1ª parte

Propaganda
Curso: Letras Português/Espanhol
Disciplina: Linguística
Docente:
Profa. Me. Viviane G. de Deus
AULA 3
1ª PARTE:
 Revisão de alguns conceitos do Tema 3
2ª PARTE
 Tema 4
Fonética e Fonologia
• Fone – som produzido pelo aparelho fonador;
• letra – representação gráfica dos sons;
- Consoantes: ponto e modo de articulação;
- Vogais: altura e posição da língua e
arredondamento dos lábios.
• fonema – unidade mínima distintiva da língua;
• par mínimo – palavras que se distinguem por apenas
um fonema.
E OS ALOFONES?
• ALOFONES são as diferentes realizações de
um mesmo fonema, várias possibilidades de
pronúncia não acarretando mudança de
significado. Observe, por exemplo, a
pronúncia do /d/ nos seguintes contextos:
a) diante de -a e de –o em /d/a/d/o
b) diante de -i na pronúncia do carioca: /d /ia
Morfologia
• Unidade mínima: morfema
• Tipos básicos de morfemas:
- Lexical – sentido dicionarizável (ex.: feliz)
- Flexional ou Gramatical – informações
gramaticais (ex.: felizmente; estudar)
OUTROS MORFEMAS
Vejamos os morfemas da palavra in-feliz-mente :
Morfema livre: pode aparecer sozinho formando
outras palavras, é o caso de feliz.
Obs.: Todo morfema lexical é também um morfema livre.
Morfema preso: só podem aparecer ligados a um
outro morfema, formando sempre novas palavras, é
o caso dos morfemas in- e –mente.
• Alomorfe: formas diferentes de um mesmo
morfema, a depender do contexto fônico. O prefixo
in-, por exemplo, pode aparecer como: i-legal ou
im-possível.
• Morfema zero {0}: é a ausência um morfema numa
forma lexical em oposição à presença de morfema
em outra unidade léxica; traz sempre uma
informação gramatical. Veja os exemplos:
(01) menino{0}/menina ({0} = gênero masculino)
(02) falava{0}/falávamos ({0} = 1ª pessoa do singular)
Sintaxe
• Objetivo: Ciência que estuda a organização das palavras
na frase.
• Unidade de análise: sentença(S) (S= SN + SV)
• Tipos de sintagma:
- Sintagma NOMINAL = DETERMINANTE (DET)+ NOME
- Sintagma VERBAL = VERBO + (SP) (SN)
- Sintagma preposicional (SP)= PREPOSIÇÃO + SN
- Sintagma adjetivo (SAdj) = adjetivo (ou expressão, oração)
- Sintagma adverbial (SAdv) = advérbio (ou expressão, oração)
EXEMPLO
(01) Todos os bons alunos fizeram a atividade.
DET
DET Ajunto NÚCLEO
adnom. do SN1
S = SN1 + SV
SN1 = Todos os bons alunos
SN = DET + DET + SAdj + N
SAdj = adjetivo
SV = fizeram a atividade
SV = V + SN2
SN2 = DET + N
NÚCLEO
do SV
DET
NÚCLEO
do SN2
• A gramática de uma língua é um
conjunto de ‘regras’ fonológicas,
morfológicas, sintáticas e semânticas que
atuam de forma simultânea.
A importância da comunicação: a
Semântica e a Pragmática explicam
Semântica e Pragmática estão diretamente
ligadas, pois reúnem aspectos intra e
extralinguísticos que explicam o significado de
palavras e enunciados e sua ressignificação
em determinado contexto de fala.
• FATORES LINGUÍSTICOS
- Coesão
- Coerência
- Intertextualidade
• FATORES EXTRALINGUÍSTICOS
- Intencionalidade
- Aceitabilidade
- Informatividade
- Situacionalidade
• Semântica: ramo da linguística que estuda o
significado intrínseco das formas lexicais.
• Pragmática: ramo da linguística que estuda
como os enunciados comunicam significado
num contexto.
Conceitos básicos
- signo linguístico - significado + significante;
- lexema (sema/semantema ou raiz) – parte da
palavra que possui significação lexical;
- léxico – inventário de palavras de uma
língua.
- denotação – sentido real
- conotação – sentido figurado
A(s) norma(s): conceitos e
(pre)conceitos linguísticos
• Norma-padrão – prescrita pela gramática
• Norma culta – usada pelos falantes cultos
(prestigiada)
• Normas populares –formas de falar das
pessoas ditas ‘não-cultas’ (estigmatizadas)
• Preconceito linguístico: Prestígio x estigma
A fala: variação e mudança linguística
• Variação linguística – a existência de diferenças
perceptíveis no modo como uma língua é usada.
• Variante linguística – diferentes maneiras de dizer
a mesma coisa com um mesmo valor de verdade.
• Variável lingüística – fator, ou grupo de fatores,
que pode interferir no uso da língua, ou seja, na
escolha da variante linguística.
Conforme FARACO (2005, p.23),
“*...] deve ficar claro, por ora, que, não é
qualquer diferença entre gerações ou entre
grupos socioeconômicos que pode estar
indicando a mudança”, razão pela qual se diz
em Linguística Histórica, que “nem toda
variação implica mudança, mas que toda
mudança pressupõe variação”.
A Lingüística em sala de aula:
variação e ensino
• Dimensões e tipos de variação lingüística:
- Tempo – Variação diageracional
- Espaço – Variação diatópica
- Status social – Variação diastrática
- Estilo – Variação diafásica
Os primeiros dias de Carmo Bernardes
na escola (BORTONI-RICARDO, 2004, p.13-14)
Download