TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID SISTEMA DE FIXAÇÃO CERVICAL REFLEX HYBRID TÉCNICA CIRURGICA TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID INSTRUMENTAIS DESCRIÇÃO Os instrumentos são disponibilizados em embalagens individuais contendo a descrição e tamanhos abaixo relacionados: Ref: 48510000 Container Implantes Ref: 48510001 Container Instrumentos Ref: 48510100 Calibrador Ref: 48510200 Angulador de Placa Ref: 48510300 Suporte de Placa Ref: 48510400 Introdutor de Pino de Fixação Ref: 48510410 Pino de Fixação Temporário, padrão (10 mm) Ref: 48510420 Pino de Fixação Temporário, longo (25 mm) Ref: 48510500 Guia para Broca Fixo de Cilindro Único Ref: 48510505 Guia para Broca Variável de Cilindro Único TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Ref: 48510510 Guia para Broca Fixo de Cilindro Duplo Ref: 48510515 Guia para Broca Variável de Cilindro Duplo Ref: 48510520 Guia Fixo multiuso Ref: 48510525 Guia Variável multiuso Ref: 48510600 Manopla de Soltura Rápida Ref: 48510650 Sovela Ref:48510700 Macho par preparação de rosca Ref: 48510800 Chave de Fenda Ref: 48510810 Chave de Fenda de Ajuste Final Ref: 48510900 Chave de Fenda de Resgate Ref:48510910 Chave de Fenda de Revisão TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Ref: 48510610 Broca 10 mm 48510612 Broca 12 mm 48510614 Broca 14 mm 48510616 Broca 16 mm 48510618 Broca 18 mm 48510620 Broca 20 mm UTILIZAÇÃO Os instrumentos STRYKER Spine devem ser usados da maneira descrita nas brochuras Técnicas Cirúrgicas fornecida pela STRYKER Spine. Antes de usar os instrumentos, o cirurgião deve ter dado especial atenção a todos os aspectos da intervenção cirúrgica, assim como aos limites da instrumentação. Recomendações de utilização são fornecidas nas brochuras Técnicas Cirúrgicas, disponíveis nos representantes da STRYKER Spine. Em nenhuma circunstância deve ser os instrumentos STRYKER Spine usados na instalação de componentes de outros fabricantes; se os instrumentos STRYKER Spine forem usados nestes casos, a companhia não deve ser responsabilizada pela operação resultante da unidade. Do mesmo modo, os implantes STRYKER Spine só poderão ser implantados com os instrumentos apropriados, fornecidos pela STRYKER Spine. EFEITOS POTENCIAIS INDESEJÁVEIS Manutenção incorreta, limpeza ou manutenção poderá tomar os instrumentos inapropriados ao seu uso pretendido, provocar corrosão, desmontagem, distorção e/ou quebra ou provocar ferimentos ao paciente ou equipe de operação. Abaixo está uma lista de complicações potenciais, apesar de não ser exaustiva: • Lesão neurológica, paralisia, dor lesão dos tecidos moles, de órgãos viscerais ou de articulações, no caso de uso incorreto ou quebra dos instrumentos. • Infecção, se os instrumentos não estiverem convenientemente limpos e esterilizados. • Derrame dural, compressão de artérias, danos nos nervos ou órgãos próximos como resultados de deslize ou mau posicionamento de um instrumento avariado. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID • Danos causados por uma libertação involuntária da haste ou molas de certos instrumentos. • Danos provocados pelos instrumentos usados para dobrar ou cortar in-situ, devido a forças excessivas que ocorrem quando estão a ser usados. • Cortes nas luvas ou na pele da equipe de cirurgia. • Lesões nos tecidos do paciente ou equipe de cirurgia e/ou um aumento do tempo de operação como um resultado de Ter que desmontar os instrumentos durante a cirurgia. • Fendas, fraturas ou perfuração involuntária do osso. Como resultado das funcionalidades mecânicas necessárias, a maior parte dos instrumentos são feitos de materiais não implantáveis. Na eventualidade de um instrumento se partir, nenhum fragmento deve permanecer no paciente, porque pode provocar complicações pós-operatórias, como alergias, infecções, ou complicações de natureza biológica, associada á libertação de componentes metálicos, possivelmente necessitando de mais intervenção. PRECAUÇÕES PRÉ-OPERAÇÃO Brochuras de Técnicas Cirúrgicas podem ser pedidas num distribuidor ou á STRYKER Spine diretamente. Os que usarem brochuras publicadas há mais de dois anos antes da intervenção cirúrgica são aconselhados a obter uma versão atualizada. Os dispositivos STRYKER Spine só podem ser usados por médicos totalmente familiarizados com a técnica cirúrgica necessária e que tiveram formação para este fim. O médico cirurgião deve ter o cuidado de não usar os instrumentos para efetuar pressão inadequada na coluna ou nos implantes e devem obedecer escrupulosamente a qualquer procedimento de operação descrito na técnica fornecida pela STRYKER Spine. Por exemplo, as forças exercidas durante a reposição de um instrumento in-situ não deve ser excessiva, porque isto pode provocar lesões ao paciente. Para reduzir os riscos de queda, deve-se tomar cuidado para não distorcer os implantes ou atingir, bater neles ou riscá-los com os instrumentos, a menos que seja especificado de outro modo pela técnica cirúrgica STRYKER Spine adequada. Cuidado extremo deve ser tomado quando os instrumentos forem usados perto de órgão vitais, nervos ou vasos. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Precauções particulares devem ser seguidas quando usar os instrumentos em pediatria. A menos que seja especificado de outro modo na etiqueta, os instrumentos podem ser reutilizados após descontaminação, limpeza e esterilização. INSPEÇÃO ANTES DE USAR A vida dos instrumentos depende do número de vezes que são usados, assim como das precauções tomadas no manuseamento, limpeza e armazenamento. Deve-se tomar muito cuidado com os instrumentos para assegurar que permanecem em boas condições de funcionamento. O desgaste ou danos nos instrumentos devem ser inspecionados pelos médicos e equipe dos centros operatórios antes da cirurgia. A inspeção deve ser visual e funcional nas superfícies de trabalho, pontos de articulação, hastes e molas. Também devem incluir a verificação de todas as partes soldadas, se todos os componentes estão presentes, e a limpeza dos orifícios e cavidades, ou a ausência de fendas, distorção, impacto, corrosão ou outras alterações. A lubrificação pode ser necessária em instrumentos com articulações ou hastes. A utilização de um creme lubrificante de silicone é recomendada. Atenção especial deve ser prestada ás pinças, especialmente ás hastes hexagonais. Estas não devem ser rombas porque pode comprometer o aperto de acessórios e levar a um risco de se desprenderem. Similarmente, os instrumentos designados para o corte de osso, como alargadores, raspadores etc, devem ter rigorosamente a aspereza inspecionada. Deve-se prestar especial atenção aos torniquetes. É importante que sejam usados para o fim a que foram especificamente desenhados, como está indicado na brochura Técnicas Cirúrgicas para cada linha de produto. Certas intervenções cirúrgicas requerem o uso de instrumentos que incluam uma função de medida. Eles devem ter o desgaste e a visibilidade clara de qualquer marca de superfícies inspecionadas. A STRYKER Spine e os seus representantes estão disponíveis para proceder ás inspeções apropriadas dos instrumentos. A STRYKER Spine não pode ser responsabilizada no caso de utilização de instrumentos que estejam danificados, incompletos, mostrem sinais de desgaste e rotura excessivos, ou que tenham sido reparados ou afiados fora do controlo da STRYKER TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Spine. Quaisquer instrumentos com falhas devem ser substituídos antes de qualquer intervenção PROCEDIMENTO DE PRÉ-LIMPEZA/LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO RECOMENDADO PARA DISPOSITIVOS MÉDICOS NÃO ESTERILIZADOS Por razões de segurança, dispositivos não esterilizados devem ser limpos previamente, limpos e esterilizados antes do uso. Além disso, por razões de boa manutenção, instrumentos reutilizáveis devem ser limpos previamente, e esterilizados imediatamente após a cirurgia. 1. Se o instrumento for feito de titânio ou de liga de titânio, submerja-o totalmente numa solução de 2% de hipoclorito de sódio durante 1 hora. Se o instrumento for feito de aço inoxidável, submerja-o totalmente numa solução de hidróxido de sódio, 1M, durante 1 hora. 2. O instrumento deve ser tratado em autoclave a 137ºC (278°F) durante 18 minutos numa autoclave com carga porosa. Após este processo, os instrumentos são considerados descontaminados de NCTA e esterilizados (um Nível de Segurança de Esterilidade (SAL) de 10-6 é obtido). Dispositivos feitos de titânio ou de liga de titânio são identificados por uma marca a laser. Dispositivos feitos de aço inoxidável são identificados por uma marca a laser. Materiais plásticos usados pela STRYKER Spine resistem a ambos os tratamentos descritos acima. Se o material do dispositivo não estiver identificado, contate um representante STRYKER Spine PROCEDIMENTO DE ESTERILIZAÇÃO Dispositivos Médicos devem ser esterilizados na sua embalagem com vapor de água numa autoclave segundo o procedimento normal do hospital. O método de esterilização sugerido foi validado segundo AAMI TR 12 para obter um Nível de Segurança de Esterilidade (SAL) de 10-6 Método de esterilização: vapor, ciclo: gravidade ou autoclave de carga porosa, temperatura de 137ºc (278ºf). Tempo de exposição: 18 minutos Outros métodos de esterilização são possíveis, mas devem ser antes validados pelo hospital. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID A autoclave deve ser aprovada pelo hospital e verificada regularmente para garantir que a temperatura recomendada de esterilização é alcançada durante todo o tempo de exposição. Se as embalagens com filtros de papel forem usadas, aconselha-se usar um novo filtro para cada esterilização. Se depois de ter seguido este método de esterilização ainda houver água nas embalagens ou sobre/no interior do dispositivo, o dispositivo deve ser seco e a esterilização repetida. EXTRAÇÃO DE UM DISPOSITIVO Para obter os melhores resultados possíveis, os mesmos instrumentos usados no implante de um dispositivo ou instrumentos especialmente desenhados para a extração devem ser usados. Para limitar a pressão nos implantes e nos instrumentos, aconselha-se a remoção de osso e/ou tecido da área em torno do implante antes de executar as manobras de extração. DESCARTE Os instrumentos que apresentarem defeitos devem ser descartados de acordo com as normas hospitalares de descarte. Atenção: Os instrumentais são reutilizáveis. RASTREABILIDADE A rastreabilidade dos produtos Stryker é assegurada por um o conjunto de etiquetas adesivas fornecidas na embalagem, junto com o implante, trazendo informações sobre a fabricação: lote, data de fabricação, nº de código do produto. Desta forma é possível fazer o caminho reverso e atingir a produção, matéria prima, fornecedor e demais itens de controle de qualidade estabelecidos no plano geral de qualidade da Stryker. É responsabilidade da equipe médica e do hospital (os depositários das informações e prontuários do paciente) a fixação da etiqueta na folha de descrição da cirurgia ou seção do prontuário médico. A Stryker recomenda que o paciente seja depositário desta informação, recebendo uma identificação com a fixação de uma das etiquetas adesivas. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID ARMAZENAMENTO Os instrumentos são embalados em invólucros individuais ou em conteiners. Após a utilização devem ser guardados num local limpo, seco e em temperatura ambiente. TÉCNICA CIRURGICA POSICIONAMENTO DO PACIENTE E EXPOSIÇÃO O paciente é colocado em posição de costas para baixo com a cabeça ligeiramente afastada do lado da aproximação. Para um ou dois níveis de procedimentos, uma incisão transversal paralela aos vincos da pele da garganta é recomendada. O lado esquerdo é preferível, uma vez que o curso mais constante nervo laríngeo periódico neste lado minimiza potencialmente o risco de ferimento. Após a dissecção sem corte através de várias camadas de tecido, a espinha cervical anterior é exposta delicadamente. A implantação da placa cervical anterior segue uma discectomia ou um corpectomia, incluindo uma inserção apropriada de enxerto do osso. SELEÇÃO E PREPARAÇÃO DO IMPLANTE A cola das placas Reflex Hybrid é medida do centro do furo cefálico ao centro do furo caudal. Usando o compasso de calibre meça a distância entre os pontos centrais das vértebras apropriadas e selecione a placa correspondente. Nos casos, dentro dos quais, a distância medida cai entre dois tamanhos, recomenda-se geralmente que o tamanho menor seja usado como uma placa que seja demasiada longa, podendo interferir com o espaço de disco acima ou abaixo do enxerto implantada. Não obstante, verifique o tamanho selecionado, os parafusos devem ser introduzidos com a quantidade de angulação. Um suporte da placa é disponibilizado para prender a placa ao lado da coluna vertebral para confirmar a seleção do tamanho. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID A placa Reflex Hybrid foi projetada com uma ligeira curvatura sagital e axial para uma ótima harmonização à anatomia de um paciente. Se o contorno sagital adicional da placa for necessário, use o dobrador da placa como segue abaixo: Dependendo da lordose, pode ser necessária a adição ou redução. Posicione o bloco de dobra removível de face para cima com o lado correto (a marcação do laser indica + ou - lordoses). O martelo de dobra deve ser posicionado de modo que + ou - na posição da dobra do bloco. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Retire o bloco, gire-o para a posição desejada, e libere-o para travá-lo no lugar. Deslize a placa entre o bloco e o martelo de dobra superior de tal maneira que a placa seja dobrada na área entre os furos do parafuso. Dobrar a placa próximo ao furo do parafuso deve ser evitado, posto que isto pode comprometer o mecanismo do anel do travamento. Devido a sensibilidade do orifício de titânio, a placa nunca deve nunca ser revertida a sua forma original uma vez que foi contornada. Os pinos provisórios de fixação estão disponíveis para prender a placa durante a preparação do furo do parafuso. Os pinos rosqueados - curtos ou longos são carregados no introdutor do pino cuida dosamente e rosqueados em um dos furos da placa. É recomendada a colocação de dois pinos diagonalmente para a estabilização da placa na coluna vertebral anterior. PREPARAÇÃO DO FURO DO PARAFUSO Dependendo do tipo do parafuso selecionado para um procedimento particular, as seguintes opções estão disponíveis para a preparação do furo do parafuso. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Em todos os procedimentos acima, a batida opcional precederia a inserção do parafuso, se desejada. Quando certos instrumentos - tais como o furador, brocas, torneira, e todas as chaves de fenda - são usados para todos os tipos de parafusos do osso, os guias da broca devem corresponder aos parafusos de osso de ângulos fixos ou variáveis que serão implantados. Os guias de ângulos variáveis podem ser identificados pelo seu punho azul, e os guias de ângulos são identificados pelos punhos roxos. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Os ângulos: fixo e variável dos instrumentos do guia conduz o parafuso pela trajetória dentro da escala que assegura o ótimo funcionamento do anel de travamento. O guia fixo é unido rigidamente à placa em 8 graus de sagital formação angular nos furos da extremidade (ponto morto linha central) e 0 graus de formação angular sagital nos furos médios. O projeto da ponta do guia variável permite uma escala de formação angular sagital +/- de 6 graus em todos os furos do parafuso. Posicionar os parafusos do osso dentro da escala permitida da formação angular fixa assegurará o travamento dos parafusos dentro da placa. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID As brocas que estão disponíveis no diâmetro de 2.5mm e nos seis tamanhos que correspondem aos comprimentos do parafuso (10, 12, 14, 16, 18, e 20mm), fornecem um batente positivo para profundidade exata da perfuração em combinação com alguns dos guias. A torneira é disponível em uma profundidade pré-ajustada (10mm). 2.5mm 10mm INSERÇÃO DO PARAFUSO NO OSSO O guia da broca do único-tambor (fixo ou variável) conduz a broca para preparar o caminho do parafuso. O guia fornece um “fechamento positivo” quando introduzido no furo do parafuso na placa. O guia precisa ser removido para a batida e/ou inserção do parafuso. Um movimento de balanço ligeiro facilita o conjunto e a desmontagem; forçar o guia em linha reta ou fora do furo do parafuso deve ser evitado. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Os guias fixos fixam-se rigidamente à placa quando posicionados no ponto morto na linha central como descrito acima (8 graus de formação angular sagital nos furos da extremidade, e perpendicular à placa nos furos centrais). Fora desta posição, o guia fixo não fornece a trajetória necessária e pode conduzir a uma posição imprecisa do parafuso. A formação angular apropriada do guia fixo pode ser confirmada liberando o punho, como o instrumento “levantado” nesta posição. O guia da broca do tambor duplo (fixo ou variável) permite ambos os furos do parafuso a determinado nível da placa serem preparados ao mesmo tempo. Os tambores são dirigidos em 8 graus de convergência para ambos tipos de parafusos (fixos e variáveis); quando o guia variável permite a formação angular sagital, o guia fixo é posicionado rigidamente na linha central neutra. O conjunto facilita o movimento do instrumento da esquerda para direita, isto é unindo o tambor esquerdo primeiro e então reservando o tambor direito na posição. A inversão do movimento assegurará o desimpedimento liso do guia. Similarmente ao guia da broca do tambor único, o guia da broca do tambor duplo permite somente a passagem da broca, mas não acomoda a batida e/ou inserção do parafuso. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID O guia all-in-one guide (todos em um) (fixo ou variável) fornece uma cânula segura para furo, batida (se desejado), e inserção do parafuso. As duas abas do acessório na parte inferior do guia se encaixa entre os furos do parafuso em todo nível da placa. Unindo a aba dentro da janela da placa primeiramente e então posicionando a aba na parte externa da placa facilita a junção do guia à placa. A parte inteira da extremidade com as duas abas pode ser girada 180 graus para o uso no lado contralateral da placa. Ao usar o furador de 10mm como uma alternativa à perfuração, o guia completo deve ser usado para fornecer a escala ótima da formação angular. O guia all-in-one (todos em um) TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID é recomendado quando os parafusos da auto-perfuração são usados para fornecer uma ótima trajetória do parafuso. Depois da preparação do furo do parafuso, selecione o parafuso apropriado e confirme seu comprimento usando o calibre da profundidade do parafuso na bandeja do parafuso. O tamanho do parafuso indica a quantidade real do parafuso no osso abaixo da superfície inferior da placa (isto é um parafuso de 14mm por 14mm de projeção abaixo da placa, quando a cabeça do parafuso é contida dentro do furo do parafuso). TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID Os parafusos do osso são colocados utilizando a chave de fenda de inserção, que caracteriza uma ponta afilada em combinação com um pino pequeno de nitinol para uma preensão segura da cabeça do parafuso. Quando o parafuso do osso é introduzido através do guia all-in-one (todos em um), a faixa marcada a laser na chave de fenda indica quando o parafuso foi assentado, mas não completamente fechado dentro da placa. Recomenda-se que todos os parafusos do osso estejam assentados desse modo antes da continuação com a pressão final. Uma vez que todos os parafusos do osso foram introduzidos, a chave de fenda de pressão final deve ser usada para assegurar o travamento completo dos parafusos dos ossos. A chave de fenda de pressão final, que caracteriza um pino central de projeção TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID para facilitar a colocação na cabeça do parafuso, foi projetada para uma força otimizada a fim de minimizar o risco de descascamento. Para facilitar a identificação, o eixo da chave de fenda de pressão final é ouro anodizado. Além da sensação tátil do travamento do anel que se fecha sobre a cabeça do parafuso do osso, o travamento do parafuso final deve igualmente ser confirmado visualmente com o anel que é claramente visível sobre o parafuso da cabeço do osso. É possível que o todo o anel não fique visível se os parafusos forem implantados em sua formação angular extrema; entretanto, dois terços do anel fornecem a visibilidade suficiente para o travamento do parafuso do osso à placa. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID REMOÇÃO DO PARAFUSO Duas opções estão disponíveis para a remoção de um parafuso previamente implantado no osso: A chave de fenda da revisão pode ser usada para a remoção de um parafuso ao osso. Similarmente à chave de fenda de pressão final, o pino central de projeção da chave de fenda de revisão facilita a colocação na cabeça do parafuso. O diâmetro maior da ponta da chave de fenda difunde o anel de travamento para liberar o parafuso. A chave de fenda deve ser alinhada axialmente a trajetória do parafuso e inteiramente assentada na cabeça do parafuso para assegurar uma função apropriada. A chave de fenda de salvamento com um eixo interno rosqueado permite a remoção de um parafuso que seja descascado ou se um acessório rígido do parafuso à chave de fenda é desejado. Quando a ponta maior da chave de fenda difunde o anel de travamento, as linhas internas do eixo na cabeça do parafuso propiciam a remoção do parafuso do osso. É desaconselhável retirar o parafuso somente com a haste da tração. Um movimento sem rosqueamento com a chave de fenda combinado a uma tração ascendente delicada fornecerá uma remoção mais controlada e impedirá dano acidental ao travamento do mecanismo. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID O mecanismo de travamento do Sistema Reflex Hybrid foi testado para assegurarse de que um parafuso introduzido em um furo previamente usado pelo parafuso seja firmemente fechado. O anel de travamento pode ser reutilizado para a implantação de um parafuso de salvamento. Entretanto, a inserção repetida do parafuso através do anel de travamento deve ser evitada, para não comprometer sua função. O máximo de duas inserções do parafuso do osso são recomendadas para todo o furo do parafuso dentro de uma placa. TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID RECLAMAÇÕES Qualquer profissional de saúde que tenha uma queixa ou razões para não estar satisfeito relativamente á qualidade do produto, sua identidade, duração, confiabilidade, segurança, efetividade e / ou desempenho, deverá notificar a STRYKER Spine ou o seu representante. Além disto, se um implante tiver avarias, ou se suspeitar de se ter avariado, a STRYKER Spine ou o representante devem ser avisados imediatamente. Se um produto STRYKER Spine tiver funcionando inadequadamente e tiver provocado ou contribuído para ferimentos graves ou morte de um paciente, o distribuidor ou a STRYKER Spine devem ser informados o mais rapidamente possível por telefone, fax ou por escrito. Em todas as queixas, inclua o nome do implante e o número de catálogo juntamente com o número de lote do componente(s), nome a contatar e endereço, e uma descrição exaustiva do acontecimento para ajudar a STRYKER Spine a entender as causas da queixa. Para mais informação ou queixas, contate: STRYKER DO BRASIL LTDA. Rua Américo Brasiliense nº 1000 São Paulo – SP - Brasil CEP 04715-002 Fone: (0XX-11) 5189-2500 Fax: (0XX-11) 5189-2515 TÉCNICA CIRÚRGICA REFLEX HYBRID FABRICADO POR: STRYKER SPINE SAS Zone lndustrielle de Marticot, nº 33610 Cestas - França IMPORTADO POR: STRYKER DO BRASIL LTDA. Rua Américo Brasiliense, nº 1000. Chácara Santo Antônio São Paulo - SP CEP: 04715-002 [email protected] CNPJ: 02.966.317/0001-02 Julio Cezar Alvarez Responsável Legal Sérgio Alcântara Madeira Responsável Técnico CRM-SP: 20.818