Em nome de Deus, clemente e Misericordioso. Suas Majestades e Suas Excelências, reis e chefes de Estados. Excelentíssimos Presidentes de Estados. Excelentíssimos Ministros e chefes das delegações de todos os países. Excelentíssimo Senhor Secretário-Geral das Nações Unidas Ban Ki-moon. Senhor Presidente da Conferência. Prezados Senhoras e Senhores. Honorável presença, Assumi com uma grande honra e satisfação a presidência da Delegação Iraquiana, representando o Governo e o povo do meu país nesta conferência, que lida com um dos mais importantes temas ligados à segurança do nosso planeta e ao desenvolvimento das nossas sociedades, referindo-me à Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável “Rio + 20”. Permitam-me primeiro estender, em nome da delegação do Governo do meu país, os meus mais sinceros agradecimentos à Sua Excelência, a Presidente da República Federativa do Brasil, ao seu Governo e ao Povo Brasileiro, pela excelente e calorosa acolhida e hospitalidade. Senhor Presidente, Os Iraquianos se dedicaram, desde o alvorecer da história, a desenhar e estabelecer sistemas e leis direcionados ao uso racional dos seus recursos, com atenção e cuidados especiais aos recursos agrícolas, e, talvez, o “Código de Hamurabi - 1790 A-C”, seja a primeira lei escrita na história da Humanidade, e um excelente exemplo do interesse dos Iraquianos pelo tema do Desenvolvimento e Sustentabilidade, considerando o fato histórico do mencionado codigo aplicar severas multas a quem viesse a negligenciar a manutenção dos afluentes dos rios Tigre e Eufrates, cujo uso foi direcionado essencialmente para a agricultura. Os antigos Iraquianos se destacaram, também, por serem os pioneiros no que diz respeito à definição das bases do planejamento urbanístico e da distribuição do potencial produtivo existente nas cidades, isso baseado no conceito de distribuição das avenidas publicas, que é considerado até hoje como a principal estrutura quando se trata de organização das metrópoles. Os Iraquianos continuaram dando extrema importância ao conceito da sustentabilidade quando se tratava de escolher a localização das cidades e do seu respectivo potencial econômico. O Iraque foi um dos primeiros países em desenvolvimento da era moderna que tratou com prioridade a complexa relação existente entre o meio ambiente e o desenvolvimento, elaborando uma série de leis e estabelecendo muitos dos arranjos institucionais que dão atenção a esta dimensão de desenvolvimento, de modo que o Iraque tornou-se, no final dos anos setenta, um dos países de renda media de destaque, que possuia infraestrutura ambiental sustentável que garantia vários tipos de serviços e infraestrutura de base necessária à prosperidade social e econômica. Entretanto, o fato de ter entrado em conflitos armados durante três décadas, consequência das políticas do regime anterior, fez com que o Iraque regredisse a níveis muito baixos quanto aos cuidados atribuídos ao conceito de sustentabilidade do desenvolvimento. O resultado das políticas focadas em concentrar os esforços somente para garantir a estabilidade da maquina de guerra e do arsenal bélico, causaram a exaustão econômica e social do Iraque, e, ao mesmo tempo, uma regressão dos componentes ambientais a níveis muito deteriorados. Após a transição no ano de 2003, e apesar dos esforços terem sido focados sobre o processo de reurbanização e reconstrução do que foi devastado pelas guerra, igualmente o embargo econômico internacional e as complexas condições de segurança que acompanharam a transição no ano de 2003, o governo Iraquiano não ignorou a importância e a necessidade de reconstruir a infraestrutura ambiental e fazer com que o meio ambiente seja um dos principais itens tratados no Plano Nacional de Desenvolvimento (2007 - 2010 / 2010 - 2014 / 2013 2017) e na Estratégia de Redução de Pobreza, iniciada no ano de 2009. Senhor presidente, Meu país conseguiu alcançar, durante os últimos anos, grandes avanços no que se refere ao Desenvolvimento Sustentável, assim como em várias outras áreas. No âmbito econômico, o Iraque conseguiu um aumento considerável da renda per capita, que mudou de aproximados Cem (100) dólares no ano de 2004 para Quatro Mil e quinhentos (4500) dólares no ano de 2011, assim como uma diminuição da taxa de desemprego, de 28% no ano de 2004 para 11% durante o ano de 2011. Cabe afirmar, também, que os níveis de pobreza diminuíram de 23% no ano 2004 para 16% no ano de 2010. O Iraque também aumentou consideravelmente seu poencial econômico em porcentagens que variam entre 6 % e 9 % durante o periodo estendido entre os anos de 2004 a 2010, aumentando assim, as propriedades do governo em bens duraveis em 48% entre os anos de 2004 e 2011, acompanhados também, de uma relevante expansão dos serviços de água potável e de saneamento básico oferecido à população. O Iraque adotou, também, uma politica estrategica para a resolução dos problemas concernentes à energia elétrica pelos próximos dois anos. Semelhantemente, foram sanados diversos problemas relativos à poluição das águas, do ar e do solo, com a ajuda de tecnologia ambientalmente limpa, assim como foram adotadas medidas dirigidas ao melhoramento do sistema de irrigação, usando de forma mais racional as águas procedentes dos países do norte dos rios Tigre e Eufrates, rios, cujo volume diminuiu para quase metade, durante os ultimos dez anos, por este motivo, transformaram-se em águas improprias para consumo humano ao chegar às regiões centrais do Iraque; realidade que forçou o governo do meu país à cogitar seriamente a necessidade de criar estações de purificação de agua potável. Lembramos que o nosso Relatório Nacional, apresentado durante esta conferencia, mostra os principais avanços alcançados neste contexto. Senhor presidente, O governo do meu país tem muitas esperanças referentes aos resultados desta conferência, que possibilitarão a correção dos rumos errôneos do desenvolvimento tomados nas décadas anteriores; da consequente degradação do nosso planeta e das ameaças sofridas pela segurança da vida nele. Desejamos a este respeito, esclarecer o ponto de vista do Iraque no que se refere aos principais assuntos tratados nesta Conferência, incluindo a reafirmação do princípio da responsabilidade partilhada e desigual e o cumprimento das obrigações dos países desenvolvidos (países do Anexo I do Protocolo de Kyoto) para com os países em desenvolvimento, me refiro com especial atenção à inclusão da transição para uma Economia Verde, à redução das emissões de carbono, ao apoio financeiro para o Fundo Climático Verde, ao fornecimento de assistência técnica e financeira e à transferência de tecnologias, capacitação e mecanismos que ajudem os países em desenvolvimento a realizar e alcançar um desenvolvimento sustentável. Meu país, Senhor Presidente, insiste, também, em confirmar a soberania dos Estados para explorar seus recursos naturais, tendo em conta as circunstâncias e as condições dos países que adotam o combustível fóssil como base das respectivas economias, promovendo, ao mesmo tempo, o uso ambientalmente limpo deste tipo de combustível e das fontes renováveis de energia. O governo iraquiano acredita que o apoio e o fortalecimento dos mecanismos de ação das instituições existentes relacionadas com o ambiente e com o desenvolvimento sustentável seja a melhor opção sob as atuais circunstâncias, evitando a criação de novas instituições, e acredita que qualquer quadro institucional novo, adotado a partir desta Conferência, não conduz imperativamente à imposição de condições e de restrições adicionais, técnicas ou comerciais contra os países em desenvolvimento. A mesma coisa se aplica ao que será adotado como conceito de Economia Verde, que deve ser uma ferramenta para alcançar o desenvolvimento sustentável e não um conceito que venha a substituí-lo. A Economia Verde não deve ser entendida como um pretexto para impor barreiras comerciais, normas ambientais ou exigências tecnológicas, cujo cumprimento seja difícil por parte dos países em desenvolvimento. Estes Mecanismos da aplicação do conceito devem respeitar a transição gradual para uma Economia Verde, de acordo com as especificidades dos potenciais econômicos e sociais de cada país. Em conclusão, desejo a esta conferência sucesso em prol da humanidade. والسالم عليكم ورحمة هللا تعالى وبركاته