PROPOSTA DE ORIENTAÇÕES PARA A ELABORAÇÃO DE TRABALHOS ESCRITOS NA FACULDADE DE TEOLOGIA 1. PÁGINA DE ROSTO De acordo com o modelo oficial da Faculdade de Teologia (cf. capa da dissertação). 2. CONFIGURAÇÃO GERAL DO TEXTO O texto pode ser impresso na frente e no verso das folhas, com dois espaços de entrelinha (cf. art. 41 do Regulamento da FT), usando a fonte Times New Roman com corpo 12. Na configuração da página, as margens superior, inferior e direita devem ter 2cm, e a margem esquerda 3cm. Os subtítulos devem ser separados do texto anterior por dois espaços interlineares e do texto que se segue por um espaço. 3. CORREÇÃO GRAMATICAL O trabalho deve ser cuidado em aspetos fundamentais como: correção ortográfica, construção da frase, pontuação, uso criterioso de parágrafos. O aluno que tiver dificuldades nestes pontos deve, antes da entrega, solicitar a alguém que o ajude em possíveis correções do texto. 4. CITAÇÕES As citações devem respeitar rigorosamente o original, incluindo a ortografia. As frases ou parte de frases citam-se em caracteres direitos entre aspas, na sequência do discurso, sem quebrar ou atrapalhar essa sequência, com chamada para a fonte a indicar em rodapé. Se há aspas no original da frase citada, estas devem aparecer em forma e categoria mais simples que as que abrem e fecham a citação. Podem-se usar 3 tipos de aspas: « …»; “……”; ‘…’ . O tipo de aspas deve manter-se uniforme em todo o trabalho. As citações longas (3 linhas ou mais) devem ser: inscritas no corpo do trabalho (não em rodapé), em caracteres direitos Times New Roman com corpo 11 para se destacarem; colocadas entre aspas; separadas do texto geral por intervalos antes e depois; alinhadas à esquerda um pouco mais dentro (1 cm), com entrelinha de 1.5. 1 As citações inscritas no corpo do trabalho devem utilizar a língua em que é elaborado o mesmo. Em nota de rodapé, se for conveniente, pode ser citado o texto na língua original. 5. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 5.1. Em rodapé A primeira referência de cada obra deve ser completa. As referências seguintes devem ser feitas de forma abreviada indicando-se apenas os elementos essenciais. Livros: 1ª referência - Nome do autor (nome abreviado e apelido que deve ser escrito em maiúsculas e sem inversão), título completo da obra em itálico (se existir um subtítulo este deve vir separado do título por ponto final ou por dois pontos), nome da editora, cidade, data, número de edição e página de citação. Ex: J. RATZINGER, O sal da terra: O cristianismo e a Igreja no limiar do terceiro milénio, Multinova, Lisboa, 1997, 55. Referências seguintes - Nome do autor, como nos livros, título abreviado da obra em itálico (apenas as primeiras palavras) e página de citação. Ex.: J. RATZINGER, O sal da terra, 50. Artigos de revista: 1ª referência - Nome do autor (sem inversão do apelido que deve ser escrito em maiúsculas), título completo do artigo entre aspas e em caracteres direitos, título da revista em itálico, número e/ou fascículo, ano e página de citação. Ex: A. COUTO, “Igreja e Eucaristia: um círculo aberto”, Theologica 43 (2008) 103-120. Referências seguintes - Nome do autor, primeiras palavras do título do artigo entre aspas ou em caracteres direitos e página/as utilizadas. Ex: A. COUTO, “Igreja e Eucaristia”, 105. Estudos inseridos em obras coletivas: 1ª referência - Nome do autor como nos casos anteriores, título completo da parte ou capítulo entre aspas e em caracteres direitos, seguido de in organizador/editor do volume, título completo da obra, editora, cidade, data, número de edição e página/as citadas. Ex: E. GAZIAUX, “Le style d’une éthique chrétienne selon Vatican II”, in J. FAMEÉE (Org.), Vatican II comme style : L’herméneutique théologique du Concile, Cerf, Paris, 2012, 38. Referências seguintes - Nome do autor, título abreviado da parte ou capítulo entre aspas e em caracteres direitos e página/as citadas. Ex: E. GAZIAUX, “Le style d’une éthique”, 38. 2 Autores antigos e medievais consagrados pela história: 1ª referência – Nome do autor em maiúsculas, titulo completo da obra, indicativos da estrutura no caso da obra obedecer a uma estrutura fixa (neste caso não se citam as páginas da edição no final da referência bibliográfica a menos que isso seja relevante para o caso), seguidos da editora, cidade, data da edição utilizada. Ex.: AGOSTINHO DE HIPONA, Confissões, X, 1, Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2000. Referências seguintes - Nome do autor em maiúsculas, título abreviado da obra e indicativos da estrutura. Ex.: AGOSTINHO DE HIPONA, Confissões, XIII, 9, 4. Documentos da Igreja: 1ª referência – Em maiúsculas o nome do concilio ou do papa, título do documento em itálico seguido entre parênteses do nome em latim, número utilizado na citação, editora, cidade e data da edição. Ex: Constituição pastoral sobre a Igreja no mundo contemporâneo (Gaudium et Spes), 18, in Concílio ecuménico Vaticano II, Editorial A. O., Braga, 1983. Ou CONCÍLIO ECUMÉNICO VATICANO II, Constituição pastoral sobre a Igreja no mundo contemporâneo (Gaudium et Spes), 18, Editorial A. O., Braga, 1983. Referências seguintes - nome do documento em itálico e número de onde é extraída a citação. Ex.: Gaudium et Spes, 18. Ou CONCÍLIO ECUMÉNICO VATICANO II, Gaudium et Spes, 15. Quando se justificar, os documentos do magistério devem citar-se a partir da Acta Apostolica Sedis. Ex.: IOANNES PAULUS PP. II, Adhortatio apostólica de familiae christianae muneribus in mundo huius temporis (Familiaris consortio), in AAS 22 (novembris 1982) 73-112. Se há no trabalho numerosas citações de documentos conciliares ou outros, deve-se usar um siglário (colocado no início do trabalho) e fazer a referência usando apenas a sigla respetiva, entre parênteses no corpo do texto. Ex. “……. “ (GS 13). Os livros da Bíblia referem-se sempre pelas respectivas siglas consagradas, no corpo do texto, entre parênteses. Ex.: “………” (Mt 5,7). As notas de rodapé escrevem-se sempre em corpo de letra menor e com um espaço de entrelinha. Normalmente, alinhadas na 1ª linha pelo espaço de parágrafo (1 cm). Se um autor é referido duas ou mais vezes seguidas: a) Quando se trata da mesma obra, na segunda ou mais vezes seguidas usa-se em itálico: Ibidem (isto é, o mesmo autor, na mesma obra), seguido da página se esta for diferente da nota anterior. b) Quando se trata do autor referido imediatamente antes mas de uma obra diferente utiliza-se em maiúsculas: IDEM (= o mesmo autor), seguidos do Titulo da obra, em itálico, e dos restantes elementos da referência bibliográfica, bem como da página utilizada. 3 c) Em alternativa às opções indicadas em a) e b) pode usar-se a sigla Op. cit. 5.2. Bibliografia final A bibliografia final deve ser organizada de acordo com a índole do trabalho e poderá ser dividida em secções. Ex: I - FONTES (obras do autor, se se trata de um trabalho sobre um autor ou obras de uma determinada época quando o estudo incide sobre ela); II INSTRUMENTOS DE TRABALHO (dicionários, enciclopédias, vocabulários, concordâncias, gramáticas…); III - ESTUDOS (toda a bibliografia sobre o tema). Casos especiais podem aconselhar uma organização diferente (a ver com o orientador da dissertação). A bibliografia final ordena-se por ordem alfabética do último apelido escrito em maiúsculas seguido do(s) nome (s) abreviado(s). Ex: NEVES, J. C. das. No caso dos apelidos espanhóis chama-se à atenção para o facto do primeiro dos apelidos ser o do pai pelo qual deve ser citada a obra. Ex: DIEZ MACHO, A. No caso de apelidos compostos por dois nomes unidos por hífen, mantêm-se os dois nomes. Ex: DUPONT-SOMMER, A. Em regra, a bibliografia final deve incluir todas as obras utilizadas e citadas. Livros: Ex.: RATZINGER, J., O sal da terra: O cristianismo e a Igreja no limiar do terceiro milénio, Multinova, Lisboa, 1997. Artigos de revistas: Ex: COUTO, A., “Igreja e Eucaristia: um círculo aberto”, Theologica 43 (2008) 103120 (indicam-se as páginas da totalidade do artigo). Estudos inseridos em obras colectivas: Ex: GAZIAUX, E., “Le style d’une éthique chrétienne selon Vatican II”, in FAMEÉE, J. (Org.), Vatican II comme style: L’herméneutique théologique du Concile, Cerf, Paris, 2012, 37-58 (indicam-se as páginas da totalidade do capítulo). Documentos da Igreja: Constituição pastoral sobre a Igreja no mundo contemporâneo (Gaudium et Spes), 18, in Concílio ecuménico Vaticano II, Editorial A. O., Braga, 1983, 343-418. Ou CONCÍLIO ECUMÉNICO VATICANO II, Constituição pastoral sobre a Igreja no mundo contemporâneo, (Gaudium et Spes), Editorial A. O., Braga, 1983, 343-418 (indicam-se as páginas da totalidade do documento). Para referências mais complexas, veja-se um bom manual de metodologia do trabalho científico; no caso concreto da dissertação, deve definir-se os procedimentos/opções com o orientador. Setembro de 2012. 4