SE234 -Língua espanhola III

Propaganda
UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA
CENTRO DE CIÊNCIAS ADMINISTRATIVAS E JURÍDICAS
DEPARTAMENTO DE SECRETARIADO EXECUTIVO
PROGRAMA DE DISCIPLINA
CÓDICO: SE 234
Créditos
T: 4
PE-
DISCIPLINA:
LÍNGUA ESPANHOLA III
Carga Horária
Pré-Requisito
60 Horas/aula
SE 233 – Língua Espanhola II
CURSO
SECRETARIADO EXECUTIVO
DEPARTAMENTO
DSE
ANO LETIVO
2010.1
1 – EMENTA:
-A estrutura gramatical do texto: parágrafo, período e oração; -Conceito e função das orações simples e compostas;
-Morfologia dos tempos do subjuntivo e imperativo; -Elementos de coesão por coordenação e subordinação; -Casos
especiais da língua espanhola; -Palavras parônimas, sinonímia e antonímia; -Leitura, interpretação e tradução de
textos específicos ao mundo dos negócios; -Redação de cartas sociais: tipos e estrutura; -Vocabulários específicos
para a comunicação da área de secretariado; -Estratégias de comunicação oral ao telefone; -Variantes e modismos
do idioma espanhol.
2 – PROGRAMA:
01 - COMPETÊNCIAS COMUNICATIVAS
1.1 – Fazer comparações com intensidades.
1.2 – Como se comportar numa consulta médica.
1.3 – Falar de ócio e espetáculos.
1.4 – Pedir e dar informações por telefone, falando com cortesia.
1.5 – Falar das condições de trabalho e sobre o dia-a-dia do secretario executivo.
1.6 – Fazer compras, dar o troco e reconhecer tipos de moedas e formas de câmbios.
1.7 – Redigir cartas sociais: expressar sentimentos, desejos e opinião.
02 - COMPETÊNCIAS GRAMATICAIS E LINGÜÍSTICAS
2.1 – Estrutura e organização da oração composta.
2.1.1 – Os complementos diretos e indiretos; Formas de tratamentos; Regência preposicional; As conjunções;
Verbos no modo subjuntivo; O imperativo; diferença do artigo neutro e complemento direto; Superlativos.
2.1.2 – Casos especiais da língua espanhola - O acento tônico e as palavras “heterotónicos”; Palavras
parônimas, sinonímia e antonímia; Uso dos “por quês”;
2.2 - O léxico temático: Vocabulários apropriados para usar em comunicação escrita; adjetivos para descrever
ânimo e personalidade; Os meios de comunicação; lugares de ócio e espetáculos; Formas de pagamento;
Expressões relacionadas com a saúde, economia y com atividades do secretariado no mundo dos
negócios; Estabelecimentos comerciais e públicos.
2.3 - Fonologia da Língua Espanhola: Entonação da sílaba tônica (heterotónicas);
2.4 – Tipologia textual: A estrutura do texto de uma carta social; diferenças entre texto literário e não literário.
03 - CONECIMENTOS SÓCIO-CULTURAL E ESPECÍFICOS.
3.1 – Textos sobre cultura e arte hispânica.
3.2 – Textos sobre o sistema financeiro e os Blocos Econômicos.
3.3 – Textos sobre tipos de moedas e formas de pagamento eletrônico.
3.4 – Testos relacionados a rotina do secretario executivo
.
3 – BIBLIOGRAFIA:
3.1 –BIBLIOGRAFIA BÁSICA:
ESTEBAN, Gemma Garrido. Conexión: Curso de Español para Profesionales Brasileños. Vol. 1 e 2. Madrid:
Cambridge University Press, Difusión, 2002.
CASTRO, F.; MARTÍN, F.; MORALES, R. Ven: Español como Lengua Extrangera, Vol. 1 e 2. Madrid: Edelsa,
2003.
SOUZA, Jair de Oliveira. !Por Supuesto! Español para Brasileños. São Paulo: FTD, 2003.
AGUIRRE, Blanca; ENTERRÍA, Josefa Gómez de. El Español por profesiones: Secretariado. Madrid: Sgel, 1995.
3.2 –BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR:
GARCÍA, Maria de los Ângeles j. Español sin Fronteras. São Paulo: Scipione, 2002.
HERMOSO, A. González. Conjugar es Fácil en Español de España y de América. Madrid: Edelsa, 1998.
MARTÍN, Ian Rodrigues. Español: Série Brasil. São Paulo: Ática, 2003.
MILANI, Esther Maria. Gramática de Espanhol para Brasileiros. São Paulo: Saraiva, 2001.
SEÑAS, Diccionario para Enseñanza de la Lengua Española para Brasileños. Universal de Alcalá de henares.
São Paulo: Martins Fontes, 2002.
1
UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA
CENTRO DE CIÊNCIAS ADMINISTRATIVAS E JURÍDICAS
DEPARTAMENTO DE SECRETARIADO EXECUTIVO
.
4 – METODOLOGIA:
-Aulas expositivas participativas;
-Leitura de textos, discussão e contextualização do conteúdo através de exercícios.
-Atividades audiovisuais com apresentação de vídeos contextualizados ao conteúdo comunicativo e gramatical.
-Atividades em grupo ou individual.
-Pesquisas em site (internet) para desenvolver o nível do vocabulário.
.
5 – SISTEMA DE AVALIAÇÃO:
Sistema de Avaliação Contínua:
-Trabalhos individuais e em grupo;
-Produção textual oral e escrita.
-Atividades de escutas;
-Prova escrita com questões objetivas e subjetivas.
2
Download