UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS AGRÁRIAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS FLORESTAIS PLANO DE AULA DISCIPLINA: INGLÊS INSTRUMENTAL PARA CIÊNCIAS CÓDIGO: PGCF XXX FLORESTAIS CARGA HORÁRIA TOTAL (h): 30 Horas ( Teórica Prática) CURSO Mestrado em Ciências Florestais + CRÉDITOS: X CENTRO: Ciências Agrárias PRÉ-REQUISITO(S): Não necessário PROFESSOR(ES): Dr. Alexandre Rosa dos Santos EMENTA: Fundamentos gramaticais aplicados. Estratégias de leitura para a compreensão de textos acadêmicos em língua inglesa. ASSINATURA(S): ..................................................... Alegre(ES)......../........../.......... PROFESSOR .................................................... ............................................... PROFESSOR Coordenador do PPGCF UNIDADES E SUB-UNIDADES 01 A –ACTIVE TENSES / PASSIVE TENSES CARGA HORÁRIA TEÓRICA 1 2 01 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 01 02 A – VERB TENSES / NUMBERS 1 2 02 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 02 03 A – USER OF CAPITAL LETTERS WITH NOUNS / DEFINITE ARTICLE 1 2 03 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 03 04 A – INDEFINITE ARTICLE / COMPOUND NOUNS MADE WITH SOME, ANY AND NO 1 2 04 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 04 05 A – INTERROGATIVE ADVERBS / THE POSSESSIVES 05 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 05 PRÁTICA 1 2 06 A – NOUNS / ‘ING’ FORMS / REPORTED SPEECH / MODAL VERBS 1 06 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 06 07 A – CONDITIONALS / PASSIVE VOICE 2 1 07 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 07 08 A – COMPARISON OF ADJECTIVES / RELATIVE PRONOUNS 2 1 08 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 08 09 A – PREFIXES / SUFFIXES / COMMON REGULAR VERBS 2 1 09 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 09 10 A – IRREGULAR VERBS / FALSE FRIENDS 2 1 10 B – INTERPRETAÇÃO DE PAPER INGLÊS 10 CARGA HORÁRIA TOTAL 2 10 TOTAL GERAL 20 30 1. OBJETIVOS: 1.1. Geral: Levar o aluno à plena utilização das técnicas de Inglês Instrumental como estratégias de leitura para a compreensão de textos acadêmicos em língua inglesa.. 1.2. Específicos: Que o estudante seja capaz de: Interpretação gramatical; Interpretação de textos da língua inglesa; Leitura de de textos da língua inglesa. 2. METODOLOGIA: Aulas Expositivas x Leituras x Debates Dirigidos x Mesa Redonda ou Painel - Trabalhos de Campo - Trabalhos teóricos x Trabalhos para publicação - Exercícios x Práticas de Laboratório x Outros Métodos (Especificar): 3. AVALIAÇÃO: TIPO DATA QUANTIDADE VALOR (%) Teste Rápido - - - Teste Parcial - - - Prova escrita A definir 01 50 Prova Oral - - - Prova Final A definir 01 Trabalho Prático A definir 02 50 Outros (exercícios) A definir - - 4. BIBLIOGRAFIA: − Souza, A. G. F.; Absy, C. A.; Costa, G. C.; et al. Leitura em Língua Inglesa: uma Abordagem Instrumental. 1ed, Ed. Disal, 2005. ISBN: 8589533352. − Munhoz, R.; Inglês Instrumental: Estratégias de Leitura - Módulo I. Ed. Textonovo, 2001. ISBN: 9788585734367. − Munhoz, R.; Inglês Instrumental: Estratégias de Leitura - Módulo II. Ed. Textonovo, 2001. ISBN: 9788585734404. − Gallo, L. R.; Inglês Instrumental para Informática - Módulo I. 1ed, Ed. Ícone, 2008. ISBN: 9788527409742. − Marinotto, D.; Reading on Info Tech. 2ed, Ed. Novatec, 2007. ISBN: 9788575221167.