corpuscular volume) the average volume or size of a single RBC in a given blood sample Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Laboratory Assessment of Anemia • MCH – (mean corpuscular hemoglobin) the average weight of hemoglobin in each RBC • MCHC – (mean corpuscular hemoglobin concentration) the average hemoglobin concentration or color of the RBC • RDW – (red cell distribution width) an automated calculation of variation in size, which provides homogeneity (normal RDW) or heterogeneity (high RDW) 4 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Assessment of Types of Anemias Some other assessments for different types of anemias include measurement of the reticulocyte count, ferritin, transferrin, serum iron, Coombs test, serum B12, and folate levels. Outras avaliação para diferentes tipos de anemias incluem a medição da contagem de reticulócitos, ferritina, transferrina, ferro sérico, teste de Coombs, níveis de [vitamina] B12 e folato no soro. Some of the strategies in treatment of anemia include parenteral iron administration, blood transfusion, as well as administration of the erythropoiesis-stimulating factors. Indications for the erythropoiesis-stimulating factors have side effects and these include: interruption or modification based on hemoglobin levels of patients, reports [of] increased mortality, and thrombotic vascular events. So patients have to be monitored for a risk of pulmonary embolism, DVT, and edema. Algumas estratégias no tratamento da anemia são: administração parenteral de ferro, transfusão de sangue, bem como a administração de fatores estimulantes da eritropoiese. [Pacientes que recebem] fatores estimulantes da eritropoiese apresentam efeitos colaterais, dentre os quais: interrupção ou modificação com base nos níveis de hemoglobina dos pacientes, relatos [de] aumento da mortalidade e eventos vasculares trombóticos. Assim, os pacientes devem ser monitorados quanto ao risco de embolia pulmonar, trombose venosa profunda e edema. • Reticulocyte count • Ferritin • Transferrin • Serum iron • Coomb’s test • Serum B12 and folate levels Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Treatment of Anemia • Parenteral iron administration • Blood transfusion • Erythropoiesis-stimulating-epoetin, darbepoetin - Indications/side effects • Interruption or modification based on hemoglobin levels of patients; reports increased mortality and thrombotic vascular events • Adverse reactions including pure red cell aplasia, pulmonary embolism, DVT and edema 5 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Impact of Anemia • Quality of life • Significant effects on therapeutic outcomes How does anemia affect an individual? It can affect the patient’s quality of life. It has significant effects on therapeutic outcomes. It has also an impact on the patient’s physical functioning and performance status, as well as psychosocial effects. It affects the prognosis and overall survival as well. Como a anemia afeta a pessoa? Pode afetar a qualidade de vida do paciente. Produz efeitos significativos nos resultados terapêuticos. Além disso, exerce um impacto na condição do funcionamento e do desempenho físicos do paciente, bem como efeitos psicossociais. Também afeta o prognóstico e a sobrevida global. The other cancer treatment-related effect is neutropenia. It is diagnosed by absolute neutrophil count. Absolute neutrophil count of less than 2,000 is neutropenia. The patient’s normal range of the 3 ANC is around 2,500-6,000/mm of blood or primary white cell. ANC of less than 500 places a patient at severe risk for infection. Nadir is the time when the white cell counts are at their lowest point. Typically, it occurs at around 10 to 14 days after chemotherapy and requires 3 to 4 weeks for recovery. O outro efeito relacionado ao tratamento antineoplásico é a neutropenia. É diagnosticada pela contagem absoluta de neutrófilos [CAN]. Uma contagem absoluta de neutrófilos abaixo de 2.000 é considerada neutropenia. A faixa normal de CAN 3 nos pacientes varia de 2.500 a 6.000/mm de sangue ou leucócitos primários. A CAN inferior a 500 expõe o paciente a graves riscos de infecções. Nadir é o tempo em que a contagem de leucócitos atinge a mínima concentração. Normalmente, ocorre de 10 a 14 dias após a quimioterapia e requer de 3 a 4 semanas para o restabelecimento. • Physical impact • Psychosocial impact • Prognosis and survival Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Neutropenia • Diagnosed by absolute neutrophil count (ANC) – Normal range 2,500 - 6,000 per cubic millimeter of blood (primary white cell) – ANC < 2,000 = neutropenia – ANC < 500 places a patient at severe risk for infection – Nadir • Time when WBCs are at their lowest point • Typically 10 to 14 days after chemotherapy • Recovery may take 3 to 4 weeks 6 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Neutropenic Infection • Symptoms/signs – – – – – – – Fever greater than 100.4°F (38°C) Chills/sweating Sore throat or cough Mouth ulcers Diarrhea Burning sensation during urination Redness, pain, or swelling around a wound or sore Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Management of Neutropenia • Prophylactic use of growth factors, when indicated: pegfilgrastim, filgrastim • Good hand-washing technique • Early detection and treatment of infection • Follow treatment guidelines to reduce mortality If the patient is neutropenic, he is at risk for developing infection. And some of the signs and symptoms of infection are temperature of greater ° than 38 C or 100.4°F, chills, sweating, sore throat, mouth ulcers, diarrhea, burning sensation during urination, or redness, pain, or swelling around a wound or sore. Pacientes neutropênicos estão em risco de adquirir infecções. E alguns dos sinais e sintomas de ° infecção são: temperaturas acima de 38 C ou 100,4 °F, calafrios, suores, dor de garganta, ulcerações na boca, sensação de ardência ao urinar ou eritema, dor ou inchaço ao redor de ferida ou chaga. How do we manage neutropenia? After chemotherapy, a prophylactic use of growth factors when indicated, such as Neupogen or Neulasta, is recommended. The best prevention for infection is a good hand washing technique. Also early detection and treatment of infection can have positive outcome and prevent sepsis or infection. TM The NCCN Guidelines recommend following treatment guidelines to reduce mortality in the management of neutropenia. Como controlamos a neutropenia? Quando indicado, recomenda-se o uso profilático de fatores de crescimento, como Neupogen ou Neulasta depois da quimioterapia. A melhor prevenção contra infecção é uma boa técnica para lavar as mãos. Além disso, detecção e tratamento precoces da infecção podem trazer resultados positivos e evitar TM sepse ou infecção. As NCCN Guidelines recomendam as seguintes diretrizes para tratamento com o objetivo de reduzir a mortalidade no manejo da neutropenia. NCCN GuidelinesTM, 2007, www.nccn.org 7 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Treatment-related Nutritional Effects • Chemotherapy and radiation therapy – – – – – – – – Weight loss Fatigue Nausea/vomiting Taste alterations Oral mucositis Constipation (chemo only) Xerostomia Anorexia Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Treatment-related Nutritional Side-effects • Surgery – – – – – Other treatment-related side effects are very significant in the nutritional effects of chemotherapy and nutrition and some of these are manifested as in weight loss, fatigue, nausea, vomiting, taste alterations, oral mucositis, constipation (only in chemotherapy though because radiation would have more of a diarrhea side effect), xerostomia, and anorexia. Outros efeitos colaterais relacionados ao tratamento são muito significativos nos efeitos nutricionais da quimioterapia e da nutrição e alguns deles se manifestam como emagrecimento, fadiga, náusea, vômito, alteração do paladar, mucosite oral, constipação (somente na quimioterapia, porque a radiação produziria um efeito colateral do tipo diarreia), xerostomia e anorexia. Specifically surgery can also cause weight loss, fatigue, nausea, vomiting, diarrhea, and loss of appetite. Immunotherapy again can cause weight loss, fatigue, oral mucositis, diarrhea, as well as anorexia. Especificamente, a cirurgia também pode causar emagrecimento, fadiga, náusea, vômito, diarreia e perda de apetite. A imunoterapia também pode causar emagrecimento, fadiga, mucosite oral, diarreia e anorexia. Weight loss Fatigue Nausea/vomiting Diarrhea Loss of appetite • Immunotherapy – – – – – Weight loss Fatigue Oral mucositis Diarrhea Anorexia 8 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Oral Mucositis • Most common complication associated with chemotherapy • Affects 40% of individuals on chemotherapy – 80% of individuals receiving bone marrow transplant – 100% of individuals receiving head and neck radiation Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Mucositis • Mucosal injury characterized by ulceration in the oro-esophageal and gastrointestinal mucosa The most devastating treatment-related side effect, in terms of the digestive tract, is a development of oral mucositis, which is the most common complication associated with chemotherapy. Around 40% of individuals on chemotherapy develop mucositis, 80% of individuals receiving bone marrow transplant and 100% of individuals receiving head and neck radiation would develop oral mucositis. O pior efeito colateral relacionado ao tratamento em termos de trato digestivo é a mucosite oral, que é a complicação mais comum associada à quimioterapia. Cerca de 40% das pessoas que recebem quimioterapia apresentam mucosite, 80% das pessoas que recebem transplante de medula óssea e 100% de pessoas que recebem radiação na cabeça e pescoço apresentariam mucosite oral. So, what is mucositis? It is a mucosal injury characterized by ulceration in the oral esophageal and gastrointestinal mucosa. Some of the effects from mucositis are related to pain, dysphagia, diarrhea, dehydration and also it poses as the greatest risk for bacteremia and sepsis. Então, o que é mucosite? É uma lesão da mucosa caracterizada por ulceração na mucosa oral, esofágica e gastrointestinal. Alguns dos efeitos da mucosite estão relacionados à dor, disfagia, diarreia, desidratação e também representa o maior risco para bacteremia e sepse. • Effects: – – – – Pain Dysphagia Diarrhea Dehydration • Risk factor for bacteremia and sepsis 9 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Pathogenesis: Oral Mucositis 1) Initiation: DNA and non-DNA damage, direct cellular injury to basal epithelial cells, generation of reactive oxygen species 2) Primary damage response: Damage in genes is followed by upregulation of genes, which results in the production of a range of destructive proteins and molecules such as the proinflammatory cytokines that lead to apoptosis and tissue injury How does oral mucositis develop? There are several phases that occur. And with the introduction of the chemotherapy and radiation the first stage is the initiation where DNA and non-DNA damage direct cellular injury to basal epithelial cells and generation of reactive oxygen species occur. A second phase is the primary damage response. Damage in the genes is followed by upregulation of genes, which results in the production of a range of destructive proteins and molecules such as the proinflammatory cytokines that lead to tissue injury. Como se manifesta a mucosite? Ocorrem várias fases. Com a introdução da quimioterapia e da radiação, a primeira fase é o início em que lesões de DNA e não DNA direcionam a lesão celular às células epiteliais basais, ocorrendo geração de espécies reativas de oxigênio. A segunda fase é a resposta ao dano primário. A lesão ocorrida nos genes é seguida pela suprarregulação de genes, que resulta na produção de uma série de proteínas e moléculas destrutivas, como citocinas próinflamatórias que causam lesões nos tecidos. The third phase is a signal amplification, where substances from the damage response phase provide a positive feedback loop that drives the destructive process forward resulting to ulceration. The oral epithelium breaks down and ulcerates. At this point, infection can occur at any stage of this phase, frequently corresponding to the stage of neutropenia, and mostly it is associated with an increase in gram-negative organisms. The fifth phase is the healing phase, which is the biologically dynamic phase with signaling from the submucosal extracellular matrix stimulating the migration, differentiation, and proliferation of the healing epithelium. A terceira fase é a amplificação do sinal, em que substâncias da fase de resposta à lesão agem como um retorno positivo que estimula o processo destrutivo, resultando em ulceração. O epitélio oral se rompe e forma úlceras. Neste momento, a infecção pode ocorrer em qualquer estágio desta fase, correspondendo frequentemente ao estágio de neutropenia, sendo associada, sobretudo, ao aumento de organismos gram-negativos. A quinta fase é a de cicatrização, que é a fase biologicamente dinâmica, com sinalização da matriz submucosa extracelular que estimula a migração, diferenciação e proliferação do epitélio de cicatrização. Scully C et al. Oral Dis 2006 12(3):229 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Pathogenesis: Oral Mucositis 3) Signal amplification: Substances from the damage response phase provide a positive feedback loop that drives the destructive process forward 4) Ulceration: The oral epithelium breaks down and ulcerates. Infections may occur at this stage as it frequently corresponds with neutropenia and an increase in gram-negative organisms 5) Healing: biologically dynamic phase with signaling from the submucosal extracellular matrix, stimulating the migration, differentiation, and proliferation of the healing epithelium Scully C et al. Oral Dis 2006 12(3):229 10 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Phases of Mucositis This is just a summary or an illustration of the different phases of mucositis. Phase 1 which is the DNA initiation, and then phase 2 is the signaling, phase 3 is the amplification of the response, and phase 4 is the ulceration, and phase 5 is the healing stage. Isto é só um resumo ou uma ilustração das diferentes fases da mucosite. A fase 1, que corresponde à iniciação do DNA e, depois, a fase 2 é a sinalização, a fase 3 é a amplificação da resposta, a fase 4 é a ulceração e a fase 5 é o estágio de cicatrização. The incidence of oral mucositis in cancer patients with grade 3 to 4 is very significant. Among patients receiving radiation for head and neck, the incidence is 85 to 100%. Among patients receiving small or stem cell transplantation, it affects 75 to 100%, and for solid tumor with myelosuppression, 5 to 40%. A incidência de mucosite oral em pacientes com câncer de grau 3 a grau 4 é muito significativa. Entre os pacientes que recebem irradiação na cabeça e no pescoço, a incidência é de 85% a 100%. Entre os pacientes que recebem transplante de células pequenas ou progenitoras, afeta de 75% a 100%, e [os portadores de] tumores sólidos com mielossupressão, de 5% a 40%. Adapted from Sonis ST. Nat Rev Cancer 2004 4(4):227 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Oral Mucositis • Incidence among cancer patients with grade 3-4 mucositis – Radiation for head and neck – 85-100% – Stem cell-transplantation – 75-100% – Solid tumors with myelosuppression – 5-40% 11 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Effect of Oral Mucositis on Nutrition • Decreased dietary intake because of taste changes, dry mouth and or pain What are the effects of oral mucositis on nutrition? It can cause malnutrition. It can cause a lot of dietary decrease because of the taste changes, dry mouth, and pain. It can also cause weight loss and dehydration. Quais são os efeitos da mucosite oral na nutrição? Pode causar má nutrição. Pode causar uma grande diminuição da dieta decorrente da alteração do paladar, ressecamento da boca e dor. Além disso, pode causar emagrecimento e desidratação. The NCCN or --- correction, the National Cancer Institute Toxicity Criteria classifies toxicity into 0 to 4. Zero, none, 1 is the erythema of the mucosa, 2 is the patchy ulcerations or pseudomembranes, 3 is the confluent ulcerations of pseudomembranes with bleeding and minor trauma, and 4 is the tissue necrosis, significant spontaneous bleeding, which can have life-threatening consequences. Os NCCN ou... correção, os National Cancer Institute Toxicity Criteria classificam a toxicidade de 0 a 4. Zero, nenhuma, 1 é o eritema da mucosa, 2 são ulcerações irregulares ou pseudomembranas, 3 são ulcerações confluentes ou pseudomembranas com hemorragias e traumas secundários e 4 é a necrose do tecido, hemorragia espontânea significativa, que pode ter consequências fatais. • Malnutrition • Weight loss • Dehydration Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Toxicity Criteria of Oral Mucositis • NCI toxicity criteria (version 2.0) – – – – 0 = none 1 = erythema of the mucosa 2 = patchy ulcerations or pseudomembranes 3 = confluent ulcerations or pseudomembranes, bleeding with minor trauma – 4 = tissue necrosis, significant spontaneous bleeding, life-threatening consequences www.cancer.gov 12 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Oral Examination • Examination of: – – – – Buccal mucosa Soft and hard palate Dorsum and border of tongue Floor of mouth Assessment of the oral mucosa is very important when managing mucositis. Examination should involve examination or assessment of the buccal mucosa, soft and hard palate, the dorsum and border of the tongue as well as the floor of the tongue, assessed for erythema, ulcerations, pseudomembranes, bleeding, ability to eat, pain, and difficulty in swallowing. É muito importante avaliar a mucosa oral quando do manejo da mucosite. O exame deve incluir o exame ou a avaliação da mucosa bucal, palato mole e duro, dorso, laterais e assoalho da língua, avaliar para eritema, ulcerações, pseudomembranas, sangramento, capacidade de ingestão, dor e dificuldade para deglutir. How do we manage mucositis? A proactive prevention program is the best treatment. Oral care with salt and soda mouthwashes is recommended. Also, avoidance of caffeine, alcohol and tobacco, avoidance of food that could irritate the mouth as well as promotion of good oral hygiene are some of the strategies. Como controlamos a mucosite? O melhor tratamento é um programa de prevenção pró-ativo. Recomendam-se bochechos de sal e bicarbonato de sódio para o cuidado bucal. Além disso, evitar cafeína, álcool e tabaco, bem como alimentos que possam irritar a boca, além de promover uma boa higiene oral são algumas das estratégias [a seguir]. • Assess for: – – – – – – – Erythema Ulceration Pseudomembranes Bleeding Ability to eat Pain Difficulty swallowing Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Management of Mucositis • Oral care with salt and soda mouthwashes • Avoid caffeine, alcohol and tobacco • Avoid foods that could irritate the mouth • Promote good oral hygiene 13 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Oral Care For oral care again good oral hygiene is recommended. Some have used cryotherapy and the Multinational Association of Supportive Care has an oral care protocol which can be referred to. Repetindo, para o cuidado bucal, recomenda-se uma boa higiene oral. Algumas pessoas usaram crioterapia e a Multinational Association of Supportive Care elaborou um protocolo de cuidado que pode ser utilizado como referência. Oral mucositis again is the most common complication associated with chemotherapy. Again, it affects 40% of individuals on chemotherapy, 80% with those with bone marrow transplant, and 100% with head and neck radiation. Novamente, a mucosite oral é a complicação mais comum associada à quimioterapia. Afeta 40% de pessoas que recebem quimioterapia, 80% naqueles com transplante de medula óssea e 100% com irradiação de cabeça e pescoço. • Good oral hygiene • Cryotherapy • Oral care protocol – Multinational Association of Supportive Care in Cancer Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Oral Mucositis • Most common complication associated with chemotherapy • Affects 40% of individuals on chemotherapy – 80% of individuals receiving bone marrow transplant – 100% of individuals receiving head and neck radiation 14 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Effect of Oral Mucositis on Nutrition As we have mentioned, it has a lot of side effects, which can lead to malnutrition, weight loss, and dehydration. Como já mencionamos, apresenta muitos efeitos colaterais, pode levar a má nutrição, emagrecimento e desidratação. We have gone through different strategies. Já passamos por diferentes estratégias. • Decreased dietary intake because of taste changes, dry mouth and or pain • Malnutrition • Weight loss • Dehydration Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Strategies • Oral care with salt and soda mouthwashes • Avoid caffeine, alcohol and tobacco • Avoid foods that could irritate the mouth • Promote good oral hygiene 15 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Taste Alterations • Common among cancer patients receiving chemotherapy and among those with head and neck radiation Now, we will go to the taste alterations related to oral mucositis. Taste alterations affect 35 to 70% of cancer patients. And the major types of taste alterations include hypogeusia, or reduction in taste sensitivity, ageusia, which is an absence of taste sensation, and dysgeusia, which is the distortion of normal taste. Agora, abordaremos as alterações do paladar relacionadas à mucosite oral. As alterações do paladar afetam de 35% a 70% dos pacientes com câncer. E os principais tipos de alterações do paladar incluem hipogeusia, ou redução na sensibilidade do paladar, ageusia, que é a ausência do sentido do paladar e disgeusia, que é a distorção do paladar normal. So, what are the causes of taste alterations? It has damaged taste buds. Dry mouth can lead to taste alterations, again oral mucosa infection as well as dental problems. Taste alterations can also be caused by chemotherapy side effects, often described by patients as peculiar metallic taste. Então, quais são as causas das alterações do paladar? Lesões nas papilas gustativas. O ressecamento da boca pode originar alterações no paladar, infecções da mucosa oral, bem como problemas dentais. As alterações no paladar também podem ser causadas pelos efeitos secundários da quimioterapia, frequentemente descritos pelos pacientes como um gosto metálico peculiar. • Affects 35% - 70% of cancer patients • Types include: – Hypogeusia (most common) – reduction in taste sensitivity – Ageusia – an absence of taste sensations – Dysgeusia – distortion of normal taste Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Causes of Taste Alterations • Damages in taste buds • Dry mouth • Oral mucosal infection • Dental problems • Chemotherapy side-effects – metallic taste 16 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Strategies for Taste Alterations • Recommend tart or sour foods • Serve cold foods • Recommend use of plastic utensils if metallic taste is present So, what are some of the strategies for improving or --- improving patient’s outcome for taste alterations? The recommendations are to serve cold foods, serve tart or sour foods, also use plastic utensils instead of metallic to prevent metallic taste, that is. Recommend rinsing with salt and soda mouthwashes before eating and recommending frozen fruits. Então, quais são algumas das estratégias para melhorar ou melhorar o resultado do paciente com relação às alterações no paladar? As recomendações são a de servir alimentos frios, azedos ou ácidos e também usar utensílios plásticos ao invés de metálicos para evitar o gosto metálico. Recomendar enxaguar a boca com bochechos de sal e bicarbonato de sódio antes de comer, e ingerir frutas congeladas. The other major cancer treatment-related side effects involve cancer-induced nausea and vomiting. This affects 70 to 80% of all cancer patients receiving chemotherapy and 10 to 44% experience anticipatory nausea and/or vomiting. Os outros efeitos colaterais relacionados ao tratamento antineoplásico incluem náusea e vômito induzidos pelo câncer. Isso afeta 70% a 80% de todos os pacientes com câncer que recebem quimioterapia e de 10% a 44% deles experimentam náusea e/ou vômito antecipatórios. • Recommend rinsing with salt and soda mouthwashes before eating • Recommend frozen fruits Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Cancer-induced Nausea and Vomiting (CINV) • 70% to 80% of all cancer patients receiving chemotherapy experience nausea and/or vomiting • 10% to 44% experience anticipatory nausea and/or vomiting 17 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Incidence of CINV This is one of the --- illustration or a graph that shows a study result where the practitioner prediction of cancer-induced nausea and vomiting is measured against actual experiences of the patient. As you can see, the dark orange here has really significant --- significant incidence of patients having actual experiences after a chemotherapy administration. Esta é uma das... ilustrações ou um gráfico que mostra o resultado de um estudo em que a previsão do médico sobre náusea e vômito induzidos por câncer é comparada com experiências reais do paciente. Como podem ver, o alaranjado escuro, aqui, a incidência de pacientes com experiências reais após a administração de quimioterapia é verdadeiramente significativa. So, what is the cause of cancer-induced nausea and vomiting? The pathophysiology of emesis is interesting. And it is theorized as triggered by the afferent impulses to the vomiting center located in the medulla from the chemoreceptor trigger zone, pharynx, and gastrointestinal tract via the vagal afferent fibers of cerebral cortex. The efferent impulses are sent from the vomiting center to the salivation center, abdominal muscles, inspiratory center, and cranial nerves. Então, qual é a causa de náusea e vômito induzidos pelo câncer? A fisiopatologia da êmese é interessante. E acredita-se ser ativada por impulsos aferentes enviados ao centro do vômito, localizado na zona desencadeante quimiorreceptora do bulbo, à faringe e ao trato gastrintestinal via fibras aferentes vagais do córtex cerebral. Os impulsos eferentes são enviados do centro do vômito ao centro de salivação, aos músculos abdominais, ao centro inspiratório e aos nervos craniais. Grunberg SM et al. Cancer. 2004 100(10):2261 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Pathophysiology of Emesis • Triggered by afferent impulses to the vomiting center (located in the medulla) from the chemoreceptor trigger zone (CTZ), pharynx and gastrointestinal (GI) tract (via vagal afferent fibers), and cerebral cortex • Efferent impulses are sent from the vomiting center to the salivation center, abdominal muscles, respiratory center, and cranial nerves 18 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Pathophysiology of CINV • The CTZ, vomiting center, and GI tract have many neurotransmitter receptors. Activation of these receptors by chemotherapeutic agents or their metabolites may be responsible for chemotherapyinduced emesis. The CTZ/vomiting center and GI tract have many neurotransmitter receptors and these are activated by chemotherapeutic agents or their metabolites. And they are responsible for the chemotherapyinduced emesis. Some of the principle neuroreceptors include serotonin, the dopamine receptors, and also acetylcholine, corticosteroid, histamine, cannabinoid, opiate, and neurokinin receptors. O centro do vômito ou zona desencadeante quimiorreceptora (ZDQ) e o trato GI apresentam muitos receptores de neurotransmissores e estes são ativados por agentes quimioterapêuticos ou seus metabólitos. E eles são responsáveis pela êmese induzida por quimioterapia. Alguns dos principais neurorreceptores são: serotonina, receptores da dopamina, além de receptores de acetilcolina, corticosteroide, histamina, canabinoide, opiáceos e neuroquinina. There are different types of emesis. These are classified into acute onset, which occurs [a] few moments to several hours after drug administration and commonly resolves within 24 hours. There is emesis related --- or described having delayed onset, which develops 24 hours after chemotherapy administration, and then anticipatory nausea and vomiting, which occurs before patients even receive their next chemotherapy. Há diferentes tipos de êmese. Classificam-se em: de início agudo, que ocorre pouco depois ou até várias horas pós a administração do fármaco e, geralmente, é resolvido em 24 horas. Existe a êmese relacionada... ou descrita como tendo início tardio, que se manifesta 24 horas após a administração da quimioterapia. Depois, [existem] as náuseas e os vômitos antecipatórios, que ocorrem antes mesmo de os pacientes receberem o próximo ciclo de quimioterapia. • Principal neuroreceptors involved – Serotonin (5-hydroxytryptamine [5-HT3]) – Dopamine receptors – Others include acetylcholine, corticosteroid, histamine, cannabinoid, opiate, and neurokinin-1 (NK-1) receptors Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Types of Emesis • Acute onset – occurs few minutes to several hours after drug administration and commonly resolves within 24 hours • Delayed onset – develops 24 hours after chemotherapy administration • Anticipatory nausea or vomiting – occurs before patients receive their next chemotherapy 19 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Types of Emesis • Breakthrough – Vomiting that occurs despite prophylactic treatment or “rescue” medication Another classification is a breakthrough emesis, which is vomiting that occurs despite prophylactic treatment or rescue medication. And then a refractory emesis refers to emesis that occurs during subsequent treatment cycles when antiemetic prophylaxis have failed in earlier cycles. O outro tipo é a êmese intercorrente, que é o vômito que ocorre apesar de receber [tratamento] profilático ou medicação de resgate. E, depois, a êmese refratária refere-se àquela que ocorre durante ciclos de tratamentos subsequentes quando da falha da profilaxia antiemética em ciclos anteriores. What are some of the important principles on emesis control? Again, prevention of nausea and vomiting is the goal. So, the risk of emesis and nausea for persons receiving chemotherapy of high and moderate emetic risk lasts for at least four days. Patients need to be protected throughout the full period of risk. Quais são alguns dos princípios importantes no controle da êmese? Novamente, o objetivo é evitar a náusea e o vômito. Por isso, o risco da êmese e da náusea para pessoas submetidas a quimioterapia de alto e moderado risco emético dura pelo menos quatro dias. Os pacientes precisam ser protegidos durante todo o período de risco. • Refractory – Refers to emesis that occurs during subsequent treatment cycles when antiemetic prophylaxis have failed in earlier cycles Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Important Principles on Emesis Control • Prevention of nausea/vomiting is the goal • The risk of emesis and nausea for persons receiving chemotherapy of high and moderate emetic risk lasts for at least 4 days • Patients need to be protected throughout the full period of risk NCCN™ Guidelines, 2007, www.nccn.org 20 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Principles of CINV Control • Oral and IV antiemetic formulations have equivalent efficacy • Use the lowest fully efficacious dose of the antiemetic(s) prior to chemotherapy or radiation therapy Some other principles involve oral and IV antiemetic formulations --- have equivalent efficacy, so we have to consider that. Use the lowest fully efficacious dose of antiemetics prior to chemotherapy or radiation therapy. Consider the toxicity of specific antiemetics and choice of antiemetic or antiemetics should be used based on the emetic risk of the therapy as well as patient factors. Outros princípios implicam o uso de formulações antieméticas IV... apresentam eficácia equivalente, por isso, temos que levá-las em consideração. Utilizar a menor dose com eficácia total de antieméticos antes da administração da quimioterapia ou radioterapia. Considerar a toxicidade de antieméticos específicos e a seleção de antiemético ou antieméticos que deveriam ser utilizados com base no risco emético da terapia, bem como fatores relacionados ao paciente. Some major classifications of antiemetic therapies include serotonin, some examples are Zofran and Kytril; NK-1receptor antagonist or aprepitant; other non-5-HT3-receptor antagonists, such as phenothiazines and benzodiazepines. Algumas das principais classificações das terapias antieméticas incluem a serotonina. Alguns exemplos são: Zofran e Kytril; antagonista do receptor NK-1 ou aprepitanto; outros seriam os antagonistas de receptores não-5-HT3, como fenotiazinas e benzodiazepinas. • Consider the toxicity of the specific antiemetic(s) • Choice of antiemetic(s) used should be based on the emetic risk of the therapy as well as patient factors NCCN™ Guidelines, 2007, www.nccn.org Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Types of Antiemetic Therapies • Serotonin (5-HT3)-receptor antagonists – Ondansetron – Granisetron • NK-1-receptor antagonist – Aprepitant • Other non-5-HT3-receptor antagonists – Phenothiazines – Benzodiazepenes 21 Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Other Causes of Emesis • Partial or complete bowel obstruction • Vestibular dysfunction • Brain metastases • Electrolyte imbalance – Hypercalcemia – Hyperglycemia – Hyponatremia There are some other causes of emesis that could aggravate or increase nausea and vomiting related to cancer treatment-related effects. Some of these factors are partial or complete bowel obstruction; vestibular dysfunction; brain metastases; some electrolyte imbalances, such as hypercalcemia, hyperglycemia, and hyponatremia; uremia; concomitant drug treatments including opiates; gastroparesis; and anxiety Existem outras causas de êmese que poderiam agravar ou aumentar a náusea e o vômito associados aos efeitos relacionados ao tratamento antineoplásico. Alguns desses fatores são: obstrução total ou parcial dos intestinos; disfunção vestibular; metástases cerebrais; alguns desequilíbrios eletrolíticos, como hipercalcemia, hiperglicemia, e hiponatremia; uremia; tratamentos medicamentosos concomitantes, incluindo opiáceos; gastroparesia e ansiedade. So, to summarize, we just discussed some of the common side effects of anti-cancer treatments including anemia, neutropenia, mucositis, and nausea and vomiting. Patients with symptoms of these conditions need prompt evaluation and treatment to prevent complications. There are various supportive care measures available and it is important to review symptoms and reduce complications of these problems. So, this is the end of my presentation and I would like to thank you very much for your attention. We would appreciate any feedback as to how this program has helped you in any way. So, again thank you very much and send us your e-mail regarding your feedbacks. Resumindo, acabamos de discutir sobre alguns dos efeitos colaterais comuns dos tratamentos antineoplásicos, dentre os quais, anemia, neutropenia, mucosite e a náusea e o vômito. Os pacientes com sintomas dessas afecções precisam avaliação e tratamento imediatos para evitar complicações. Existem várias medidas disponíveis para os cuidados de suporte e é importante examinar os sintomas e reduzir as complicações desses problemas. Com isto finalizo minha apresentação e gostaria de estender meu muito obrigada pela atenção. Agradeceríamos qualquer comentário sobre a utilidade deste programa para vocês. Novamente, muito obrigada e enviem-nos um e-mail com os seus comentários. • Uremia • Concomitant drug treatments including opiates • Gastroparesis • Anxiety Supportive Management of TreatmentTreatment-related Effects Conclusions • Anemia, neutropenia, mucositis and nausea/vomiting are common side-effects of anti-cancer treatments • Patients with symptoms of these conditions need prompt evaluation and treatment • Various supportive care measures are available to review symptoms and reduce complications of treatment-related effects 22