Objetivos - Escuela Nº 17 Martín Miguel de Güemes

Propaganda
Escuela Secundaria Nº 17 “Gral M. M. de Güemes”
Planificación anual 2do “A”,“B”, “C” y “D” L. E. Portugués
Año Lectivo 2016
Profesora: Maria Fernanda Famularo
FUNDAMENTACIÓN:
De la mano de la internacionalización viene el multiculturalismo y la necesidad de hablar más de dos idiomas. Un
buen Curriculum vitae debe incorporar al menos tres lenguas: español, inglés y portugués.
Según el Lingüista Joseph Poth (director de la División de Lenguas de la UNESCO)
“Hay que fomentar el trilingüismo (una lengua materna, una “de vecindad” y una internacional) y salvar las
lenguas pequeñas enseñándolas”1
El aprendizaje de otros idiomas permitirá comprender mejor a los otros, adentrarse en culturas diversas o afines y
afianzar o ampliar la comunicación de una manera más profunda, más cálida, más integral. Y el Portugués, que es
nuestra lengua de vecindad, es una de las lenguas derivadas del Latín, por lo que presenta similitudes en el sistema
lexical y en las estructuras morfo-hispánicas, que favorecen al estudiante de habla hispana, ya que hace uso de sus
conocimientos previos para una mejor comprensión y adquisición de nuevos saberes.
Por otra parte, su proximidad a la República Federativa de Brasil, nos permite un acercamiento al idioma
como así también a su cultura, su historia, su geografía y su idiosincrasia.
Estos factores unidos a la utilización de los medios tecnológicos favorecen y enriquecen la enseñanza y
aprendizaje del idioma acercando los contactos entre el alumno, el docente y la lengua extranjera a través de la
implementación del uso de las Tics enriqueciendo el aprendizaje y aumentando el tiempo de interacción entre ellos
además de ser más atrayente e interesante para el estudiante.
OBJETIVOS:
 que los alumnos puedan desarrollar las habilidades lingüísticas de comprensión y producción oral y escrita a través
de las actividades organizadas por la profesora.
Objetivos Específicos:
 Conocer las estructuras básicas de la lengua.
 Internalizar los rasgos fonológicos característicos a través de las lecturas y prácticas orales.
 Expresarse y comunicarse correctamente, ya sea de manera lingüística, extra-lingüística o meta-lingüística
 Comprender el significado del léxico a través del contexto realizando traducciones escritas y mentales.

POSIBLES RECORRIDOS Y CONTENIDOS
Pronomes Pessoais. Substantivos. Pronomes interrogativos- Adjetivos possessivos (Pronomes) Presente do M
Indicativo do Verbo Ser- Estar-Ter. Verbos de 1ra, 2da e 3ra conjugação.
A família. A Hora. Contrações: preposição+ artigo. Concordância (substantivo+adjetivo). Advérbio de lugar.
Adjetivos. Números ordinais e Fracionários. Verbos (Presente Simples do Indicativo) Presente Progressivo: ESTAR
(Presente)+ Gerúndio. Pronúncia /AL/, /EL/, /IL/, e /OL/. Estado civil. Nacionalidades. Partes do Rosto/ corpo,
documentos pessoais, tipos de cabelos. Conhecendo o Brasil: textos vários. Trabalhos práticos
Compras e pagamentos. Algumas conjunções. Fazendo compras. Pronomes Demonstrativos. Pronomes Reflexivos.
Pronomes Recíprocos. Verbos (Pretérito Perfeito Simples do Indicativo). Pronuncia: /RR/ e /R/. Piadas. Café da
manha. Frutas. Presente Do Modo Indicativo. Instruções. Dar diretivas. PRESENTE DO IMPERATIVO. Pronúncia
de /ão/ e /em/. Conhecendo o Brasil: História do Brasil: textos vários. Trabalhos práticos.Comidas típicas do
Brasil.Comidas típicas. Salgadinhos. Doces. Pronomes: Indefinidos e Demonstrativos. Contrações. Trabalhos práticos
Verbos regulares e irregulares do Pretérito Perfeito do Indicativo. Pronúncia /V/e /B/. Rodeios e vaquejadas. Louças,
talheres, eletrodomésticos Na escola moderna. A escola. Conhecendo o Brasil: Geografia: textos vários. Presentação
oral dos trabalhos práticos realizados em torno ao BRASIL.
Sugerencias Estratégico-metodológicas:
 Comprender y producir escrita y oralmente oraciones, preguntas, respuestas
 reconocer y usar estructuras básicas en forma oral y escrita.
 describir, contar y localizar (en forma oral y escrita)
 Usar el léxico dado (en forma oral y escrita).
“ELOGIO DEL PLURILINGÜISMO” ,Entrevista realizada por Araceli Ortiz de Urbina, periodista del Correo de la UNESCO. Texto obtenido de
www.unesco.org/courier/2000_04/sp/doss21.htm
1
Escuela Secundaria Nº 17 “Gral M. M. de Güemes”
Planificación anual 2do “A”,“B”, “C” y “D” L. E. Portugués
Año Lectivo 2016
Profesora: Maria Fernanda Famularo
 Relacionar la lengua extranjera con la materna, vinculando sus experiencias con los textos.
 Valorar el conocimiento de una lengua como expresión de la cultura de un pueblo.
 Investigación de diversos temas para la elaboración de trabajos prácticos individuales y grupales con exposición
escrita y oral
 Traducción de textos con sus diversas actividades como por ejemplo: realización de síntesis, resúmenes,
ejercicios de comprensión escrita y oral, comparaciones multiple choice.
 Ejercicios de producción oral donde los alumnos deben comentar algún texto o noticia de su interés en forma
oral en portugués.
 Ejercicios de lectura en voz alta y de ejercicios de fonética y pronunciación Ejercicios de interpretación y comprensión oral y escrita a través de audios (lecturas, canciones, videos, etc.)
 Ejecución de diferentes Canciones en Portugués para practicar la pronunciación aumentar vocabulario y
conocimientos de estilos musicales de Brasil y Portugal así como también estimular el aprendizaje y la comprensión
oral y su producción oral
 Realización y presentación de trabajos prácticos con utilización de los medios tecnológicos (computadoras,
celulares, cámaras) y programas y soportes (Word, PowerPoint, Prezzi, Movie Maker, etc.)
 Etc.
Contenidos Actitudinales:
que el alumno:
 Logre comunicarse efectivamente mediante el uso del idioma.
 manifieste su contacto con el idioma extranjero, libre de prejuicios lingüísticos y abandone la vergüenza o
miedo delante de una lengua foránea.
 Que logre expresarse oralmente realizando descripciones de objetos, personas, de él mismo, etc.
 que el alumno pueda realizar las diferentes actividades correctamente
 que el alumno desarrolle un sentido y juicio crítico frente a una lengua extranjera y sus diferentes costumbres,
respetando las diferencias.
Evaluación:
Será de tipo formativa, evaluando la evolución de los alumnos en el proceso de aprendizaje de los contenidos centrales
de la cátedra, y el interés del alumno en el aprendizaje de la lengua, de manera permanente en cada clase a través de la
participación en clase, ejercitaciones escritas y orales, evaluaciones escritas y trabajos práctico entregados en tiempo y
forma, con instancias de recuperatorio si la calificación obtenida fuera igual o mayor de 5 (cinco). Las calificaciones
serán numéricas, con mínimo de 6 (seis) para aprobar.
Materiales:
El material teórico y los ejercicios serán extraídos de diferentes fuentes, y presentados por la profesora en el momento
indicado. Se utilizarán: tizas, pizarrón, equipo de música, equipo de video, proyectores, carteles, imágenes, etc.
Bibliografía:

Otuki de Ponce, Maria y otros, “TUDO BEM” volume 1. Editora SBS.

Material de aula organizado por la docente con material auténtico.

“MiniAurélio Século XXI: minidicionário da Língua Portuguesa”, de Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, 4.ed. rev.ampliada.,
Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 2000.

Material auténtico (música, videos, etc. de diferentes autores)

De Ponce, Maria, Burim, Silvia, Florissi, Susanna, “BEM-VINDO A LINGUA PORTUGUESA NO MUNDO DA
COMUNICAÇÃO”

Coudry, Pierre e outros, “Fala Brasil, Português para estrangeiros”.

Eberlein O. F. Lima, Emma; Lunes, A. Samira; “FALANDO..., LENDO..., ESCREVENDO... PORTUGUÊS UM CURSO PARA
ESTRANGEIROS”. Ed. Pedagógica e Universitária LTDA.

De Ponce, Maria, Burim, Silvia, Florissi, Susanna, etc. “PANORAMA BRASIL”
Download