IDENTIFICAÇÃO DO DISPOSITIVO NE

Propaganda
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Inalador ultrassônico
BOMBA PARA INALAÇÃO
NE-U700
Atenção: Leis federais podem restringir a venda deste dispositivo mediante prescrição médica
2207370-7B
INTRODUÇÃO
Obrigado por comprar o inalador ultrassônico Omron NE-U700.
Preencha para consultas futuras.
DATA DE COMPRA:___________________________
NÚMERO DE SÉRIE:___________________________
Grampeie sua nota de compra aqui
Com cuidados e manuseio adequado, seu dispositivo proporcionará diversos anos de
uso confiável.
Seu dispositivo ultrassônico foi projetado para oferecer conveniência portátil e leve
enquanto você recebe tratamentos de nebulização. Este dispositivo exige água
destilada, filtrada ou fervida a uma temperatura entre 20 e 40 ºC (68 - 104 ºF) e o
medicamento receitado pelo seu médico para criar um aerossol eficaz. Os
tratamentos podem ser administrados com discrição graças à tecnologia ultrassônica
avançada, que torna seu dispositivo mais silencioso durante a operação. O controle
de volume do fluxo de ar possui três configurações que permitem diferentes níveis
de tratamento, conforme recomendado pelo seu médico. Este dispositivo consume
energia de CA padrão fornecida pelo adaptador CA.
Incentivamos você a ler este manual de instruções com atenção para aprender
sobre os recursos do dispositivo. Juntamente com seu médico, você pode ter o
conforto e a confiança de saber que está obtendo os tratamentos de inalação mais
eficazes para a sua condição respiratória.
FINALIDADE DE USO
O inalador ultrassônico NE-U700 pode ser usado para o tratamento de asma,
DPOC (Doença Pulmonar Obstrutiva Crônica) e de outras doenças respiratórias
que exigem medicamento aerossolizado durante a terapia. O dispositivo
ultrassônico permite realizar terapia respiratória a qualquer hora, em qualquer lugar
que o paciente precisar. O inalador ultrassônico NE-U700 não deve ser usado com
pentamidina. Este equipamento deve ser usado em apenas um paciente.
Leia atentamente este manual de instruções antes de usar dispositivo.
Guarde este manual para referência futura.
Para obter informações específicas sobre o seu dispositivo, consulte seu
médico.
CUIDADOS
Para garantir o uso correto do dispositivo, siga sempre as medidas básicas de
segurança, incluindo as advertências e cuidados apresentados neste manual de
instruções.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação perigosa em potencial que,
se não for evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação perigosa em potencial que,
se não for evitada, pode resultar em ferimentos
leves ou moderados ao usuário ou paciente ou
danos ao equipamento ou a outros bens.
Siga as precauções gerais de segurança ao operar o seu dispositivo. Este
dispositivo deve ser usado somente para (1) seu uso pretendido de acordo com
este manual de instruções, e (2) com medicamentos somente com supervisão e
instrução do seu médico.
Este dispositivo não é recomendado para uso com pacientes inconscientes.
LEIA OS ITENS A SEGUIR ANTES DE USAR O DISPOSITIVO
Para evitar choque elétrico: Mantenha o dispositivo longe da água.
Não manuseie o dispositivo ou o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não use durante o banho.
Não toque em um dispositivo que tenha caído na água. Desconecte o
dispositivo da tomada imediatamente. Envie o dispositivo para análise e reparo
imediatamente, caso um desses eventos ocorra.
Não use o dispositivo em locais onde ele possa ser exposto a gases
inflamáveis.
Não use nem armazene o dispositivo onde ele possa ser exposto a vapores
intoxicantes ou substâncias voláteis.
Não bloqueie a abertura da tampa do filtro de ar.
Se ocorrer alguma anormalidade, pare de usar o dispositivo imediatamente e
consulte o seu médico.
A pentamidina não é um medicamento aprovado para uso com este dispositivo.
O dispositivo não deve ser deixado sem supervisão enquanto estiver conectado
à tomada.
Não incline ou agite o dispositivo enquanto ele estiver em funcionamento.
Desconecte o dispositivo da tomada elétrica antes de limpá-lo enchê-lo e após
cada uso.
Não conecte itens que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
Espere 40 minutos antes de usar o dispositivo novamente.
Use somente o adaptador CA original da OMRON. O uso de um adaptador CA
incompatível pode causar danos ao dispositivo.
Evite que o dispositivo sofra choques forte tais como quedas no chão.
Conecte o plugue do dispositivo em uma tomada com a tensão apropriada.
Não sobrecarregue as tomadas elétricas nem use extensões elétricas com o
dispositivo.
Não coloque os dedos nem objetos dentro do dispositivo.
Cuidados com a operação
Supervisione atentamente a utilização do dispositivo por, em ou perto de
pacientes pediátricos ou indivíduos com necessidades especiais.
Mantenha os olhos longe do fluxo de saída de aerossol de medicamento.
Troque a água após cada uso.
A capacidade máxima do recipiente de medicamento é de 7,5 ml e ela não deve
ser excedida.
Não use este dispositivo ao dirigir um veículo.
Em caso de desconforto ou anormalidades, interrompa o uso do dispositivo
imediatamente.
Para evitar que resíduos de medicamento fiquem no rosto, limpe o rosto depois
de remover a máscara.
Não use apenas água no dispositivo para fazer as inalações.
Não use em circuitos de ventilação forçada ou de anestesia.
Este dispositivo é aprovado apenas para uso humano.
Não remova a tampa transparente durante a inalação.
- Isso pode causar ferimentos nos dedos e nas mãos com a coluna de
água gerada pela onda ultrassônica no recipiente de medicamento ou no
reservatório de água.
- Isso pode causar ferimentos nos dedos com as hélices do ventilador.
O interior do dispositivo pode ficar quente durante o uso.
Não cubra o dispositivo com cobertores, toalhas nem qualquer outro tipo de
cobertura durante o uso.
Não use o dispositivo a temperaturas superiores a 40 ºC.
Não use o dispositivo em locais úmidos.
Cuidados com o armazenamento
Não armazene o dispositivo sob a luz solar direta, em condições de alta
temperatura ou de umidade.
Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças.
Sempre mantenha o dispositivo desconectado da tomada enquanto ele não
estiver em uso.
Guarde o dispositivo e os acessórios em um local limpo.
Não enrole o cabo de alimentação no dispositivo nem no adaptador CA.
Cuidados com a limpeza
Verifique o bocal transparente, o recipiente de medicamento, o filtro de ar, a
mangueira e a máscara antes de cada utilização. Peças sujas ou desgastadas
devem ser substituídas.
Não insira o dispositivo em água. Isso pode danificá-lo.
Desconecte o dispositivo da tomada antes de limpá-lo.
Limpe todas as peças após cada uso conforme este manual de instruções.
Não ferva as peças.
Limpe o ventilador separadamente das outras peças.
Não use forno de micro-ondas, secadora de louças ou secador de cabelos para
secar o dispositivo.
Não desmonte nem tente consertar o dispositivo ou adaptador CA.
Não utilize autoclave, desinfecção por óxido de etileno (ETO) e nem
esterilizador a base de plasma a baixa temperatura para desinfetar o
dispositivo.
Não coloque o dispositivo ou o adaptador em água nem em líquidos. Isso pode
danificá-los.
Cuidados com o descarte
Descarte o dispositivo de acordo com as regras locais de descarte de
dispositivos/acessórios eletrônicos.
IDENTIFICAÇÃO DO DISPOSITIVO
Mangueira
Tampa do filtro de ar
CONHEÇA SUA UNIDADE
2 máscaras (uma pequena e uma grande - com registros à parte na Anvisa), adaptador
CA, bocais (2), anel de vedação, recipientes de medicamento (5), mangueira (traqueia),
estojo de transporte, filtros de ar (5) e manual de instruções.
Lembre-se: Use apenas os acessórios OMRON destinados a este dispositivo.
Tampa transparente
Volume de
fluxo de ar
Luzes indicadoras
Máscara grande
Máscara pequena
Adaptador CA
Botão de fluxo de ar
Bocal para mangueira
É importante limpar o dispositivo antes do primeiro uso e após cada uso.
Lembre-se: Desconecte o dispositivo da tomada elétrica e nunca o coloque na
água.
Limpeza das peças:
O bocal, as máscaras, a tampa transparente, o reservatório de água, o recipiente
de medicamento, a tampa do filtro de ar, o filtro de ar e a mangueira devem ser
limpos com um detergente neutro após cada tratamento. Enxague todas as peças
completamente e deixe que elas sequem totalmente ao ar livre antes de usar o
dispositivo. O ventilador deve ser limpo, uma vez por semana, com um detergente
neutro.
Limpeza da unidade principal:
A unidade principal deve ser limpa com um pano macio umedecido com uma
solução de limpeza não abrasiva e água.
Suporte
Botão
LIGAR/DESLIGAR
PROCEDIMENTOS DE LIMPEZA
Bocal para o
dispositivo principal
Bocal para mangueira
Anel de vedação
Vista inferior
Desinfete as peças:
Os bocais, as máscaras, a tampa transparente, a tampa do filtro de ar, a máscara e a
mangueira devem ser desinfetados com um desinfetante disponível comercialmente
uma vez por semana.
Certifique-se de que removeu todos os resíduos do desinfetante.
Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do desinfetante.
Substituição do filtro de ar:
Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se o filtro de ar tiver mudado de
cor ou tiver sido usado em média por mais de 60 dias, substitua-o por um novo.
Recipientes de
medicamento
Porta de alimentação
Sobre o princípio de inalação com o inalador NE-U700
1 O inalador NE-U700 transmite
Aerossol = medicamento nebulizado
a energia da vibração
ultrassônica para a água pelo
ar
vibrador localizado no fundo do
reservatório de água.
2 A vibração ultrassônica é
transmitida ao recipiente de
medicamento através da água
no reservatório.
3 A vibração ultrassônica
medicamento
nebuliza o medicamento do
recipiente na forma de aerossol.
4 O sistema de ventilação dispersa
água
o medicamento nebulizado para
fora do recipiente.
Nebulização: Ato em que o
medicamento é convertido de
líquido para aerossol.
vibrador
Mangueira (traqueia)
Estojo de transporte
OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO
Siga as instruções de limpeza descritas acima antes de usar o inalador pela primeira
vez e depois que ele for armazenado por um longo período.
Lembre-se: Desligue sempre o cabo do nebulizador da tomada e desligue o botão
LIGAR/DESLIGAR do dispositivo principal antes de limpar, encher e
depois de cada uso.
Filtro de ar
Tampa do filtro de ar
Filtro de ar
Manual de instruções
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Inalador ultrassônico
Para preencher o reservatório de água:
1 Remova a tampa transparente e o recipiente de medicamento puxando as
peças para cima (se a superfície do indicador de nível da água estiver suja,
limpe-a).
2 Preencha o reservatório de água com água destilada, filtrada ou fervida até o
nível indicado (entre as 2 linhas localizadas na parte interna do reservatório).
BOMBA PARA INALAÇÃO
Para preencher o recipiente de medicamento:
1 Posicione o recipiente de medicamento acima do reservatório de água.
2 Despeje o medicamento diretamente no recipiente.
3 O medicamento não deve ter mais de 7,5 ml. Caso contrário, a taxa de
nebulização será reduzida.
4 Recoloque a tampa transparente.
Lembre-se:
• A capacidade máxima do recipiente de medicamento é de 7,5 ml e ela não deve
ser excedida.
• Use medicamentos somente sob as orientações do seu médico.
Uso do adaptador CA
O seu dispositivo requer um adaptador CA.
1 Insira o plugue do adaptador CA na porta de energia do dispositivo.
2 Conecte o adaptador CA em uma tomada padrão.
Observação: • O adaptador CA desconectará o dispositivo em casos de tensões
elétricas incomuns, para evitar que o aparelho seja danificado.
• Tenha cuidado para não derramar o medicamento existente
no recipiente de medicamento e a água destilada existente no
reservatório.
Lembre-se:
• Conectar o conector em
Conector em forma de L
forma de L da sua mangueira
à tampa tornará o seu
dispositivo mais estável.
• O suporte vai tornar o seu
dispositivo mais estável.
Depois de colocar o dispositivo
no suporte, insira o adaptador
CA em uma tomada padrão.
Mangueira
Suporte
Para iniciar o dispositivo:
IMPORTANTE
O seu dispositivo tem um botão LIGAR/DESLIGAR na parte frontal do
dispositivo.
1 Coloque o dispositivo em uma superfície plana seca e sólida, certificandose de que o reservatório de água e o recipiente de medicamento tenham
sido enchidos corretamente e que as demais peças tenham sido conectadas
corretamente à tampa.
2
Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR.
NE-U700
Atenção: Leis federais podem restringir a venda deste dispositivo mediante prescrição médica
Remova a tampa do filtro de ar
com uma haste fina e resistente que
não quebre facilmente.
Código das peças:
Nome
Modelo
Máscara grande
NEB–MSLP–70
Máscara pequena
NEB–MSMP–70
Mangueira
NEB–HS–70
Bocal para o dispositivo principal
NEB–MP–70
Bocal para mangueira
NEB–MP2–70
Recipiente de medicamento, embalagem com
5 unidades
NEB–CUP–70
Filtro de ar, embalagem com 5 unidades
NEB–AFR–70
Lembre-se:
• Utilize água destilada, filtrada ou fervida que estejam em uma temperatura na
faixa de 20 ºC a 40 ºC (68 ºF a 104 ºF).
• Utilize somente água no reservatório. O vibrador pode ser danificado. Encha
até o nível indicado.
OBSERVAÇÃO:
• O uso de água fria (menos de 20 ºC ou 68 ºF) resultará em uma taxa menor de
nebulização.
• O uso de água morna (mais de 40 ºC ou 104 ºF) resultará em uma taxa maior de
nebulização.
Ventilador
Eixo
Indicador de nível da água
Recipiente de
medicamento
Reservatório
de água
Observação: Não encha além do indicador de nível da água.
Para ajustar a taxa de nebulização,
1 O botão de volume de fluxo
Volume de fluxo de ar Luzes indicadoras
de ar fica localizado na parte
frontal do dispositivo.
2 O seu inalador ultrassônico
tem 3 configurações de
fluxo de ar: alta, média e
baixa.
3 Com base nas instruções
do seu médico, pressione o
botão de fluxo de ar para
ajustar o volume. As luzes
do indicador de volume do
Botão fluxo de ar
fluxo de ar mostra o nível
(alto, médio, baixo) selecionado.
Para iniciar o tratamento:
1 Siga as instruções do seu médico.
2 O dispositivo foi projetado para ser iniciado em uma taxa de nebulização
mais baixa no início que aumentará depois de alguns minutos.
OBSERVAÇÃO: Apesar de muitos medicamentos serem administrados em até seis
minutos, medicamentos mais espessos demoram mais para serem
nebulizados. A viscosidade do medicamento e a configuração
do fluxo de ar podem resultar em tempos de tratamento mais
longos. Se a lâmpada verde piscar durante o uso, isso indica falta
de água. Adicione água no reservatório até que ela atinja o nível
indicado (entre as 2 linhas localizadas dentro do reservatório).
Lembre-se:
• Mantenha os olhos longe da saída de aerossol de medicamento.
• Em caso de desconforto ou anormalidades, interrompa o uso do dispositivo
imediatamente.
• Não incline ou agite o dispositivo enquanto ele estiver em funcionamento.
• Abrir a tampa transparente durante a operação pode causar ferimentos graves.
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÕES
1. Para usar a máscara
Conecte a mangueira no dispositivo principal e máscara na outra
extremidade da mangueira.
Não é necessário o uso do bocal para mangueira.
2. Para usar o bocal com a mangueira
Conecte a mangueira no dispositivo principal e o bocal na outra extremidade.
Utilize o suporte do aparelho para evitar instabilidades do inalador.
3. Para usar o bocal para o dispositivo principal
Conecte o bocal do dispositivo principal diretamente na parte superior da
tampa transparente.
Não é necessário o uso da mangueira.
É necessário segurar o dispositivo durante a nebulização.
Não é necessário o uso do suporte.
Para finalizar o tratamento:
Botão
1 Pressione o botão
LIGAR/DESLIGAR
LIGAR/DESLIGAR depois
que terminar o tratamento.
Caso contrário, o dispositivo
desligará automaticamente
depois de aproximadamente
10 minutos de inatividade.
2
Desconecte o adaptador da
tomada e o plugue da porta
CA do dispositivo.
3
Descarte o resto de medicamento e de água.
4
Deixe que o dispositivo esfrie.
Lembre-se: Espere 40 minutos antes de usar o dispositivo novamente.
Após cada uso:
1 Deixe que o dispositivo esfrie completamente.
2 Remova a tampa transparente.
3 Remova o recipiente de medicamento com cuidado e despeje o medicamento
restante.
4 Esvazie o reservatório de água.
5 Enxugue com cuidado o reservatório de água com um pano macio e sem
fiapos.
6 Siga os procedimentos de limpeza fornecidos neste manual de instruções.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se ocorrer um problema durante o uso, verifique e corrija o seguinte:
Condição
Solução
O dispositivo não trabalha quando
o botão LIGAR/DESLIGAR está
pressionado.
Verifique a conexão do adaptador CA à
saída e/ou verifique se o plugue CA está
conectado à porta CA do dispositivo.
Verifique se o reservatório de água está
preenchido até o nível correto.
Para reiniciar o dispositivo, desligue da
tomada e volte a ligar, se for necessário.
Não há vapor ou há pouco vapor
Verifique se o recipiente de
medicamento contém medicamento.
Verifique se o recipiente de medicamento
está danificado.
Verifique se o vibrador está limpo.
O ventilador não está funcionando
corretamente
Ventilador
Verifique se o ventilador está firme e
montado de forma correta no eixo do
motor.
garantia
Seu inalador ultrassônico OMRON NE-U700, com exceção dos bocais, das
máscaras (pequena e grande), da mangueira, do filtro de ar, do recipiente de
medicamento, do suporte, do estojo de transporte e do adaptador CA, é garantido
como livre de defeitos de materiais e de mão de obra que venham a surgir dentro
de 2 anos a partir da data da compra, quando usado de acordo com as instruções
fornecidas com este dispositivo. A garantia acima se aplica apenas ao consumidor
final, que adquire o dispositivo no varejo.
ESPECIFICAÇÕES
ITEM
Modelo
Tipo
Alimentação
Adaptador
O conserto ou a substituição do dispositivo coberto pela garantia descrita acima
serão realizados sem custos, se assim for decidido pela OMRON Healthcare Brasil.
O conserto ou a substituição é nossa responsabilidade e única solução prevista
conforme a garantia acima.
Capacidade do recipiente de
medicamento
Corrente estática
Utilize somente peças específicas, fornecidas pela OMRON Healthcare neste
produto.
O uso de outras peças que não sejam fornecidas pela OMRON Healthcare poderão
comprometer seu funcionamento ou até mesmo causar danos ao aparelho.
Faixa de temperatura de operação
Proteção contra choques elétricos
Possíveis danos causados em decorrência do uso de peças inadequadas serão de
responsabilidade do consumidor e a cobertura pela garantia do produto poderá não
ser aplicada.
Siga sempre as orientações de uso, limpeza, desinfecção e armazenamento descritas
neste manual. Caso seja constatado o uso em desacordo com as orientações deste
manual, a cobertura pela garantia do produto poderá não ser aplicada.
Se o seu dispositivo necessitar de assistência dentro do período de garantia, entre
em contato com o SAC da OMRON Healthcare Brasil.
ESTE DOCUMENTO É A ÚNICA GARANTIA FORNECIDA PELA OMRON
EM CONJUNTO COM ESTE DISPOSITIVO, E A OMRON SE DECLARA
ISENTA DE QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO
E DE ADEQUAÇÃO PARA FINS DETERMINADOS. AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS E OUTROS TERMOS QUE POSSAM SER IMPOSTOS POR
LEI, SE HOUVER, SÃO LIMITADOS AO TÉRMINO DO PERÍODO DE
GARANTIA EXPRESSO ACIMA.
A GARANTIA ACIMA É COMPLETA E EXCLUSIVA. O GARANTIDOR
EXIME-SE EXPRESSAMENTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE
POR DANOS CASUAIS, ESPECIAIS OU DECORRENTES DE QUALQUER
NATUREZA (ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A
LIMITAÇÃO DE DANOS CASUAIS OU DECORRENTES, PORTANTO, A
GARANTIA ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO).
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos; você pode também ter outros
direitos que variam de acordo com a jurisdição. Devido aos requisitos especiais
locais, algumas das limitações e exclusões acima podem não ser aplicáveis ao seu
caso.
Serviço de Atendimento ao Cliente OMRON: 0800-771-6907
[email protected]
www.omronbrasil.com
Ciclo de trabalho
Dimensões
Desligamento automático
Frequência ultrassônica
Taxa de nebulização
Tamanho das partículas
Condições de operação
Condições de armazenamento
Condições de transporte
Peso
Vida útil
Regulamentações
ESPECIFICAÇÃO
NE-U700
Inalador ultrassônico
CC 12 V + 0,6 V(-0 V) (acima de
850 mA)
Modelo: WA-12J12FB
100-240 VCA, 50/60 Hz, 0,35 A;
12 VCC, 1,0 A
7,5 ml
<=5 mA
Operação intermitente
20 min. ligado / 40 min. desligado
10 ºC - 40 ºC (50 ºF - 104 ºF)
Classe II Tipo BF
Dispositivo: 85×60×138 mm
(comprimento × largura × altura)
Dispositivo + suporte: 140×94×141 mm
(comprimento × largura × altura)
Após 10 minutos +/- 2 minutos de
inatividade
2,5 MHz + 200 kHz (-100 kHz)
0,2 a 0,7 ml/min (fluxo de ar:
configuração intermediária, com bocal e
abaixo de 23 ºC)
5 µm MMAD*
Temperatura:10 °C - 40 °C (50 °F 104 °F)
Umidade: 30 - 85% RH
Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F 104 °F)
Umidade: 30 - 85% RH
Temperatura:-20 °C - 60 °C (-4 °F 140 °F)
Umidade: 10 - 95% RH
Dispositivo: 190 g
Dispositivo + suporte: 279 g
Para o dispositivo principal e a tampa
transparente: 2 anos
Para os bocais, as máscaras e a
mangueira: 1 ano
Nas seguintes condições:
10 minutos por tratamento
3 tratamentos por dia
183 dias de tratamento por ano
Este dispositivo está em conformidade
com os padrões:
NBR/IEC60601-1, NBR/IEC60601-1-2
e ISO 10993-1.
*MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter (Diâmetro Aerodinâmico Médio
de Massa)
- Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio
Simbologia:
Atenção, leia atentamente o manual de instruções
Parte aplicada TIPO BF
Equipamento de Classe II
Declaração
do fabricante e orientações
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÕES
Imunidade eletromagnética da NBR/IEC60601-1-2
Teste de imunidade
IEC 60601
Nível de
Ambiente eletromagnético - orientações
Nível de teste conformidade
Os equipamentos de comunicação
RF portáteis e móveis não devem
ser usados perto de qualquer peça
do NE-U700, incluindo cabos, com
distância de separação menor que a
distância de separação recomendada,
calculada a partir da equação apropriada
à frequência do transmissor.
Distância de separação recomendada
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz
onde P é a potência nominal máxima de
saída do transmissor em watts (W), de
acordo com o fabricante do transmissor,
e d é a distância de separação
recomendada em metros (m).
Intensidades de campo de transmissores
RF fixos, conforme determinado por
um levantamento eletromagnético do
local,*2) devem ser menores que o
nível de conformidade em cada faixa de
frequência.*3)
Pode haver interferência nas
proximidades dos equipamentos
marcados com o seguinte
símbolo:
Informações importantes relacionadas à Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
Com o crescente número de dispositivos eletrônicos como computadores e telefones móveis (celulares), os dispositivos médicos em uso podem ser suscetíveis às interferências eletromagnéticas de
outros dispositivos. A interferência eletromagnética pode resultar no funcionamento incorreto do
dispositivo médico e criar uma situação potencialmente não segura.
Os dispositivos médicos também não devem interferir em outros dispositivos.
Para regulamentar os requisitos para EMC (Compatibilidade Eletromagnética) com o objetivo de
evitar situações não seguras com o uso do produto, foi implementada a norma NBR/IEC60601-12. Essa norma dene os níveis de imunidade às interferências eletromagnéticas, bem como os níveis
máximos de emissões eletromagnéticas para dispositivos médicos.
Os dispositivos médicos fabricados pela OMRON HEALTHCARE estão em conformidade com a
norma NBR/IEC60601-1-2, tanto para imunidade quanto para emissões.
No entanto, cuidados especiais devem ser observados:
• O uso de acessórios e cabos diferentes daqueles especicados pela OMRON, com exceção dos
cabos vendidos pela OMRON como peças de substituição para componentes internos, pode
resultar no aumento de emissões e na diminuição da imunidade do dispositivo.
• Os dispositivos médicos não podem ser utilizados próximos ou empilhados com outro
equipamento.
Caso seja necessário o uso próximo ou empilhado, o dispositivo médico deve ser vericado
quanto a sua operação normal na conguração que será utilizado.
• Não use telefones móveis (celulares) e outros dispositivos, que geram fortes campos elétricos ou
eletromagnéticos próximos ao dispositivo médico. Isso pode resultar no funcionamento incorreto
da unidade e criar uma situação potencialmente não segura. A recomendação é a de se manter
uma distância mínima de 7 m. Verique o funcionamento correto do dispositivo caso a distância
seja menor.
O NE-U700 destina-se ao uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O consumidor ou
o usuário do NE-U700 deve assegurar que ele seja usado em tal ambiente.
Emissões eletromagnéticas da NBR/IEC60601-1-2
Teste de emissões
Emissões de RF
CISPR 11
Conformidade
Grupo 1
Emissões de RF
CISPR 11
Emissões harmônicas
IEC 61000-3-2
Emissões devido às
flutuações/oscilações
de voltagem
IEC 61000-3-3
Classe B
Classe A
Em conformidade
Ambiente eletromagnético - orientações
O NE-U700 usa energia de RF somente para
função interna. Portanto, suas emissões de RF
são muito baixas e não é provável que causem
qualquer interferência nos equipamentos
eletrônicos que estejam próximos.
O NE-U700 é adequado para uso em todos os
estabelecimentos, incluindo estabelecimentos
domésticos e aqueles diretamente conectados
à rede de energia elétrica pública de baixa
tensão, que alimenta as edificações usadas com
propósitos domésticos.
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÕES
Imunidade eletromagnética da NBR/IEC60601-1-2
Teste de imunidade
Descarga eletrostática
(ESD)
IEC 61000-4-2
Transiente elétrico
rápido/Burst
IEC 61000-4-4
Surto
IEC 61000-4-5
Queda de voltagem,
interrupções curtas
e variações de
voltagem no
fornecimento de
energia
IEC 61000-4-11
28de
IEC 60601
Nível
Ambiente eletromagnético - orientações
Nível de teste conformidade
±6 kV por
contato
±8 kV pelo
ar
±2 kV para
linhas de
alimentação
elétrica
±1 kV para
linhas de
entrada/saída
±1 kV linha
a linha
±2 kV linha
à terra
<5 % UT
(>95% de
queda em
UT) para 0,5
ciclo
40 % UT
(60% de
queda em
UT) para 5
ciclos
70 % UT
(30 % de
queda em
UT) para 25
ciclos
<5 % UT
(95% de
queda em
UT) para 5
segundos.
±6 kV por
contato
±8 kV pelo
ar
O piso deve ser de madeira, concreto
ou azulejo de cerâmica. Se o piso
for coberto com material sintético,
a umidade relativa deve ser de pelo
menos 30%.
±2 kV para
linhas de
alimentação
elétrica*1)
A qualidade da rede elétrica deve ser
aquela de um ambiente comercial ou
hospitalar típico.
±1 kV linha
a linha
<5 % UT
(>95% de
queda em
UT) para 0,5
ciclo
40 % UT
(60% de
queda em
UT) para 5
ciclos
70 % UT
(30 % de
queda em
UT) para 25
ciclos
<5 % UT
(95% de
queda em
UT) para 5
segundos.
A qualidade da rede elétrica deve ser
aquela de um ambiente comercial ou
hospitalar típico.
A qualidade da rede elétrica deve ser
aquela de um ambiente comercial ou
hospitalar típico.
Se o usuário do NE-U700 exige
operação contínua durante interrupções
da rede elétrica, é recomendado que o
NE-U700 seja alimentado por uma fonte
de alimentação elétrica ininterrupta ou
uma bateria.
Os campos magnéticos da frequência
Campo magnético da
elétrica devem estar em níveis
frequência elétrica (50/
3 A/m
3 A/m
característicos de um local típico em um
60 Hz)
ambiente hospitalar ou comercial típico.
IEC 61000-4-8
Observação: UT é a tensão de alimentação C.A. antes da aplicação do nível de teste.
*1) O teste de linhas de entrada/saída não é aplicável, já que elas são menores que 3,0 m.
29
RF conduzida
IEC 61000-4-6
3 V rms
150 kHz ~
80 MHz
3V
RF irradiada
IEC 61000-4-3
3 V/m
80 MHz a
2,5 GHz
3 V/m
Obs. 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a faixa de frequência mais alta.
Obs. 2: Essas orientações podem não se aplicar a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
*2) A intensidade de campo de transmissores fixos, como estações rádio base para telefones
(celulares/sem fio) e rádio móvel terrestre, transmissão de rádio AM e FM e transmissão de TV,
não podem ser previstas de forma teórica com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético
devido a transmissores RF fixos, um levantamento eletromagnético do local deve ser
considerado. Se a força de campo medida no local no qual o NE-U700 é usado exceder o nível
de conformidade de RF aplicável acima, o NE-U700 deve ser observado para verificar se há
funcionamento normal. Se um desempenho anormal for observado, medidas adicionais podem
ser necessárias, como reorientar ou realocar o NE-U700.
*3) Acima da faixa de frequência de 150 kHz a 80 MHz, as forças de campo devem ser menores
que 3 V/m.
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÕES
Distância de separação recomendada entre equipamentos de comunicação RF portáteis e
móveis e o NE-U700
O NE-U700 destina-se ao uso em um ambiente eletromagnético no qual as interferências de
RF irradiada sejam controladas. Os consumidores ou os usuários do NE-U700 podem ajudar a
evitar a interferência eletromagnética, mantendo uma distância mínima entre equipamentos de
30 e o NE-U700, como recomendado abaixo, de
comunicação RF portáteis e móveis (transmissores)
acordo com a potência de saída máxima dos equipamentos de comunicação.
Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor,
Potência de saída do em metros
transmissor, em watts 150 kHz a 80 MHz
80 kHz a 800 MHz
800 MHz a 2,5 GHz
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P
d = 2,3 √P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Para transmissores com uma potência de saída máxima não listada acima, a distância de
separação recomendada d em metros (m) pode ser calculada usando a equação aplicável à
frequência do transmissor, onde P é a potência nominal de saída máxima do transmissor em
watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
Observação: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de
frequência mais alta.
Observação: Essas orientações podem não se aplicar a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
Os testes de EMC incluíram o adaptador CA, já que está incluído no produto.
Importado e distribuído no Brasil por:
Omron Healthcare Brasil
Representação e Distribuição de Produtos Médico-Hospitalares Ltda.
Alameda Santos, 1893 – Conj. 61
Cerqueira César – São Paulo – SP
CEP: 01419-002
C.N.P.J.: 10.345.462/0001-02
Autorização MS: 8.07575-8
Responsável técnico: Maya Hasegawa - CRF-SP 31990
SAC: 0800 771 6907
Registro ANVISA n°. : 80757580002
Fabricante legal:
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko,
Kyoto, Japão - 617-0002
Fabricado na China
Validade: INDETERMINADA
© 2013 OMRON HEALTHCARE, INC.
31
IM-NE-U700-BR-01-10/2012
Download