Gramática Inglesa

Propaganda
Gramática Inglesa
Ponto de exclamação
Exclamation mark
Em inglês, o
1
ponto de exclamação ( exclamation mark
depois de uma
Oh
Ouch
!
Good Heavens!
For goodness sake
!
2
interjeição
no fim de uma frase
!
Get out
Shut up
!
Come here
!
NOTA:
!
Não se utiliza o
Em inglês, o
Ouch
!
Good Heavens!
For goodness sake
!
2
:
:
ponto de exclamação
com
A
.!
M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)
ponto de exclamação ( exclamation mark
depois de uma
Oh
exclamativa
no fim de uma frase no imperativo
John has passed his M .
1
:
!
I'm tired
She's sick
!
John's here!
3
(1)
)
interjeição
:
!
no fim de uma frase
exclamativa
:
1/2
)
Gramática Inglesa
I'm tired
She's sick
!
John's here!
3
!
Get out
Shut up
!
Come here
!
NOTA:
!
no fim de uma frase no imperativo
Não se utiliza o
John has passed his M .
(1)
:
ponto de exclamação
com
A
.!
M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)
Em inglês, o ponto de exclamação (exclamation mark) usa-se:
1 depois de uma interjeição:
Oh!
Ouch!
Good Heavens!
For goodness sake!
2 no fim de uma frase exclamativa:
I'm tired!
She's sick!
John's here!
3 no fim de uma frase no imperativo:
Get out!
Shut up!
Come here!
NOTA: Não se utiliza o ponto de exclamação com ponto final no fim de uma frase exclam
John has passed his M.A.! (1)
(1) M.A. = Master of Arts (mestrado em letras)
2/2
Download