An aggressive creature Uma criatura agressiva

Propaganda
Safety and environmental issues
Questões ambientais e de segurança
Why are we here?
Por que estamos aqui?
Let’s talk about why we are here.
Vamos falar do por que de estarmos aqui.
Vamos conversar sobre por que estamos aqui.
We all recognize that safety and environmental performance is more important
than ever today, as our society becomes increasingly aware of the need to protect human
health and the environment.
Todos nós reconhecemos que, a atuação em segurança e meio ambiente é mais
importante que nunca nos dias de hoje, em que a nossa sociedade está se tornando cada
vez mais consciente a respeito da necessidade de proteger a saúde humana e o meio
ambiente.
As the public demands environmental compliance, government has respond with
many laws that require compliance and levy severe penalties and fines for
noncompliance.
A medida em que o público exige um comprimento da legislação ambiental, o
governo correspondido com muitas leis que exigem (requerem) conformidade impõem
severas penalidades e multas aos que não as respeitam.
This seminar is part of the XYZ & ABC environmental and safety initiative. XYZ
intends to educate the entire corporation about environmental and safety issues, so that
all XYZ companies can manage these issues effectively.
Este seminário faz parte da iniciativa ambiental e de segurança da XYZ e ABC. A
XYZ pretende instruir toda a corporação sobre questões ambientais e de segurança, a
fim de que todas as empresas (companhias) XYZ possam lidar com essas questões de
maneira eficaz.
Overheads: 2, 3, 4
Transparências 2, 3, 4
Fatalities
Acidentes fatais
Let’s talk about XYZ performance.
Falaremos agora sobre o desempenho (a atuação) da XYZ.
Since 1984, ABC has had 102 fatalities, 84 of those fatalities have been XYZ
fatalities.
Desde 1984, a ABC teve 102 acidentes com mortes, sendo que 84 deles foram
casos de morte na XYZ.
What this means is that XYZ, which represent about 30% of ABC’s population,
has historically had 82% of their fatalities.
Isso significa que a XYZ, que representa cerca de 30% dos funcionários da ABC,
causou aproximadamente82% dessas mortes.
In fact, this far this year, XYZ has had 7 fatalities.
De fato, até esse momento do ano corrente, XYZ teve 7 acidentes com mortes.
Overheads: 5, 6
Transparências 5, 6
Pyramid
Pirâmide
The pyramid is a summary of the 15 XYZ 2002 fatalities.
Essa pirâmide é um resumo dos 15 acidentes fatais que ocorrera na XYZ em
2002.
Let’s review the safety pyramid and compare our safety performance.
Vamos revisar a pirâmide e compará-la com nossa atuação de segurança.
Looking at the pyramid again, in order to beat the odds of serious injury, we must
reduce all our injuries.
Olhando para a pirâmidenovamente, a fim de diminuir as chances de acidentes
graves, devemos reduzir todos osacidentes.
If we reduce the base of the pyramid, we reduce the likelihood of a serious injury
or fatality occurring.
Se reduzirmos a base da pirâmide, reduziremosa probabilidade de ocorrência de
acidentes graves ou com mortes.
That is what this seminar is all about.
É sobre isso que o seminário fala.
É disso que se trata esse seminário.
What can we do about this?
O que podemos fazer a respeito disso?
Well, we could shrug our shoulders and say “Our business is just more dangerous
than ABC’s” and do nothing or we could say “This is simply unacceptable and we are
going to do something about it by effectively managing our safety and environmental
risks”.
Bem, podemos dar de ombros e dizer "Nosso negócio é mais perigoso que o da
ABC" e fazer nada, ou podemos dizer "Isso é simplesmente inaceitável e (vamos) fazer
algo a respeito, gerenciando de forma eficaz os nossos riscos de segurança e meio
ambiente".
Overhead: 10
Transparência 10
“The Juggler”
"O malabarista"
What this means for you is that you have responsibility for maintaining safe and
environmental compliance in your area and training you employees in their safety and
environmental responsibilities and duties.
Isso significa que você tem a responsabilidade de manter o comprometimento
com a segurança e o meio ambiente em sua área (região) e de treinar seus funcionários
com relação a suas responsabilidades e deveres.
You are like the juggler who keeps five balls in the air at the same time.
Você é como o malabarista, que mantém cinco bolas no ar ao mesmo tempo.
These balls represent safety/environmental productivity, cost, quality, and
employee relation.
Essas bolas representam a relação entre segurança/meio ambiente e a
produtividade, o custo, a qualidade e o empregado.
Each of these responsibilities must be “juggled”, that is addressed thoughtfully in
order to have successful operation.
Cada uma dessas responsabilidades tem que ser “conciliadas” , isto é, muito bem
tratadas para que se obtenha uma operação de sucesso.
The juggling act is a difficult one, but it is doable.
A manipulação é dificil, porém adorável.
O ato de conciliá-las é difícil, mas factível.
Course Content
Conteúdo do Curso
In this seminar you will learn to recognize, correct, and prevent unsafe acts and
conditions.
Neste seminário você aprenderá a reconhecer, corrigir e previnir atos e condições
inseguras.
This same approach applies to environmental issues as well.
Essa mesma abordagem é aplicada também nas questões de meio-ambente.
Overhead: 11
Transparência 11
Recognize, Correct, Prevent
Reconhecer, Corrigir, Previnir
In order to achieve safety and environmental excellence, the line supervisor must
recognize his/her safety and environmental requirements and the effect that they have
on his or her area.
Para alcançar aexcelênia em segurança e meio ambiente, o supervisor de linha
(montagem) deve reconhecer os quisitos de segurança e meio ambiente e o efeito que
têm em sua área.
The line supervisor must look for and recognize the situations that could result in
a failure to meet those safety and environmental requirements.
O supervisor deve procurar (buscar) e reconhecer as situações que podem resultar
em falhas adequá-las àqueles quisitos de segurança
The supervisor must correct behavior or conditions that have or could have
resulted in such a failure.
O supervisor deve corrigir comportamentos e condições que tenham ou possam
levar a tal falha.
The line supervisor must then take action to prevent recurrence of those
conditions.
Ele deve, então, tomar medidas que previnam a reincidência dessas condições.
We will look at skills and tools that you can use to ensure safety and
environmental excellence.
Vamos examinar as habilidades e ferramentas que vocês possam utilizar para
garantir a excelência em segurança e em meio-ambiente
--------------------------------------------------------------------------------------------------SPACE: THE MILKY WAY
ESPAÇO: A VIA LÁCTEA
(O nosso sistema solar é 1 dentre 100 bilhões de uma galáxia denominada Via
Láctea.)
(Galileo Galilei: físico, matemático, astrônomo e filósofo italiano, nascido em
Pisa em 1564. Aperfeiçoou o telescópio. O “método experimental” é dele.
Morreu em 1642 em Florença. É chamado de ‘pai da ciência, da física
moderna’, etc.)
In 1610 Galileo looked at the Milky Way through a telescope.
Em 1610 Galileu viu a Via Láctea através de um telescópio.
Without using a telescope, the Milky Way looks like a very faint, foggy belt of
light that stretches across the sky.
A olho nu, a Via Láctea parece um cinturão de luz nebuloso indistinto que se
estende por todo o céu.
With the telescope, Galileo could see that the foggy light was made up of large
numbers of faint stars.
Com o telescópio, Galileo pôde ver que a luz nebulosa era feita (constituída) de
um grande número de estrelas apagadas.
After Galileo’s time, it was clear that the universe was made up of the Solar
System as well as millions of stars.
Após a época de Galileo, ficou claro que o universo era composto pelo Sistema
Solar, bem como milhões de estrelas.
The stars that you can see at night belong to a single family of stars. In this
family, there are millions of stars you can’t see.
As estrelas que conseguimos ver à noite pertencem a uma única constelação
de estrelas. Nessaconstelação, há milhões de estrelas que você não pode ver.
This Family of stars is called Milky Way Galaxy.
Essa constelação é chamada de Via Láctea.
Long ago, when the Greeks saw the dim, cloud-like belt that stretches across
the night sky, they thought it looked like milk.
Há muito tempo atrás, quando os gregos viram o cinturão nebuloso e turvo que
atravessava o firmamento à noite, pensaram que se parecia com leite.
They called it a “galaxy”, a word which means “milk” in Greek.
Eles o chamaram de "galáxia", uma palavra que tem como significado "leite"
em grego.
Nearly 200 years ago, the first picture of the Milky Way was drawn by Sir
William Herschel.
Cerca de 200 anos atrás, a primeira imagem da Via Láctea foi desenhada pelo
Sir William Herschel.
He was an English astronomer who thought the Milky Way looked like two
saucers fitted together (with one turned upside down).
Ele foi um astrônomo inglês que pensou (pensava) que a Via Láctea se parecia
com dois pires encaixados (com um virado de cabeça pra baixo).
He said it also looked like a giant powder puff, with the sun located close to the
center.
Ele disse que ela também se parece com uma pom-pom de pó de arroz com o
sol localizado perto do centro.
Everyone agreed with Herschel’s ideas about the Milky Way until the early
1900s.
Todo mundo concordou (Todos concordaram) com as ideias de Herschel sobre
a Via Láctea até o início de 1900 (do século XX).
Then an American astronomer, Harlow Shapley, examined the sky.
Então um astrônomo americano, Harlow Shapley, examinou o céu.
He found out that the center of the Milky Way system must be toward the
costellation Sagittarius.
Ele descobriu que o centro da Via Láctea devia estar próximoda constelação
de Sagitário.
Here the sky is the most crowded with stars.
Lá o céu possuía uma concentração maior de estrelas.
He also saw globular clusters.
Ele também viu conjuntos globulares.
These are ball-shaped groups of stars.
São os grupos de estrelas esféricas.
He said the sun was located near the edge of the Milky Way.
Ele afirmou que o sol estava localizado próximo à extremidade da Via Láctea.
Around 1924 another American astronomer, Edwin Hubble, discovered that the
universe is much larger than Herschel or Shapely thought.
Por volta de 1924, outro astrônomo americano, Edwin Hubble, descobriu que o
universo é muito maior do que Herschel ou Shapely pensaram (haviam
observado/imaginavam).
He found that clouds of gasses or dust were blocking the view of many stars.
Ele descobriu que nuvens de gases ou poeira bloqueavam a visão de muitas
estrelas.
There are about 200 billion stars in the Milky Way Galaxy, which also has two
kinds of clusters.
Há cerca de 200 bilhões de estrelas na Via Láctea, que possui dois tipos de
agrupamentos.
They are open clusters and globular clusters.
Elas são os conjuntos abertos e os conjuntos globulares.
We know that there are at least 900 known clusters in the Milky Way.
Sabemos que há no mínimo 900 conjuntos conhecidos na Via Láctea.
Each cluster has anywhere from a dozen stars to several hundred stars.
Cada um deles contém cerca de uma dúzia de estrelas até várias centenas
delas.
In an open cluster, the stars are several hundred light-years apart.
Em um conjunto aberto, as estrelas estão a centenas de anos luz de distância.
A light-year is the distance that light travels through space in one Earth year.
Um ano luz é a distância que a luz viaja pelo espaço em um ano Terrestre.
This is about six trillion miles.
Isso é cerca de seis trilhões de milhas.
The Milky Way has about 100 globular clusters.
A via Láctea possui cerca de 100 conjuntos globulares.
These are made up of tens of thousands of stars packed closely together.
Esses conjuntos são constituídos por dezenas de milhares de estrelas.
Besides stars the Milky Way has clouds of gasses or dust in many places.
Além das estrelas, a Via Láctea possui nuvens de gás ou poeira em vários
lugares.
These loose gasses are classed nebulas.
Esses gases soltos são chamados de nebulosa.
“Nebula” in Latin means “cloud” or “mist”.
Que em Latim significa "nuvem" ou "névoa".
We can only see nebulas through a telescope.
Nós conseguimos vê-las somente através do telescópio.
There are bright nebulas which are lit up by stars which are closed by.
Há nebulosas brilhantes que são iluminadas pelas estrelas próximas.
There are also dark nebulas.
E há também as que são escuras.
They have no stars nearby; they are black and gray.
Essas não possuem estrelas por perto; são pretas e cinzas.
Astronomers are not sure if there are stars behind these dark gasses.
Os astrônomos não têm certeza se há estrelas por trás desses gases escuros.
They can’t see these stars, even using the most powerful telescopes.
E não conseguem vê-las, mesmo usando o telescópio mais potentes.
Some say the Milky Way Galaxy looks like a pinwheel.
Alguns dizem que a Via Láctea parece com um cata-vento.
It is about 100 thousand light-years across and 15 thousand light-years thick in
the center.
Ela tem cerca de 100 mil anos-luz de diâmetro e 15 mil anos-luz de espessura
no centro.
In the Universe there are must be billions of galaxies.
No Universo deve haver bilhões de galáxias.
Each galaxy is made up of billions of stars.
Cada qual composta de bilhões de estrelas.
The Universe is unbelievably larger than we can imagine!
O Universo é inacreditavelmente maior do que podemos imaginar!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
An aggressive creature
Uma criatura agressiva
That man is an aggressive creature will hardly be disputed. With the exception
of certain rodents, no other vertebrate habitually destroys members of his own
species. No other animal takes positive pleasure in the exercise of cruelty upon
another of his own kind. We generally describe the most repulsive examples of
man’s cruelty as brutal or bestial, implying by these adjectives that such
behavior is characteristic of less highly developed animals than ourselves. In
truth, however, the extremes of ‘brutal’ behavior are confined to man; and there
is no parallel in nature to our savage treatment of each other. The somber fact
is that we are the cruelest and most ruthless species that hás ever walked the
earth; and that, although we may recoil in horror when we read in newspaper or
history book of the atrocities committed by man upon man, we know in our
hearts that each one of us harbours within himself those same savage impulses
which lead to murder, to torture and to war.
O fato de o homem ser uma criatura agressiva jamais será contestado. Com
exceção de alguns roedores, nenhum outro vertebrado destrói habitualmente
membros de sua própria espécie. Nenhum outro animal sente prazer em
exercer a crueldade sobre os outros de sua própria espécie. Nós geralmente
descrevemos os exemplos mais repugnantes de crueldade do homem como
brutal ou bestial, insinuando por estes adjetivos que tal comportamento é
característico de animais menos desenvolvidos que a nossa. Na verdade,
porém, os extremos do comportamento "brutal" estão restritos ao homem; e
não há nada que se compara, na natureza, ao nosso comportamento selvagem
uns com os outros. O fato sombrio é que somos as espécies mais bárbaras e
cruéis que já viveu na face da Terra; e que, embora fiquemos horrorizados ao
ler no jornal ou no livro de história as atrocidades cometidas pelo homem
contra os de sua própria espécie, nós sabemos do fundo dos nossos corações
que cada um de nós abriga dentro de si esses mesmos impulsos selvagens
que levam ao assassinato, à tortura e à guerra.
(Anthony Storr)
Download