Nota Curricular Yuko Kase [email protected] Formação Licenciatura em Estudos Portugueses (especialidade principal), Linguas (Português e Inglês) e Pedagogia (sub-especialidade, obtendo licença para ser professora em escolas secundarias e liceus) na Tokyo University of Foreign Studies, Tóquio – Japão, 1995 Curso anual de Lingua e cultura portuguesa na faculdade de Letras, Universidade de Coimbra, 1994 Curso de férias de Lingua e cultura portuguesa, Universidade de Coimbra, 1992 Estudos Orientais Gerais - “História, Cultura e Civilizações do Japão e da Coreia” na Universidade Católica Portuguesa, 2004 Outra formação - Curso de IKEBANA, arranjo de flores japonês à Sougetsu, Tóquio, 1990 - 1998 - Diploma de 2º grau de MESTRE da escola Sougetsu Formação profissional - - Auditorias ao Processo (segundo a metodologia VDA 6.3) – certificado pela I.F.C.G.Lda, Agosto 2004 Finanças para Executivos não Financeiros – certificado pelo ISG, Junho 2004 Accounting course for CPA – nível básico/certificate by Montana State University, U.S.A., Dezembro 2003 Contabilidade Geral ( contabilidade, fiscalidade e financeiro ) – diploma com resultado de nota 18 pela TECLA ( escola profissional ) Lisboa, Novembro 2002 Auditores da Qualidade (segundo a norma ISO9000) – certificado pelo CONPRO Lda. Dezembro 2001 Actividade Profissional Formadora Estágio na escola secundária municipal da cidade de Omiya (professora de inglês), 1994 Formadora de workshop-demonstração de cultura japonesa, Escola Superior de Hotelaria e Turismo de Estoril, Janeiro 2004 Formadora de caligrafia japonesa no evento “Mergulho no Japão” organizado pela embaixada do Japão, Setembro 2003 Professora de escola primaria, Escola Japonesa, Lisboa, 1999-2004 Professora de língua japonesa para os estrangeiros, Câmara de Comércio e Indústria Luso – Japonesa, Lisboa, 2001 Explicações de língua japonesa Tradução, Intérprete e Comentário Hospedeira - Guia de exposição, Apresentadora de filme 3D no teatro, Acompanhante aos VIPs e etc., Expo 98 – Pavilhão do Japão, 1998 Assistente de línguas para equipa nacional portuguesa e Tradutora para o Secretário geral de Comité Olímpico de Portugal, nos jogos olímpicos de inverno de Nagano, Japão, 1998 Tradução (Japonês / Português ) para facilitar os imigrantes brasileiros a integrarem-se na sociedade japonesa, na associação internacional de Saitama, desde 1994 Tradução dos todos textos de paineis de explicação, de catalogos e dos espectaculos ocorridos no teatro São Luiz no evento de Semana do Japão, Lisboa, Novembro 2004 Envio de artigos sobre a vida geral e profissional em Portugal para editora japonesa de revista. 1999 - 2002 Reportagem ao vivo, entrando por telefone para emissão de Rádios japoneses, 2004 Traduções dos documentos de processos juridicos, nas áreas de Turismo e Hoteraria, nas áreas de Cultura Portuguesa e Japonesa Enciclopédia da clutura japonesa em poruguês, da cultura portugeusa em japonês, do projecto governamental para oferecer a todas as escolas primárias em Portugal e no Japão, 1999