www.Allah.com www.Muhammad.com Ahmed Deedat para possuir

Propaganda
www.Allah.com
www.Muhammad.com
Ahmed Deedat para possuir revelar a verdade
O manual Ultimatum
Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes estão levando
O Grande Debate
ou
Revelar a verdade do Islã para os cristãos
Izar al Haq
Sheikh Ahmed Deedat decidiu estudar Inglês Bíblias todas as várias edições até mesmo versões
em árabe,
ele fez uma comparação gráficos estudo dos Evangelhos, encontrou em si mesmo a plena
capacidade para o trabalho
para Call islâmico e para responder a missionários, para Sheikh decidiu deixar todos os outros
negócios.
No Paquistão, encontrou o livro (Izar Al Haq, revelando a verdade) por Rahmatullah MR Kairanvi
de Agra, na Índia (1854), de modo Sheikh praticou o que ele aprendeu com este livro para
responder aos missionários,
visitá-los em suas casas todos os domingos. Ele então se mudou para a cidade de Durban, África
do Sul e
enfrentou muitos missionários e estabeleceu
Islamic Propagation Centre Internacional
Deedat Free eBooklets:
http://www.ipci.co.za/
http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat
http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2
http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat
Revelando o debate Verdade
em 345 provas (196 ARGUMENTOS mais 149 Adições à Bíblia)
Cobrindo 38 Bíblias e livros cada acredita-se ser genuíno e
autêntica por quase todos os cristãos
Entre
Rev. C.C.P. Afeiçoado, Chefe da Missão Cristã Mundial
E o vencedor
M.R. Kairanvi, o estudioso de Agra, na Índia 1854
A primeira tradução Inglês de Urdu por anônimo Santíssima Mujawir em Medina
A segunda e última revisão Inglês por Anne Khadiejah & Ahmad Darwish
enquanto vivia em casa de Muhammad Ali Clay, Chicago, IL, EUA
Escrito originalmente em persa e traduzidos para o árabe por Prof. Abdusabour Shaheen,
Dar al Uloom, Universidade do Cairo, Cairo, Egito.
Ver igualmente
Os artigos do Bispo de Uramiah
"Muhammad no Antigo e Novo Testamentos"
Prof. Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1.904
Publicado pelo Tribunal de Doha, Qatar
Referenciada neste diálogo os versículos do Antigo e Novo Testamentos
são cotados a partir de King James pela American Bible Society.
O Corão (Alcorão) versículos são citados a partir do Corão contemporânea
pelo Darwish de Allah.com
A palavra árabe "Allah" é um nome próprio do Criador
A palavra árabe "Islam" significa em Inglês própria APRESENTAÇÃO "a Deus
1 Bíblia descreve:
OS LIVROS DA BÍBLIA
"Eles são apenas nomes dado por você e seus pais.
Deus não tem enviado uma autoridade para eles.
Eles seguem conjecturas e sua alma próprio desejo, embora
a orientação do seu Senhor veio a eles. "[Alcorão 53:23]
Os livros da Bíblia estão divididos pelos cristãos
e os judeus em duas partes principais: O Velho Testamento e
o Novo Testamento.
Os livros do Antigo Testamento são alegou ter sido
recebidas através dos profetas que foram antes de o Profeta
Jesus, o Messias.
Os livros do Novo Testamento acredita-se ter sido escrito
através da inspiração depois de Jesus.
Todos os livros do Antigo e do Novo Testamentos em conjunto são
chamado Bíblia. Bíblia é uma palavra grega que significa "livro".
Ambos os Testamentos são subdivididos em duas partes. O
primeira parte do Antigo Testamento é acreditado para ser autêntico por
quase todos os antigos cristãos, enquanto a autenticidade do
outra parte é considerada duvidosa e polêmica.
2 A PRIMEIRA DIVISÃO DO ANTIGO TESTAMENTO
Esta coleção é composta por 38 livros:
1 GENESIS
O livro do Gênesis descreve a criação da Terra e
os céus e dá uma explicação histórica dos Profetas Adão,
Noé, Abraão, Isaac e Joseph. O livro termina com a morte
do Profeta Joseph. Isto também é chamado o livro da Criação.
2 EXODUS
Exodus é principalmente uma descrição da vida do Profeta
Moisés. Ele inclui os ensinamentos de Moisés, suas altercações com
Faraó, Faraó para possuir se afogando no mar e da fase oral
comunicação de Deus com Moisés. Termina com os israelitas "
acampando no deserto do Sinai. Chama-se, pois Exodus
descreve o caso de "êxodo israelitas do Egito.
3 Levítico
É uma coleção de liminares e leis dadas aos israelitas
durante suas andanças no deserto do Sinai. Ele tem 27 capítulos.
4 números
5 O Livro dos Números inclui eventos do censo do
Israelitas, a sua história antes da sua partida para Canaã ea
injunções do Profeta Moisés revelou a ele pelo banco de
o rio Jordão. Ele contém 36 capítulos.
6 Deuteronômio
O livro de Deuteronômio é uma coleção desses eventos e
injunções que tiveram lugar a partir de depois do período do Livro de
Os números à morte de Moisés. Ele contém 34 capítulos.
A recolha destes cinco livros juntos é chamado de
Pentateuco ou Torah. Esta é uma palavra hebraica que significa "a lei
A palavra também é ocasionalmente usada para significar o Antigo Testamento m
geral.
7 O livro de Josué
O Livro de Josué é atribuída ao filho profeta Josué de
Nun, que foi o servo de confiança e ministro de Moisés. Ele era
fez o Profeta de Israel após a morte de Moisés. Ele fez
guerra contra os amalequitas, e foi vitorioso sobre eles. Este livro
descreve sua vida até o momento de sua morte. Ele contém 24
capítulos.
8 O livro de Juízes
O livro de Juízes cobre o período após a morte de
Joshua. Este período é chamado o período dos juízes, porque,
devido a sua transgressão e maldade Deus estabeleceu cruel, estrangeiro
reis sobre eles para puni-los até que eles voltaram para Deus e
se arrependeu de seus pecados. Em seguida, alguns líderes foram levantados entre
eles e veio em seu socorro. Esses líderes israelitas foram
conhecidos como os juízes. Ele tem 21 capítulos.
9 O livro de Rute
O Livro de Ruth descreve acontecimentos na vida de uma mulher de
Moabe chamada Rute. Ela era a mãe de Obede o avô
do Profeta David. Ela migrou para Belém e casado
Boaz. Eles teve um filho Obede. Seu filho era Jessé, que foi o
pai do Profeta David. Ele tem apenas quatro capítulos.
10 PRIMEIRO LIVRO DE SAMUEL
O Primeiro Livro de Samuel diz respeito ao profeta Samuel que
foi o último dos juízes de Israel. Samuel foi feito rei de
os israelitas no seu período. Ele também inclui o assassinato de
Golias
por David e outros incidentes, até a morte de Samuel. Tem
11 SEGUNDO LIVRO DE SAMUEL
O Segundo Livro de Samuel descreve os acontecimentos após a
morte de Saul. Ele inclui o reinado de Davi e sua guerra
contra os filhos de Saul. Ele tem 24 capítulos.
12 PRIMEIRO LIVRO DOS REIS
O Primeiro Livro dos Reis começa com a velhice de Davi
um inclui o caso de sua morte, o reinado do Profeta
Salomão, sua morte e as vidas de seus filhos, até a morte de
Acabe. A própria descrição profeta Elias também está incluído. Tem 22
capítulos.
13 SEGUNDO LIVRO DE REIS
O Segundo Livro dos Reis inclui os eventos do
morte de Acabe com o reinado de Zedikiah. Os profetas Elias e
Josias também são mencionados. Ele tem 25 capítulos.
14 CHRONICLES I
Crônicas I compreende as genealogias de Adão até Salomão.
Ele também inclui relatos históricos curtas que levam até o
tempo de Davi e dá detalhes de David próprio reinado sobre o
Israelitas. Ele contém 36 capítulos.
15 CRÔNICAS II
Chronicles II descreve Salomão própria regra em detalhes e também
dá um breve relato de vários Reis depois de Salomão até o
reinado de Zedikiah. A invasão de Nabucodonosor também é
coberto no final.
16 PRIMEIRO LIVRO DE ESDRAS
Ezra I descreve a reconstrução de Jerusalém por Ciro, o
Rei da Pérsia, depois da invasão de Nabucodonosor. Também
menciona o exílio de Ezra eo retorno dos israelitas do
Babilônia para sua terra natal. Ele contém 10 capítulos.
17 SEGUNDO LIVRO DE ESDRAS
Ezra II também é chamado de o Livro de Neemias. Neemias era um
copeiro de Artaxerxes, rei da Pérsia. Quando ele aprendeu sobre
a destruição de Jerusalém por Nabucodonosor, ele procurou o
rei própria permissão e veio para Jerusalém. Ele reconstruiu
com a ajuda de Ezra. Este livro descreve todos esses acontecimentos e
os nomes das pessoas que ajudaram na reconstrução de Jerusalém. Estes
eventos ocorreu em 445 aC. Ele contém 13 capítulos.
18 do livro de Jó
O Livro de Jó é considerado pelo profeta Jó, cuja
paciência e tolerância também são reconhecidos e elogiados por
o Santo Corão. Ele nasceu em Uz, uma cidade ao leste da
Mar Morto. O livro é composto, principalmente, de conversas entre
Jó e seus três amigos Elifaz, o temanita, Bildade o
Shubite, Zopher o Na "amathite que insistem que as calamidades da
Job são o resultado de seus pecados enquanto Job refuta essa. Este livro é
considerada de grande mérito literário. Ele contém 42 capítulos.
19 do Livro dos Salmos
O Livro dos Salmos é a forma corrupta do livro de que
Alcorão Sagrado diz: "Temos dado o Zaboor para Dawood."
O livro é uma coleção de 150 Salmos, ou cânticos de louvor, a
Deus.
20 do livro de Provérbios
O livro de Provérbios é uma coleção das exortações e
provérbios do profeta Salomão. Os cristãos afirmam que este
livro foi compilado pelo próprio Salomão. Reis I diz: "E ele
falou três mil provérbios "(4: 32).. Ele contém 31 capítulos.
21 do livro de Eclesiastes
O livro de Eclesiastes é também chamado de "Livro do
Preacher ". Diz-se que o nome de um dos filhos de David
era "o Pregador". Ela começa com estas palavras: "as palavras de
o pregador, filho de Davi ".. (1: 1) O livro é uma coleção
de exortações e aconselha.
22 LIVRO DE Cantares de Salomão
O livro de Cantares de Salomão é dito ser um conjunto de
canções que foram compostas por Salomão de que o Livro de
Reis diz: "Ele falou três mil provérbios e suas canções
eram um mil e cinco. "Ele tem oito capítulos.
23 do livro de Isaías
O Livro de Isaías é atribuído ao profeta Isaías, filho de
Amoz, que era assessor de Ezequias, rei de Judá, no
BC século 8. Quando Senaqueribe, rei da Assíria, invadiu
Jerusalém, Isaías foi de grande ajuda a Ezequias, rei de
Judá. Este livro é uma coletânea de suas visões e previsões de
eventos futuros. Estas previsões, de acordo com os cristãos eram
feita por Isaías nos reinados dos reis Azarias, Jotão e
Ezequias. Ele tem 66 capítulos. Este livro contém muitas passagens
de grande mérito literário.
24 do livro de Jeremias
Jeremias era um apóstolo e discípulo do profeta Isaías. Deus
fez dele um profeta nos dias de Josué ou Zedikiah. Ele era
enviado aos israelitas para impedi-los de sua perversão. Ele
pregado aos israelitas, mas eles não lhe deram ouvidos. Deus
revelou-lhe que os israelitas logo seria submetido a uma
castigo de Deus sob a forma de uma invasão por
Nabucodonosor. Jeremias advertiu-os deste e aconselhou-os
a se render, mas eles zombaram dele. No final era Jerusalém
totalmente destruído por Nabucodonosor. O Profeta Jeremias
migraram para o Egito. Segundo alguns estudiosos do Alcorão
refere-se a este incidente em Sura 2: 259. Ele tem 56 capítulos.
25 O livro de Lamentações
O livro de Lamentações é uma coleção de canções de
luto que se diz ter sido compilado pelo Profeta
Jeremias após a destruição de Jerusalém por Nabucodonosor.
Ele tem apenas cinco capítulos.
26 do livro de Ezequiel
O livro de Ezequiel é reivindicada a ser pelo profeta Ezequiel,
o filho de Buzi. Ele era descendente de Levi, filho de Jacó.
Ele lutou bravamente contra Nabucodonosor. Este livro é dito
ser uma coleção de suas revelações, que consiste de previsões,
exortações e advertências ao povo sobre Deus próprio julgamento
sobre eles e sobre a vinda queda ea destruição de Jerusalém.
27 do livro de Daniel
O Profeta Daniel estava entre as pessoas sábias que estavam
exilados de Judá e foram levados para o cativeiro por
Nabucodonosor. A interpretação de alguns sonhos do rei
ficaram claras por ele através de revelações, e fez o rei
o governador da Babilônia. Ele também inclui os sonhos do
Profeta Daniel a respeito do futuro dos israelitas. Estes
sonhos também contêm uma profecia sobre o advento de Jesus, o
Messias. Ele tem doze capítulos.
28 do livro de Oséias
Oséias era um dos profetas dos israelitas. Diz-se
viveram no período de Jotão, Azarias e Ezequias, o
reis de Judá. Este livro é dito ter sido revelado a ele
durante o período de seus reinados. O livro consiste principalmente de sua
admoestações aos israelitas contra a sua perversão. Seu
revelações são a maioria na forma de provérbios ou simbólica
língua. É composto de 14 capítulos.
29 LIVRO DE JOEL
A Torá (Pentateuco) afirma que Joel foi um profeta de
Deus. Este livro, que tem apenas três capítulos consiste em sua
revelações e inclui liminares sobre jejum e avisos
contra os maus atos dos israelitas.
30 do livro de Amós
Amos também se diz ser um profeta. No início ele era um
pastor na cidade de Tecoa. Ele foi feito por Deus profeta em c.
783 aC. Os nove capítulos deste livro são disse ter sido
revelou a ele no reinado do rei Azarias. Este livro
compreende suas admoestações aos israelitas por causa de sua
maldades. O livro também prevê a invasão de Jerusalém por
o rei da Assíria como um castigo de Deus, que é
mencionado em Gênesis (29: 15)
31 O livro de Obadias
Este pequeno escritura consiste em apenas 21 versos e inclui uma
sonhar com Obadias, o Profeta. Há algumas previsões
sobre a derrota de Adom, o inimigo de Judá.
32 do livro de Jonas
Este livro é dito ter sido revelada ao Profeta Jonas.
Ele foi enviado para o povo de Nínive. A história dada pela Torá
é um pouco diferente da conhecida pelos muçulmanos.
33 livro de Miquéias
Este livro está a ser dito do Profeta Miquéias, o
Morashite, que foi um profeta no período do rei Ezequias
c. 900 aC. Ele advertiu os israelitas de Deus própria ira em conta
de sua perversão. O rei, Ezequias, reconheceu sua
profecia e se absteve de maldades. (Kgs. 32: 26)
34 LIVRO DE NAUM
Naum também é considerado como um profeta pela Torá. Muito pouco
se sabe sobre sua vida. Este livro de três capítulos descreve um
sonho de Nahum, que inclui previsões de queda do
a cidade de Nínive.
35 O livro de Habacuque
Habacuque também é reivindicada a ser um profeta pela Torá. Nós
não são definitivos sobre o seu período. A Torá parece colocá-lo em
o período antes de Nabucodonosor própria invasão de Jerusalém. Este
livro menciona um de seus sonhos, que adverte os israelitas
em suas más ações e prediz a destruição de Jerusalém por
Nabucodonosor. Ele tem 3 capítulos.
36 LIVRO DE SOFONIAS
Sofonias também é suposto ser um profeta que era
ordenado por Deus ao Profeta-capa, no período de Josias, o filho
de Amon, rei de Judá. Este script de três capítulos avisa o
povo de Israel contra a invasão de Jerusalém por
Nabucodonosor.
37 livro de Ageu
Este script de dois capítulos é atribuída ao profeta Ageu
que viveu no tempo de Dario, rei da Pérsia, em 500 aC
após a invasão de Nabucodonosor. Ele exortou os israelitas a
reconstruir Jerusalém e advertiu aqueles que os obstruído.
38 LIVRO DE ZACARIAS
Zacarias também era um profeta. Deve notar-se aqui que
este Zacarias não é aquele que foi mencionado no Santo
Alcorão. Ele se diz ser um companheiro do profeta Ageu no
o tempo da reconstrução de Jerusalém. Este livro é composto
principalmente dos sonhos que incluem profecias sobre o futuro
dos israelitas ea vinda do Profeta Jesus Tem
39 do livro de Malaquias
O livro de Malaquias é atribuída ao profeta Malaquias. Ele
é o último profeta do Antigo Testamento. O livro tem quatro capítulos
e descreve a ingratidão dos israelitas. O Profeta
Malaquias viveu cerca de 420 anos antes do profeta Jesus, o
Messias
Estes trinta e oito livros são acreditados para ser genuíno e
autêntica por quase todos os cristãos. Os samaritanos, porém,
uma seita de judeus, acreditava em apenas sete deles, ou seja, os cinco
livros de Moisés eo livro de Josué, filho de Num, e os
Livro dos Juízes. O nome refere-se à cidade de Samaria em
Palestina. Eles diferem dos judeus em dois pontos, o
número reconhecida dos livros e que constitui um lugar
de adoração.
3 A SEGUNDA DIVISÃO DO ANTIGO TESTAMENTO
Há nove livros nesta parte. A autenticidade destas
livros tem sido um ponto de grande controvérsia entre os cristãos.
A fé protestante, por exemplo, não reconhece a
origem divina desses livros, e eles têm descartado-los de
sua Bíblia. Eles não fazem parte da versão King James da
a Bíblia. A recolha destes nove livros e outros cinco livros
juntos são chamados de apócrifos.
1 O Livro de Ester
Ester era uma judia que estava entre os cativos
de Jerusalém na Babilônia. Assuero, rei da Pérsia, foi
descontentes com sua primeira esposa e casou-se com Esther. Aman, um
ministro do rei, tinha algumas diferenças com Mardochaeus, o
pai da rainha Ester. Ele conspirou para destruir os judeus. Esther
convenceu o rei a combater este enredo e salvou os judeus. Este
livro descreve este evento em 10 capítulos.
2 do livro de Baruch
Baruch foi um discípulo e escriba do profeta Jeremias
(Jeremias 32: 13-36, 36:. 4-32, 43: 3-16, 45: 1-3) A
A Bíblia protestante não incluir este livro.
3 PARTE DO LIVRO DE DANIEL
4 LIVRO DE TOBIAS
Tobias era um judeu que tinha sido levado para a Assíria na
período de exílio. O livro descreve uma viagem perigosa feita por
ele e seu filho. Ele também inclui o caso de seu casamento com um
estranha mulher Sarah. Este livro é tem grande mérito literário.
5 LIVRO DE JUDITH
Este livro é atribuída a uma mulher judia muito corajoso chamado
Judith. Ela salvou e entregou o seu povo da opressão
do rei da Assíria. Ele também inclui a história de seu amor.
6 Sabedoria de Salomão
Este livro é atribuída ao profeta Salomão. Contém
sábios dizeres do profeta e é semelhante em muitos aspectos para o
Livro dos Provérbios.
7 Eclesiástico
Esta é uma coleção de pregações e exortações. É
atribuída a Masiah, um pregador em c. 200 aC. Este livro é também
de grande mérito literário.
8 PRIMEIRO LIVRO DE Macabeus
Este livro descreve a rebelião da tribo do
Macabeus.
9 O Segundo Livro dos Macabeus
Este livro descreve a história de um curto período de tempo e
contém alguns relatos inacreditáveis ou corruptos.
4 OS LIVROS DO NOVO TESTAMENTO
A primeira divisão do Novo Testamento
Há vinte livros na primeira parte da Nova
Testamento. Estes vinte livros são acreditados para ser genuíno e
autêntica pelos cristãos.
1 O Evangelho de Mateus
Este não é o Mateus que era um dos doze discípulos de
o Profeta Jesus. Este livro é considerado a mais antiga das
os Evangelhos. O livro começa com a genealogia do Profeta
Jesus e descreve sua vida e ensinamentos, até sua ascensão
para os céus.
2 O Evangelho de Marcos
Mark era um aluno de Pedro, o discípulo do profeta Jesus.
Este evangelho começa com as profecias feitas pelo anterior
Profetas a respeito da vinda do profeta Jesus. Descreve
a vida de Jesus até a sua ascensão ao céu. É constituída por
16 capítulos.
3 O Evangelho de Lucas
Lucas era médico e foi um companheiro de Paulo e
viajou com ele em suas viagens (Col. 4: 14 Atos 16) Morreu
em 70 dC. Seu evangelho começa com o nascimento do Profeta João
"Batista" (cujo nome em Corão é Yahya) e cobre a vida
de Jesus até a sua ascensão ao céu. Ele tem 24 capítulos.
4 O Evangelho de João
Este livro também começa com o nascimento de João Batista e
descreve os acontecimentos do nascimento do Profeta João para o
ascensão do profeta Jesus. É composto de 21 capítulos.
Deve-se notar aqui que João, filho de Zebedeu, o
discípulo de Jesus não é, certamente, o autor deste livro. Alguns
os cristãos afirmam que o autor deste livro pode ser João
Elder mas esta afirmação também não é suportado por qualquer histórico
provas.
Esses quatro livros também são chamados os quatro Evangelhos.
Às vezes a palavra Evangel também é usado para todos os livros da
Novo Testamento. A palavra é de origem grega e significa boa
notícias e ensino.
5 OS ATOS DOS APÓSTOLOS
Diz-se que este script foi escrito por Lucas para Theopheus. Ele
inclui os atos e realizações dos discípulos do Profeta
Jesus depois de sua ascensão. É particularmente descreve as viagens
de Paul até sua chegada em Roma, em 22 dC. Ele tem 28 capítulos.
6 Epístola de Paulo aos Romanos
Esta é uma carta escrita por Paul para alguns de seus Roman
seguidores. Paul era um judeu e um inimigo dos seguidores de
Jesus no início. Algum tempo após a ascensão de Jesus ao
céu, ele apareceu de repente e afirmou ter recebido
instruções de Jesus.
7 Primeira Epístola de São Paulo aos Coríntios
Este é Paul própria primeira carta aos Coríntios e consiste
principalmente de ensinamentos e preceitos referentes a unidade entre o
Cristãos. Naquela época eles estavam envolvidos em várias disputas.
Capítulo 7 inclui algumas injunções em matéria matrimonial
relações. No capítulo 8 os males do paganismo e os cristãos "
atitude em relação a uma sociedade pagã são discutidos. Os últimos
capítulos incluem uma discussão sobre a expiação e no outro
Capítulo 16 descreve as bênçãos de esmola e doações
para o cristianismo.
8 Segunda Epístola de Paulo aos Coríntios
Esta carta também foi escrito para o Corinthians por Paulo e
contém 16 capítulos. Estes capítulos incluem religiosa
instruções, orientações e sugestões sobre a disciplina
da Igreja. A partir do capítulo 10 até o fim, Paulo fala de sua
ourneys ministerial.
9 Epístola de Paulo aos Gálatas
Galácia era uma província de Roma, no norte da Ásia Menor.
Esta carta foi escrita para as igrejas da Galácia, no início de 57 dC.
Paul tinha ouvido falar que o povo da Galácia estavam sendo influenciadas
por outra religião. Nesta carta, ele tenta impedi-los de
conversão.
10 Epístola de Paulo aos Efésios
Éfeso era uma importante cidade comercial da Ásia Menor. Há
Foi uma grande casa de culto lá para a deusa Diana. Paul
transformou-o em um grande centro do cristianismo em três anos de
grande esforço. (Atos 1 (): 19) Nesta carta, ele dá alguma moral
instruções para o povo.
11 Epístola de Paulo aos Filipenses
Esta carta de Paulo é dirigida ao povo de Filipos, uma
cidade da Macedônia. Esta é a primeira cidade da Europa, onde Paulo
pregava o cristianismo. Ele foi preso lá. Esta carta inclui
seus ensinamentos morais e exortações para a unidade entre o
Cristãos.
12 Epístola de Paulo aos Colossenses
Esta carta de Paulo é dirigida ao povo de Colossos, uma
cidade da Ásia Menor. Paulo está incentivando-os a permanecer cristãos
e exorta-os a se abster de atos malignos.
13 Primeira Epístola de Paulo aos Tessalonicenses
Esta carta de Paulo foi escrita para o povo de Tessalônica,
uma cidade da província da Macedônia, que é uma parte da Grécia
hoje em dia. Ele discute, nesta carta, os princípios que trazem
sobre Deus próprio prazer. Ele também fala de outros assuntos. Tem 5
capítulos.
14 Segunda Epístola de Paulo aos Tessalonicenses
Esta carta, contendo apenas três capítulos, oferece Paul possui
encorajamento aos Tessalonicenses em suas boas obras e
algumas instruções relativas ao seu comportamento geral.
15 Primeira Epístola de Paulo a Timóteo
Timóteo era um aluno e discípulo de Paulo. (Atos 14: 17, 16:
1-3) Paulo tinha grande confiança e admiração por ele (Cor. 16: 10 e
Phil. 2: 19). A carta contém descrições relativas rituais
e ética.
16 Segunda Epístola de Paulo a Timóteo
Esta segunda carta a Timóteo fala de certas pessoas que
havia se convertido a outras religiões e também inclui instruções para
Timóteo sobre pregação e também algumas previsões para o último
as idades. Tem 4 capítulos.
17 Epístola de Paulo a Tito
Tito também foi um companheiro de Paulo em algumas de suas viagens
(Cal. 2: 1). Paulo tinha grande amor por ele (Cor. 2: 13). Paul deixou
ele em Creta para que ele pudesse pregar lá. Esta carta tem 3
capítulos e dá pregação instruções e detalhes do
pré-requisitos dos Bispos.
18 Epístola de Paulo a Filémon
Philemon também foi um companheiro de Paulo e tinha viajado
com ele. A carta foi escrita por Paulo quando ele enviou Onésimo
a Filemon (Fil. 1: 10)
19 Primeira Epístola de Pedro
Pedro foi um dos apóstolos mais próximos de Jesus. O estudo de
o Novo Testamento mostra que Paul teve algumas diferenças com
ele nos anos posteriores. A carta foi endereçada aos cristãos que
foram espalhados por toda a parte norte da Ásia Menor, ou seja, o
pessoas de Poutus, Galácia, Capadócia e Bitínia. A principal
finalidade da carta era para encorajar os leitores que estavam
enfrentando perseguição e sofrimento para a sua fé.
20 primeira carta de João
SEGUNDA DIVISÃO DO NOVO TESTAMENTO
Nesta divisão do Novo Testamento há sete livros.
A autenticidade e divindade desses livros é posta em dúvida e
debatido pelos cristãos. Algumas linhas da primeira carta de São João
também não são acreditados para ser autêntico.
21 A Epístola de Paulo aos hebreus
Os judeus também são chamados os hebreus. A palavra tem um
associação com "Aber", um título dado ao Profeta Jacob
Hebreus também é usado para os cristãos. A carta foi dirigida ao
um grupo de cristãos que estavam no caminho para abandonar o
Fé cristã. O escritor incentiva-los em sua fé.
22 DO SEGUNDO Epístola de Pedro
Esta carta de Pedro é endereçada aos primeiros cristãos. Sua
A principal preocupação é combater o trabalho dos falsos mestres e falsas
profetas. Ele também fala do retorno final do Messias.
23 A Segunda Epístola de João
A segunda carta de João foi escrito por John ao "querido
Senhora e seus filhos ". De acordo com os cristãos a" Lady "
provavelmente está para a igreja local.
24 TERCEIRA EPÍSTOLA DE JOÃO
Esta carta foi dirigida a Gaio, um dos alunos de John
e um líder de igreja. O escritor elogia o leitor por sua ajuda para
outros cristãos, e adverte contra um homem chamado Diótrefes.
25 da epístola GERAL DO JAMES
Esta James não é o apóstolo Tiago, filho de Zebedeu, e
irmão de João. O escritor é Tiago, filho de José, o
carpinteiro. Ele é frequentemente mencionado no livro de Atos. O
carta é um conjunto de instruções práticas e enfatiza a
importância de ações guiadas pela fé.
26 A epístola geral de Judas
Jude é um irmão do James, que foi um dos 12
apóstolos. Ele é mencionado em João 14: 22. A carta foi escrita
para alertar contra os falsos mestres que se dizem crentes. Jude
não é o Judas que é dito ter traído Jesus.
27 A REVELAÇÃO
O Apocalipse de João é um conjunto de visões e
revelações escritas em linguagem simbólica. Sua principal preocupação é
dar o seu leitores esperança e encorajamento em seu sofrimento para
sua fé.
5 ANÁLISE DOS LIVROS DOS CONSELHOS
1 É importante notar que em 325 uma grande conferência de
Teólogos cristãos e estudiosos religiosos foi convocada na
cidade de Nicéia, sob a ordem do Imperador Constantino para
examinar e definir o status desses livros. Após minuciosa
investigação, foi decidido que a Epístola de Judas era genuíno
e crível. O restante desses livros foram declarados duvidoso.
Isto foi explicitamente mencionado por Jerônimo em sua introdução ao
seu livro.
2 [S. Jerome era um estudioso cristão que traduziu a Bíblia
para o latim, ele nasceu em 340 A. C.]
3 Outro conselho foi realizada em 364 em Liodicia para o mesmo
finalidade. Esta conferência de estudiosos e teólogos cristãos
não só confirmou a decisão do Concílio de Niceia
sobre a autenticidade da Epístola de Judas, mas também declarou
que os seis livros seguintes também deve ser adicionado à lista de
genuínas e credíveis livros: O Livro de Ester, A Epístola
de James, A Segunda Epístola de Pedro, o segundo eo terceiro
Epístolas de João, a Epístola de Paulo aos Hebreus. Este
conferência pronunciada a sua decisão ao público. O livro de
Revelations, no entanto, manteve-se fora da lista do
reconheceu livros em ambos os conselhos.
4 Em 397 uma outra grande conferência foi realizada chamado Conselho
de Cartago. Agostinho, o grande estudioso cristão, W; tS entre
a 126 participantes aprenderam. O
membros deste conselho confirmou as decisões dos dois
Conselhos prevlous e também acrescentou os seguintes livros à lista
dos livros divinos: O Livro dos Cânticos de Salomão, O
Livro de Tobias, o Livro de Baruc, Eclesiástico, The First
e Segundo Livros dos Macabeus.
5 Ao mesmo tempo, os membros deste conselho decidiu que o
livro de Baruch foi uma parte do livro de Jeremias, porque
Baruch foi o vice de Jeremias. Por isso, eles não
incluir o nome deste livro separadamente na lista.
6 Mais três conferências foram realizadas após esta em Trullo,
Florença e de Trento. Os membros dessas reuniões confirmado
a decisão do Conselho de Cartago. Os dois últimos conselhos,
entretanto, escreveu o nome do livro de Baruch separadamente.
7 Após esses conselhos quase todos os livros que tinham sido
duvidoso entre os cristãos foram incluídos na lista de
livros reconhecidos.
6 OS livros rejeitados pelos protestantes
O status desses livros permaneceu inalterado até o
Refom1ation protestante. Os protestantes repudiaram as decisões
dos conselhos e declarou que os seguintes livros foram
essencialmente para ser rejeitado: O Livro de Baruch, O Livro de
Tobit, A Carta de Judas, O Cântico de Salomão, Eclesiástico,
O Primeiro e Segundo Livros dos Macabeus. Eles excluíram estes
livros da lista de livros reconhecidos.
Além disso, os protestantes também rejeitou a decisão de seu
antepassados em relação à alguns capítulos do livro de Ester. Este
livro é composto de 16 capítulos. Eles decidiram que os primeiros nove
capítulos e três versículos do capítulo 10 eram essencialmente a ser
Eles rejeitaram baseado a sua decisão sobre as seis razões seguintes:
1 Estas obras foram consideradas falsas, mesmo na
línguas originais hebraicos e caldeus, que já não eram
disponível.
2 Os judeus não reconhecê-los como livros revelados.
3 Todos os cristãos não os reconheceu como
crível.
4 Jerome disse que estes livros não eram confiáveis e foram
insuficiente para provar e apoiar as doutrinas da fé.
5 Klaus abertamente disse que esses livros foram recitados, mas não
em todo lugar.
6 Eusébio disse especificamente no capítulo 22 de seu quarto livro
que esses livros foram adulterados, e mudou. Em
particular, o segundo livro de Macabeus.
Razões: Números 1, 2 e 6 são particularmente a ser observado pelo
leitores como evidência auto-suficiente da desonestidade e perjúrio
dos cristãos anteriores. Livros que haviam sido perdidas no
original e que só existia na tradução foram erroneamente
reconhecido por milhares de teólogos como revelação divina
Esse estado de coisas leva um leitor não-cristão a desconfiar da
decisões unânimes de estudiosos cristãos, tanto da Católica
e as convicções protestantes. Os seguidores da fé católica
ainda acreditam nesses livros por força cega dos seus antepassados.
7 A AUSÊNCIA DE CERTEZA NA BÍBLIA
1 É um pré-requisito de acreditar em um determinado livro como divinamente
revelou que está provado através de argumentos infalíveis que a
livro em questão foi revelado através de um profeta e que tem
foi transmitida a nós, precisamente na mesma ordem, sem qualquer
mudar através de uma cadeia ininterrupta de narradores. Não é de
tudo suficientes para atribuir um livro a um certo profeta na
base em suposições e conjecturas. Afirmações não feitas
por uma ou algumas seitas de pessoas não deve ser, e não pode ser,
aceito neste contexto.
2 Nós já vimos como católicos e protestantes
divergem sobre a questão da autenticidade de alguns destes
livros. Há ainda mais livros da Bíblia que foram
rejeitado pelos cristãos.
3 Elas incluem o Livro do Apocalipse, o Livro de Gênesis, o
Livro da Ascensão, o Livro dos Mistérios, o Livro de Testamento
eo Livro de Confissão que são todos atribuídos ao Profeta
Moisés.
Da mesma forma um quarto livro de Esdras é reivindicada a ser a partir do Profeta
Ezra e um livro a respeito de Isaías própria ascensão e revelação são
atribuídas a ele.
4 Além do livro de Jeremiah conhecido, há uma outra
livro atribuído a ele. Existem inúmeros ditos que são
alegou ser do Profeta Habacuc. Há muitas canções que
estão a ser dito do Profeta Salomão. Há mais de 70
livros, outros do que os atuais, do Novo Testamento, que
são atribuídas a Jesus, Maria, os Apóstolos e os seus discípulos.
5 Os cristãos desta idade têm afirmado que esses livros são
falso e são falsificações. A Igreja Grega, Igreja Católica e
Igreja Protestante são unânimes neste ponto. Da mesma forma o
Igreja Grega afirma que o terceiro livro de Esdras é uma parte da
Antigo Testamento e acredita ter sido escrito pelo Profeta
Ezra, enquanto as igrejas protestantes e católicas têm declarado
falsa e fabricada. Nós já vimos a polêmica da
Católicos e protestantes em relação aos livros de Baruc, Tobias,
Jude, Cantares de Salomão, Eclesiástico e ambos os livros de
Macabeus. Uma parte do livro de Ester é crível para o
Católicos, mas, essencialmente, rejeitada pelos protestantes.
6 Neste tipo de situação parece absurdo e além da
limites da razão para aceitar e reconhecer um livro simplesmente para
a razão de que ele tem sido atribuída a um profeta por um grupo de
estudiosos sem apoio concreto. Muitas vezes temos
estudiosos cristãos de renome exigidos para produzir os nomes dos
de toda a cadeia de narradores desde o autor do livro de
provar sua alegação, mas eles não foram capazes de fazê-lo. Numa público
debate realizado na Índia, um dos missionários famosos confessou
a verdade que a falta de apoio de autoridade para os livros
deveu-se à angústia e calamidades dos cristãos no
primeiros 313 anos de sua história. Nós
nós examinadas e sondado em seus livros e fez um grande esforço
encontrar quaisquer autoridades, mas os nossos resultados não levam além
conjecturas e presunção. A nossa busca imparcial nas fontes
dos seus livros mostrou que a maioria das suas afirmações são baseadas em
nada, mas presunções.
7 Já foi dito que a presunção ea conjectura
de nenhum proveito nesta matéria. Seria bastante justificado de nossa parte
se recusou a acreditar nesses livros até que tinha sido dado
alguns argumentos e autoridades para provar a sua autenticidade e
autenticidade. No entanto, para o bem da verdade, nós ainda ir para a frente
para discutir e analisar a autoridade destes livros neste
capítulo. É completamente desnecessário discutir a autoridade de cada
e cada livro da Bíblia e pretendemos examinar apenas algumas
deles.
8 O Pentateuco presente não é o livro de Moisés.
O Pentateuco (Torá), incluído no Antigo Testamento é
afirmou ser a coleção das revelações ao Profeta
Moisés. Estamos firmemente afirmar que os livros do Pentateuco não fazer
possuem qualquer autoridade ou apoiar para provar que eles eram de fato
evesled para Mose e que eles estavam wrltten por ele ou por meio de
ele. Possuímos bons argumentos para apoiar a nossa reivindicação.
9 O primeiro argumento:
1 A existência da Torah, Pentateuco, não é historicamente
conhecido antes de o rei Josias [de Judá], filho de Amon. O roteiro de
o Pentateuco, que foi encontrado por um sacerdote chamado Hilquias 18 anos
depois de Josias própria ascensão ao trono não é crível exclusivamente na
alegando que ele foi encontrado por um sacerdote. Para além disto óbvio
verdade, este livro tinha desaparecido novamente antes da invasão do
Jerusalém por Nabucodonosor [rei de Babilônia].
2 Não só o Pentateuco, mas também todos os livros do Antigo
Testamento foram destruídas nesta calamidade histórica. História
não revelam qualquer evidência da existência desses livros depois
essa invasão.
3 De acordo com os cristãos, o Pentateuco foi reescrito por
o Profeta Ezra.
4 Este livro, juntamente com todas as suas cópias foram novamente destruídos e
queimado por Antíoco [I Macabeus 1:59] no momento da sua invasão
de Jerusalém.
10 O segundo argumento:
1 É uma noção aceita de todos os estudiosos judeus e cristãos
que os livros primeiro e segundo de Crônicas foram escritos por
Ezra com a ajuda dos Profetas Ageu e Zacarias, mas nós
note que o sétimo e oitavo capítulos deste livro consiste em
descrições dos descendentes de Benjamim que são mutuamente
contraditória. Estas descrições também contradizem declarações no
Pentateuco, em primeiro lugar, os nomes, e em segundo lugar na contagem do
número de descendentes. No capítulo 7: 6, lemos que Benjamin
teve três filhos e no capítulo 8: 1-3 descobrimos que ele tinha cinco
filhos enquanto o Pentateuco afirma que ele teve dez filhos [Gênesis
46:21].
2 Tanto o cristão e os estudiosos judeus são unânimes em
o ponto em que a declaração feita pelo Primeiro Livro de Crônicas
é errada, e eles têm justificado esse erro dizendo que o
3 Profeta Ezra não poderia distinguir e separar os filhos de
os netos, porque os 1ables genealógicos de que ele tinha
citou eram defeituosas e incompletas
4 É verdade que os três profetas que escreveu o Pentateuco)
eram necessariamente sinceros seguidores do Pentateuco. Agora, se nós
supor que o Pentateuco de Moisés era o mesmo escrito por
Esses profetas, parece bastante ilógico que eles deveriam divergir
e ou cometer erros no livro divino, nem era possível
que Esdras teria erroneamente confiou uma incompleta e defeituosa
mesa de genealogia em questão de tal importância.
5 Se o Pentateuco escrito por Esdras foi a mesma famosa
Pentateuco, eles não se desviaram dela. Estes
evidências nos levam a crer que o presente Pentateuco foi
nem a uma revelado a Moisés e escrito por ele nem
o escrito por Esdras por inspiração. Na verdade, é uma colecção
de histórias e tradições que eram correntes entre os judeus, e
escrito por seus estudiosos, sem uma visão crítica de sua
autoridades.
6 Sua alegação de que três profetas erros cometidos em cópia
os nomes e número dos filhos de Benjamim, nos leva a
outra conclusão óbvia de que, segundo os cristãos, o
profetas não estão protegidos contra a ação errada e pode estar envolvido
em cometer grandes pecados, da mesma forma que eles podem cometer erros em
escrever ou pregar os livros sagrados.
11 O argumento TERCEIRO:
1 Qualquer leitor da Bíblia fazendo uma comparação entre
capítulos 45 e 46 do livro de Ezequiel, e capítulos 28 e
29 do livro de Números, vai achar que eles contradizem uma
outro na doutrina religiosa. É óbvio que o profeta Ezequiel
foi o seguidor das doutrinas do Pentateuco. Se
presumir que Ezequiel teve a presente Pentateuco como poderia ele
ter agido sobre as doutrinas sem se desviar dele.
2 Da mesma forma que encontramos em vários livros do Pentateuco a
declaração de que os filhos serão responsáveis pelos pecados cometidos
por seus pais até três gerações. Contrariamente a isto, o
Livro de Ezequiel (18: 20) diz: "filho não levará a iniqüidade de
o pai, nem o pai levará a maldade do filho: o
a justiça do justo ficará sobre ele, ea
impiedade do ímpio cairá sobre ele. "
3 Este versículo implica que ninguém será punido pelo pecado de
outros. E esta é a Verdade. O Alcorão tenha confirmado.
Ele diz:
"Nenhum portador de encargos pode arcar com o ônus de outro."
12 O quarto argumento:
1 O estudo dos livros de Salmos, Neemias, Jeremias e
Ezequiel atesta o fato de que o estilo de escrita em que a idade
foi semelhante ao atual estilo de autores muçulmanos; isto é,
os leitores podem facilmente distinguir as observações pessoais
do autor e suas citações de outros escritores.
2 O Pentateuco em particular, é muito diferente em estilo, e
não encontramos sequer um único lugar para indicar que o autor do
este livro foi Moisés. Pelo contrário, nos leva a crer que
autor dos livros do Pentateuco é alguém que foi
fazendo uma coleção de histórias e costumes dos judeus atuais.
No entanto, a fim de separar as declarações que ele pensava
foram as declarações de Deus e Moisés, ele prefixado-los com o
Frases ", Deus diz" ou "Moisés disse". A terceira pessoa foi
utilizada para Moisés em todo lugar. Se tivesse sido o livro de Moisés,
ele teria usado a primeira pessoa para si próprio. Pelo menos não
teria sido um lugar onde poderíamos encontrar Moisés falando
na primeira pessoa. Ele certamente teria feito o livro mais
respeitável e confiável para seus seguidores. Ele deve ser acordado
que uma declaração feita na primeira pessoa pelo autor transporta
mais peso e valor do que sua declaração feita por outra pessoa
na terceira pessoa. Demonstrações na primeira pessoa não pode ser
refutada sem argumentos poderosos, enquanto as declarações no terceiro
pessoa precisa para ser provada verdadeira por aquele que deseja
atribuir essas declarações ao autor.
13 O quinto argumento:
1 O presente Pentateuco inclui dentro de seus capítulos alguns
declarações que são historicamente impossível atribuir a Moisés.
Alguns versos denotam explicitamente que o autor deste livro não pode
ter existido antes do Profeta David, mas deve ser um
contemporâneo de David ou mais tarde do que ele.
2 Os estudiosos cristãos têm tentado justificar a opinião de que
essas frases foram adicionados mais tarde por alguns profetas. Mas esta
é apenas uma suposição falsa que não é suportado por qualquer
argumento. Além disso, nenhum profeta da Bíblia já mencionado
que ele tem uma frase para um determinado capítulo de um determinado bok
Agora, a menos que esses capítulos e frases não são comprovados através de
argumentos infalíveis ter sido adicionada por um profeta que permaneçam
os escritos de alguém que não seja o Moisés profeta.
14 O sexto argumento:
O autor do Khulasa Saiful-Muslimeen citou a partir
volume de 10 de Penny Encyclopaedia (que reproduzimos aqui
de Urdu) que o Dr. Alexander gides, um Christi reconhecido; m
escritor, disse em sua introdução ao Novo Bíblia:
"Eu vim a saber três coisas além de qualquer dúvida através
alguns argumentos convincentes:
1 O presente Pentateuco não é o livro de Moisés.
2 Este livro foi escrito ou em Cana "um ou Jerusalém. Isso é
quer dizer, não foi escrito durante o período em que os israelitas
viviam no deserto do deserto.
3 Muito provavelmente este livro foi escrito no período do
Profeta Salomão, isto é, cerca de mil anos antes
Cristo, o período do poeta Homero. Em suma, a sua composição
pode ser provado ser de cerca de 500 anos após a morte de
Moisés.
15 O SÉTIMO ARGUMENTO:
1 "Não parece não haver diferença significativa entre o modo
de expressão do Pentateuco eo idioma dos outros livros
do Antigo Testamento, que foram escritos após o lançamento do
Israelitas do cativeiro da Babilônia, enquanto eles estão separados
por não menos do que 900 anos um do outro. Humano
experiência atesta o fato de que as línguas são influenciados e
mudar rapidamente com o passar do tempo.
2 Por exemplo, se compararmos a linguagem atual Inglês com o
linguagem de 400 anos atrás, notamos um considerável
diferença de estilo, de expressão e linguagem entre os dois
idiomas. Pela ausência dessa diferença na língua do
esses livros Luselen, um erudito, que tinha grande comando sobre
Língua hebraica assumido que todos estes livros foram escritos em um
e no mesmo período.
16 DO OITAVO ARGUMENTO:
1 Lemos no livro de Deuteronômio (27: 5) "E não
tu construir um altar ao Senhor, teu Deus, um altar de
pedras. Tu não levantar qualquer instrumento de ferro sobre elas. E tu
devem escrever sobre as pedras todo o trabalho desta lei muito claramente,
2 Este verso aparece em tradução persa publicado em 1835 ln
estas palavras:
3 "E escrever todas as palavras do Pentateuco (Torá) sobre o
pedras muito claramente. "
4 Na tradução persa de 1845, ele aparece como este:
5 "Escreva as palavras desta Torah (Pentateuco) sobre as pedras
letras brilhantes. "
E o Livro de Josué diz:
6 "Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, em
Monte Ebal, como Moisés, servo do Senhor ordenou a
filhos de Israel "(8: 30,31).
E o versículo 32 do mesmo capítulo:
7 "E ele escreveu ali em pedras uma cópia da lei de
Moisés, que escreveu na presença dos filhos de Israel ".
(Josh. 8: 32).
8 Todos estes extratos mostram suficientemente que as leis de Moisés ou
o Pentateuco foi tanto quanto poderia ser escrito sobre as pedras
de um altar.
9 Agora, se nós presumimos que é o presente Pentateuco que é
referido nos versos acima isso seria impossível.
17 DO NONO ARGUMENTO:
1 Norton, um missionário, disse: "A escrita não estava em voga na
tempo de Moisés ", indicando que se a escrita não estava em uso no
período de Moisés, ele não poderia ser o autor do Pentateuco. Se
os verdadeiros livros de história confirrn sua declaração este pode ser
um poderoso argumento a este respeito. Esta afirmação é também
suportado pelo livro "História Inglês" impresso por Charles
Dallin Press, Londres, em 1850. Ele diz:
2 "As pessoas das eras passadas usado para rabiscar em placas de
cobre, madeira e cera, com agulhas de ferro e de bronze ou pontiagudo
ossos. Depois disto, os egípcios feito uso das folhas da
papiro. Não era até o século 8 que o papel foi
feitos a partir de tecidos. A caneta foi inventado no século VII
AD ".
3 Se este historiador é aceitável para os cristãos, a alegação
pela Norton é suficientemente confirmada.
18 O ARGUMENTO DÉCIMA:
1 O presente Pentateuco contém um grande número de erros
enquanto as palavras do Profeta Moisés deve ter sido livre deste
defeito. Gênesis 46: 15 diz:
2 "Estes são os filhos de Léia, que ela teve a Jacó em
Padanaram com sua filha Dinah: todas as almas de seus filhos e
filhas eram trinta e três ".
3 A figura 33 é errado. O número correto é 34. O
famoso comentarista Horsely, também admitiu esse erro. Ele
disse:
4 "Se você contar os nomes, incluindo Dinah, o total chega a
34 e Dinah deve ser incluído como é evidente a partir do número de
os filhos de Zilpha, porque Sarah foi um dos dezesseis anos.
Da mesma forma o livro de Deuteronômio 23: 2 contém esse
declaração:
5 "Nenhum bastardo entrará na assembléia do Senhor;
até a sua décima geração não entrará na congregação
do Senhor. "
6 Esta afirmação também não é correto. Com base neste
declaração do Profeta David e todos os seus antepassados até Perez
seriam excluídos da congregação do Senhor, porque
Perez foi um filho ilegítimo de Judá. Isto é bastante evidente a partir de
a descrição no capítulo 38 do Livro do Gênesis. E o
Profeta David passa a ser em sua décima geração de acordo com
às descrições genealógicas de Jesus nos Evangelhos de
Mateus e Lucas. Escusado será dizer que o Profeta Davi era
o líder da congregação do Senhor; e de acordo com o
Salmos de David, ele foi o primeiro nascido de Deus.
19 ERROS NO Caculation DO NÚMERO ISRAELITAS ".
1 Lemos no livro de Números (1: 45-47) esta declaração:
"Assim todos os que foram contados dos filhos de Israel
segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima,
todos os que podiam sair à guerra em Israel; mesmo todos os que
foram contados eram: seiscentos and 3005
cento e cinqüenta. Mas os levitas, segundo a tribo de seus pais
não foram contados entre eles ".
2 Estes versos implicam que o número de pessoas que lutam do
Israelitas era mais de seiscentos mil. Este número
exclui os homens, mulheres e crianças da tribo de Levi e todos
as mulheres das outras tribos dos filhos de Israel e de todos os homens
que estavam sob 20 anos de idade. Se incluirmos o número de
todo o povo de Israel excluídos desta enumeração, seu
total não deve ser inferior a 20-500000. Este
afirmação está errada por cinco razões.
20 A primeira razão.
1 O número total de homens e mulheres dos israelitas foi
setenta um. ele quando de sua chegada no Egito. Isto é evidente a partir de
Gênesis 46: 27, Êxodo 1: 5 e Deuteronômio 10: 22. O
maior período possível de sua estadia no Egito é 215 anos. Ele
Não pode haver mais.
2 Foi mencionado no primeiro capítulo do Livro de
Êxodo que os filhos do povo de Israel foram mortos e seus
filhas para viver, 80 anos antes de sua libertação do
Egito.
3 Agora, tendo em mente o seu número total em sua chegada
Egito, a duração da sua estada no Egito, eo assassinato de
seus filhos pelo rei, se assumirmos que após cada vinte e cinco
anos que dobrou em número e os seus filhos não morreram de todo,
mesmo assim, o seu número não chegaria a vinte e cinco mil no
período da sua estadia no Egito e muito menos dois mil e quinhentos
mil! Se tivermos em vista a morte de seus filhos, este número
torna-se uma impossibilidade física.
21 A segunda razão:
1 Deve ser muito longe da verdade que o seu número aumentou de
70-25 cem mil em um período tão curto,
enquanto eles foram submetidos ao pior tipo de perseguição e
dificuldades por parte do rei do Egito. Em comparação, os egípcios
que gostava de todos os confortos da vida não aumentar a essa taxa.
2 Os israelitas viviam uma vida coletiva no Egito. Se forem
Acredita-se que foram mais de 20-500000-lo
seria um exemplo único na história da humanidade que uma população de
este tamanho é oprimidos e perseguidos e seus filhos mortos antes
seus olhos sem um sinal de resistência e rebeldia deles.
Mesmo animais lutar e resistir para salvar sua prole.
22 A RAZÃO TERCEIRO:
1 O Livro de Êxodo, capítulo 00:39 descreve como o
Israelitas haviam levado consigo os rebanhos de gado e ovelhas, e da
mesmo livro 5:19, também nos informa que eles cruzaram o rio em um
única noite; e que costumava viajar todos os dias 13:21, e
que Moisés usou para dar-lhes ordens verbais para 14 de março: 1.
23 A RAZÃO QUARTO:
1 Se o número fosse correta, seria necessário que eles tinham
um lugar para seu acampamento grande o suficiente para acomodar vinte e cinco
centenas de milhares de pessoas, juntamente com os seus rebanhos ou gado. O
fato é que a área em torno do Monte Sinai, e na área da
doze fontes em Elim não são suficientemente grande para ter
acomodados os israelitas e seu gado.
24 A RAZÃO QUINTO:
1 Nós encontramos a seguinte declaração em Deuteronômio 07:22.
"E o Senhor, teu Deus lançará fora estas nações de diante de ti
pouco a pouco, tu não poderás destruí-las de uma só vez, para que a
animais do aumento campo sobre ti. "
2 É verdade que geograficamente Palestina estendeu quase 200
quilômetros de comprimento e 90 milhas de largura. Agora, se o número de
os israelitas era realmente 20-500000, e eles
havia capturado Palestina depois de matar todos os seus habitantes de uma só vez,
como foi possível para os animais ter superado o número de
os israelitas, porque eles tinham sido muito menos em número do que
afirmou, mesmo assim, eles teria sido suficiente para preencher tais
uma pequena área.
3 Ibn Khaldun, também refutou este número em sua
"Introdução; Muqaddimma", dizendo que, de acordo com as pesquisas
feita pelos estudiosos, a diferença entre Israel e Moisés é apenas
três gerações. É inacreditável que em um período de apenas
três gerações que poderia aumentar a esse número.
4 Tendo em vista os argumentos acima, é óbvio tht "o Povo
do Livro "(Os cristãos e os judeus) não possuem qualquer
Argumentos para provar sua alegação de que os livros do Pentateuco
foram escritas ou transmitidas pelos Moisés Profeta.
5 não é, portanto, vinculam-nos a acreditar nesses livros
e até menos que eles produzem argumentos irrefutáveis para apoiar
thetr clalm.
25 o estado do livro de Josué
1 Nós já vimos que o Pentateuco, que conta com o
status de ser um fundanlent; ll livro da fé cristã,
callnot
ser provado para ser autêntica e crível. Vamos agora avançar para
descobrir a verdade sobre o livro de Josué, o próximo livro
importância.
2 Em primeiro lugar, o nallle do autor deste livro não é
conhecido com certeza, eo período de sua composição é também
desconhecido.
3 Os estudiosos cristãos professam cinco diferentes opiniões:
1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin e Dr. Cinza
acreditam que ele foi escrito pelo próprio profeta Josué.
2 Dr. Lightfoot afirma que Phineas [neto do Profeta Aaron]
é o autor deste livro.
3 Calvino diz que ele foi escrito por Eleazer.
4 Moldehaur e Van Til acreditam que possa ter sido escrito por
Samuel.
5 Henry alegou que foi escrito pelo profeta Jeremias.
4 Os leitores devem observar as opiniões contraditórias destes
Estudiosos cristãos, especialmente tendo em mente o fato de que Josué
e Jeremias são separados por um período de 850 anos. A presença
deste grande diferença na opinião é, em si, um forte
evidência de que o livro não é acreditado para ser autêntica por eles.
Suas opiniões são geralmente baseados em seus cálculos suportados
por algumas noções vagas indicatingthat uma determinada pessoa pode ser a
autor de um certo livro. Se fizermos uma comparação entre
Josué 15: 63 e Samuel 5: 6-8, é bastante claro que este livro
foi escrito antes do sétimo ano da ascensão do
Profeta Davi ao trono. Josué 15: 63 diz: "Quanto ao
Jebusites os habitantes de Jerusalém, os filhos de Israel
não poderia expulsá-los; pelo que estes ficaram habitando com os filhos
de Judá em Jerusalém, até o dia de hoje. "A afirmação acima pode ser
em comparação com a declaração feita pelo Segundo Livro de Samuel
o que confirma que os jebuseus viviam em Jerusalém até
o sétimo ano da ascensão de Davi ao trono (5: 6-8), o
autor de Joshua própria declaração disse que os jebuseus habitaram em
Jerusalém "até este dia" significa o sétimo ano de David seu
ascensão ao trono. Isto implica claramente que o autor pertencia
a esse período.
5 Da mesma forma o mesmo livro inclui esta declaração: "E eles
não expulsou os cananeus que habitavam em Gezer, mas o
Cananeus habitam no meio dos efraimitas até este dia. "" Achamos
outra declaração em I Reis 9:16 que o faraó tinha expulsado
os cananeus de Gezer, no tempo de Salomão. Isto leva a
a conclusão de que o livro foi escrito antes do tempo de
Solomon. G.T. Menley tem, por conseguinte, admitido que um comparador
de Josh. 15: 63 com 2 Samuel 5: 7-9 e de Josh. 16:10, com I
Reis 9: 16 leva à conclusão de que este livro foi escrito
antes Rehobo "aam. Veja 2 Samuel 01:18
6 Em vista desta evidência, é lógico concluir que o
autor do livro de Josué deve ter vivido depois do Profeta
David.
26 DO ESTATUTO DO LIVRO DE JUÍZES
1 O livro de Juízes é o terceiro livro mais respeitado do Antigo
Testamento. Mais uma vez, estamos diante de uma grande diferença de opinião
em relação ao autor do livro e da possível período de sua
compilação.
2 Alguns escritores cristãos afirmam que ele seja o livro de Phineas,
enquanto outros acreditam que ele tenha sido escrito por Ezequias. Em
nenhum destes casos pode ser dito para ser um livro revelado porque
nem Phineas nem Ezequias são profetas. Ezequias foi o
Rei de Judá. (2 Reis 18 e Chr. 32)
3 Alguns outros escritores têm afirmado que este livro foi escrito por
Ezra. Pode-se notar a diferença de tempo entre Ezra e
Phineas não é menos do que 900 anos.
4 Esta diferença de opinião não poderia surgir se os cristãos
possuía qualquer evidência real de que lhe digam respeito. De acordo com os judeus
todas estas alegações e afirmações estão erradas. Eles, com base no
conjectura, atribuí-la a Samuel. Portanto, há seis diferentes
opiniões sobre o assunto.
27 O livro de Rute
1 Este livro é, também, objecto de grandes diferenças de opinião.
Alguns cristãos pensam que ele foi escrito por Ezequias, em que
caso, não é um livro revelado. Alguns outros sustentam a opinião de que
o autor deste livro é Esdras. Todos os outros cristãos e os judeus
atribuí-la a Samuel.
2 É referido na introdução à Bíblia impressa em
Estrasburgo, em 1819, que o livro de Rute é uma coleção de família
histórias e do Livro de Jó é apenas um conto.
28 do livro de Neemias
1 O mesmo tipo de diferença está presente sobre o autor
eo período deste livro. A opinião mais popular é que ele
foi escrito por Neemias. Atanásio, Epifânio e
Chrysostome acreditam que possa ter sido escrito por Esdras. Aecording
à opinião popular que não pode ser aceito como um livro revelado.
2 Os primeiros 26 versículos do capítulo 12 são diferentes do resto
do livro de Neemias já que nos primeiros onze capítulos Neemias
é referido na primeira pessoa, enquanto neste capítulo a terceira
pessoa é usada por nenhuma razão aparente. Além disso, encontramos
Drius, o rei da Pérsia sendo mencionado no versículo 22 do
mesmo chpter, quando na verdade ele viveu cem anos após a
morte de Neemias. Os commeIltators cristãos têm de declarar
esta anomalia como uma adição posterior. O tradutor do árabe
Bíblia omitiu que altogetl1er.
29 do livro de Jó
1 A história do livro de Jó é ainda mais obscuro e
incerta do que os outros livros. Há cerca de vinte e quatro
opiniões contraditórias em relação ao seu nome e período.
Maimonides, um célebre erudito eo rabino dos judeus, Michael
Leclerc, Semler, Hock, Isnak ALLD outros cristãos insistem que Job
é um nome fictício e do livro de Jó não é mais que uma ficção.
Theodore também condenou. Lutero, o líder do
Fé protestante, prende-lo como puramente uma história fictícia.
2 O livro tem sido atribuída a vários nomes, com base em
conjectura. No entanto, se assumirmos que o livro foi escrito por
Elihu [filho de Bar "achel o buzita] ou por uma certa pessoa desconhecida
que foi contemporâneo de Manassés, não é aceitável como
texto profético e revelado.
30 Salmos de Davi
1 A história deste livro, também, é semelhante à história da
livro de Jó. Nós não encontramos nenhuma prova documental para mostrar uma
especialmente o homem para ser seu escritor. O período de coleta de todos
Salmos também não é conhecido. Se os nomes dos Salmos são
Profético ou não é também desconhecido. Os antigos cristãos têm
diferentes opiniões sobre o assunto. Os escritores, Orígenes, Crisóstomo e
Agostinho acreditam que possa ter sido escrito pelo profeta Davi
ele mesmo. Por outro lado, escritores como Hilary, Atanásio,
Jerônimo e Eusébio foram rigorosamente refutadas isso. Horne diz:
2 "Sem dúvida, a declaração fomler é completamente errado".
De acordo com o parecer do último grupo, mais de trinta
salmos são de autores desconhecidos. Dez salmos de 9 () a 99 são
deveria ser de Moisés e setenta e um salmos são reivindicados
ser de David. Salmo 88 é atribuído ao Heman e Ethan [ambos
Foram médicos], enquanto Salmo 72 e 177 são referidos como sendo de
Solomon.
3 E três salmos se acredita ser de Jedutum e um
Cento e vinte salmos de Asafe, mas alguns cristãos
refutar que Salmos 74 e 79 são escritos por ele. Onze salmos
[42 a 49 e 84,85 e 87] é suposto ter sido escrito
por três filhos de Coré.
4 Alguns escritores até pensar que o autor destas salmos era um
totalmente diferente pessoa que atribuiu estes salmos para os diversos
escritores em causa, enquanto outros ainda dos salmos foram escritos por
outra pessoa desconhecida. Calmat diz que apenas quarenta e cinco salmos
foram escritos por Davi, enquanto o resto são por outras pessoas.
5 Os antigos sábios judeus enumerar os seguintes nomes como
os escritores dos Salmos: os Profetas Adão, Abraão, Moisés;
e Asafe, Hemã, Jedutum e os três filhos de Coré.
David só ter coletado-los juntos. De acordo com eles
David, ele mesmo, não é o autor de qualquer um dos Salmos; ele é apenas
o receptor deles:
6 Horne disse que o julgamento do cristão moderno e judaica
estudiosos é que este livro foi escrito pelos seguintes autores:
os profetas Moisés, Davi e Salomão; e Asafe, Hemã,
Ethan, Jedutum e os três filhos de Coré.
7 A mesma contradição e confusão no tocante à
período de sua compilação. Alguns estudiosos sustentam que eles tenham sido
escrito e compilado no tempo de David; alguns acreditam que eles
foram coletadas por alguns amigos de Ezequias, em seu período; enquanto
alguns outros pensam que eles foram compilados em diferentes períodos.
Diferenças semelhantes também são expressos sobre os nomes do
Salmos. Alguns afirmam que eles são revelados, enquanto outros pensam que
alguém que não era um profeta lhes tinha chamado com estes
nomes.
8 Salmo 72, versículo 20 diz: "As orações de Davi, filho de
Jesse está terminado. "Esse versículo foi omitido no árabe
traduções aparentemente com o objetivo de apoiar a opinião
do primeiro grupo que todo o Livro dos Salmos foi escrito por
o Profeta David. Por outro lado, também é possível que este
verso poderia ter sido adicionada posteriormente a apoiar o segundo grupo possui
opinião que o Profeta David não foi o autor deste livro. Em
ambos os casos, a distorção do texto está provado, quer por omissão
deste verso ou por adição do mesmo.
31 do livro de Provérbios
1 A condição de este livro, também, não é muito diferente do
livros que temos discutido até agora. Poucos escritores têm afirmado que
o autor de todo este livro é o próprio Profeta Salomão.
Esta afirmação é falsa porque as variações de expressões linguísticas e
estilo, e repetição de vários versículos encontrados neste livro
2 Para além deste os primeiros versos dos capítulos 30 e 31 também
refutar esta suposição.
3 Mesmo se aceitarmos que alguma parte deste livro poderia ter sido
escrito por Salomão, que é possivelmente verdadeira para 29 capítulos, estes
não foram coletados ou compilados em seu período porque não há
dúvida de que vários deles foram coletados por Ezequias como é evidente
a partir de 25: 1:
4 "Também estes são provérbios de Salomão, que os homens de
Ezequias, rei de Judá, copiado para fora. "
Isso foi feito 270 anos após a morte de Salomão.
5 Alguns autores são da opinião de que os nove primeiros capítulos do
o livro não foi escrito por Salomão. Os capítulos 30 e 31 são
atribuída a Agur e Lemuel, como citado, mas estranhamente o
comentaristas não podia nem saber que estes dois autores foram
nem são certeza de sua condição de profetas.
6 Com base em seus pressupostos habituais eles sustentam que eles
eram profetas. No entanto, este tipo de conjectura não é aceitável
para um leitor imparcial.
7 Alguns deles pensam que Lemuel é o segundo nome de Salomão,
mas Henry e Scott estado:
8 "Holden rejeitou a hipótese de que Lemuel era outro
nome de Salomão, e ele provou que Lemuel era um separado
pessoa. Talvez ele tem prova suficiente de que o livro de
Lemuel eo livro de Agur são revelados livros. Caso contrário, eles
não poderia ter sido incluída nos livros canônicos. "
9 Adam Clarke diz em seu comentário:
"Esta afirmação não é suportada por qualquer evidência de que foi Lemuel
Solomon. Este capítulo foi escrito um longo período após a sua morte.
As expressões de caldeia a língua que são encontrados no
início deste livro também refutam essa afirmação.
E ele comenta sobre o capítulo 31:
10 "Certamente este capítulo não poderia ter sido escrito por
Salomão ".
O versículo 25 do capítulo diz:
"Também existem provérbios de Salomão, que os homens de
Ezequias copiado. "
11 versículo 30 na versão persa da Bíblia impressa 1838
diz: "As palavras AGLR, filho de Jaque, mesmo a profecia: o
Homem falado Itiel e Ucal ".
E a Bíblia impressa na língua persa, em 1845, contém
esta: "As palavras do ACUR, filho de Jafa, eram tais que o homem
falou a Itiel, evn Itiel e Ucal ".
12 A maioria dos escritores admitiram que o livro era
compilado por muitas pessoas, incluindo Ezequias, Isaías e talvez
Ezra.
32 do livro de Eclesiastes
1 Este livro também tem uma história de diferenças graves. Alguns
escritores têm afirmado que o seu autor foi Salomão. Rabino Kammchi, um
famoso estudioso judeu, disse que ele foi escrito por Isaías. O
estudiosos do Talmud atribuí-la a Ezequias, enquanto Grotius diz
que este livro foi escrito por Zorobabel para seu filho, Ebihud. John,
um estudioso cristão, e alguns estudiosos Gerrnan calculá-lo a ter
sido escrito após a libertação dos israelitas da Babilônia.
33 LIVRO DE Cantares de Salomão
1 A história deste livro é ainda mais obscuro e incerto.
Alguns dos autores atribuem isso ao Profeta Salomão ou algum
pessoa pertencente a seu tempo. Dr Kennicot e alguns escritores
vindo atrás dele tinha a opinião de que o pedido de seu ser
escrito por Salomão foi historicamente errado e que ele foi escrito
muito tempo depois de sua morte. Theodore, um missionário que viveu no
século V dC, condenou estritamente este livro eo Livro de
Job, enquanto Simon e Leclerc não reconhecê-lo como um verdadeiro
livro. Whiston disse que era uma canção de falta e deve ser
excluídos dos livros sagrados do Antigo Testamento. Alguns outros
fizeram o mesmo julgamento sobre ele. Semler prende-lo como um
forjado e livro fabricado. O católico, Ward, assinalou
Castilio que declarou ser uma canção vil e decidiu que
devem ser excluídos dos livros do Antigo Testamento.
34 do livro de Daniel
1 a tradução grega do Theodotion, a tradução latina e
todas as traduções dos católicos romanos incluem a canção de
Três crianças e capítulos 13 e 14 deste livro. O romano
Fé católica reconhece essa música e os dois capítulos, mas
os protestantes desaprová-la e não considero verdadeiro.
2 O livro de Ester
3 O nome do escritor deste livro, bem como o momento da sua
compilação é desconhecida. Alguns estudiosos cristãos acreditam que
foi escrito por estudiosos que vivem no período de Esdras e
Simon. Um judeu Scholar Philon [um contemporâneo de Paulo] visa que
que foi escrita por Joaquim, filho de Josué [era o filho de
Jehoakin], que tinha vindo a Jerusalém após o lançamento do
Babilônia. Santo Agostinho acreditava que fosse um livro de Esdras.
4 Alguns outros autores atribuem a Murdoch e Esther. Outro
detalhes sobre este livro será posteriormente discutido no capítulo 2
este livro.
35 do livro de Jeremias
1 Estamos certos de que o capítulo 52 deste livro não pode ser reivindicado
ter sido escrito por Jeremias. Da mesma forma o versículo onze de
capítulo 1 () não pode ser atribuída a Jeremias. No primeiro caso,
porque o versículo 64 do capítulo 51 da versão persa 1838
contém: "Até aqui são as palavras de Jeremias". Enquanto o persa
Tradução de 1839 AD diz: "As palavras de Jeremias terminou
Aqui. "
2 No último caso, a razão é que o versículo 11 do capítulo 10 é
na língua caldéia, enquanto o resto do livro é em hebraico.
É impossível rastrear que os inseridos no texto. O
comentaristas fizeram várias conjecturas sobre o
pessoas tornando esta inserção. Os compiladores de Henry e Scott
comentou sobre este capítulo:
3 "Parece que Ezra ou alguma outra pessoa inserido para
elucidar as previsões que ocorrem no capítulo anterior ".
Horne diz, na página 194 do Vol. 4:
4 "Este capítulo foi adicionado depois da morte de Jeremias eo
libertar do cativeiro de Babilônia, alguns dos quais encontramos
mencionado neste capítulo também. "
5 Além disso neste volume ele diz:
"Certamente, as palavras deste profeta são em hebraico
língua, mas capítulo 10:11 está no idioma caldeu. "Eu
O reverendo Venema disse:
"Este verso é uma adição posterior."
36 do livro de Isaías
Foi realizado um debate público entre A Karkaran, um líder religioso
dos católicos romanos, e Warren sobre este livro. Este
discussão foi publicada em 1852 em Agra (Índia). Karkaran
escreve em sua terceira carta que Stapelin, um Gerrnan escritor aprendeu,
havia dito que o capítulo 40 e todos os capítulos até o capítulo 66 da
o livro de Isaías não foi escrito por Isaías. Isto implica que
vinte e sete capítulos deste livro não são os escritos de
Isaías.
37 DO NOVO TESTAMENTO EO ESTATUTO dos quatro evangelhos
Os Evangelhos de Mateus, Lucas e Marcos.
1 Todos os antigos escritores cristãos e um grande número de moderno
escritores são unânimes no ponto de que o Evangelho de Mateus
era originalmente na língua hebraica e tem sido completamente
obscurecida devido a distorções e alterações feitas pelos cristãos.
O presente Evangelho é apenas uma tradução e não é suportada pelo
qualquer argumento ou autoridade. Até mesmo o nome de seu tradutor não é
definitivamente conhecido. Há apenas conjecturas que, possivelmente, este ou
essa pessoa poderia ter traduzido isso. Esse tipo de argumento não pode
ser aceitável para um leitor não-cristã. O livro não pode ser
atribuído ao seu autor apenas com base incerto
cálculos.
2 O autor cristão de meezan-ul-Haq não poderia produzir qualquer
autoridade sobre o autor deste livro. Ele só conjecturou
e disse que Mateus poderá, eventualmente, ter escrito no grego
língua. Em vista desse fato esta tradução não é aceitável
e é susceptível de ser rejeitada.
3 A Penny Encyclopedia diz respeito ao Evangelho de
Mateus:
4 "Este Evangelho foi escrito na língua hebraica e no
linguagem que estava em voga entre a Síria e Caldéia em 41
AD Apenas a tradução grega está disponível. E o presente
Versão hebraica é apenas uma tradução do mesmo versão grega. "
5 Thomas Ward, um escritor católico, diz em seu livro:
"Jerome explicitamente indicado em sua carta que alguma antiga
estudiosos suspeitavam sobre o último capítulo do Evangelho de
Marcos; e alguns deles tinham dúvida sobre alguns versículos do capítulo
23 do Evangelho de Lucas; e alguns outros estudiosos eram duvidosos
sobre os dois primeiros capítulos deste Evangelho. Estes dois capítulos
não foram incluídas pelos Marchionites [que não reconhecem
th antigo testamento e acreditar em dois deuses, um do bem e um dos
mal] em seu livro. "
6 Norton escreve em seu livro impresso em 1837 em Boston:
"Este Evangelho contém uma passagem em execução a partir do versículo nove a
o fim do último capítulo que chama para a pesquisa. É
surpreendente que Griesbach não colocou qualquer sinal de dúvida sobre a sua
texto, já que ele tem apresentado inúmeros argumentos para provar que esta
parte foi uma adição por algumas pessoas mais tarde ".
7 Mais tarde, em seu livro, dando mais alguns argumentos, ele disse:
"Isso prova que a passagem em questão é duvidoso,
especialmente se tivermos em mente o hábito de escritores em que eles
geralmente preferem adicionar ao texto, em vez de omitir a partir dele. "
Griesbach é um dos estudiosos mais confiáveis do protestante
fé.
38 inautenticidade DO EVANGELHO DE JOÃO
1 Não há nenhuma autoridade para a alegação de que o Evangelho de João é
o livro do apóstolo João a quem tenha sido atribuída. Em
Pelo contrário, há vários argumentos que refutam esta fortemente
reivindicação.
39 O primeiro argumento:
1 Antes e depois do período do profeta Jesus, o estilo de
escrita e o método de livros que compilam foi semelhante ao estilo
dos atuais escritores. Embora este Evangelho é John ele próprio aparece
que o escritor não é o próprio John.
2 Não é possível refutar a evidência óbvia que o
texto em si oferece a menos fortes argumentos são apresentados para negar
-lo.
40 O segundo argumento:
1 Esse Evangelho contém esta declaração em 21:24:
"Este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e nós
sei que o seu testemunho é verdadeiro ", descrevendo o apóstolo João.
Isso denota que o autor deste texto não é o próprio John. Ele
nos leva a supor que o escritor encontrou algum script escrito por
John e descreveu os conteúdos na sua própria língua fazendo algum
omissões e adições para o conteúdo.
41 O argumento TERCEIRO:
1 No segundo século dC, quando as autoridades se recusaram a
aceitar este Evangelho como o livro de John [o discípulo],
Irineu - um discípulo de Policarpo, o discípulo de João - foi
viva.
2 Ele não fez qualquer declaração para negar aqueles que se recusaram a
aceitar o livro e não testemunhou que ele tinha ouvido Policarpo
dizendo que este Evangelho foi o livro de João, o apóstolo. Se tivesse
sido o livro de João, Policarpo deve ter conhecido ele. Ele não pode ser
a verdade que ouviu Policarpo dizendo muitos secreta e profunda
coisas que ele relacionados, mas não ouvi uma única palavra sobre a
assunto de tal importância.
3 E ele é ainda mais unbelievble que ele tinha ouvido e
esqueceu-se, uma vez que sabemos sobre ele que ele tinha grande confiança em verbal
declarações e usado para memorizá-los. Isto é evidente a partir da
seguinte declaração de Eusébio sobre a opinião de Irineu
sobre as declarações verbais:
4 Eu escutei estas palavras com muito cuidado, pela graça de Deus,
e escreveu-lhes não só no papel, mas também no meu coração. Para uma
muito tempo, eu fiz o meu hábito de manter a lê-los. "
5 Também é inimaginável que ele se lembrava e não o fez
estado
lo para o medo de seus inimigos. Este argumento também nos resgata
a culpa de se recusar a autenticidade deste Evangelho de
preconceito religioso. Vimos que ele foi recusado na segunda
século dC e não poderia ser defendida pelos antigos cristãos.
Celso, que era um estudioso pagão do século II dC,
destemidamente declarou que os cristãos haviam distorcido seus Evangelhos
três ou quatro vezes ou mais. Essa alteração ou distorção mudou o
conteúdo do texto.
6 Festus, o chefe dos maniqueístas e um estudioso publicamente
anunciou no século 4 dC:
7 "Foi estabelecido que os livros do Novo Testamento
não são nem os livros do Cristo, nem são os livros de sua
apóstolos, mas desconhecidas as pessoas têm deles escrito e atribuiu
los para os apóstolos e seus amigos ".
42 O quarto argumento:
1 A Catholic Herald, impresso em 1844, inclui a declaração em
vol. 3 na página 205 que Stapelin disse em seu livro que o Evangelho
de João foi, sem dúvida, escrito por um estudante de uma escola em
Alexandria. Veja como descaradamente ele afirma que para ser um livro de um
aluno.
43 O quinto argumento:
1 Bertshiender, um grande erudito, disse:
"Todo este Evangelho e todas as Epístolas de João
definitivamente não foram escritas por ele, mas por alguma outra pessoa em
o segundo século dC "
44 O sexto argumento:
1 Grotius, um erudito famoso, admitiu:
"Costumava haver vinte capítulos deste Evangelho. A
vigésimo primeiro capítulo foi adicionado após a morte de John, pelo
igreja de Éfeso. "
45 O SÉTIMO ARGUMENTO:
1 O Allogin, a seita dos cristãos no segundo século dC,
repudiou este Evangelho e todos os escritos de John.
46 AS OITO argumento:
1 Os primeiros onze versículos do capítulo 8 não são aceitos por qualquer um dos
os escritores cristãos e que em breve será mostrado que estes versos
não existem na versão siríaca.
Se houve qualquer prova autêntica para suportar a maior parte do
Escritores cristãos não teria feito tais declarações. Portanto
o parecer do Bertshiender e Stapelin é sem dúvida verdade.
47 DO NONO ARGUMENTO:
1 Horne, no capítulo dois do vol. 4 de seu comentário diz:
"A informação que foi transmitida a nós pela
historiadores da igreja em relação ao período dos quatro evangelhos
está com defeito e por tempo indeterminado. Ele não nos ajuda a chegar a qualquer
conclusão significativa. Os teólogos antigos confirmaram
declarações absurdas e escrito para baixo. Pessoas subseqüentes aceito
eles só por respeito a eles. Estas declarações falsas foram, assim,
comunicada de um escritor para outro. Um longo período de tempo
tem passado, e tornou-se muito difícil descobrir o
verdade. "
2 Além disso, no mesmo volume, ele diz:
"O primeiro Evangelho foi escrito ou em 37 dC ou 38 dC ou
em 43 dC, ou em 48 AD ou em 61,62,63 e 64 dC A segunda
Evangelho foi escrito em 56 dC, ou em qualquer momento depois de até 65
AD e mais possivelmente em 60 ou 63 dC O terceiro Evangelho foi
escrito em 53 ou 63 ou 64 dC O quarto Evangelho foi escrito em
68,69,70 ou em 89 ou 98 dC "
3 seguinte declaração de Eusébio sobre o parecer do
Irineu sobre declarações verbais:
4 Eu escutei estas palavras com muito cuidado, pela graça de Deus,
e escreveu-lhes não só no papel, mas também no meu coração. Para uma
muito tempo, eu fiz o meu hábito de manter a lê-los. "
5 Também é inimaginável que ele se lembrava e não declarou
lo para o medo de seus inimigos. Este argumento também nos resgata
a culpa de se recusar a autenticidade deste Evangelho de
preconceito religioso. Vimos que ele foi recusado na segunda
século dC e não poderia ser defendida pelos antigos cristãos.
6 Celso, que era um estudioso pagão do século II dC,
destemidamente declarou que os cristãos haviam distorcido seus Evangelhos
três ou quatro vezes ou mais. Essa alteração ou distorção mudou o
conteúdo do texto.
7 Festus, o chefe da Manichaeans44 e um estudioso publicamente
anunciou no século 4 dC:
8 "Foi estabelecido que os livros do Novo Testamento
não são nem os livros do Cristo, nem são os livros de sua
apóstolos, mas desconhecidas as pessoas têm deles escrito e atribuiu
los para os apóstolos e seus amigos ".
48 O quarto argumento:
1 A Catholic Herald, impresso em 1844, inclui a declaração em
vol. 3 na página 205 que Stapelin disse em seu livro que o Evangelho
ofJohn foi, sem dúvida, escrito por um estudante de uma escola em
Alexandria. Veja como descaradamente ele afirma que para ser um livro de um
aluno.
49 O quinto argumento:
1 Bertshiender, um grande erudito, disse:
"Todo este Evangelho e todas as Epístolas de João
definitivamente não foram escritas por ele, mas por alguma outra pessoa em
o segundo século dC "
50 O sexto argumento:
1 Grotius, um erudito famoso, admitiu:
"Costumava haver vinte capítulos deste Evangelho. A
vigésimo primeiro capítulo foi adicionado após a morte de John, pelo
igreja de Éfeso. "
51 O SÉTIMO ARGUMENTO:
1 O Allogin, a seita dos cristãos no segundo século dC,
repudiou este Evangelho e todos os escritos de John.
52 AS OITO argumento:
1 Os primeiros onze versículos do capítulo 8 não são aceitos por qualquer um dos
os escritores cristãos e que em breve será mostrado que estes versos
não existem na versão siríaca.
2 Se houvesse alguma prova autêntica para apoiá-lo a maior parte do
Escritores cristãos não teria feito tais declarações. Portanto
o parecer do Bertshiender e Stapelin é sem dúvida verdade.
53 DO NONO ARGUMENTO:
1 Horne, no capítulo dois do vol. 4 de seu comentário diz:
"A informação que foi transmitida a nós pela
historiadores da igreja em relação ao período dos quatro evangelhos
está com defeito e por tempo indeterminado. Ele não nos ajuda a chegar a qualquer
conclusão significativa. Os teólogos antigos confirmaram
declarações absurdas e escrito para baixo. Pessoas subseqüentes aceito
eles só por respeito a eles. Estas declarações falsas foram, assim,
comunicada de um escritor para outro. Um longo período de tempo
tem passado, e tornou-se muito difícil descobrir o
verdade. "
2 Além disso, no mesmo volume, ele diz:
"O primeiro Evangelho foi escrito ou em 37 dC ou 38 dC ou
em 43 dC, ou em 48 AD ou em 61,62,63 e 64 dC A segunda
Evangelho foi escrito em 56 dC, ou em qualquer momento depois de até 65
AD e mais possivelmente em 60 ou 63 dC O terceiro Evangelho foi
escrito em 53 ou 63 ou 64 dC O quarto Evangelho foi escrito em
68,69,70 ou em 89 ou 98 dC "
54 Epístolas e no Apocalipse
1 A Epístola aos Hebreus, a Segunda Epístola de Pedro, o
Segunda e Terceira Epístolas de João, a Epístola de Jacob, o
Epístola de Judas e vários versículos da Primeira Epístola de João são
erroneamente atribuída aos apóstolos. Estes livros foram, em geral
suposto ser duvidoso, até 363 dC, e continuam a ser
considerado falso e inaceitável para a maioria dos cristãos
escritores, até este dia. Os versos da primeira Epístola de João
foram omitidos nas versões sírios.
2 As igrejas árabes rejeitaram a segunda epístola de
Pedro, ambas as Epístolas de João, a Epístola de Judas, eo
Apocalipse. Da mesma forma as igrejas da Síria ter rejeitado
desde o início de sua história.
3 Horne diz no segundo volume de seu comentário (1822)
nas páginas 206 e 207 :)
4 "A seguir Epístolas e versos não foram incluídas no
a versão sírio e o mesmo foi o caso com Arábica
igrejas: A Segunda Epístola de Pedro, a Epístola de Judas, tanto
as epístolas de João, o Apocalipse, os versos 2-11 de
capítulo 8 no evangelho de João, capítulo 5 e verso 7 do primeiro
Epístola de João. O tradutor da versão síria omitido estes
versos porque ele não acreditava que eles sejam genuínos. Confirma Ward
isso em seu livro (1841), na página 37: "Rogers, um grande estudioso de
a fé protestante tenha mencionado o nome de uma série de
Estudiosos protestantes que declararam os seguintes livros como falso e
excluídos-los das sagradas escrituras: a Epístola aos Hebreus,
Epístola de Jacob, o segundo eo terceiro Epístolas de João,
eo Apocalipse. "
5 Dr. Bliss, um erudito da fé protestante, declarou:
"Todos os livros até o período de Eusébio são encontrados
aceitável ", e ele insiste no ponto de que:
6 "A Epístola de Jacob, a segunda epístola de Pedro eo
segunda e terceira epístolas de João não são os escritos do
Apóstolos. A Epístola aos Hebreus permaneceu rejeitado por um longo
período, da mesma forma a igreja sírio não reconhecer o
Segunda Epístola de Pedro, a segunda e terceira epístolas de João, thc
Epístola de Judas eo Apocalipse. "
7 Lardner disse em vol. 4 de seu comentário na página 175:
"Cyrillus ea Igreja de Jerusalém não reconheceu
o livro de Apocalipse em seu período. Para além disto, o nome
deste livro não ocorrer até mesmo na lista dos livros canônicos
que ele escreveu. "
8 Na página 323 do mesmo volume que ele disse mais:
"A revelação não foi a parte da versão síria.
Barhebroeus e Jacob não incluiu este livro para comentários em
o seu comentário. Abedjessu omitido a segunda Epístola de Pedro,
a segunda e terceira epístolas de João, a Epístola de Judas eo
Revelação de sua lista. Todos os outros sírios têm a mesma opinião
sobre esses livros. "
9 A Catholic Herald (1844) contém a seguinte declaração
na página 206 do vol. 7: "Rose tem escrito na página 161 do seu livro
que muitos estudiosos protestantes consideram o livro de Apocalipse não
crível. Professor Ewald produziu argumentos poderosos para
provar que o Evangelho de João e as Epístolas de João eo
Revelações de João não pode ser escritos da mesma pessoa.
10 Eusébio faz a seguinte afirmação no capítulo 25 do vol.
7 de sua história:
"Dionísio diz que alguns escritores antigos excluídos do livro
da Revelação das Sagradas Escrituras e tem completelv
refutou. Ele disse que este livro é sem sentido e uma grande
exemplo da ignorância. Qualquer associação desse livro com John ou
com um homem justo ou com qualquer cristão está errado. Na verdade, este
livro foi atribuído a João por um herege Cerinto. Eu gostaria de ter
os poderes de excluí-lo das Sagradas Escrituras. Quanto ao meu
própria opinião está em causa, eu acredito que seja de alguém que
foi inspirado. Mas o que eu não posso facilmente acreditar é que o escritor
era qualquer um dos apóstolos, ou que ele era o filho de Zebedeu ou
irmão de Jacó. "
11 Pelo contrário, o idioma do texto e seu estilo fortemente
indicar que o escritor não pode ter sido o apóstolo João, que é
mencionado no livro de Atos, pois a sua presença na Ásia Menor
não é conhecido. Este John é um homem totalmente diferente, que é um
Asiático. Há dois túmulos na cidade de Éfeso, tanto rolamento
a inscrição de João. O conteúdo eo estilo deste livro
indicam que João, o Evangelista, não é o escritor deste livro.
Uma vez que o texto do Evangelho e as Epístolas é tão refinado quanto o
estilo dos gregos. Contrariamente a isto o livro de Apocalipse
contém um texto muito diferentes no estilo dos gregos, cheio de
expressões incomuns.
12 Além destes os evangelistas têm uma prática comum em que
eles não revelam seus nomes nos Evangelhos, nem na
Epístolas, mas descrevem-se na primeira pessoa ou na
terceira pessoa, enquanto o escritor deste livro mencionou sua própria
nome. Na revelação de Jesus no capítulo I, ele diz: "O
revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus
servos as coisas que devem acontecer em breve; e mandou
as pelo seu anjo a seu servo João ".
13 Ele também escreve no capítulo 4:
"João, às sete igrejas que estão na Ásia". No capítulo 9 ele
diz: "um, John, que sou seu irmão, e companheiro na tribulação
e neste reino, e paciência de Jesus Cristo "Novamente em 22: 8.
ele diz: "Eu, João, vi essas coisas e ouvi-los."
14 Ele menciona seu nome em todos os versos acima contrárias ao
prática geral dos evangelistas. A explicação que o
escritor revelou seu nome contra a sua prática normal, a fim
para apresentar-se não pode ser aceitável, porque se isso tivesse sido
seu objeto, ele teria usado palavras específicas, juntamente com o seu nome
definir a sua intenção. Por exemplo, ele poderia ter escrito John,
o filho de Zebedeu ou irmão de Tiago. Ele só usa alguns
palavras genéricas como "seu irmão", companheiro de paciência etc.
que não servem ao propósito de sua introdução
15 Eusébio também diz no capítulo 3 do vol. 3 de seu livro:
"A primeira Epístola de Pedro é genuíno, mas sua segunda epístola
nunca devem ser incluídos na Sagrada Escritura. Quatorze epístolas
de Paulo, no entanto, ler. A Epístola aos Hebreus tem sido
excluída por algumas pessoas ".
16 Ele ainda elabora no capítulo 25 do mesmo livro:
"Tem sido um ponto de debate se as Epístolas aos James,
e Judas, a segunda Epístola de Pedro, e as Epístolas de João I
e 11 foram escritos pelos evangelistas ou alguns outros escritores do
mesmos nomes. Deve ser entendido que os Atos de Paulo, o
Apocalipse de Pedro, a Epístola de Barnabé eo livro intitulado,
"A instituição da Disciples" são rejeitados livros e isso pode
ser provado. A Revelação também devem ser incluídos nesta lista. "
17 Eusébio também cita uma afirmação de Orígenes sobre a
Epístola aos Hebreus, no capítulo 25 do vol. 6 de seu livro:
"É uma noção popular entre as pessoas que esta epístola
(Hebreus) foi escrito por Clemente de Roma (150-22 ()) e alguns
as pessoas pensam que ele foi escrito por Lucas. "
18 O missionário irlandês Lyon (178) e Hippolitus (220) e
Nouclus, o missionário de Roma (251), se recusou a aceitar a
autenticidade da Epístola aos Hebreus. Turtullien, o bispo
de Cartago (d. 200) diz que esta epístola pertence a Barnabé.
Caio, o Presbítero de Roma (d. 251) contados treze Epístolas de
Paul e não contava esta epístola. Cyprien, o bispo de
Não Cartago (248), não faz qualquer menção a esta epístola. O
Igrejas monofisitas ainda se recusam a reconhecer a segunda
Epístola de Pedro e os segundo e terceiro Epístolas de João.
19 Scaliger renega a Epístola aos Hebreus, dizendo que
quem foi o autor desta epístola tinha desperdiçado seu tempo.
Eusébio, no capítulo 23 do vol. 2 de seu livro diz:
"Geralmente esta epístola é suposto ser falso e vários
escritores antigos ter mencionado isso. A nossa opinião sobre a Epístola
de Judas não é diferente, mas muitas igrejas ainda agem de acordo com
-lo. "
20 A História da Bíblia (1850) contém a seguinte declaração:
"Grotius diz que esta epístola, ou seja, a epístola de Judas foi
escrito por Jude Oskolf (arcebispo) a 15 Oskolf de Jerusalém
vivendo no período do imperador Adriano ".
21 Eusébio afirmou em sua história vol. 6, capítulo 25:
"Orígenes disse em vol. 5 do seu comentário sobre o Evangelho de
John que Paulo não escreveu nada para as igrejas, e se ele
escreveu a qualquer igreja não era mais do que algumas linhas ".
22 De acordo com Orígenes, todas as Epístolas, que são atribuídas a
Paul, não foram escritos por ele. Eles são hipoteticamente atribuída
a ele. Talvez algumas linhas de Paul pode também estar presentes nestes
Epístolas.
23 Manter todas essas declarações em mente, somos levados a acreditar
a verdade da seguinte declaração feita pelo Festus:
"O autor do Novo Testamento não é nem Jesus Cristo, nem
seus apóstolos, mas um homem de identidade desconhecida foi escrito
los e atribuiu-lhes os Evangelistas. "
24 A verdade dessa afirmação foi provado além de qualquer dúvida. Nós
já mostrado anteriormente neste livro que estes seis Epístolas e
o livro do Apocalipse não foram acreditava e permanecia rejeitado
até 363; e eles não foram reconhecidos até mesmo pelo conselho
de Nicéia, em 325. Então, em 364 os membros do conselho de
Liodesia reconheceu as seis epístolas. O livro do Apocalipse
permaneciam excluídos mesmo nesta reunião, mas, mais tarde, em 397 foi
reconhecido pelo Conselho de Cartago.
25 A decisão dos dois conselhos sobre estes livros não pode ser
considerado como um argumento por razões óbvias. Em primeiro lugar todo o
conselhos tinha reconhecido o livro de Judas. O Conselho de
Liodesia então aceita os dez versículos do capítulo 10 do Livro
de Ester, e os seis capítulos subsequentes ao capítulo 10. O
Cantares de Salomão, Tobias, Baruque, Eclesiastes e Maccabees
foram reconhecidos pelo Conselho de Cartago, enquanto todo o
Conselhos subsequentes confirmaram a decisão dos três acima
Conselhos.
26 Agora, se as decisões desses conselhos foram fundadas em
ARGUMENTOs autenticados, que certamente não eram, em seguida,
os protestantes teria aceitado, mas por outro lado,
se as suas decisões eram arbitrárias, como era de fato o caso, foi
necessária para os protestantes a rejeitar todos esses livros. Estamos
muito surpreso ao notar que eles aceitaram os Conselhos "
decisão sobre os seis epístolas, bem como o Livro de
Apocalipse, mas rejeitou que dispõe sobre os outros livros, especialmente
o livro de Judith, que tinha sido reconhecido, por unanimidade,
todos os conselhos. Esta decisão é novamente arbitrária e sem
justificação.
27 A única razão oferecida, que as versões originais de
esses livros tinha sido perdido, não pode ser aceite porque Jerome
confirmou o fato de que ele descobriu as versões originais de Jude e
Tobit na língua caldéia e livro original de
Eclesiástico em hebraico, e esses livros foram traduzidos
a partir das versões originais. Nesta base, os protestantes deveriam
pelo menos aceitar esses livros e eles devem, de facto, rejeitar a
Evangelho de Mateus desde o original do livro foi perdido.
28 A declaração de Horne, já citado anteriormente, comprova a
fato de que os antigos cristãos não eram muito particular sobre
olhando para a autenticidade de suas tradições. Eles costumavam
aceitar e escrever todos os tipos de histórias míticas e fabulosas e
tradições que foram seguidas e posta em prática pelo povo de
vezes subsequentes. Em vista disto, a conclusão mais aceitáveis
é que os estudiosos destes conselhos deve ter ouvido algumas das
essas tradições, que, depois de ter sido rejeitado por séculos,
foram reconhecidos por eles, sem qualquer tipo de autenticação)
29 Porque as santas escrituras são tratados pelos cristãos em
da mesma forma que livros comuns de direito e da administração civil,
eles continuamente mudou e alterou os textos para atender às suas necessidades.
Alguns exemplos disso será suficiente para estabelecer a nossa reivindicação.
30 A tradução grega foi consistentemente reconhecida como a
texto oficial desde o tempo dos Apóstolos a 1 5
século. As versões em hebraico foram acreditados para ter sido distorcido
ea tradução grega foi considerada a versão exata.
Posteriormente, a posição destes livros foi completamente alterada.
A versão distorcida foi reconhecido como exato e do
um preciso quanto distorcida.
31 O Livro de Daniel na versão grega era genuíno na
olhos dos primeiros estudiosos, mas depois de Orígenes declarou que era
incorreto, eles o rejeitaram e substituiu-o com a versão do
Theodotion.
32 A Epístola de Aristias permaneceu na lista do Santo
Escrituras, mas no século XVII algumas objeções foram
levantaram contra ela e, de repente se transformou em um documento falso em
os olhos de um] l os estudiosos protestantes.
33 A versão latina é acreditado genuíno por todos os católicos
ao mesmo tempo que é considerada distorcida e inacreditável pela
Protestantes.
34 O pequeno livro de Gênesis permaneceu genuína e crível
até o século 15, enquanto o mesmo livro foi declarado falso
e rejeitado em thel6th século.
35 O terceiro livro de Esdras ainda é reconhecido pelo grego
igreja, mas foi rejeitada por ambos os católicos e os
Protestantes. Da mesma forma o Cântico dos Cânticos foi considerado
genuína e uma parte das Sagradas Escrituras e ainda pode ser encontrado em
Codex Elexandrine, mas agora é rejeitado.
36 A realização gradual das distorções presente em um número
de seus livros sagrados é obrigado a levar os cristãos, mais cedo ou mais
depois, para admitir a verdade do fato de que a grande parte da
Escrituras judaico-cristãs sofreram grandes mudanças e
distorções.
37 Mostramos que os cristãos não possuem qualquer
registros autênticos ou argumentos aceitáveis para a autenticidade
os livros, quer do Antigo Testamento, ou o estamento New T.
55 contradições e erros no texto bíblico
"Se tivesse o Alcorão) foi de que não seja Deus,
que certamente teria que aqui se encontram
muito discrepância. "(Alcorão 4:82)
Os textos de todas as escrituras judaico-cristãs conter surpreendentemente inúmeras contradições e erros que são facilmente
manchado por um leitor sério da Bíblia. Esta seção é dedicada
para apontar alguns desses contradictionsl em ordem numérica.
Os erros encontrados nesses textos serão discutidos separadamente em
a seção seguinte.
1 contradição No. 1
Qualquer leitor sério fazendo uma comparação entre os capítulos
45 e 46 do livro de Ezequiel, e os capítulos 28 e 29 do
livro de Números vai notar grande contradição na
doctrines2 nele mencionados.
2 Contradição No. 2
Uma comparação entre o capítulo 13 do livro de Josué e
capítulo 2 do Deuteronômio sobre a herança da
filhos de Gade, revela uma contradição simples. Um dos dois
declarações tem que estar errado.
3 contradição N ° 3
I Crônicas capítulos 7 e 8 sobre os descendentes de
Benjamin faz uma afirmação que contradiz o capítulo 46 da
Gênesis. Os estudiosos judaico-cristãos tiveram de admitir que
a declaração feita pelo Chronicles é errônea. Este será discussed mais tarde.
No. 4 4 contradição
Há grande discrepância na descrição do genealógica
nomes em I Crônicas 8: 29-35 e 9: 35-44. Esta contradição
foi observado por Adam Clarke, que diz no volume 2 da sua comtar:
Os estudiosos judeus afirmam que Ezra tinha encontrado dois
livros que continham essas frases com o
contradizendo nomes e uma vez que ele não poderia preferir uma à
a outra, ele incluía os dois.
5 Contradição No. 5
Em 2 Samuel 24: 9, que diz:
E Joabe deu-se o número de seu povo ao
rei, e havia em Israel e oitocentos mil
homens valorosos, que arrancavam da espada e os homens de Judá
eram quinhentos mil homens.
Por outro lado, encontramos em I Crônicas 21: 5:
E Joabe deu a soma do número das pessoas
a Davi. E todos eles de Israel eram um mil miléareia e cem mil homens que arrancavam da espada; e
Judá foi de quatrocentos e sessenta e dez mil
homens que arrancavam da espada.
A discrepância nestas declarações equivale a uma grande concontradição do número de pessoas. Há uma diferença de três
cem mil o número dos israelitas, enquanto o diconferência do número do povo de Judá, é de trinta mil.
6 Contradição No. 6
Lemos em 2 Samuel 24:13:
Então Gadl veio a Davi, e disse-lhe, e disseele que sete anos de fome te venham à tua
terra?
No entanto, lemos em 1 Chr. 21:12:
Ou três anos de fome ou ....
A contradição é evidente, uma vez que o ex-declaração
mento fala de sete anos de fome, enquanto o último comunicado
menciona apenas três anos de fome se referindo à mesma ocaSion. Os comentaristas da Bíblia admitiram que o fordeclaração mer é errônea.
7 Contradição No. 7
Em 2 Reis 8:26, encontramos a seguinte afirmação:
Vinte e dois anos de idade Acazias tinha quando ele
começou a reinar; e reinou um ano em Jerusalém.
Em contraste com a afirmação acima, lemos em 2 Chr. 22: 2:
Quarenta e dois anos de idade Acazias tinha quando ele
começou a reinar ...
Esta contradição fala por si. Esta última afirmação é
obviamente errado e os comentaristas da Bíblia têm
admitiu que este seja o caso. Tem que ser errado, porque a idade
de Acazias próprio pai, Jorão, no momento de sua morte foi de 40
anos e Acazias começou a reinar, logo após a morte de seu
pai como é conhecida a partir do capítulo anterior. Neste caso quando
não nega a última afirmação, isso significaria que o filho
era dois anos mais velho do que seu pai.
8 Contradição No. 8
Em 2 Reis 24: 8 afirma-se que:
Tinha Joaquim dezoito anos quando começou a
reinar ...
Esta declaração é contrariada por 2 Chr. 36: 9, que diz:
Tinha Joaquim oito anos quando começou a
reinar ...
A contradição é mais do que óbvio. A segunda declaração
mento é errônea, como será mostrado mais adiante neste livro. Isto tem
sido admitido por comentaristas bíblicos.
9 Contradição No. 9
Há uma contradição evidente entre as declarações de
2 Samuel 23: 8l
["Estes são os nomes dos homens valentes de Davi: O
Tachomonite que
sentou-se no banco, o principal dos capitães; a mesma foi Adino o
Eznite: ele levantará
sua lança contra oitocentos, os quais ele matou de uma só vez. "]
e 1 Crônica 11: 112
["E este é o número dos homens valentes de Davi,
Jasobeão, uma
Hachmonite, o chefe dos capitães: ele levantou a sua lança
contra trezentos
bater por ele ao mesmo tempo. "]
Ambos estão falando de homens valentes de Davi. Adam Clarke,
fazer comentários sobre as declarações do ex-2 Samuel, tem
citado Dr Kennicot dizendo que o versículo em questão contém
três grandes distorções. Isso exige mais nenhum comentário.
10 Contradição No. 10
Afirma-se em 2 Samuel 5 e 6 que David trouxe a Arca para
Jerusalém depois de derrotar os filisteus, enquanto que os capítulos 13 e
14 de 1 Crônicas, descrevendo o mesmo evento, faça David
trazer a Arca antes da derrota dos filisteus.
Uma das duas declarações devem estar errados.
11 Contradição No. 11
Em Gênesis 6: 19,20 e 7: 8,9 lemos:
E de todos os viventes de toda carne, dois de cada
tipo tu trazer para a Arca, para mantê-los vivos
contigo; eles devem ser do sexo masculino e feminino.
Das aves conforme a sua espécie e de gado após a sua
tipo, de todo o réptil da terra conforme a sua espécie,
dois de cada espécie virão a ti.
Mas à medida que avançarmos um pouco mais para o próximo capítulo deste livro
de repente chegamos a esta declaração.
De todos os animais limpos tomarás para ti
sevens, o macho e sua fêmea, e dos animais que são
não limpos, dois, o macho ea fêmea.
Quando avançar para o próximo versículo que diz: "Das aves também do
ar por setes ... "
A contradição fala por si.
12 Contradição No. 12
Entende-se a partir do livro de Números 31: 7
["E pelejaram contra os midianitas, como o Senhor cornmanded
Moisés- e
eles mataram todos os homens ". 31: 7]
que os israelitas mataram todos os homens de Midiã durante o
vida de Moisés, l, e apenas seus jovens foram autorizados a viver
em si tude. Esta afirmação contradiz a descrição dada no
Juízes 6
["E a mão de Midiã prevaleceu contra Israel." Juízes 6: 2
"E Israel se enfraqueceu muito por causa dos midianitas."
Juízes 6: 6]
a partir do qual é entendido que, no tempo de os juízes
Midianitas eram tão fortes e poderosos que dominavam o
Israelitas enquanto historicamente a diferença de tempo entre os dois
períodos que não é mais do que cem anos.
Tendo sido totalmente exterminada, como poderiam os midianitas
ter sido suficientemente forte e poderoso para manter os israelitas
sob seu domínio durante sete anos dentro do período curto
de apenas cem anos? 2
13 Contradição No. 13
Êxodo 9: 6 diz:
E o SENHOR fez isso no dia seguinte, e todos
o gado dos egípcios morreu; porém do gado dos filhos
de Israel não morreu nenhum.
Isto implica que todo o gado do Egito morreu, mas é contradicted por uma outra declaração do mesmo capítulo do mesmo
livro que diz:
Ele temia a palavra do Senhor entre o seradju- de Faraó fez seus servos eo seu gado fugir
para as casas;
Mas aquele que não a palavra do Senhor, deixou
seus serants eo seu gado no campo [Êxodo 9: 20,21].
A discrepância nas declarações acima não necessita de comentário.
14 Contradição No. 14
Gênesis 8: 4,5 contém a seguinte declaração:
E a arca repousou no sétimo mês, no Seventeenth dia do mês, sobre os montes de
Ararat.
E as águas foram minguando até o décimo
mês: no décimo mês, no primeiro dia do mês,
apareceram os cumes dos montes.
Esta declaração contém uma contradição séria dos fatos, uma vez que
a Arca não poderia ter descansado na montanha, no sétimo
mês, conforme descrito no primeiro verso, se os topos das montanhas
não podia ser visto, até o primeiro dia do mês como décimo
descrita pelo versículo seguinte.
15 Contradições No. 15-26
Uma comparação entre 2 Samuel 8 e l Crônicas 18, disfecha um grande número de discrepâncias e contradições na
versão original em língua hebraica, embora a tradução
tores têm tentado corrigir alguns deles.
Você pode reproduzir algumas delas em colunas paralelas
usando o comentário de Adam Clarke sobre Samuel.
Como pode ser visto, existem inúmeras contradições estes
dois capítulos.
16 2 Samuel vs. Chronicles
17 2 Samuel vs. Chronicles
18 2 Samuel vs. Chronicles
19 2 Samuel vs. Chronicles
20 2 Samuel vs. Chronicles
2 Samuel 21 vs. Chronicles
2 Samuel 22 vs. Chronicles
2 Samuel 23 vs. Chronicles
2 Samuel 24 vs. Chronicles
2 Samuel 25 vs. Chronicles
2 Samuel 26 vs. Chronicles
2 Samuel 27 vs. Chronicles
2 Samuel 28 vs. Chronicles
2 Samuel 29 vs. Chronicles
2 Samuel 30 vs. Chronicles
2 Samuel 31 vs. Chronicles
2 Samuel 32 vs. Chronicles
33 Contradição NO. 33
1 Reis 04:26 contém a seguinte declaração:
Tinha também Salomão quarenta mil estrebarias de cavalos para
seus carros, e doze mil cavaleiros.
Esta afirmação está em clara contradição com 2 Crônicas 9:25,
que diz:
Teve também Salomão quatro mil manjedouras para os cavalos e
carros, e doze mil cavaleiros;
Urdu e traduções persas têm o mesmo número, mas o
Tradutor árabe mudou 4000-40000.
Adam Clarke, o comentador, tendo apontado a controvérsia
versies de várias traduções e comentários, tem dito, que
tendo em conta as várias discrepâncias, seria melhor admitir
que os números (no Livro dos Reis) foram alterados e
distorcida.
34 Contradição No. 34
Comparação de 1 Reis 07:24 e 2 Crônicas 4: 2-3 também disfecha uma contradição na declaração dos fatos.
Em ambos os textos um natatorium (mar de fundição) feito por Salomão é
mencionado. O texto do Livro dos Reis é esta:
E sob a borda em redor havia
knops cercando-o, dez em cada côvado, cercando aquele mar
em redor: as knops foram lançados em duas fileiras, quando se
foi lançado.
O texto de Crônicas contém a seguinte descrição:
Fez também o mar de fundição de dez côvados de brim para
borda, rodada em compasso ...
E sob que era à semelhança de bois, que fez
abrangê-lo em redor, dez em cada côvado, cercando o
mar em redor. Duas fileiras de bois foram lançados, quando se
foi lançado.
Isso é o que diz nas versões urdu e inglês enquanto
a tradução para o árabe de 1865 descreve nem knops nem bois
coisas, mas totalmente diferentes, uma espécie de pepino. Knop! Boi! ou
Pepino! Você pode encontrar qualquer relação entre estes totalmente diferentes coisas?
Adam Clarke, fazendo comentários sobre o texto de Crônicas,
aponta que a opinião de grandes estudiosos era aceitar o
texto do Livro de Reis, e que era possível que a palavra
"Bakrem" poderia ter sido utilizado em lugar de "bakem". "Bakrem"
significa um knop e "bakem" um boi. Para ser breve, a comentadores
tor admitiu a presença de manipulação humana no texto
de Crônicas. Os compiladores de Henry e Scott são forçados a
dizer que esta diferença no texto era devido a uma alteração na
alfabetos.
35 Contradição No. 35
2 Reis 16: 2 diz:
Vinte anos de idade foi Acaz quando começou a reinar,
e reinou dezesseis anos em Jerusalém ...
Encontramos outra declaração no mesmo livro em 18: 2 sobre
seu filho Ezequias;
Vinte e cinco anos de idade ele tinha quando começou a
reinar; e reinou vinte e nove anos de
Jerusalém.
Esta declaração mais tarde significa que Ezequias deve ter sido
nascido quando seu pai Acaz tinha apenas 11 anos de idade que é
fisicamente impossible.l Obviamente, um dos dois textos é errado.
Os comentaristas têm admitido que a declaração anterior é
errado. Comentando sobre o capítulo 16 os compiladores de Henry e
Scott diz que, aparentemente, trinta foi escrito, em vez de
vinte pessoas e ter aconselhado a referir-se a 18: 2 do mesmo
livro.
36 Contradição No. 36
2 Crônicas 28: 1 diz:
Acaz tinha vinte anos de idade quando começou a reinar,
e reinou dezesseis anos em Jerusalém;
Capítulo 29 do mesmo livro começa com estas palavras:
Ezequias (o filho de Acaz) começou a reinar quando ele
vinte e cinco anos de idade ...
Aqui também (como no nº 35) um dos dois textos tem que ser errado
e, aparentemente, é o primeiro texto que é errônea.
37 Contradição No. 37
Uma comparação entre 2 Samuel 12:31 e 1 Crônicas
20: 3, apresenta uma outra contradição evidente entre os dois
textos. Horne também notou essa diferença e sugeriu
que o texto das 1 Crônicas deve ser alterado para conferir
com o texto do Livro de Samuel. Ele diz: "O texto do
Samuel está correta, pois o texto de Crônicas poderão acordo
vez mais ser alterada. "
O que está a ser observado a partir deste exemplo é o despotic e
atitude arbitrária dos teólogos cristãos para a sua santa
escrituras. O facto mais surpreendente a este respeito é que este
sugestão foi seguida pelo tradutor árabe em 1844 na
direção oposta a esta sugestão. Ou seja, ele alterou
o texto do Samuel estar de acordo com o texto de Crônicas e
não o contrário, como foi sugerido por Horne.
Os leitores deste livro não deve ser chocado com isso. Eles
em breve estará chegando a distorções freqüentes desta natureza - um
prática usual dos cristãos.
38 Contradição No. 38
Lemos em 1 Reis 15:33:
No terceiro ano de Asa, rei de Judá, Baasa
o filho de Abias a reinar em todo o Israel em Tirza,
vinte e quatro anos.
Contrariamente a isto 2 Crônicas 16: 1 diz:
No sexto e trigésimo ano do reinado de Asa
Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá ...
A contradição entre os textos é mais do que claro. Uma
dos dois textos deve estar errado, pois de acordo com o primeiro
texto Baasa morreu "no vigésimo sexto ano de Asa próprio reinado para que
no trigésimo sexto ano de Asa próprio reinado, ele já está morto há dez
anos. Obviamente Baasa não pode invadir Judá 10 anos depois
sua morte.
Os compiladores de Henry e Scott, comentando sobre o texto
Crônicas de ter dito: "Asher, um grande estudioso cristão, tem
disse: "Este ano vigésimo sexto não é o ano de Asa próprio reinado, mas
este é o ano da divisão do reino, que estava no
período de Jeroboão. "
Os estudiosos cristãos, no entanto, admitiu que o texto
de Crônicas está errada - ou o número de trinta e seis anos tem
foram substituídos por vinte e seis ou a frase "a divisão do
Reino "é para ser colocado no lugar de Asa.
39 Contradição No. 39
O texto de 2 Crônicas 15:19 é esta:
E não houve guerra até o ano trinta e cinco
de Asa.
Este texto é mais uma vez contrariando o texto de 1 Reis 15:33 como
foi mostrado no argumento anterior segundo Contradição
No. 38.
40 Contradição nº 40
O número de Salomão oficiais próprios cuidar do trabalho é
descrita em três mil e trezentos em 1 Reis 05:16
enquanto que em 2 Crônicas 2: 2 este número é mencionado como três
mil e seiscentos Os tradutores gregos têm alterado
este número tornando seiscentos.
41 Contradição NO. 41
O texto de 1 Reis 7:26 dando a descrição do
"Mar de fundição" feita por Salomão diz: "Ele continha duas milébanhos de areia ", enquanto o texto de 2 Crônicas 4: 5 reivindicações:" É
recebidas e realizadas três mil banhos ".
A tradução Pérsico, de 1838, fala da capacidade de duas
mil "ídolos". A tradução persa de 1845, contém, "Two
mil vasos ", ea tradução Pérsico, de 1838, contém,
"três mil ídolos". As incoerências e discrepâncias
destes vários textos falam por si.
42 Contradição NO. 42
Quando o capítulo 2 do livro de Esdras é comparado com chapter 7 de Neemias, várias discrepâncias e contradições
os textos podem ser vistos. Para além das diferenças textuais, existem
erros no número dos filhos de Israel.
Nos dois capítulos há vinte contradições numéricas
e muitos outros nomes que estão em causa. Você pode notar
os erros relativas aos números do libertada
Israelitas.
O seguinte é a formulação contraditória de ambos:
6 As crianças Pahath- 11 Os filhos de Paate
Moab ... 2008 Moab ... 2008
cento e doze. Cento e dezoito anos.
8 Os filhos de Zatu, nove 13 Os chilren de Zatu,
cento e quarenta e cinco. oitocentos e quarenta e cinco.
12 Os filhos de Azgade, 17 os filhos de Azad
mil 222300
e dois. vinte e dois.
15 Os filhos de Adim, quatro de 20 Os filhos de Adim, seis
Cento e cinqüenta e quatro. cento e cinquenta e cinco.
19 Os chlldren de Hassum, 22 os filhos de Hassum
duzentos e vinte e três. trezentos e vinte e
28 Os filhos de Beth-el oito.
e Ai, duzentos e vinte 32 Os homens de Betel e Ai,
e três. cento e vinte e três.
Ambos os textos concordam sobre o número total dos israelitas que
chegou a Jerusalém após a liberação do cativeiro na Babilônia.
Estes capítulos afirmam que era de quarenta e 2003
cento e sessenta. Mas se nós adicioná-los a nós mesmos, nós não
obter este número nem de Ezra ou de Neemias. O
total de acordo com Esdras trata de vinte e nove mil oito
Cento e dezoito anos, enquanto em Neemias acrescenta-se a trinta
1089.
E isso não é número total correto de acordo com os historiadores.
Joseph (Eusephius) diz no primeiro capítulo do vol. 2 de sua history:
Os israelitas que vieram de Babilônia contam para
quarenta e dois mil, 462.
O compilador de Henry e Scott próprio comentário disseram sob
os comentários sobre o texto de Esdras:
A grande diferença foi causada entre este
capítulo e do capítulo 7 de Neemias pelos copistas. Em
o tempo da sua prestação em Inglês, as correções
foram feitas através das cópias disponíveis. Onde quer que o
cópias não pôde ser encontrado, a tradução grega foi
preferível ao hebraico.
Pode-se observar como os textos da Sagrada Escritura são tão
textos facilmente distorcidas em nome da correção, e como que
permaneceu reconhecido há séculos desaparecer completamente do
livros. Enquanto isso, os livros continuam a ser cheio de erros e con-
contradições.
De fato, a participação do elemento humano nesses livros tem
esteve presente a partir de sua própria origem. Os copistas são injustificável
habilmente acusada de cometer erros. Ainda hoje uma leitura comparativa
ção desses dois capítulos revelará mais de vinte erros
e contradições.
43 Contradição No. 43
Nós encontramos esta afirmação em 2 Crônicas, acerca do nome
da mãe do Rei Abias;
Sua mãe nome próprio era Micaías, filha
de Uriel de Gibeá. (13: 2)
Contrariamente a isto, encontramos outra declaração no mesmo livro para
no sentido de que:
Ele tomou a Maaca, filha de Absalão; qual
lhe deu Abias ... (11:20)
Mais uma vez esta última afirmação é desmentida pelo livro de 2
Samuel 14:27 que diz que Absalão tinha apenas uma filha
chamada Tamar.
44 Contradição nº 44
Entende-se a partir do capítulo 10 do livro de Josué, que o
Israel assumiu Jerusalém depois de matar o rei, enquanto 15:63
do mesmo livro nega a captura de Jerusalém pela
Israelites.2
45 Contradição No. 45
2 Samuel 24: 1 diz:
E mais uma vez a ira do Senhor se acendeu
contra Israel, e ele incitou a Davi contra eles, dizendo:
Vai, numera a Israel ea Judá.
Esta afirmação é claramente contrariada pela I Crônicas 21: 1
onde diz que este pensamento foi provocado por Satanás. Uma vez que,
de acordo com os cristãos, Deus não é o Criador do mal, este
transforma-se em uma contradição muito grave.
CONTRADIÇÕES Na genealogia
DE JESUS NO. 46-51
Uma leitura comparativa da genealogia de Jesus segundo
o Evangelho de Mateus ea genealogia de Lucas
revela uma série de contradições:
46 Contradição No. 46
Mateus descreve José como filho de Jacó 1:16, enquanto Lucas diz
José, filho de Heli 03:23
47 Contradição No. 47
De acordo com Mateus 1: 6, Jesus era descendente de Salomão,
o filho de David, enquanto Lucas 03:31 coloca-lo na linha de Nathan,
o filho de David.
48 Contradição No. 48
Mateus afirma que os ancestrais de Jesus direita de David
ao exílio dos israelitas estavam todos os reis de grande reputação,
enquanto Lucas diz que, exceto David e Nathan nenhum deles era rei.
Eles não foram sequer conhecidos como personalidades proeminentes de seu
tempo.
49 Contradição nº 49
De Mateus 01:12 aprendemos que Salatiel era filho de
Jeconias, enquanto Lucas 03:27 nos informa que ele era filho de Neri.
50 Contradição No. 50
Nós lemos em Mateus 01:13 que "Zorobabel gerou Abiud", enquanto
Lucas 03:27 diz, "que era o filho de Resa, que era o filho de
Zorobabel. "Vai ser mais surpreendente ou melhor, muito interessante
para que o leitor saiba que I Crônicas menciona todos os nomes
dos filhos de Zorobabel, e nem Resa e nem Abiud aparecer.
Parece que ambos os nomes são falsos.
51 Contradição No. 51
De acordo com Mateus, há vinte e seis gerações, desde
David de Jesus, enquanto que de acordo com Lucas há quarenta anos. Como o
período de tempo entre David e Jesus é mil anos,
a lacuna de uma geração para outra, de acordo com Mateus é
40 anos e de acordo com Lucas 25 anos. Esta concontradição é tão claro que ele não requer nenhum comentário. Tem sido um
causa de grande embaraço para os teólogos cristãos e
estudiosos desde o início destes dois evangelhos.
Um grupo de grandes estudiosos como Eichhorn, Kaiser, Heins, De
Wett, Winner Fritsche e outros têm claramente admitiu que
estes dois Evangelhos realmente contêm contradições de um não justificado
natureza fiable. Assim como os dois Evangelhos contêm discrepâncias na
outros lugares, de modo que também aqui são diferentes uns dos outros. Tinha
que esteve livre de discrepâncias todo, alguma justificativa
para a diferença na descrição genealógica poderia ter sido
encontrado.
Adam Clarke, no entanto, fazer comentários sobre o capítulo 3 do
Lucas, relutantemente citou algumas justificativas, juntamente com
seu discurso de espanto sobre eles. Ele tem, por exemplo,
Harmer citado na página 408 do vol. 5 tornando este intragável
desculpa:
As tabelas genealógicas foram bem mantidos pelos judeus.
É conhecido de todos que Mateus e Lucas têm
cometeu um erro de tal forma para envergonhar toda a antiga e
estudiosos modernos. Mas, como várias objeções foram levantadas
no passado contra o autor, há vários pontos duvidosos
dos livros, e, essas objeções, mais tarde, acabou por
estar em seu favor, da mesma forma essa objeção também, vai
vir em seu auxílio. E o tempo vai certamente fazê-lo.
No entanto, esta contradição é tão grave que causou
grande embaraço para ambos os estudiosos antigos e modernos. Seu
alegação de que as tabelas genealógicas foram mantidos em segurança por parte dos judeus é
falsa, uma vez que tem sido historicamente provado que eles foram destruídos
no decurso das calamidades e acidentes que infelizes
têm perseguido a história dos judeus. Por esta razão óbvia
erros são encontrados no texto de Esdras, bem como estes Evangelhos.
Agora, se esta era a condição das escrituras em Ezra próprio tempo,
pode-se imaginar a condição desses textos no momento da
discípulos. Se as genealogias das personalidades notáveis e os
sacerdotes não podiam ser preservado, o quanto a dependência pode ser colocado em
a genealogia de pobre José, que era apenas um carpinteiro. É um
possível suposição de que os evangelistas poderia ter adotado
duas tabelas genealógicas diferentes relativos José, o carPenter, sem a devida atenção à sua exactidão. Harmer própria esperança
que o tempo iria mudar essa objeção em favor dos autores
parece muito longe de ser realizado desde dezenove séculos
se passaram sem que os evangelistas sendo exonerado nesta
assunto.
Se tivesse sido possível fazê-lo, teria sido feito há muito
tempo atrás, vendo que nos últimos três séculos, a Europa tem feito
tais avanços extraordinários em todos os ramos da ciência e da tecnonologia e acumulou uma casa do tesouro de recursos para
ajudar na busca pela verdade. Como resultado da investigação científica
pesquisa
no campo da religião, eles fizeram primeiro algumas reformas em sua
fé e, em seguida, rejeitada de imediato muitos dos princípios estabelecidos
e credos de sua religião.
Da mesma forma, o Papa, que era considerado infalível eo
máxima autoridade dos cristãos de todo o mundo, foi
declarou um impostor e indigno de confiança. Além disso, no
nome das reformas, os cristãos tornaram-se subdividido em vários
seitas e continuou a fazer chamadas reformas até que finalmente
teve que declarar que o cristianismo como um todo não era mais do que um
coleção de idéias extravagantes e histórias fabulosas. Dada esta
situação o futuro não nos permite esperar qualquer positiva
resultados
A única explicação para essa contradição apresentada pelo
alguns estudiosos é dizer que talvez Mateus descreveu o
genealogia de José enquanto que Lucas poderia ter escrito o
genealogia de Maria. Neste caso, Joseph se tornaria o filhode-lei de Heli que era ele mesmo, sem um filho. Joseph, látona, poderia ter sido descrito como o filho de Heli. Esta explicação
nação é inaceitável e é rejeitada por várias razões.
Em primeiro lugar, porque, neste caso, Jesus não seria um descendente de
Salomão, mas um descendente de Nathan, como ele seria incluído
na genealogia de sua mãe próprio lado, não a de José, o
carpinteiro. Se assim fosse, Jesus não poderia ter sido o
Messias, uma vez que o Messias que havia sido previsto pela
profetas tinha que ser um descendente de Salomão. É por isso que um grande
líder da fé protestante rejeitaram esta explicação dizendo para
no sentido de que: "Quem exclui a Cristo a partir da
linha genealógica de Salomão, opõe-se a Cristo de ser
o Cristo. "
Segundo esta explicação não é aceitável, até que se prove
através de autênticos relatos históricos de que Maria era de fato o
filha de Heli e Nathan própria linha foi através dela. Mero
suposições são de nenhum proveito a este respeito, especialmente na pressão
cia das observações adversário de Calvin e Adam Clarke. Em
Pelo contrário, é expressamente mencionado no Evangelho de João que
os pais de Maria eram Jehoachim e Joanna. E embora
este Evangelho não é reconhecida pelos cristãos modernos como um
livro revelado escrito por João, o discípulo de Jesus, é,
sem dúvida, um documento de grande valor histórico. Sua cer- autor
tamente pertence aos primeiros tempos do cristianismo. O livro certamente tem mais valor histórico do que os livros mais confiáveis de
história. Não se pode, portanto, ser negado por não autenticado
relatórios.
Santo Agostinho disse que encontrou uma declaração em um determinado livro
que Maria era um levita. Isso vai contra ela ser uma descenDant de Nathan. Além disso, encontramos a seguinte afirmação na
Livro dos Números:
E toda filha que possuir herança em
qualquer tribo dos filhos de Israel, se casará com um
da família da tribo de seu pai, que as crianças
de Israel possuam cada um a herança de seu
pais.
Assim a herança não passará de uma tribo
a outra tribo; mas cada uma das tribos da criandren de Israel deve manter-se à sua própria herança.
(Números 36: 8,9)
E no Evangelho de Lucas, lemos:
Não havia um sacerdote chamado Zacarias, da
ordem de Abias, e cuja mulher era das filhas de
Aaron.
É conhecida a partir dos Evangelhos que Maria estava intimamente relacionado
a esposa de Zacarias (Elisabeth) o que implica que Maria
era também um descendente de Arão. Acabamos de ler o comman- da Torá (Pentateuco) que qualquer filha da criandren de Israel deveria se casar com sua própria tribo, portanto,
Joseph também deve ser um descendente de Arão. Jesus, neste caso,
seria um descendente de David.
Para evitar esta confusão duas genealogias diferentes eram escrito
dez. Uma vez que estes Evangelhos não eram conhecidos até ao final do
segundo século, o escritor de uma genealogia permaneceu desconhecido
para o outro genealogista. Esta é a razão aparente para o pré
contradição enviado nos dois Evangelhos.
Em terceiro lugar, tinha sido Maria a filha de Heli, ele deve ter
sido no conhecimento de escritores antigos, que não sabevez mais apresentaram tais explicações inacreditáveis que,
mais tarde, foram rejeitados e riram por escritores modernos
Em quarto lugar, o Evangelho de Mateus diz:
Jacob gerou José, esposo de Maria, da qual
nasceu Jesus, que se chama o Cristo.
Enquanto Lucas diz:
O filho de José, que era filho de Heli.
Ambas as declarações mostram claramente que os autores estão escrevendo
a genealogia de José.
Em quinto lugar, se presumirmos que Maria era filha de Heli,
Lucas própria declaração não será verdade, a menos que se prove que foi
costume entre os judeus que, na ausência de uma verdadeira
filho, usado para incluir o nome de seu filho-de-lei em sua
genealogia. Isso não tem sido até agora provado por qualquer autêntica
ARGUMENTO. Quanto às reivindicações inautênticos dos estudiosos da
fé protestante estão preocupados, eles continuam a ser inaceitáveis nos
por conta de sua falta de provas e argumentos válidos.
Nós não negamos a possibilidade de uma determinada pessoa estar
associada a uma outra pessoa que está relacionado com ele através de seu
pai ou esposa ou até mesmo ser seu professor ou seu sacerdote e ele pode
ser associado com o nome de outra pessoa. Isso quer dizer que
pode, por exemplo, se referem a ele como o próprio sobrinho rei ou a
rei próprio filho-de-lei, a fim de reconhecê-lo através de um conhecido
personalidade. Este tipo de associação é uma coisa totalmente diferente
de alguém que está sendo incluído na linha genealógica de outro
pessoa. É possível que ele poderia ter sido um costume entre
os judeus dizer que alguém era o filho de seu pai-de-lei,
mas continua a ser historicamente provado que tal costume
existido.
Outro ponto a ser notado aqui é que o Evangelho de Mateus
não pode ter sido conhecido ou reconhecido no tempo de Lucas.
Caso contrário, não teria sido possível para Luke para contraditoriamente
dict Matthew tão descaradamente que resultou em um constrangimento grave
rassment aos antigos e modernos defensores do cristianismo.
52 Contradições No. 52-53
53
A leitura comparativa de Mateus e Lucas 2 apresenta uma
grande contradição ao leitor e tende a indicar que neither dos dois Evangelhos são divinamente inspirados.
Entende-se a partir da descrição em que a par- Matthew
entos do Messias morava em Belém, mesmo depois de seu nascimento. É
também deixou claro por outra descrição em Mateus que o peri
od da sua estada em Belém foi de dois anos. Devido à dominação
ção dos magos que depois migraram para o Egito e viveu
lá durante a vida de Herodes, l e depois de sua morte, eles
retumed a viver em Nazaré. Lucas, por outro lado, dá-nos um
descrição diferente. Ele diz que os pais de Jesus "foi a
Jerusalém após Mary próprio confinamento, 2 e que depois de oferecer o
sacrificar eles foram para Nazaré e viveu lá. No entanto, eles
costumava ir a Jerusalém todos os anos na festa da Páscoa.
De acordo com ele, não há questão dos Magos "coming para Belém. Da mesma forma, os pais de Jesus não poderia ter
ido para o Egito e ficou lá como é evidente a partir do que é dito
que José nunca deixou Judá na sua vida nem para o Egito, nem para
qualquer outro lugar.
Aprendemos no Evangelho de Mateus que Herodes ea
povo de Judá não tinham conhecimento do nascimento de jesus4 até o
Magians relatou a ele.
Por outro lado, Lucas diz que depois de Mary próprio confinamento
quando os pais de Jesus "tinha ido a Jerusalém para oferecer o sacrifício
eles se encontraram Simeão, que era um homem justo e para quem tinha
sido revelado pelo Espírito Santo que ele não morreria até que ele
tinha visto o Messias. Ele levantou Jesus alta em seus braços e disse
o povo de suas grandes qualidades. Da mesma forma Anna, uma profetisa,
também disse ao povo sobre a vinda do Messias e
agradeceu a Deus. Agora, se aceitarmos que Herodes e seu povo foram
inimigos de Jesus, Simeão não teria informado as pessoas
sobre Jesus no templo, onde seus inimigos estavam por toda parte,
nem que a profetisa, Ana, ter revelado a identidade de
o Cristo ao povo de Jerusalém.
O estudioso Norton, que é um grande defensor dos Evangelhos,
admitiu a presença de contradição real nos dois textos,
e decidiu que o texto de Mateus estava errada e que de
Luke estava correta.
54 Contradição No. 54
É que aprendi a partir do Evangelho de Marcos que Cristo pediu ao
congregação a ir embora depois de seu sermão de parábolas, l ea
mar naquele tempo estava tempestuoso. Mas a partir do Evangelho de Mateus nós
aprender que estes eventos ocorreram após o Sermão da
Mount.2 É por isso que Mateus descreveu as parábolas no capítulo
13 do seu Evangelho. Este sermão, portanto, está provado ter sido
um longo período de tempo após estes eventos, como os dois estão separados sermões
por um longo período. Uma das duas instruções, por conseguinte, tem de ser
essencialmente errado. Os dois autores, que afirmam ser homens de
inspiração ou são considerados pelo povo para ser assim, não deveria
fazer declarações errôneas.
55 Contradição No. 55
O Evangelho de Marcos descreve o debate de Jesus com o
Judeus como tendo lugar três dias depois de sua chegada a Jerusalém.
Mateus escreve que ocorreu no segundo dia.
Um dos dois declaração, obviamente, tem que estar errado. Horne
diz em seu comentário (vol 4. 275 1822 edição p.) sobre
essa contradição e o discutido antes que: "Não há
nenhuma maneira de explicar essas discrepâncias ".
56 Contradição No. 56
A seqüência de eventos após o Sermão da Montanha como
dada por Matthew 8: 3,13,16 é diferente daquele dado pela
Lucas 04:38 05:13, 07:10
Por exemplo, os eventos de acordo com Matthew aconteceu no presente
ordem; cura de um leproso, a chegada de Jesus "em Cafarnaum, curando os
servo de um oficial romano, e cura de Peter própria mãe-inlei. O Evangelho de Lucas descreve o primeiro caso de Peter própria
mãe-de-lei, em seguida, no capítulo descreve a cura da
leproso e no capítulo da cura do servo de um romano
oficial. Uma das duas afirmações certamente tem que ser ERROrs.
57 Contradição No. 57
De acordo com o Evangelho de João 1: 19-21 alguns dos sacerdotes e
Levitas foram enviados pelos judeus a João para perguntar se ele era Elias.
Ele respondeu: "Eu não sou Elias". Esta afirmação é expressamente contraditado por Jesus segundo Mateus 11:14, onde Jesus é
citado como dizendo: "E, se quereis dar crédito, é este o Elias que
havia de vir. "E também encontramos esta afirmação em Mateus
17: 10-13:
E os seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Por que dizem então
os escribas que Elias deve vir primeiro?
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias
virá primeiro, e restaurará todas as coisas.
Mas eu digo-vos que Elias já veio, e
não o conheceram, mas fizeram-lhe tudo o
o que quiseram. Assim também o Filho do homem sofrer de
-los.
Então, os discípulos compreenderam que ele falou
os de João, o Batista.
Ambos os textos denotam que João Batista é o prometido
Elias, com o resultado de que as declarações de João e Jesus concontradizer uns aos outros.
Uma leitura cuidadosa dos livros do cristianismo torna
quase impossível acreditar que Jesus era o prometido
Messias. Para premissa nosso argumento, o seguinte quatro pontos
Deve salientar-se:
Em primeiro lugar, de acordo com o livro de Jeremias quando Joaquim,
filho de Josias, queimou a escritura que foi escrito por Baruch
de Jeremias própria recitação, Jeremias recebeu a seguinte Revexaltação de Deus:
Assim diz o Senhor acerca de Jeoiaquim, rei de Judá; Ele
Não terá quem se assente sobre o trono de Davi [Jeremias 36:30]
De acordo com a palavra de Gabriel como citado por Lucas, é necesSary para o Messias a sentar-se no trono de Davi;
E o Senhor Deus lhe dará o trono de
seu pai, David [Lucas 01:32]
Em segundo lugar, a vinda de Cristo foi condicionada à
vinda de Elias antes dele. Um dos principais argumentos da
Judeus para apoiar a sua descrença em Cristo foi que Elias não teve
vêm, ao passo que a sua vinda antes do Messias foi positivamente
necessário de acordo com os seus livros. O próprio Jesus confirmou que
Elias deve vir primeiro, mas, ao mesmo tempo, ele disse que Elias tinha
já veio, mas as pessoas não o reconheceram. Por outro
Incapaz de reconhecer esta página.
excepto que as versões anteriores foram alterados.
64 Contradições No. 64-67
65
66
67
Os textos a seguir se contradizem entre si:
(1) Mateus 2: 6 e Miquéias 5: 2.
O texto Mateus diz:
E tu, Belém, terra de Judá, a arte não o
menor entre as principais de Judá; porque de ti
vir um governador, que deve governar o meu povo de Israel.
No texto de Miquéias, Belém é mencionada como pouco.
(2) Atos 2: 25-28 e quatro versículos do Salmo 15, de acordo com
a versão em árabe e Salmos 16: 8-11 de acordo com outro transções.
(3) A Epístola aos Hebreus 10: 5-7 contradiz Salmo No.
39 (árabe) eo Salmo nº 40: 6-8 acordo com outra tradução
ções. O texto de Hebreus tem:
Pelo que, entrando no mundo, diz:
Sacrifício e oferta não quiseste, mas um corpo hast
me preparaste; Holocaustos e sacrifícios para
pecado tu não tinha prazer. Então eu disse: Eis: Eu venho para
fazer a tua vontade, ó Deus!
Considerando que, os Salmos que diz:
Sacrifício e oferta não quiseste; mina
orelhas tu abriu: holocausto e oferta pelo pecado
que não tens obrigado.
Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro
está escrito de mim,
Agrada-me fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei é
dentro do meu coração.
(4) Atos 15: 16,17 são inconsistentes com Amós 9: 11,12.
Em Atos 15 ele diz:
Depois disto voltarei, e reedificarei o
tabernáculo de Davi, que está caído; e eu vou
levantando-o de suas ruínas; e eu configurá-lo, que o
resto dos homens busque ao Senhor.
Amos tem:
Naquele dia tornarei a levantar o tabernáculo de Davi
que está caído, e fechar-se as violações dos mesmos; e I
vai levantar as suas ruínas, e as reedificarei como nos dias de
idade. Que eles possuam o resto de Edom, e de
todos os gentios, que se chama pelo meu nome.
Os comentaristas cristãos admitiram a presença de
contradições nesses textos e reconheceram que a
Versão hebraica foi manipulada.
68 Contradição No. 68
Paul possuir primeira carta aos Coríntios 2: 9 diz:
Mas, como está escrito: Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram,
E não subiram ao coração do homem, as coisas
que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
As pesquisas dos teólogos cristãos concluíram que
esta afirmação deriva de Isaías 64: 4, que é o seguinte:
Pois, uma vez que o início do mundo, os homens têm
não ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem tem o olho
se viu um Deus além de ti, o que ele tem preparado para
ele que nele espera.
A diferença entre os dois textos é bastante óbvio. O
comentadores da Bíblia admitem a presença de incompatibilidades
ty nos textos acima e dizer que o texto de Isaías tem sido distorted.
69 Contradição No. 69
O Evangelho de Mateus 9: 27-31 descreve no capítulo 9 que Jesus
após a partida de Jericó, viu dois homens cegos no caminho e
sarou de sua cegueira. Contrariando esta, Mark escreve
no capítulo 10 do seu Evangelho:
..blind Bartimaus, filho de Timeu, estava assentado pelo
mendicância lado da estrada.
Assim, em Marcos a cura de um homem só por Jesus é mencionado.
70 Contradição No. 70
Mateus descreve este evento no capítulo 8:28:
... Para o país de Gergesenes, lá conheci dois
endemoninhados, saindo dos túmulos.
Em seguida, Jesus é descrito como curá-los. Esta afirmação é
incompatíveis com os textos de Marcos capítulo S e Lucas, capítulo
8, que é a seguinte:
Não o encontrei fora da cidade, um homem que
tinha demônios ... [Lucas 08:27]
Em seguida, ele foi curado por Jesus. Dois homens na primeira citação
tornar-se um no segundo.
71 Contradição nº 71
Parece a partir do capítulo 21: 7 de Mateus que Jesus enviou dois de
seus discípulos para trazer um jumento e um jumentinho de uma aldeia ea
discípulos:
... Trouxeram a jumenta eo jumentinho, e sobre eles puseram os seus
roupas, e Jesus montou.
Enquanto o resto dos evangelistas disse que Jesus perguntou ao seu
discípulos para trazer somente o potro ou um burro e que quando chegou
ele montou nele.
72 Contradição nº 72
Marcos 1: 6 diz em seu primeiro capítulo "E John ... comia gafanhotos
e mel silvestre.
Enquanto Mateus 11: 18,19 afirma que: "veio João, não comendo nem
potável. "
73 Contradição Nos. 73-75
74
75
Uma comparação entre os textos de Marcos, capítulo um,
Mateus capítulo quatro e João, capítulo um, revela inconsistências
cias a respeito das circunstâncias em que os discípulos
abraçou a nova fé. Os Evangelhos de Mateus e Marcos
escrever:
E Jesus andando junto ao mar da Galiléia, viu dois
irmãos: Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão,
lançando uma rede ao mar ... e ele lhes disse:
Siga-me ... E eles o seguiram ... Viu outro
dois irmãos Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu
Irmão, consertando as redes ... ele os chamou. e eles
seguido ele [Mateus 4: 18-22]
Mas o texto de John é diferente do texto acima em três
maneiras. Em primeiro lugar João não menciona o nome de James
Em segundo lugar, descreve que Jesus os viu com exceção de
João nas margens do Jordão (não Galiléia). Em terceiro lugar João faz
não fala de suas redes. O conteúdo de John próprio texto nos informar
que Jesus encontrou João e André, às margens do rio Jordão, em seguida,
Peter foi enviado por Andrew. E no dia seguinte veio e Philip
Natanael. James não é mencionado [João 5: 22,23]
76 Contradição No. 76
Uma comparação do capítulo 9 de Mateus com o capítulo 5 do
Mark revela contradições nos relatos dos dois evangelistas
sobre a própria filha governante. Mateus relata:
Houve um certo príncipe .... dizendo que minha filha é
mesmo agora morto.
Enquanto Marcos 5: 22-23 diz:
Ele caiu aos seus pés ... dizendo, minha filhinha está em
a ponto de morrer.
Além disso, ele diz que Jesus foi com o governante, mas no caminho
pessoas vieram da sinagoga, e disse: "Tua filha é
Alguns estudiosos início admitiram que a incompatibilidade existente
ed entre os dois textos. Alguns deles favorecido o texto
atthew enquanto outros preferiram o texto de Marcos. Lucas possui
texto é semelhante ao texto de Marcos, exceto que ele escreve que o
relatório da própria morte filha foi dada apenas por um homem [08:49]
A morte da própria filha governante tem sido consistentemente um
ponto de confusão entre os estudiosos da Bíblia. Há disacordo sobre a questão de saber se a filha tinha morrido ou
estava apenas olhando como se ela estivesse morta. O erudito Nander
não está convencido de que ela estava morta. Ele disse que, na verdade, ela era
não está morta, mas apenas olhou como se ela fosse. A estudiosos Balish,
Sliemasher e Sassoon também são da opinião de que não era
morto, mas apenas inconsciente. Isto também é suportado pela declaração
mento de Jesus [Como 08:52]
Não chores, ela não está morta, mas dorme.
De acordo com estas opiniões este evento não serve ao
propósito de provar o milagre da ressurreição dos mortos.
77 Contradição No. 77
Entende-se a partir de Mateus 10:10 e Lucas que, quando Cristo
enviou seus discípulos para pregar, ele proibiu-os de manter pautas com
eles, enquanto, pelo contrário, o texto de Marcos 6: 8 diz que Jesus
permitiu-lhes manter os seus bordões.
78 Contradição No. 78
**
Diz-se no capítulo de Mateus 03:13 que:
Então veio Jesus da Galiléia ter com João,
para ser batizado por ele. Mas João o impedia, dizendo: Eu
tenho necessidade de ser batizado por ti, e tu vens a
me?
Além disso, no capítulo que diz:
E Jesus, quando ele foi batizado, subiu linear
caminho para sair da água ... e ele viu o Espírito de Deus,
descendo como pomba ...
E o Evangelho de João 1: 32,23 descreve este evento em estes
palavras:
E João testemunhou, dizendo: Vi o Espírito
descer do céu como uma pomba, e repousar sobre
ele. E eu não o conhecia, mas aquele que me enviou a batizar
com água, o mesmo me disse: Aquele sobre quem tu
deve ver o Espírito descer e permanecer sobre ele,
esse é o que batiza com o Espírito Santo.
O Evangelho de Mateus 11: 2 contém esta declaração no capítulo
Agora, quando John tinha ouvido falar na prisão as obras de
Cristo, enviou dois dos seus discípulos e disse-lhe.
És tu aquele que havia de vir, ou devemos esperar outro.
A primeira declaração nos dá a entender que João sabia
Jesus antes da descida do Espírito sobre ele. Contra
esta a segunda instrução cita as palavras de João: "Eu o conhecia
não ", o que implica que John não sabia Jesus antes da descida
do Espírito nele. Enquanto o terceiro assume uma posição intermediária.
Contradição No. 79
O Evangelho de João relatou Cristo como dizendo:
Se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
(5:31)
E o mesmo Evangelho relatou Cristo como contradicting presente:
Que eu dou testemunho de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro.
(8:14)
Contradição No. 80
Parece de Mateus, capítulo 15:22 que a mulher que
veio a Jesus chorando por ela daughterl era de Canaã. Este
informação é desmentida pelo Evangelho de Marcos capítulo 07:26
onde ele relata que ela era uma grega e uma siro-fenícia por
tribo.
Contradição nº 81
Lemos no Evangelho de Marcos 7:32:
E trouxeram-lhe um que era surdo, e teve
um impedimento em seu discurso.
É claramente perceptível a partir disso que o homem que era surdo
e mudo, foi uma única pessoa, mas a descrição do Evangelho
de Mateus 15:30 contradiz claramente isso, dizendo:
E uma grande multidão vinha ter com ele, tendo com
eles aqueles que eram coxos, cegos, mudos, aleijados e
outros muitos, e os puseram aos pés de Jesus ", e ele
curava.
Esse exagero é semelhante à que foi feita por João 21:25, o
autor do quarto Evangelho, que diz no final do livro:
E há também muitas outras coisas que Jesus
fez, o que, se fossem escritas uma por uma, eu
supor que até mesmo o próprio mundo não poderia conter o
livros que se escrevessem.
O que se deve pensar em tais declarações? Eles são apoio
posou para ser homens de inspiração para além de qualquer crítica.
Contradição nº 82
Lemos no Evangelho de Mateus 26: 21-25 que Jesus, dirigindo-se
seu
discípulos, disse:
... Eu vos digo, que um de vós me há de trair.
E eles, entristecendo, começaram cada
um deles a dizer-lhe: Senhor, é que eu? E ele
respondeu, e disse: O que dippeth comigo a mão no
no prato, esse me trairá, ... então Judas
respondeu, e disse: Mestre, é que eu? Ele disse-lhe:
Tu o disseste.
O mesmo evento é descrita por John 13: 21-26, em uma forma que seja
grandemente
diferente do acima:
Em verdade, em verdade vos digo, que um de vós
trair-me, Então os discípulos olhavam uns para os outros,
duvidando de quem ele falava. Agora havia apoiado em
Jesus "seio um de seus discípulos, a quem Jesus amava.
Simão Pedro, portanto, acenou para ele, que ele deveria
perguntar quem deveria ser de quem ele falava. Ele então a mentir 13
em Jesus próprio diz materno-lhe: Senhor, quem é? Jesus
respondeu: É aquele a quem eu der o bocado, quando eu
molhado. E quando ele tinha molhando o bocado, ele
deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.
Contradição nº 83
O Evangelho de Mateus, que descreve o caso de prisão de
Jesus diz no capítulo 26: 48-50:
Agora o que o traía lhes deu um sinal, dizendo:
Aquele que eu beijar, esse é: prendei-o.
E imediatamente ele veio a Jesus e disse: Salve, Mestre;
e beijou-o ... Depois vieram eles, e colocou as mãos sobre
Jesus, eo prenderam.
O Evangelho de João dá a mesma história com grande diferença
cias no capítulo 18: 3-12
Judas, em seguida, tendo recebido um bando de homens e ofitores da parte dos principais sacerdotes e fariseus, chegou ali
com lanternas, tochas e armas. Jesus, portanto,
conhecer todas as coisas que devem vir em cima dele, fui
por diante, e disse-lhes: A quem buscais? Eles
Respondeu-lhe Jesus de Nazaré. Jesus disse-lhes,
Eu sou ele. E Judas, que o traía, estava com
-los. Logo em seguida, como ele lhes dissera, eu o sou,
eles andaram para trás e caiu no chão. Em seguida, pediu
Tornou-lhes: A quem buscais? E eles disseram, Jesus de
Nazareth. Jesus respondeu: Já vos disse que sou eu;
se, portanto, a mim que buscais, deixai ir estes maneira herdeiro .... Então
a banda e o capitão e os oficiais dos judeus prenderam
Jesus, eo amarrou.
Contradição No. 84
Todos os quatro Evangelhos dão uma descrição de Pedro negando
Jesusl depois de sua prisão. Mas cada descrição é diferente da
outro em oito aspectos.
1. De acordo com os relatos de Mateus 26: 6-75 e Marcos 14: 66-72
há
foram duas empregadas que afirmavam que Pedro foi um dos discípios de Jesus, e alguns outros homens que "estavam presentes". Enquanto
Lucas própria descrição afirma que houve uma empregada doméstica e dois
outros homens.
2. De acordo com Mateus, quando a primeira dama falou com
Peter estava sentado do lado de fora do palácio, enquanto
de acordo com Lucas 22:55, ele estava "no meio do corredor", e
de acordo com Mark, que estava "por baixo no palácio", e
de acordo com John, ele negou-o quando ele estava dentro do
palácio.
3. A formulação da própria pergunta empregada para Peter é diferente
em todos os quatro Evangelhos.
4. De acordo com os relatos de Mateus, Lucas e João, o
galo cantou apenas uma vez depois que Pedro negou Jesus três
vezes, enquanto de acordo com Lucas, o galo cantou três vezes;
uma vez que logo após a primeira negação de Pedro, e por duas vezes, após o
segunda negação.
5. De acordo com Mateus e Lucas, Jesus havia predito
Peter que ele iria negar Jesus três vezes antes que o galo cantou
Naquela noite, enquanto Mark tem relatado de forma diferente, dizendo
que Jesus disse a Pedro que ele o negaria três vezes
antes que o galo cantou duas vezes naquela noite.
6. Peter resposta própria para a empregada que desafiou Pedro é
relatado por Mateus 26:70 como: "Eu não sei o que dizes."
Embora de acordo com João 18:25, ele apenas disse: "Eu não sou." Mark 15:68
por outro lado, informou que, com estas palavras: "Eu sei
Não, nem compreendo o que dizes. "E Lucas 22:57 tem
colocá-lo desta maneira: ". Mulher, não o conheço"
7. Peter própria segunda resposta também é relatada de forma diferente por todos
Evangelistas. De acordo com Mateus 26:72 ..Peter negado
ele com um juramento e disse: "Eu não conheço esse homem", e
de acordo com João 18:25 sua resposta foi: "Eu não sou", enquanto Mark 6
14:70
tem apenas disse: "E ele negou outra vez", e de acordo com
Lucas 22:58 sua resposta foi: "Cara, eu não sou."
8. As pessoas que "estavam presentes" na época de Pedro possui negação
foram, de acordo com Mark, fora do palácio, enquanto Lucas
informa-los como sendo, "no meio do salão".
Contradição No. 85
Descrevendo o evento da crucificação de Jesus Lucas 23:26 diz:
E como eles levaram-no, eles se apossado de uma
Simão, um cireneu, saindo do país, e em
puseram-lhe a cruz, que ele levasse após Jesus.
Esta declaração é contrariada pelo Evangelho de João 19:17, onde
ele diz que Jesus, tendo a sua cruz a si mesmo, saiu para o
lugar da crucificação.
Contradição No. 86
Os três primeiros [Mateus 27:45, Marcos 15:23, Lucas 23:44] Evangelhos
concordar
que Cristo estava na cruz na sexta hora no dia da
crucificação,
Mas, em contrário do Evangelho de João 19:14 relata ele estar em
o tribunal
de Pilatos exatamente na sexta hora, no mesmo dia.
Contradição nº 87
O Evangelho de Marcos 15:32 diz a respeito de os ladrões que estavam
crucificado com Jesus:
E os que foram crucificados com ele o insultavam,
enquanto Lucas 23:43 relata que um deles repreendeu Jesus eo
outro disse:
Senhor se lembre de mim quando entrares no teu king
dom. Então Jesus respondeu-lhe: Hoje estarás
comigo no Paraíso.
Os tradutores Urdu das edições de 1839, 1840, 1844 e
1846 mudou os textos de Mateus e Marcos para evitar este
diferença no sentido de que só havia uma pessoa que estava
crucificado com Jesus.6 É uma prática comum de schol- Christian
ars de alterar os textos das Sagradas Escrituras, sempre que
acho que eles deveriam.
Contradição No. 88
Entende-se a partir de capítulos 20:29 e 21: 1 de Matthew que
Jesus chegou a Jerusalém após a partida de Jericó, enquanto
de João 11:54; 12: 1 aprendemos que Jesus, partindo de Efraim,
chegou
em Betânia, onde permaneceu durante a noite.
Contradição No. 89
A Ressurreição de Jesus:
Aprendemos com Mateus 27:56; 28: 5,6 que, quando Maria Madalena e
Maria, a mãe de Tiago, chegou perto da sepultura, um anjo de
Deus desceu do céu, ea pedra rolou para trás de
do túmulo e sentou-se sobre ela, e disse às mulheres a não temer
e ir para casa rapidamente.
O Evangelho de Marcos 16: 1-6 descreve o incidente da seguinte forma:
Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago
e Salomé .... ao sepulcro, .... e quando
eles olharam, viram que a pedra estava revolvida ....
E, entrando no sepulcro, viram um jovem
sentando-se no lado direito, vestido com um longo branco
vestuário.
Lucas própria descrição desse é 24: 2-4:
E acharam a pedra revolvida do
sepulcro, e eles entraram e não encontraram o corpo de
o Senhor Jesus ...... eis que dois homens junto deles se puseram
vestes resplandecentes.
Contradição No. 90
É expressamente mencionado em Mateus 28: 8-10 que, após os anjos
informou as mulheres da ressurreição de Jesus ", eles voltaram de
lá, e no caminho eles encontraram Jesus. Jesus saudou-os e
pediu-lhes para dizer ao povo para ir para a Galiléia, onde eles iriam
vê-lo.
Mas Lucas 24: 9-11 difere desta afirmação, quando diz:
E, voltando do sepulcro, anunciaram todas estas
coisas aos onze ea todos os demais. Foi Maria
Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago
e outras mulheres que estavam com elas relataram estas
coisas aos apóstolos. E a palavra que lhes parecia
como contos ociosos, e não lhes deram crédito.
Por outro lado, podemos aprender com o Evangelho de João 20: 13-15 que
Jesus conheceu Maria Madalena perto do túmulo.
Contradição nº 91
O Evangelho de Lucas diz no capítulo 11:51:
Desde o sangue de Abel, até ao sangue de Zacarias
que foi morto entre o altar eo templo: Em verdade
Digo-vos, será requerido desta generation.S
Mas lemos isso no livro de Ezequiel 18:20:
A alma que pecar, essa morrerá. O filho não deve
levará a iniqüidade do pai, nem o pai
levará a iniqüidade do filho. A justiça do
justo ficará sobre ele, ea impiedade do
ímpio cairá sobre ele.
No entanto, em outros lugares no Velho Testamento há Sevpassagens eral que implicam que os filhos de um homem será
responsáveis pelos pecados de seu pai até três ou quatro geções.
Contradição nº 92
Paul possuir primeira carta a Timóteo 2: 3,4 contém a seguinte declaração:
Porque isto é bom e aceitável diante de Deus,
nosso Salvador, que quer que todos os homens se salvem, e
venham ao conhecimento da verdade.
Esta afirmação é incompatível com, e contradiz, Paul possui
declaração em sua segunda carta aos Tessalonicenses 2: 11,12:
E por isso, Deus lhes enviará a forte deluSion, que creiam na mentira, que tudo o que pode ser
condenados que não creram na verdade, mas tiveram prazer na
injustiça.
Pode-se notar como Paulo possui duas afirmações contradizem uma
outra. O primeiro texto nos dá a entender que Deus próprio objetivo é
resgatar todos os homens e levá-los ao conhecimento da verdade,
enquanto a última declaração nos querem fazer crer que Deus envia
fortes ilusões para eles para que eles acreditam na mentira como um
verdade; e Deus vai castigá-los por isso. Os protestantes levantar
a mesma objeção contra outras religiões. De acordo com eles
Deus em primeiro lugar ilude-los para fazê-los desviar-se do caminho certo,
e, em seguida, pune-los para a injustiça.
Contradições No. 93-6
Atos 9: 1-5,22 e 26 dar uma descrição da própria conversão de Paulo
Cristianismo. Os textos de todos os três capítulos são diferentes em
muitos aspectos. Temos a intenção de dar apenas três discrepâncias na
este livro.
1. Lemos em Atos 9: 7 a seguinte declaração:
E os homens que viajavam com ele quedaram-se
espantados, ouvindo a voz, mas não vendo ninguém.
Esta afirmação é desmentida pelas seguintes Atos 22: 9
declaração:
E os que estavam comigo viram a luz
e temeram; mas eles não ouviram a voz daquele que
falou comigo.
A contradição entre a "ouvir uma voz" e "não ouviu o
voz dele "fala por si.
2. Novamente no capítulo 9: 7 encontramos Paulo citando as palavras de
Jesus:
..e o Senhor disse-lhe: Levanta-te, e vai para o
cidade; e te será dito o que deves do.t
Capítulo 22 também contém o seguinte:
Levanta-te, e vai a Damasco; e ali ficará
te contou de todas as coisas que são nomeados para ti
fazer.
Mas no capítulo 26 nos é dito uma história diferente:
Mas subir, e põe-te em pé; porque te apareci
te para este fim, para te pôr por ministro e um
testemunha tanto das coisas que tu tem visto, e de
essas coisas na qual eu aparecerei a ti.
Livrando-te deste povo, e dos gentios,
a quem agora te envio para abrir os olhos e para
convertam das trevas à luz, e do poder de
Satanás a Deus, para que possam receber o perdão de
pecados e herança entre os que são santificados
pela fé que há em mim.
Pode-se notar que de acordo com os dois primeiros textos, Jesus
não atribuir qualquer dever de Paul nesta ocasião, mas ele era
prometeu que ele seria dito depois que ele chegou em Damasco,
enquanto a declaração mais tarde mostra que Jesus explicou as suas funções
no momento da sua aparência.
3. Entende-se a partir do primeiro texto que as pessoas que
estavam com Paul ficou ali em silêncio, enquanto o terceiro mostra texto
los como tendo caído no chão, eo segundo texto faz
não mencioná-lo em tudo.
Contradição nº 97
Nós encontramos em Paul possuir primeira carta aos Coríntios 10: 8:
Nem vamos cometer fornicação, como alguns deles
cometido, l e caíram num dia vinte e três miléareia.
Esta declaração é contrariada pelo livro de Números 25: 1,9:
E os que morreram daquela praga foram vinte e
quatro mil.
Um destes dois textos deve estar errado.
Contradição nº 98
Nós lemos esta declaração no livro de Atos 7:14:
Então José mandou chamar a seu pai Jacó,
e toda a sua parentela, setenta e cinco almas.
O texto acima denota expressamente que José e sua crianças que estavam com José no Egito são naturalmente excluídos
a partir deste número. Na verdade, ele se refere a Jacó e sua família, mas
em
Gênesis 46:27 lemos:
E os filhos de José, que nasceram dele em
Egito eram duas almas. Todas as almas da casa de
Jacob, que vieram para o Egito eram setenta.
e de acordo com os comentários de D "Oyly e Richardment
o número da casa de Jacob vem a setenta somente quando
José e seus dois filhos estão incluídos nele. Eles enumerar como
seguinte forma: os filhos de Leah trinta e dois almas, de Zilpa dezesseis anos,
Rachel de onze anos, e de Bila sete. Eles estavam em todos os sessenta e
seis almas. Eles se tornam setenta quando Jacó, José e seus dois
filhos estão incluídos. Isso significa que o texto acima do livro de
Atos é certamente errada.
Contradição nº 99
A morte de Judas Iscariotes é descrito tanto por Mateus e
Atos. Os dois textos revelam contradições graves em dois
respeitos. Em primeiro lugar de acordo com Mateus 27: 4,5,6,7 Judas "partiu,
e
foi e enforcou-se ".
Enquanto Atos 1:18 diz:
Agora este homem (Judas) adquiriu um campo com o
galardão da iniqüidade; e, precipitando; ele estourou asunder no meio, e todas as suas entranhas se derramaram.
Em segundo lugar, sabemos que a partir do primeiro texto, que príncipes dos sacerdotes de
o templo comprou um campo com o dinheiro deixado por enquanto Judas3
o segundo texto diz claramente que o próprio Judas comprou um campo
com esse dinheiro. Peter no último texto também acrescenta:
E foi notório a todos os habitantes de Jerusalém.
Há várias razões para crer que a declaração feita
por Matthew é erróneo como comparado com Lucas, que pode ser
verdade. Discutimos cinco dessas razões aqui:
1. É evidente a partir do texto de Matthewl que Judas era
remorso sobre seu pecado da traição, antes de desligar
si mesmo, mas isso não pode ser verdade, como Jesus, naquela hora,
estava no tribunal de Pilatos e ainda não sentenciado a
morte.
2. O texto mostra que Judas devolveu o dinheiro para
os sumos sacerdotes e os anciãos do Templo. Este é também
errado com o mesmo fundamento que os sumos sacerdotes e
anciãos estavam todos com Pilatos naquele momento e não foram préenviado no templo.
3. O contexto de Mateus próprio texto indica claramente que
a referida passagem, que se encontra entre a segunda
e nono versos, não corresponde ao resto do
texto.
4. Judas morreu na manhã da noite em que Jesus
foi preso. Parece pouco provável que, de tal curto
tempo, ele deve se arrepender e se matar, porque ele
sabia, mesmo antes da prisão de Jesus, que Jesus
ser morto pelos judeus.
5. O nono versículo deste texto contém um erro grave
que será discutida na secção de discutir o
erros da Bíblia.
Contradição No. 100
A Primeira Carta de João 2: 1,2 diz:
Jesus Cristo, o justo; e ele é a propiciação
pelos nossos pecados e não somente pelos nossos, mas também pelos pecados de
o mundo inteiro.
Contrariamente a isto, lemos no livro de Provérbios 21:18:
Os ímpios serão resgate para o justo, e
o transgressor para os retos.
A contradição aqui não precisa de comentário.
Contradição nº 101
Entende-se a partir do texto de Paul própria carta aos Hebreus
7:18
que um dos mandamentos de Moisés é fraco e unprofITable e, portanto, com defeito, enquanto o Salmo nº 18 diz no versículo
7, "A lei do Senhor é perfeita."
Contradição No. 102
O Evangelho de Marcos descreve as mulheres a chegar ao
túmulo de Jesus "muito cedo de manhã", enquanto o Evangelho de
João nos diz que somente Maria Madalena foi ao túmulo
"Quando ainda estava escuro."
Contradição nº 103
A inscrição superscribed na cruz pela Pilatos é
dado de forma diferente em todos os quatro Evangelhos. Em Mateus 27:37 é,
"Este é
Jesus, o Rei dos Judeus ".
No Evangelho de Marcos 15:26 ele aparece como apenas, "O rei do
Judeus ".
Lucas 23:38 diz que escrito em letras de grego, latim e hebraico
foi: "Este é o rei dos judeus". "
E o Evangelho de João 19:19 diz com estas palavras: "Jesus de
Nazaré, o rei dos judeus. "
É estranho que os evangelistas não poderia gravar tão pouco
sentenciar de forma consistente. Como, então, seus registros são confiáveis para
relatórios detalhados e longas.
Contradição No. 104
Aprendemos com o Evangelho de Marcos 6:20 que Herodes acreditava na
justiça de João Batista, e estava satisfeito com ele.
Ele prendeu e matou-o apenas por causa de Herodias (seu
irmão própria esposa).
Lucas 3:19, por outro lado, relata que Herodes não perseguem
John só por causa de Herodias, mas também para as injúrias dos
John a respeito de sua própria perversão.
Contradição nº 105
Os três evangelistas, Mateus, Marcos e Lucas são unânimes
sobre a descrição dos nomes de onze dos discípulos de
Jesus, mas todos os três desacordo sobre o nome do
décimo segundo discípulo. Os nomes dos onze discípulos, por unanimidade
mencionado, são: Pedro, André, Tiago, filho de Zebedeu, e João,
Filipe, Bartolomeu, Tomé, Mateus, Tiago, filho de Alfeu,
Simão, o cananeu, e Judas Iscariotes. De acordo com Mateus,
o nome do décimo segundo discípulo era Lebbeus cujo sobrenome
era Thaddeus. Marcos diz que era Tadeu. Lucas afirma que foi
Judas, o irmão de Tiago.
Contradição No. 106
Os três primeiros evangelistas fazem menção do homem que
estava sentado na coletoria, e que seguiram a Jesus
quando o chamou. Há, no entanto, desacordo considerável
mento entre eles a respeito de seu nome. De acordo com Mateus
seu nome é Mateus, l, enquanto Mark diz que ele era Levi, filho de
Alfeu, 2 e Lucas escreve Levi sem o seu próprio pai name.3
Contradição No. 107
Nós lemos em Mateus que Jesus considerou Peter como o melhor
de seus discípulos, como Jesus disse a ele.
Bem-aventurado és tu Simão: .... e eu também te digo,
Que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha
igreja; e as portas do inferno não prevalecerão contra ela.
E eu te darei as chaves do reino dos
céus, e tudo te ligar na Terra será
ligado nos céus; o que tu deverás solta na
terra será desligado nos heaven.4
Além disso, no mesmo capítulo, Jesus é relatado para ter dito,
Peter:
Para trás de mim Satanás: tu és uma ofensa para mim:
para porque não cuidas das coisas que são de Deus, mas
as que são dos homens5
Estudiosos protestantes têm reproduzido muitas declarações da
antigos estudiosos sobre Peter possui acusação. João, em sua comentaristas
tário em Mateus, disse que Pedro era arrogante e um homem de
"Intelecto débil". Santo Agostinho disse que ele não era firme
e com certeza, em algum momento ele iria acreditar e no outro ele iria
dúvida.
Não é estranho e ridículo que um homem de tais qualidades é
prometeu "as chaves do reino dos céus"?
Contradição No. 108
O Evangelho de Lucas descreve dois discípulos de Jesus pedindo
ele, "Queres que comandar descer fogo do
céu e os consuma, como Elias também fez? "Jesus repreendeu
os dois discípulos, dizendo: "Vós não sabeis de que espírito sois
são de. Porque o Filho do homem não veio para destruir as vidas dos homens,
mas para salvá-las. "" l Mais adiante, no mesmo Evangelho, encontramos
outra declaração de Jesus, que absolutamente contradiz isso. Ele
diz: "Eu vim para lançar fogo sobre a terra; e que mais quero, se for
já acendeu? 2
Contradição No. 109
Mateus relatou que a mãe de Zebedeu próprios filhos tinham
pediu a Jesus que:
Concede que estes meus dois filhos se sentem, um à tua
mão direita, e outro à esquerda na tua kingdom.3
Mark, por outro lado informa que o pedido foi feito por
Zebedeu próprios filhos themselves.4
Contradição No. 110
O Evangelho de Mateus inclui uma parábola de um homem que
plantou uma vinha. No final da parábola encontramos:
"Quando o senhor, portanto, do que vem a vinha,
o que fará àqueles lavradores? Eles disseramele, Fará perecer miseravelmente a esses maus, e
arrendará a vinha a outros lavradores que
lhe entreguem os frutos a seu tempo. ""
Lucas, no entanto, tem na extremidade da parábola:
Portanto, o que deve o senhor da vinha fazer aos
eles? Virá e destruirá estes lavradores,
e dará a vinha a outros. E quando eles
ouvi-lo, segundo eles, Deus forbid.2
Os textos são, obviamente, contraditório. O segundo con- texto
tradicts o primeiro, adicionando, "Quando ouviram isso, disseram, Deus
me livre! "
Contradição No. 111
O caso de uma mulher de Betânia, que derramou perfumado
pomada sobre a cabeça de Jesus, é descrito em três gospels.3
Há várias contradições entre os diferentes
contas.
1. mark4 relata que este evento teve lugar dois dias antes
a festa da Páscoa, l enquanto João relata que ele tem hap_
Inaugurado SLX dias antes da festival.2 Mateus é silencioso
em relação ao tempo deste incidente.
2 Marcos e Mateus concordam que Jesus estava na casa de
Slmon o leproso, quando a mulher entrou, enquanto João relata
ele estar na casa de Lázaro, irmão de Maria.
3. Mateus e Marcos concordam que a pomada foi derramado
sobre a cabeça de Jesus, 3, enquanto John contradiz e diz
que ungiu os pés de Jesus.4
4. Mark diz que as pessoas que repreendeu a mulher foram
entre as pessoas que estavam presentes lá naquele momento,
enquanto Mateus disse que eles eram os discípulos de
Jesus, e John própria versão é que a objeção foi levantada
por Judas.
5 Os três Evangelhos citei discurso Jesus "à sua dis-
clples nesta ocasião diferente.
As contradições graves apresentadas por estes textos não podem ser
eliminado, afirmando que este evento de Jesus "unção
pode ter ocorrido uma série de vezes, e cada evangelho
poderia ter relatado uma história diferente. O evento é claramente o
mesmo em cada caso e as contradições nos diferentes
contas é clara indicação da manipulação usual no
texto.
Contradição nº 112
Uma comparação entre os textos de Mateus 22, Lucas 26 e Marcos
14 em relação à descrição de A Última Ceia, l revela dois
contradições graves
1. Há dois copos mencionados em Lucas própria descrição, um
antes da refeição e outra depois dela, enquanto Mateus e Marcos
falar de apenas uma xícara. Aparentemente Lucas própria descrição é ERROrs, porque essa descrição envolve objeção séria
contra a fé dos católicos que acreditam que o vinho e
o pão, na verdade, se transformar em carne e do corpo de Cristo.
2 De acordo com Lucas, o corpo de Cristo foi apenas sacrificado
para os discípulos, 2, enquanto Mark relata ter sido sacrificado
é dado por muitos, 3 e em Mateus entendemos que neither o corpo, nem o sangue de Jesus é derramado, mas o sangue de
o Novo Testamento é a coisa que é derramado por outros. Como
o sangue do Novo Testamento é derramado é um enigma.
Estamos muito surpreso ao notar que o Evangelho de João
descreve eventos comuns como Jesus montado num jumento ou aplicando
perfume para suas roupas, mas não faz qualquer menção de como
importante um evento como a Última Ceia que detém tal vital
coloque no ritual cristão.
1. A Última Ceia ou Eucaristia é um rito sacramental da
Cristãos. Conforme
E Evangelhos, a origem deste sacramento foi um evento que teve
colocar sobre a noite
anterior a prisão de Jesus ", quando ele estava a comer uma refeição com sua
discípulos. Ele tomou o pão
e recitou as bênçãos e graças sobre ele e deu-a ao
discípulos para compartilhar entre
si. Então ele disse: "" zste é o meu corpo que é dado por vós,
fazei isto em lembrance de mim. "Afler da ceia, tomou um cálice com vinho, em que e
disse "," xícara zste é
novo testamento no meu sangue, que é derramado por vós. "Os cristãos
tornaram um rito
que tomar uma taça de vinho e oferecer os seus agradecimentos, e quebrar o
pão e oferecer a sua
graças a ele. Os católicos acreditam que o pão eo vinho
na verdade tum no corpo
e carne de Jesus. A cerimônia foi nomeado Eucaristia, que
significa "thankfulness ", de Paul.
2. "Este é o meu corpo que é dado por vós." 22:19
3. "Isto é o meu sangue da nova aliança, que é derramado por muitos".
14:24
Contradição nº 113
Nós lemos este versículo em Mateus:
E porque estreita é a porta, e apertado é o caminho,
que leva à vida, e poucos há que a encontrem.
Mas ainda no mesmo Evangelho lemos que Jesus ", dizendo:
Tomai o meu jugo sobre vós e aprendei de mim, para o meu ...
jugo é suave eo meu fardo é light.2
Contradição No. 114
Lemos no capítulo 4 de Mateus que o Diabo ficou em primeiro
Jesus à cidade santa, e colocou-o sobre o pináculo do templo, em seguida, levou-o até o pico de uma montanha. Jesus, então,
foi para a Galiléia. Então, deixando Nazaré para Cafarnaum e
habitaram ali.
Lucas diz no capítulo 4 de seu Evangelho que o Diabo ficou em primeiro
Jesus na montanha, então a Jerusalém e, em seguida, ele foi
estava no pináculo do templo, Jesus voltou para
Galiléia e começou a ensinar lá, então ele foi para Nazaré,
onde tinha sido criado.
Contradição No. 115
Mateus relata que um oficial romano se veio a Jesus
e pediu-lhe para curar seu servo e disse:
Senhor, eu não sou digno de que entres
debaixo do meu telhado, mas dize somente uma palavra, eo meu servo
deve ser healed.3
Jesus, elogiando a fé do oficial, disse:
Como creste, que assim seja feito a ti. E
seu servo foi curado no hour.l mesmíssima
Lucas relata este evento de forma diferente. Segundo ele, a
Centurion mesmo não vir a Jesus, mas enviou alguns anciãos de
os judeus. Então Jesus foi com eles. Quando ele chegou perto da
casa:
... Enviou o centurião uns amigos a ele dizendo-lhe:
Senhor, não te incomodes: não porque eu sou digno que você
devias entrar debaixo do meu teto. E por isso nem
pensei que me julguei digno de ir ter contigo; dize, porém, uma
palavra, eo meu servo, será healed.2
Então Jesus elogiou o oficial, e as pessoas que foram enviados
pelo oficial voltou à sua casa, o servo foi curado.
Contradição No. 116
Mateus relata no capítulo 8 que um escriba chegou a Jesus e
pediu sua permissão para segui-lo onde quer que fosse. Em seguida, uma
discípulo disse a ele que primeiro ele deveria ir e enterrar o pai
e, em seguida, seguir a Jesus. Mateus descreve muitos eventos após
isso, e no capítulo 17 relata o caso de Transfiguration3
de Jesus. Lucas, por outro lado, comunica o pedido do
escriba no capítulo 9, após a Transfiguração. Um dos dois
textos deve estar errado.
Contradição No. 117
Mateus fala no capítulo 9 de um homem mudo possuído por
diabo, que é curado por Jesus. Então, no capítulo 10, ele descreve
a missão dos discípulos e Jesus comandando a eles para
Curai os enfermos, limpai os leprosos, ressuscitai os mortos e expulsou devils. Depois, em outros capítulos, ele descreve muitos outros eventos e
em seguida, no capítulo 17 o evento da Transfiguração. Lucas, por
por outro lado, descreve pela primeira vez a missão dos discípulos, então
Transfiguração de Jesus no mesmo capítulo e depois
a descrição de muitos outros eventos nos capítulos 9, 10 e 11, ele
tem o relatório do homem mudo curado por Jesus.
Contradição No. 118
Mark afirma que os judeus crucificaram Cristo na terceira hora de
o day.l Esta declaração é contrariada pelo Evangelho de João
que relata que Jesus estava no tribunal de Pilatos até sexta
hora do dia.2
Contradição No. 119
Entende-se a partir das descrições de Matthew e Mark
que os soldados que zombaram de Jesus e colocam a corda escarlate
ele eram Pilatos próprios soldados não Herodes próprio, enquanto Lucas própria declaração
é exatamente o oposto.
ERROS HE
Esta seção contém os erros erros e contradições
do texto bíblico que estão para além das que foram discutidos
anteriormente.
Erro No. 1
Afirma-se no Livro do Êxodo que o período em que o
Israelitas permaneceram no Egito foi de 430 anos, o que é errado. O
período foi de 215 years.l Este erro é admitido pelos historiadores
e os comentaristas bíblicos.
Erro No. 2
Ele aparece no Livro dos Números que o número total de
os israelitas, que eram 20 anos de idade ou mais, era de seis Hundred mil, enquanto todos os homens e mulheres dos levitas
e as mulheres e crianças de todas as outras tribos não são
incluídos neste número. Esta afirmação é altamente exagerada
e errônea.
Erro N ° 3
A declaração de Deuteronômio 23: 2: "Nenhum bastardo
entrará na assembléia do Senhor ... "é errado, como tem
já foi discutido na primeira parte.
Erro N ° 4.
Em Gênesis 46:15 a frase "trinta e três" é certamente
errado, trinta e quatro é o número correto. Os detalhes deste erro
ter sido dado, em parte, um sob o décimo ARGUMENTO na página
vinte e sete.
Erro No. 5
I Samuel contém esta declaração "... cinqüenta mil, três
pontuação e dez homens. "" O número de cinquenta mil neste versículo é
errado, como será discutido mais tarde.
Erros No. 6 e 7
2 Samuel 15: 7 contém as palavras "40 anos" e na
versículo seguinte do mesmo capítulo o nome "Geshur" é mencionada
Ambos estão errados. As palavras corretas são "quatro anos" e
"Adom", respectivamente.
Erro No. 8
É declarado em 2 Crônicas:
E o pórtico que estava na frente da casa, o
de comprimento foi de acordo com a largura da casa,
vinte côvados, ea altura era de cento e twenty.2
Este é um relato exagerado e errôneo da altura.
De acordo com 1 Reis a altura da varanda era de trinta côvados 3
Adam Clarke no volume 2 de seu comentário admit- expressamente
ted o erro nesta declaração e disse que a altura era
vinte côvados.
Erro No. 9
O Livro de Josué, descrevendo as fronteiras da terra dada I "
para os filhos de Benjamim, afirma:
E a fronteira foi traçada dali e cercaram o
canto da southward.l mar
A palavra "mar" nesta afirmação está errada, pois não houve mar
perto de sua terra. Os comentaristas D "Oyby e Richardment
reconheceu esse fato e disse, que a palavra hebraica que
foi traduzido como "mar", na verdade, significava "oeste".
Erro No. 10
No capítulo 19 do livro de Josué, sob a descrição
das fronteiras de Naftali, lemos:
E Aser, o lado oeste e para Judá
sobre Jordão, para o rising.2 sol
Esta afirmação também é errado, como a terra de Judá prorrogado
em direção ao sul. Adam Clarke também apontou esse erro no
seu comentário.
Erros No. 11-13
O comentador Horseley observou que os versos 7 e 8 do
O capítulo 3 do livro de Josué está errado.
Erro No. 12
O livro de Juízes contém a seguinte declaração:
E havia um moço de Belém de Judá,
da família de Judá, que era levita.
Nesta declaração a frase, "que era levita", não pode ser verdade
porque qualquer pessoa que pertence à família de Judah não pode ser
Levita. O comentador Horseley também reconheceu esta
erro, e até mesmo excluídos Houbigant esta passagem de seu texto.
Erro No. 13
Nós lemos esta declaração em 2 Crônicas:
E Abias ordenou a peleja com um exército de
valentes guerreiros mesmo quatrocentos mil escolhidos
homens: Jeroboão dispôs a batalha contra ele,
com oitocentos mil homens escolhidos, sendo poderoso
homens valentes. 1
Além disso, no mesmo capítulo que dá esta descrição:
E Abias eo seu povo feriu com grande
abate, e assim que caíram mortos de Israel cinco Hundred mil homens.2 escolhidos
Os números mencionados nos dois textos estão errados. O commentators da Bíblia admitiram o erro. A trans- Latina
doras mudou 400.000-40000, e
800000-80.000 e quinhentos
mil a cinqüenta mil homens.
Erro No. 14
É declarado em 2 Crônicas:
Pois o Senhor humilhou a Judá por causa de Acaz,
Rei de Israel. l
A palavra Israel nesta declaração é certamente errado, porque
Haz era o rei de Judá, e não o Rei de Israel. O
Traduções gregas eo latino, por isso, têm substituído Israel
com Judá, que é uma distorção aberta do texto de seu Santo
Escrituras
Erro No. 15
Nós encontramos esta afirmação em 2 Crônicas:
... E pôs a Zedequias, seu irmão, rei sobre Judá
e Jerusalém.
As palavras "seu irmão" estão incorretas nesta declaração. Ele
deve dizer seu tio ou seu pai possui brother.2 O árabe eo
Tradutores gregos substituíram "seu irmão" com "seu pai possui
irmão ", outro exemplo de manipulação descarada do texto
As escrituras sagradas. Ward diz em suas palavras de livros para este efeito,
"Uma vez que não era correto, ele foi alterado para tio no
Grego e outras traduções. "
Erro No. 16
O nome "Hadadezer" é erroneamente escrito em 2 Samuel
1o: l6-l9 em três lugares e em 1 Crônicas 18: 3-10 em sete
lugares, enquanto que a grafia correta é Hadadezer (tal como consta da
todas as outras referências no Antigo Testamento).
1.2Chr.28: 19.
2. Fazemos encontrar as palavras, "seu pai próprio irmão", em 2 Reis 24:17,
e isso é correto
porque Joaquim era filho de Joaquim. Ele teria sido
como conhecido
Zedequias, filho de Joaquim, quando na verdade ele é chamado
Zedequias, filho de Josias.
Ver Jen 26 1 e 27: 1.
Erros No. 17-19
Outro nome "Acã" é dado de forma errada no livro de
Joshua. "O nome correto é Acar, com um" r "no end.2
Erro No. 18
Nós encontramos em 1 Crônicas 3: 5 sob a descrição dos filhos
de David, "Banho-shua, filha de Amiel". O correto
nome é, "Bate-Seba, filha de Eliã, mulher de
Uriah 0,3 "
Erro No. 19
O Segundo Livro de Kings4 dá o nome de "Azarias", que
é certamente errado. Ele deve ser "Uzias", como pode ser verificado
a partir de vários outros sources.5
Erro No. 20
O nome "Jeoacaz", que aparece em 2 Crônicas, 6 não é
correcta. Ele deve ser "Ocozías". Horne admite que os nomes
temos apontado em erros Sem 16 20
- Estão todos errados e, em seguida,
acrescenta que existem alguns outros lugares nas escrituras onde
nomes foram escritos erroneamente.
Erro No. 21
2 Chroniclesl dá conta de como Nabucodonosor, o
rei de Babilônia, obrigado Joaquim em cadeias e deportaram
para a Babilônia. Esta afirmação não é certamente verdade. O fato é que
ele matou em Jerusalém, e ordenou que seu corpo ser jogado
fora dos muros da cidade e deixou insepulto.
O historiador Josefo diz no Volume 10 de seu livro:
O rei de Babilônia, com um grande exército e
capturaram a cidade sem resistência. Ele matou todos os
jovens da cidade. Joaquim era um deles. Ele
jogou seu corpo fora dos muros da cidade. Seu filho Joaquim
foi feito o rei. Ele aprisionou três mil homens.
O profeta Ezequiel estava entre os cativos.
Erro No. 22
De acordo com as versões em árabe de 1671 e 1831, o
Livro de Isaías (7, 8) contém a seguinte declaração:
... E dentro de sessenta e cinco anos deve Aram
ser quebrado.
Enquanto a tradução persa e versão em Inglês diz:
... E dentro de sessenta e cinco anos Efraim
ser quebrado.
Historicamente, esta profecia se provou falsa, como na sexta
ano de Ezequias próprio reinado, dois do rei da Assíria invadiu Efraim,
como está registrado em 2 Reis nos capítulos 17 e 18. Assim foi Aram
destruído em 21 anos. l
Vitringa, um estudioso cristão célebre, disse:
Houve um erro ao copiar o texto aqui. Em
verdade, ele tinha dezesseis e cinco anos, eo período
referido foi 16 anos depois do reinado de Acaz e
cinco após a de Ezequias.
Não há justificativa para a opinião deste escritor, mas pelo
menos, ele admitiu o erro neste texto.
Erro No. 23
O livro de Gênesis diz:
Mas da árvore do conhecimento do bem e do mal,
não comerás; porque no dia em que comeres
da mesma, tu certamente die.2
Esta afirmação é claramente errado desde Adão, depois de comer a partir de
a árvore, não morreu naquele mesmo dia, mas viveu por mais de nove
cem anos depois.
Erro No. 24
Encontramos no livro de Gênesis: 3
Meu espírito não permanecerá para sempre no homem, porquanto
ele também é carne; os seus dias serão cento e vinte
anos.
Para dizer que a idade do homem é de cento e vinte anos é
errônea, pois sabemos que os homens de idades mais precoces viveu longe
mais - Noah própria idade, por exemplo, foi novecentos e cinqüenta,
Shem, o filho dele, viveu por 600 anos Arfaxade para
338 anos; enquanto o tempo de vida de pré
homem enviado-dia é geralmente setenta ou oitenta anos.
Erro No. 25
Gênesis relata este endereço de Deus a Abraão:
E eu darei a ti e à tua descendência depois de ti,
a terra de tuas peregrinações, toda a terra de
Canaã, em perpétua possessão, e eu serei o seu
Deus.
Esta afirmação é novamente historicamente errado, uma vez que toda a terra
de Canaã nunca foi possuída por Abraão nem tem sido
sob o domínio eterno de seus descendentes. Pelo contrário
esta terra tem visto inúmeros revo- político e geográfico
luções.
Erros # 26, 27, 28
O livro de Jeremias diz:
A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os
povo de Judá no quarto ano de Joaquim, filho
de Josias, rei de Judá, que foi o primeiro ano de
Nabucodonosor, rei da Babilônia.
utros no mesmo capítulo ele diz:
E toda esta terra virá a ser desolação e um
espanto; e estas nações servirão ao rei de
Babilônia setenta anos. E ela deve vir a passar, quando
setenta anos, que eu vou punir o
rei de Babilônia, e esta nação, diz o Senhor, para a sua
iniqüidade, ea terra dos caldeus, e fará com que seja perdesolations.l petual
E ainda no capítulo 29 do mesmo livro, ele afirma:
Agora, estas são as palavras da carta que Jeremias
o profeta, enviou de Jerusalém o resíduo da
anciãos que foram levados cativos, e para o
sacerdotes, e aos profetas, ea todo o povo que
Nabucodonosor tinha levado cativos
Jerusalém para Babilônia; (Depois que Jeconias, o rei e
A rainha, e os eunucos, os príncipes de Judá e
Jerusalém, e os carpinteiros, e os ferreiros eram
deportados de Jerusalém;) 2
E mais adiante, no mesmo capítulo, lemos:
Porque assim diz o Senhor, que depois de 70 anos ser
em Babilônia, eu vos visitarei e executar
a minha boa palavra para você em causar-lhe para voltar a este
Na tradução persa de 1848, encontramos estas palavras:
Depois de setenta anos em Babilônia, eu
Wlll virar para você.
Além disso, no capítulo 52 do mesmo livro encontramos a seguinte
declaração:
Este é o povo que Nabucodonosor levou
cativo, no sétimo ano, três mil judeus
e vinte e três: No décimo oitavo ano do
Nabucodonosor, ele levou cativas de
Jerusalém oitocentos e trinta e duas pessoas: em
vigésimo terceiro ano de Nabucodonosor
Nebuzaradão, capitão da guarda, levou captiva dos judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas: todos
as pessoas eram 4.006 hundred.l
Depois de uma leitura atenta das várias passagens citadas acima
os três pontos seguintes são estabelecidas:
1. Nabucodonosor ascendeu ao trono no quarto ano de
o reinado de Joaquim. Isso é historicamente correto. The Jewish
historiador Josefo disse em Vol. 10 eo Capítulo 5 da sua história
que Nabucodonosor ascendeu ao trono de Babilônia, no
quarto ano de Joaquim. É, portanto, necessário que o
primeiro
ano de Nabucodonosor deve coincidir com o quarto ano de
Joaquim.
2. Jeremias enviou suas palavras (o livro) para os judeus após o
deportação de Jeconias, o rei, os anciãos de Judá e de outras
artesãos para a Babilônia.
3. O número acumulado dos cativos nos três exilados
Eram quatro mil e seiscentos, e que o terceiro exílio por
Nabucodonosor ocorreu no vigésimo terceiro ano do seu reinado.
Isso revela três erros óbvios. Em primeiro lugar, de acordo com o
historiadores, Jeconias, o mais velho de Judá, e outros artesãos foram
exilado para a Babilônia em 599 aC O autor do meezan-ul-Haq
impresso em 1849 diz na página 60, que este exílio teve lugar em 600
Antes de Cristo e Jeremias enviou a carta depois de sua partida para
Babilônia. De acordo com o texto bíblico citado acima a sua estadia
na Babilônia deve ser 70 anos, o que certamente não é verdade,
porque os judeus foram libertados por ordem do rei de
Pérsia em 536 aC Isso significa que sua permanência na Babilônia era
apenas 63 anos e não 70 anos. Citamos
estas figuras do livro Murshid-ut-Talibeen impressos em
Beirute, em 1852, que é diferente s da edição impressa na
1840, em vários lugares. Nós encontramos o seguinte quadro em 1852
edltlon.
O ANO DA ABERTURA DO ANO
ANTES DO
CRIAÇÃO DE CRISTO BC
3405 Jeremias própria escrita para o 599
cativos da Babilônia
3468 A morte de Dario, o tio de h
Koreish, a ascensão de Ciro tc
o trono de Babilônia, Madi e
Pharus. Suas ordens para liberar o
Judeus e enviá-los de volta para
Jerusalém
Em segundo lugar, o número acumulado de exilados durante o
três exilados é mencionada como quatro mil seiscentos pesplo, enquanto de acordo com 2 Reis, o número de cativos, inclusive
ing os príncipes e os bravos homens de Jerusalém, no momento da
o primeiro exílio, foi de três mil, os artesãos e os ferreiros
não sendo incluídos neste número. Eu
Em terceiro lugar, a partir do texto citado acima, entendemos que a
1. "E transportou toda a Jerusalém, e todos os príncipes, e todo
os poderosos e
valor, até três mil cativos, e todos os artífices e
ferreiros. "2 Reis
24: 14
r
, Terceiro cativeiro aconteceu no vigésimo terceiro ano de
Nebuchadnezzars reinado que esta é contrariada em 2 Reis
que diz que Nebuzar-adan levou cativo no nove
- Ano teenth de Nabucodonosor.
Erro No. 29
O livro de Ezequiel contém as seguintes palavras:
E sucedeu que, no ano undécimo, no primeiro
dia do mês, que a palavra do Senhor veio a
me.2
E, mais tarde, no mesmo capítulo, encontramos:
Porque assim diz o Senhor Deus; Eis que eu trarei
Tyrus sobre Nabucodonosor, rei da Babilônia, um rei de
reis, a partir do norte, com cavalos, e com carros,
e com cavaleiros e empresas, e muita gente.
Ele matará com as filhas espada teus na
f1eld, e ele fará um forte contra ti, e lançou um
montar contra ti, e alçará paveses contra ti;
E porá as máquinas de guerra contra as paredes teus,
e com os seus eixos, ele deve quebrar tuas torres.
Por causa da multidão de seus cavalos a poeira
te cobrirá, os teus muros tremerão com o barulho da
cavaleiros, e das rodas, e dos carros, quando
ele entrar pelas tuas portas, como quem entra numa cidade
em que se fez brecha.
Com as patas dos seus cavalos pisará todas
tuas ruas; ele teu povo matará à espada, e
as tuas fortes colunas cairão por terra.
E eles devem fazer um despojo das tuas riquezas, e fazer
uma presa do teu comércio, e eles devem quebrar
os teus muros, e destruir as tuas casas agradáveis, e eles
porão as tuas pedras, as tuas madeiras, eo teu pó no
meio da tua água. "
A história provou esta previsão falsa porque Nebuchaddonosor tentou o seu melhor para capturar a cidade de Tiro, e manteve a
cidade em estado de sítio por 13 anos, mas teve que voltar
sem sucesso. Uma vez que é inconcebível que Deus própria promessa
não seria cumprido, deve ser que o próprio predição é
deturpada.
No capítulo 29, encontramos as seguintes palavras atribuídas a
Ezequiel:
E sucedeu que, no ano vinte e sete, em
No primeiro mês, no primeiro dia do mês, a palavra do
Senhor veio a mim, dizendo:
Filho do homem, Nabucodonosor, rei da Babilônia, fez
seu exército prestasse um grande serviço contra Tiro; cada cabeça
se tornou calva, e todo ombro se peladas: ainda que ele tinha
nenhum salário, nem o seu exército, para Tyrus ...
... Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu darei a terra de
Egito a Nabucodonosor, rei de Babilônia; e ele deve
tomar a sua multidão, e tomará o seu despojo, e roubará a sua presa; e
isso será a paga para o seu exército.
Eu lhe dei a terra do Egito por seu trabalho ondecom ele atuou contra ela ... 2
O texto acima afirma expressamente que, desde Nabucodonosor
não poderia obter a recompensa de seu cerco de Tiro, Deus promete
dar-lhe a terra do Egito.
Erro N ° 30
O Livro de Daniel contém a seguinte declaração:
Depois ouvi um santo que falava, e outro santo
disse-que determinado santo que falava: Até quando durará
a visão do sacrifício contínuo, e da
transgressão assoladora, e à entrega do santuário
eo anfitrião, onde seriam pisadas?
E ele disse-me, até dois mil e três
cem dias; então o santuário será cleansed.l
Os estudiosos judaico-cristã, desde o início,
se perguntam sobre o significado desta previsão. Quase
todos os comentaristas judaico-cristãs da Bíblia são da
opinião de que é Antíoco, o cônsul de Roma, que invadiu
Jerusalém em 161 aC, que é referido nesta visão, 2 e
dias significa que os dias normais de nosso calendário. Josefo, o famoso
comentador, também concordou com esta opinião.
Historicamente, no entanto, esta opinião não se sustenta,
porque a ocupação do santuário e anfitrião, durou
três anos e meio, enquanto que o período de dois mil e
300 dias a que se refere vem a seis anos, três meses
e 19 dias. Pela mesma razão, Issac Newton rejeitou
a suposição de que Antíoco tinha de fazer qualquer coisa com este
vlsion.
Thomas Newton, que escreveu um comentário sobre a predição
ções e profecias da Bíblia primeiro citou vários outros commentators sobre este ponto e, em seguida, como Isaac Newton, completamente
rejeitou a possibilidade de ser Antíoco a quem se refere
nesta visão de Ezequias. Ele afirmou que os imperadores romanos
e os Papas são a importação da visão.
Snell Chauncy também escreveu um comentário sobre as previsões
da Bíblia, que foi publicado em 1838. Ele alegou que, em
seu comentário ele incorporou a essência de oitenta e cinco outros
comentários. Comentando sobre esta visão, ele disse que a partir do
tempos mais remotos, tem sido muito difícil para os estudiosos a
vetain e definir a hora do início do evento para
que esta visão refers.l
A maioria dos estudiosos concluíram que o tempo de
seu início é certamente um dos quatro períodos em que quatro
comandos reais foram emitidos pelos reis da Pérsia:
1. Cyrus, que emitiu seu decreto em 636 aC
2. O rei Dario, que emitiu suas ordens em 815 aC
3. Ardashir, que deu seus mandamentos sobre Esdras em 458 aC
4. O rei Artaxerxes, que emitiu seu decreto de Neemias
no vigésimo ano de seu reinado, em 444 aC
Ele também acrescentou que os dias mencionados nesta visão não são
dias como geralmente compreendido, mas dias significando anos. Manutenção
esta mente em Snell Chauncy disse, o final do período deste
visão seria como se segue:
1. De acordo com o primeiro comando de Ciro, que terminaria em
1764 dC
2. De acordo com o segundo de Dario, que terminaria em 1782
D.C.
3 .De acordo com o terceiro comando de Ardashir seria
1. Na medida em que entendemos Snell Chauncy interpretar os dias de
esta visão como anos
tem presumido que a visão predisse o realpearance do
Cristo Jesus. Os dois
mil 300 dias estão a ser assumida anos. Este número
de anos deve ser
contadas a partir de qualquer uma das ocasiões em que Jerusalém foi tomado
fora da posse
sion de seguidores judaico-cristãs.
4. De acordo com o quarto decreto que terminaria em 1856.
Todas essas datas passaram sem que a profecia está sendo cumprida
e, em qualquer caso, esta interpretação ilogicamente metafórico é
não é aceitável.
Em primeiro lugar, é uma mis-declaração a dizer que seria difícil
para os estudiosos a determinar o período de seu início. O
dificuldade reside apenas no facto de o período deve começar
direito
a partir do momento em que esta visão foi demonstrado que não a partir de Daniel
qualquer período após isso.
Próxima uma mudança arbitrária no sentido de dias em anos é
não é aceitável, porque a palavra "dia", continua a significar a
período normal de 24 horas, salvo indicação em contrário por escrito o
er-se. A palavra é usada tanto no Antigo como no Novo
Testamentos em seu significado usual e nunca significa "ano". Mesmo
se aceitarmos que a palavra pode ter sido usada para significar "ano"
teria sido em sentido figurado; mas um uso figurado de
uma palavra requer alguma forte indicação disso. Na conta de
esta visão a palavra "dia" tem sido utilizado com a finalidade de
a definição de um período de tempo e não encontramos nenhuma indicação de que
deve ser tomado em sentido figurado. A maioria dos estudiosos tem,
portanto, aceita-lo em seu significado usual de outra maneira estudiosos
como Isaac Newton, Thomas Newton e Snell Chauncy faria
não tentou apresentar tais explicações confusas.
Erro No. 31
O Livro de Daniell afirma:
E a partir do momento em que o sacrifício diário será
tirado, e posta a abominação desoladora
configurado, haverá mil duzentos e noventa e
dias.
Bem-aventurado aquele que espera e chega ao miléareia trezentos e cinco e trinta dias.
Esta profecia é semelhante ao que já foi anteriormente discutido
que nunca se tornou realidade. Nem Cristo, nem o Messias do
Judeus apareceu dentro deste período.
Erro No. 32
O Livro de Daniel contém a seguinte declaração:
Setenta semanas estão determinadas sobre o teu povo e
sobre a tua santa cidade, para cessar a transgressão, e para
dar fim aos pecados, e para expiar a iniquity, e trazer a justiça eterna, e para
selar a visão ea profecia, e para ungir o mais
Holy.l
Esta profecia também é errado como o Messias não apareceu em
este período. Nenhuma das explicações encaminhadas pelo Christian
estudiosos a este respeito merece qualquer consideração séria, parcialmente
pelas razões que já discutimos, e em parte por conta
de uma série de fatos discutiremos a seguir: Em primeiro lugar o período entre o primeiro ano do reinado de Ciro,
o ano da libertação dos judeus como confirmado por Ezra2 eo
nascimento do Profeta Jesus é quase 600 anos, de acordo
Josefo e 536 anos de Snell
Chauncy própria estimativa.
Em segundo lugar, se aceitarmos isso como uma explicação correta, seria
significa que todos os verdadeiros sonhos se chegar a um fim para sempre, o que é
obviamente falso. Watson, na terceira parte de seu livro, tem
reproduzida Dr. Grib própria carta que disse: "Os judeus têm muito
distorceu o texto desta profecia que foi proferida inapropriada
mas aplicáveis a Jesus. "Esta confissão por Watson é suficiente para confirmar nossa afirmação de que esta previsão, de acordo com o origicópia nal do Livro de Daniel, ainda preservada com os judeus,
que está livre da objeção de qualquer tipo de manipulação,
que esta profecia é inaplicável a Jesus.
Em terceiro lugar, a palavra "Cristo", que significa ungido, tem sido usado
para todos os reis dos judeus, independentemente de seu caráter ou
ações. Ele aparece no Salmo 18 versículo 50. Da mesma forma, David é homenscionado como o ungido no Salmo 131. E também 1 Samuel conassombra esta declaração de Davi sobre o rei Saul, que se diz
ter sido um dos piores reis dos judeus:
Eis que este dia os teus olhos viram, que o
Senhor entregou-te em minhas mãos nesta caverna, e
alguns me mandou para te matasse, porém a minha mão te poupou; e
Eu disse, eu não vou colocar a minha mão contra o meu senhor, para
Ele é o Senhor próprio anointed.l
A mesma aplicação dessa palavra também é encontrada em 1 Samuel
24 e 2 Samuel 1. Além disso, esta palavra não se limita apenas ao
reis dos judeus. Achamos que está sendo usado para outros reis também. É
declarou em Isaías:
Assim diz o Senhor ao seu ungido, a Ciro, cuja
mão direita eu tenho holden.2
Ciro, rei da Pérsia, é mencionado como Deus ungiu próprio ou
o Cristo neste texto. Cyrus é aquele que libertou os judeus
de seu cativeiro e permitiu que o Templo fosse reconstruído.
Erro nº 33
A declaração a seguir é dada por meio do Profeta David
em 2 Samuel:
Também designarei lugar para o meu povo de Israel;
eo plantarei, para que habite em um lugar de sua
próprio, e não mais se mover; nem os filhos de
perversidade o aflijam mais, como dantes.
E como desde o dia em que ordenei que houvesse juízes
sobre o meu povo Israel.l
A mesma previsão apareceu em palavras ligeiramente diferentes em
a tradução persa de 1835. De acordo com este texto Deus tinha
prometeu-lhes que eles viveriam em paz lá, sem qualquer
aflição para eles nas mãos de pessoas más. Este prometeu
lugar era Jerusalém, onde fizeram suas habitações e
viveu. A história provou que esta promessa não foi cumprida.
Eles foram severamente atingidas pelas mãos de vários governantes.
Nabucodonosor invadiu três vezes e abatidos
eles, os capturaram e deportados para Babilônia. Tito, 2 a
Imperador de Roma, perseguia-os tão barbaramente que um mileão dos judeus foram mortos, centenas de milhares de pessoas foram
enforcado e noventa e nove mil foram presos. Até este
dia seus descendentes vivem em torno da degradação
mundo.
Erro .l No. 34
Em 2 Samuel, lemos o seguinte promessa de Deus a Davi:
Quando teus dias forem completos, e tu hás de sono
com teus pais, então farei levantar depois de ti a tua semente, que
sairá das tuas entranhas, e estabelecerei o seu
reino.
Este edificará uma casa ao meu nome, e eu vou stabêsPortuguês o trono do seu reino para sempre.
Eu serei seu pai, e ele será meu filho. Se ele
a transgredir, castigá-lo com vara de homens,
e com açoites de filhos de homens;
Mas a minha misericórdia não retirarei dele, como a
tomou-se de Saul a quem tirei de diante de ti.
E tua casa e teu reino serão estacido para sempre diante de ti; teu trono será esta-
cido para ever.l
, Uma outra declaração de natureza semelhante é dada em I Crônicas:
Eis que um filho nascerá para ti, que deverá ser um
homem de repouso; e eu lhe darei descanso de todos os seus inimigos
em redor, para que seu nome será Salomão, e eu vou
dar paz e descanso a Israel nos seus dias.
Este edificará uma casa ao meu nome: e ele será
meu filho, ... e eu confirmarei o trono do seu reino
sobre Israel para ever.2
Embora, Deus havia prometido reino eterno na
família de David, essa promessa não foi cumprida, como a família de
David foi privado do reino, a muito tempo atrás.
Erro nº 35
Paulo relatou próprio Deus palavra sobre a proeminência de Jesus
sobre os anjos em sua carta aos Hebreus: I
Eu serei para ele um pai e ele será para mim um son.2
Estudiosos cristãos têm afirmado que esta é uma referência para o
versículos em 2 Samuel e 1 Crônicas discutidos no anterior
parágrafo. Esta afirmação não é aceitável por várias razões.
1. O texto de Crônicas é inequívoca ditado que diz que o
filho próprio nome será Salomão.
2. Ambos os textos dizem que ele iria construir uma casa no nome
de Deus. Isso só pode ser aplicada a Salomão, que construiu o
casa de Deus, como prometido. Jesus, por outro lado, nasceu
1.003 anos depois da construção desta casa
e usado para falar de sua destruição. Isto irá ser discutido sob
Erro No.79.
3. Ambas as previsões predisse que ele seria um rei, ondecomo Jesus não era um rei, pelo contrário, ele era um homem pobre como
ele mesmo disse:
E disse-lhe Jesus: As raposas têm covis, e
as aves do céu têm ninhos; mas o Filho do homem tem
não onde reclinar a head.3
1. Heb. 1: 5.
2. Para provar a grandeza de ùesus sobre os anjos, Paulo argumentou
que Deus nunca disse a
qualquer um dos anjos que qualquer um deles era seu filho. Ele só disse isso para
Jesus que, "eu vou
ser para ele um pai e ele será para mim um filho. "
3. Mat: 8: 20.
4. Afirma-se claramente na primeira previsão de que:
Se vier a transgredir, castigá-lo com vara
de homens, e com açoites de filhos de homens.
Isto implica que ele será um homem da natureza iníqua.
egundo os cristãos - e eles estão muito longe da verdade Salomão foi um homem de que a natureza e deu-se a profecia
e tornou-se um apóstata em seus últimos dias, entregando-se ídolo lhadores
navio. construção de templos para os ídolos, e comprometendo-se a
heathenism.l Considerando Jesus era absolutamente inocente, e poderia
não cometer um pecado de qualquer espécie.
5. No texto de Crônicas diz claramente:
Que deve ser um homem de repouso, e eu lhe darei descanso
de todos os seus inimigos em redor.
No entanto, Jesus, segundo os cristãos, nunca esteve em
direito paz desde seus primeiros dias até o momento da crucificação.
Ele vivia em constante medo dos judeus e deixou um lugar para
outro, até que ele foi preso por eles e, dizem, matou.
Solomon, por outro lado, cumprida a condição de estar em
descansem dos seus inimigos.
6. Na previsão de Crônicas os israelitas são prometeu:
Eu darei paz e quieteness a Israel em sua
dias.
Considerando que é historicamente conhecido por todos que os judeus eram
servil para e dominado pelos romanos no tempo de Jesus.
7. O Profeta Salomão, ele mesmo afirmou que a predic_
ção foi feita sobre ele. Isso fica claro a partir de 2 Chronicles.l
Embora os cristãos concordam que essas notícias eram para
Solomon. eles dizem que era de fato para Jesus também, como ele era um
descendente de Salomão. Defendemos que esta é uma afirmação falsa
porque os atributos do filho previu deve coincidir com
a descrição da profecia. Nós já demonstraram que
Jesus não cumprir os requisitos da previsão.
Além disso, Jesus não pode ser o tema desta predição
ção, mesmo de acordo com os estudiosos cristãos. A fim de
remover a contradição entre as descrições genealógicas
de Jesus em Mateus e Lucas, que disseram que Matthew
descreveu a genealogia de José de Nazaré, enquanto Lucas
descreveu a genealogia de Maria. No entanto, Jesus não o foi
filho de José, mas sim o filho de Maria, e de acordo com ela
a genealogia de Jesus é descendente de Nathan, filho de Davi, e
Não, filho de Salomão.
Erro No. 36
Diz-se a respeito do profeta Elias em I Reis:
E a palavra do Senhor veio a ele, dizendo:
Vai-te, e virar-te para o oriente, e esconde tireoidite
auto junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
E será que, essa bebida tu do ribeiro;
e eu tenho ordenado aos corvos que ali te.
Então, ele foi e fez conforme a palavra do
Senhor: porque foi, e habitou junto ao ribeiro de Querite, que está
1. "Mas o Senhor disse a Davi, meu pai: Porquanto foi un
teu coração, para construir uma
casa ao meu nome, fizeste bem em ter isto no teu coração;
Não obstante
tu não edificarás a casa; porém teu filho, que sairá
fora de teus lombos. ele
edificará a casa ao meu nome. Por isso o Senhor
cumpriu a palavra que
ele tem falado, pois eu me levantei em lugar de Davi, meu pai ".
2 Chr. 6: 8-10.
antes de Jordan,
E os corvos lhe traziam pão e carne pela
manhã, como também pão e carne à tarde, e ele
bebeu da brook.l
No texto acima a palavra "corvo" é uma tradução da oripalavra inal "arem". Todos os tradutores, exceto Jerome tem translada como "corvo", só Jerome tem traduzido de forma diferente como
"Árabe". Desde a sua opinião não ganhou popularidade, seus seguidores
distorceu os textos em traduções latinas e mudou a palavra
"Árabe" de corvo. Isso tem sido muito ridicularizado pelos nãoEstudiosos cristãos. Horne, um erudito famoso, era muito survalorizada para ele e foi, de fato, inclinado a concordar com Jerome em
que a palavra "arem" provavelmente significa "árabe" e não corvo.
Ele criticou muito os outros tradutores e deu três argumentos para provar o absurdo de sua opinião. Ele disse na página
639 do primeiro volume de seu comentário: 2
Alguns críticos censuraram os tradutores dizem que é
longe de ser verdade que os corvos devem prover o sustento de uma
Profeta. Se eles tivessem visto a palavra original, eles não teriam
repreendeu-os, porque a palavra original é "Orim", que tem
o significado de "árabe". Esta palavra é usada para a mesma finalidade
em 2 Reis 21 e em Neemias 4.
Além disso, entende-se a partir de "Perechat Riba", uma exegese
do Livro de Gênesis, que este profeta foi ordenado a
viver e se esconder em um local nas proximidades da "Butshan".
Jerome disse que o "Orim" eram os moradores daquela cidade
que estava dentro dos limites da Arábia. Eles forneceram alimentos para
este profeta.
Este é um achado valioso e provas para Jerome. Embora
as traduções latinas contenham a palavra "corvo", o livro de
Crônicas, o Livro de Neemias e Jerome traduziram
como "árabe". Da mesma forma, é indicado pela tradução árabe
que essa palavra significava homens, e não de galinha. O famoso judeu
comentarista Jarchi também traduziu esta palavra como "árabe". É certamente não é provável pão e carne que Deus teria fornecido
ao seu profeta através de tais aves impuras. Um profeta como Elias,
que era tão rigoroso seguidor dos mandamentos de Deus
não estaria satisfeito com a carne fornecida por corvos, a menos que
sabia de antemão que os corvos não estavam trazendo carniça.
Elias foi fornecido com tal carne e pão para um ano inteiro.
Como poderia este tipo de serviço ser atribuída a corvos? É
muito mais provável que os habitantes do "Orbo" ou "árabes" prestados
este serviço para ele. "
Cabe aos protestantes agora de decidir qual dos dois
opiniões estão corretas.
Erro No. 37
Nós encontramos a seguinte declaração em I Reis:
... Na quatrocentos e oitenta anos após a
filhos de Israel saíram da terra do Egito, em
Pelo quarto ano de Salomão próprio reinado sobre Israel, no
mês Zif, que é o segundo mês, começou-se a
construir a casa de Lord.l
De acordo com os historiadores, esta afirmação é incorreta. Adão
Clarke, por exemplo, disse, ao comentar este versículo em
Vol. 2 de seu comentário:
Os historiadores têm differred deste texto no
os seguintes detalhes: O texto hebraico dá 480, 440 Latina,
Glycas 330, Melchior Canus 590; Josephus 592,
Slipicius Severo 585, Clement Alexander 570,
Cedrenus 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,
Seranius 680, Nicholas Abraham 527, Mastlinus 592,
Petavius e Watherus 520.
Tivesse o ano, descrito pelo texto hebraico sido correta e
revelada por Deus, o tradutor Latina e tantos dos
Historiadores Judeao-cristãos não teria contradito-lo.
Josephus e Clemente Alexandrianus também diferiu do
Texto hebraico, embora ambos são conhecidos como acérrimo
crentes em sua religião. Isto, naturalmente, nos leva a crer
que o texto bíblico era para eles não mais digno de respeito
do que qualquer outro livro de história. Caso contrário, não teria
até pensou em desacordo com ele.
Erro No. 38
Afirma-se em Mateus:
Assim, todas as gerações, desde Abraão até Davi, são
catorze gerações; e desde Davi até a deportação
deportação para Babilônia, catorze gerações; e desde
a deportação para Babilônia até Cristo, catorze
generations.l
De acordo com esta declaração a genealogia de Jesus a partir de
Abraão é subdividido em três grupos, cada um constituído por
catorze gerações. É óbvio que não é correto, porque desde
o primeiro grupo de Abraão até David, inclui David nele, ele
devem ser excluídos do segundo grupo, como ele não pode ser
contadas duas vezes. O segundo grupo deve começar com Salomão e
acabar com Jeconias, excluindo-o, assim, a partir do terceiro grupo. O
terceiro grupo deve começar a partir de Salatiel, o que deixa apenas 13
gerações no último grupo. Todo o antigo, bem como moern estudiosos têm criticado esse erro, mas os estudiosos cristãos
são incapazes de produzir qualquer explicação convincente para isso.
Erros No. 39-42:
De acordo com a tradução em árabe impresso em 1849, descrevendo
ing a genealogia de Cristo, o Evangelho de Mateus diz:
Josias gerou Jeconias e seus irmãos, no
cativeiro de Babylon.l
Ele pode ser entendido a partir deste texto que Jeconias e sua
irmãos nasceram no período de exílio na Babilônia, que
obviamente implica que Josias estava vivo durante esse período.
No entanto, este não pode ser o caso para as quatro razões seguintes:
1. Josias tinha morrido 12 anos antes do exílio, porque depois
sua morte, seu filho Jeoacaz tornou-se rei e governou por três
meses. Então Joaquim, outro filho de Josias reinou por
11 anos. E foi só quando Jeconias, filho de
Joaquim. tinha sido no poder por três meses em Jerusalém, que
Nabucodonosor invadiu Jerusalém e aprisionou-o ao longo
com todos os outros israelitas e deportou-os para Babylon.2
2. Jeconias é neto de Josias, e não seu filho, como é
claro da afirmação acima.
3. Na época do exílio, Jeconias tinha 18 anos, 3, portanto,
seu nascimento neste período está fora de questão.
4. Jeconias não tinha irmãos, mas seu pai tinha três irmãos.
Tendo em vista as dificuldades acima textuais, o comentador
Adarn Clarke relatou em seus comentários que:
Calmet sugeriu que este versículo deve ser lido como
seguinte: "Josias gerou a Jehoiakin, e seus irmãos,
Jehoiakin gerou Jeconias sobre o tempo de realização
deportação para Babilônia. "
Este suggestionl de manipular o texto da escritura sagrada
turas é algo a ser observado pelo leitor. Mesmo após este
mudança, nossa objeção discutido em nenhum. 3 acima permanece unafafectados.
Em nossa opinião, alguns padres engenhosos têm deliberadamente
excluída a palavra Jehoiakin do texto para evitar a objeção
que Jesus, sendo um descendente de Jehoiakin, não seria capaz de
sentar-se no trono de Davi, 2 e que, neste caso, não seria
mais possível para ele ser o Messias.
Eles não apreciar as implicações que estavam a ocorrer
como resultado desta pequena mudança no texto. Talvez pensassem
ele
1. Esta sugestão foi parcialmente realizada. A sugestão
disse que Joaquim
deve ser inserido dentro do texto e que, em vez de a frase
"Em cativeiro" que
deve ser ", sobre o tempo de ..." Assim, os tradutores têm
manipulado o texto e, em
quase todas as traduções do texto agora diz: "Josias gerou
Jeconias e seus irmãos,
sobre o tempo que eles foram levados para a Babilônia. "
Ao acrescentar a frase "sobre o tempo", eles tentaram evitar o
objeção de que
Para o autor, no n.º 3 acima.
Na tradução Inglês publicado pela Igreja Anglicana em
1961, este dificuldades
ly foi resolvido um pouco diferente. Nesta tradução do
versículo diz:
"E Josias foi o pai de Jecohias e seus irmãos no
tempo da deportação
para a Babilônia.
2. "Portanto, assim diz o Senhor dos Jehoiakin, rei de Judá, ele
Não terá quem se sentar
sobre o trono de David. "Jer. 36:30
3. De acordo com a Bíblia é necessário para o Messias ser um
descendente de David.
Era mais fácil colocar a culpa em Mateus do que exclui Jesus Fron
ser o descendente de Davi e de seu ser o Messias.
Erro No. 43
A descrição genealógica em Mateus registra sete gerações entre Judá e de salmão, l e cinco gerações de
Salmão ao David. O período de Judá para Salmon é de cerca de
300 anos, e de Salmon a David quatrocentos
anos. Mesmo tendo em conta as longas vidas dessas pessoas, isso
declaração não pode ser verdade, como a idade do primeiro grupo de gerador
ções era mais longo do que o segundo grupo. Matthew própria descrição
coloca sete gerações em 300 anos, e cinco geração
ções em 400 anos.
Erro nº 44
O segundo dos três grupos de catorze gerações
descrita por Mateus no genealogia de Jesus, tem de fato
dezoito gerações e não catorze referido no terceiro
capítulo de I Crônicas. Newman expressou grande preocupação com
isso e zombavam que dizer que até agora só tinha sido necessário
a acreditar na paridade de um e três, agora era necessário
acreditam na paridade de dezoito e quatorze anos, porque o santo
escrituras não pode ser pensado como sendo incorrecta.
Erros N ° 45 & 46
Na mesma passagem de Mateus, lemos:
1. De acordo com este as gerações de Davi até Jeconias são tão
segue: David.
Salomão, Roboão, Abias, Asa, Josafá, Jorão, Ozias, Jotão,
Acaz, Ezequias.
Manasses, Amon, Josias, Joaquim e Jeconias, enquanto Mateus
registros de treze
gerações que está errado. Matt. 1: 6-11
Jorão gerou Uzias.
Esta afirmação é errada por duas razões:
1. Alega que Uzias era filho de Jorão, que não é
verdade, porque Uzias era filho de Acazias, filho de Joás, que
era filho de Amazias, filho de Jorão. Estes são os três gerações que foram deixadas de fora por Matthew talvez para tornar
eles quatorze anos. Estes três foram os reis de renome. Eles são homens-
nado nos capítulos 8, 12 e 14 do Segundo Livro dos Reis,
e nos capítulos 22-25 de 2 Crônicas. Não há nenhuma maneira de
saber por que essas gerações têm sido deixados de fora por Mateus
a partir da árvore genealógica. Parece simplesmente para ser uma de suas grandes misleva.
2. É o nome correto Uzias ou Ozias, como ele é chamado por dois
Reis e I Crônicas?
Erro No. 47
Mais uma vez, na mesma passagem, encontramos a seguinte afirmação:
E Salatiel gerou a Zorobabel.l
Isto também é incorreto, pois Zorobabel era filho de
Pedaiah2 e sobrinho de Salatiel como é expressamente mencionado
em I Crônicas 3.
Erro No. 48
A mesma passagem da genealogia em Mateus afirma:
2 I Chr. 03:19 diz: "E os filhos de Pedaías IES Zorobabel arld
Simei. "
Zorobabel gerou Abiud.l
Isto, também, é errado, uma vez Zorobabel tinha apenas cinco filhos, como é
confirmada pela I Crônicas. Nenhum dos cinco filhos é desta
name.2
Há em todas as onze erros na genealogia gravado por
Matthew. Se as diferenças de Lucas e Mateus, discutiu auricular
Lier também estão incluídos totalizam dezessete erros. Esta curta
passagem de Mateus é, portanto, errada em não menos do que Sevlugares enteen.
Erro nº 49
Mateus descreve o caso de alguns homens sábios do leste
que tinham visto a estrela que era o sinal do nascimento de Cristo.
Eles chegaram a Jerusalém, e, guiados pela estrela, chegaram
Belém, onde a estrela parou acima da cabeça do bebê.
Astronomicamente esta afirmação é ridícula e inaceitável.
O movimento das estrelas e alguns cometas como visto da Terra
é a partir do Oriente para o Ocidente, e alguns dos cometas mover contrarily do Ocidente para o Oriente. Belém está situada à
ao sul de Jerusalém. Além dos homens vindo do leste poderia
possivelmente não ver o movimento de uma estrela que é muito lento para ser
visto a olho nu. E em qualquer caso, como poderia um movimento
estrela, se ele nunca veio a uma parada no céu, se dizer que
parou na cabeça de um novo child.3 nascido
Erro No. 50
No capítulo um de Mateus lemos esta declaração:
Ora, tudo isto aconteceu para que se cumprisse
que foi dito da parte do Senhor pelo profeta:
Eis que a virgem será com a criança, e deve trazer
luz um filho, e ele será chamado pelo nome de "" Emmanuel "." l
De acordo com os escritores cristãos do Profeta referidas no
este versículo é o Profeta Isaías, porque em seu livro que ele tinha dito:
Por isso, o próprio Senhor vos dará um sinal:
Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será
chamar o seu nome "Emmanuel.2
Esta é novamente incorrecta, pelas seguintes razões:
1. A palavra original que foi traduzida como "virgem" por
Matthew eo tradutor do livro de Isaías é "Alamah"
que é a forma feminina de "alam", que de acordo com o
Estudiosos judeus, significa um "jovem" casado ou solteiro.
Esta palavra também é usada, como se costuma dizer, no livro de Provérbios,
Capítulo 30, onde é usado para uma jovem mulher casada. O
três traduções latinas famosas dizem "mulher jovem". Estes
traduções são as primeiras traduções conhecidas e são ditos
foram feitas em 129.175, e 200. Em vista de estes antigo
traduções e na opinião dos estudiosos judeus, Matthew possuem
declaração é mostrado para ser errônea.
Frigideira, em seu livro sobre a etimologia das palavras hebraicas, um livro
cometas e estrelas, como explicado pelo autor foi aceita até a
AD século 18
Dados científicos modernos, no entanto, já produziu mais convincente
explicações do
rumos e caminhos das estrelas.
que é considerado a obra mais autêntica sobre o assunto, disse
que a palavra "Alamah, tinha um duplo significado:" virgem "e" jovem
mulher ". Sua opinião, em comparação com os comentários do
Judeus, não é aceitável, e até mesmo se aceitarmos esta opinião, o
palavra não pode ser entendida como uma virgem com qualquer argumento
contra o significado estabelecido adotada pelos comentaristas
e os tradutores antigos. Os fatos acima são certamente o suficiente
para provar a falsidade da afirmação do autor de meezan-ulHaq, que afirmou que a palavra não tinha outro significado do que
"Virgem".
2. Jesus nunca foi chamado pelo nome de Emanuel, nem a sua
adotada fatherl dar esse nome a ele:
O anjo disse a seu pai chamá-lo com o nome de
Jesus.2
É também um facto que Gabriel veio para sua mãe e disse:
Tu deve conceber no teu seio e dar à luz um
filho e chamarás o seu nome Jesus.3
Para além disto o próprio Jesus nunca disse que seu nome era
Emmanuel.
3. A passagem em que ocorre esta palavra, exclua a sua aplicação
ção de Jesus. Afirma que Rezim, rei da Síria, e Peca,
o rei de Israel, foram juntos a guerra contra Acaz, o rei
de Judá. Ele estava muito assustado e Deus enviou uma revelação para
Isaías como um consolo para Acaz, dizendo que ele não deve ser
, F assustado como seus inimigos não seria capaz de prevalecer contra
ele. e que os seus reinos seria destruído, e que o
sinal de sua destruição era que uma jovem mulher traria
luz um filho e antes que a criança cresceu seus reinos faria
ser destroyed.l
Na verdade Jesus nasceu depois de 721 anos da destruição de
os reinos que foram destruídos apenas 21 anos após a
acima Profecia. Estudiosos judaico-cristãs discordam sobre esta
1 ponto. Alguns deles alegaram que Isaías usou a palavra
jovem "para a sua própria esposa que iria conceber e dar
à luz uma criança. E os dois reis, dos quais as pessoas eram
assustado, seria destruído junto com seu reino antes
a criança cresceu. Isto foi dito pelo Dr. Benson e parece
tem lógica e suportar verdade.
Erro No. 51
Há uma outra declaração em Mateus sobre José, o
carpinteiro
E lá ficou até à morte de Herodes, para que se
se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo
Profeta, dizendo para fora do Egito chamei o meu son.2
O Profeta se refere o presente texto é Oséias e Mateus
faz referência ao primeiro versículo do capítulo 11 de seu livro,
que é absolutamente incorreto como esse versículo nada tem a ver
com Jesus. O verso, de acordo com a tradução em árabe, Printed em 1811, lê-se assim:
Quando Israel era menino, eu o amei e chamado
seus filhos para fora do Egito.
Este versículo é, na verdade, uma expressão de Deus própria benevolência para
os israelitas que lhes são conferidas no tempo de Moisés.
Matthew fez duas alterações no texto. Ele mudou o plural,
próprios ons ", no singular, possui on", e virou a terceira pessoa "seu"
para a primeira pessoa que faz isso "meu filho".
Seguindo o exemplo de Mateus, o tradutor árabe
1844 mudou o texto para incorporar esta alteração.
Além disso, essa mudança não pode ser ignorada, porque ainda em
Neste capítulo, as pessoas que foram chamadas do Egito são homensnado com estas palavras:
Como se chamava, então eles foram a partir deles, eles
sacrificadas aos Baalim.l
Esta afirmação não pode ser aplicado a Jesus.
Erro N ° 52
Também se afirma em Mateus:
Então Herodes, vendo que tinha sido iludido o
sábios, irritou-se muito, e enviou, e matou
todas as crianças que havia em Belém, e em todos os
seus contornos, de dois anos de idade para baixo, segundo
para o tempo que diligentemente perguntou ao sábio
homens.2
Esta afirmação está errada tanto lógica e historicamente.
Historicamente porque nenhum dos historiadores não-cristãos homensnado este caso de assassinato das crianças por Herodes.
Por exemplo Josefo não disse nada em relação a este
. Da mesma forma os eventos eruditos judeus, que são muito hostis e
antagônicas em relação a Herodes, e tem sido muito especial em
descrevendo quaisquer pontos fracos de Herodes que eles poderiam desenterrar
da história, não disse nada a esse respeito. Se isso tivesse
incidente foi verdade que teria saltado para ele e descreveu-o
como negativa possível. Se algum historiador cristão fosse
descrevê-lo, ele certamente basear sua descrição sobre a declaração
mento no Evangelho de Mateus.
E, logicamente, não é aceitável, porque Belém, em que
época, era uma pequena aldeia situada perto de Jerusalém. Herodes, sendo
o governador poderia facilmente ter encontrado a casa onde o
sábios tinha ficado. Foi absolutamente desnecessário para ele
cometer um ato tão hediondo como matar crianças inocentes.
Erro No. 53
O Evangelho de Mateus também contém a seguinte declaração:
Então se cumpriu o que foi dito por
Jeremias, o profeta, dizendo:
Em Rama se ouviu uma voz, lamentação e
choro e grande pranto: Raquel chorando por ela
filhos, e não querendo ser consolada, porque eles são
not.2
Esta é novamente uma prestação claramente distorcida do texto de
Jeremias. Qualquer leitor pode-se olhar para a passagem em
Jeremias ", e veja por si mesmo que o versículo acima não tem nada
a ver com Herodes. Ele está claramente relacionada com a famosa histórico
calamidade de Nabucodonosor própria invasão de Jerusalém. As pesple de Rachel própria tribo estavam entre os israelitas que foram exilados
para a Babilônia. Sua alma lamentou sobre a miséria do seu povo.
Deus, portanto, prometeu que seus filhos seriam liberados para
voltar para a sua terra.
Erro No. 54
Nós encontramos esta afirmação em Mateus:
E chegou, e habitou numa cidade chamada Nazaré;
para que se cumprisse o que foi dito pelo
profetas. Ele será chamado um Nazarene.2
Este também é certamente incorreta, já que esta afirmação não é encontrado
em qualquer um dos livros dos Profetas. Os judeus negam a validade
deste tipo de predição. De acordo com eles, é simplesmente um falso
reivindicação. Ao contrário, elas tinham uma firme convicção de que nenhum profeta
nunca viria da Galiléia, para não falar de Nazaré, como é
expressamente declarado no Evangelho de João:
Responderam-lhe: És tu também da
Galiléia? Pesquisa, e verás que da Galiléia não surge
Prophet.3
Os estudiosos cristãos têm colocado forward4 explicações fracos
Oregarding este, que não merecem qualquer consideração séria.
Leitores de f deve ter notado que há dezessete erros na
os dois primeiros capítulos de Mateus.
Erro nº 55
De acordo com as traduções árabes impressos em 1671, 1821,
1826, 1854 e 1880, há uma declaração em Mateus que
diz o seguinte:
Naqueles dias apareceu João Batista, pregando no
wildemess de Judaea.l
E nas traduções persas impressos em 1671, 1821, 1826,
1854 e 1880, encontramos a mesma afirmação:
Naqueles dias apareceu João Batista, pregando no
deserto da Judéia.
Nesta passagem, a frase, "naqueles dias" refere-se aos dias
quando Arquelau reinava na Judéia, porque pouco antes da
versículo em questão, Mateus descreveu que após a morte de
Herodes, Arquelau tornou-se o rei da Judéia e Joseph, o
carpinteiro, tomou o menino (Jesus) e sua esposa para a Galiléia e settled na cidade de Nazaré, e que, neste momento, apareceu João, o
Batista.
Esta afirmação é certamente errado, porque João, o Batista
entregue seu sermão pregando o batismo de arrependimento para
a remissão dos pecados 18 anos após os eventos discutidos
acima, uma vez que resulta do Lucas que João, o Batista entrerado este sermão quando Pôncio Pilatos era governador da
Judéia, e que era o décimo quinto ano de Tibério reinado ". O
Imperador Tibério começou seu reinado 14 anos após o nascimento
de Jesus. (Britannica página 246 Vol. 2 sob Tibério) Este
implica que João, o Batista veio 29 anos depois da
nascimento de Jesus. No sétimo ano após o nascimento de Jesus,
Arquelau havia deixado seu trono da Judéia. (Britânica 246 vol. 2
sob Arquelau) Se assumirmos que o início de Arquelau
reinado e com a chegada de José em Nazaré eram antes do nascimento
de Jesus, a vinda de João Batista será provou ter
sido 28 anos depois do nascimento de Jesus.
Erro No. 56: O nome de Herodias "Marido
Nós encontramos em Mateus:
Pois Herodes havia prendido a João e amarrou-o, e
colocá-lo na prisão por causa de Herodias ", seu irmão Filipe possuir
wife.l
Esta afirmação também é historicamente errado, porque o nome
de Herodias "marido era Herodius, como é afirmado por Josefo em
Capítulo 12 do Vol. 8 de sua história.
Erro No. 57
Afirma-se em Mateus:
Mas ele disse-lhes: Não tendes lido o que David
fez, quando teve fome, e os que estavam com
ele;
Como entrou na casa de Deus e comeu
os pães da proposição, que não lhe era lícito comer, neio por que estavam com Dele.2
A frase "nem aos que estavam com ele" é LimparIy errado como será discutido sob erro nº 92.
Erro No. 58
Mateus contém a seguinte declaração:
Então se cumpriu o que foi dito por Jeremy
o profeta, dizendo: Tomaram as trinta moedas de
prata, o preço do que foi avaliado, a quem de
os filhos de Israel fizeram value.l
Esta afirmação também é errado, como será mostrado mais tarde no
livro.
Erro nº 59: O terremoto em Jesus "Crucificação
Mais uma vez encontramos em Mateus:
E eis que o véu do templo se rasgou em dois
da parte superior para a parte inferior; e tremeu a terra, e
as rochas alugar;
E os túmulos foram abertos; e muitos órgãos da
santos que dormiam surgiu.
E saiu dos sepulcros, depois da sua ressurreição,
e entraram na cidade santa e apareceram a many.2
Esta é uma história inventada. Norton, o famoso estudioso,
embora ele favoreceu os evangelhos, disse, comprovando a falsidade desta
história com vários argumentos, "Esta é uma história totalmente falsa. Ela
Parece que essas histórias foram predominantes entre os judeus no
momento da destruição de Jerusalém. Possivelmente alguém pode ter
escrito esta história como uma nota marginal no Evangelho de Mateus,
e, mais tarde, que poderia ter sido incluída no texto, a tradução
tor poderia ter traduzido a partir desse text.l
A falsidade dessa história é evidente por várias razões:
1. Os judeus foi a Pilatos, um dia após a crucificação de
Cristo, e disse a Pilatos:
Senhor, lembramos que aquele enganador, disse, enquanto ele
ainda estava vivo. Depois de três dias ressuscitarei.
Manda, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança
até que o terceiro dia.2
Além disso, Matthew, no mesmo capítulo afirma expressamente que
Pilatos e sua esposa não estavam satisfeitos com a crucificação de Cristo.
Os judeus não se atreveria a ir a Pilatos, nestas circunstâncias,
especialmente quando houve um terremoto e as sepulturas abertas
e as rochas alugar. O fato de que Pilatos não estava satisfeito com o
crucificação de Cristo, o teria colocado em uma raiva contra o
Judeus. Eles poderiam não ter ido a Pilatos dizer que Cristo era
um "enganador", Deus me livre.
2. Na presença de tais sinais que um grande número de
pessoas daquele tempo teria abraçado a nova fé sem
hesitação, que, segundo a Bíblia, três mil pesple fez aceitar a nova fé, mas somente quando o Espírito Santo
desceu sobre os discípulos e eles falava várias línguas
diante do povo. Este evento é explicitamente mencionada no Acts.3
Os eventos descritos por Mateus eram, obviamente, de um muito
natureza mais atraente do que os discípulos falando em vários
idiomas.
3. Não é de estranhar que nenhum dos historiadores da época
e do tempo sucedendo-a, e nenhuma das evangelistas excepto
atthew, tem escrito uma única palavra sobre esses eventos de modo
grande uma importância histórica?
É inútil dizer que os adversários têm deliberadamente avoided qualquer referência a esses eventos. Mas o que eles têm a dizer
da ausência de qualquer conta desses eventos nos livros de
os historiadores cristãos que são considerados defensores da
Cristianismo. Em particular, a ausência de qualquer descrição de
estes eventos no Evangelho de Lucas é muito surpreendente, já que ele é
geralmente conhecido por relatar as raridades da vida de Jesus, como
É evidente desde os primeiros capítulos de seu evangelho e do Livro de
A ts
c.
Nós não podemos entender por que todos os evangelistas, ou pelo menos
a maioria deles, não têm se referido a esses eventos, quando eles têm
dado plenamente em conta acontecimentos de há ou menor, significado. Marca
e Lucas, também, só falar da divisão do véu e não da
algo mais.
4. Uma vez que o véu em questão foi feito de seda, não podemos
entender como uma cortina de seda suave poderia ser rasgado como este, e
se era verdade, como a construção do templo poderia permanecer unafafectados. Essa objeção é transmitido igualmente a todos os evangelistas.
5. Os corpos de santos que saem dos túmulos acontece
estar em clara contradição com a declaração de Paulo, em que ele
disse que Cristo foi o primeiro a ressuscitar dentre os mortos.
O erudito Norton verdadeiramente dito que este evangelizalista parece ser o hábito de fazer suas próprias suposições, e é
nem sempre capaz de resolver a verdade do estoque disponível de
eventos. Pode um homem ser confiável com a palavra de Deus?
Erros nº 60,61,62: A Ressurreição de Jesus
O Evangelho de Mateus relata Jesus ", respondendo a alguns
escribas:
Mas ele respondeu, e disse-lhes: Algum mal e
geração adúltera pede um sinal; e há
nenhum sinal lhe será dado, senão o sinal do profeta
Jonas:
Para Jonas esteve três dias e três noites no
baleia seu ventre; assim será o Filho do Homem estará três dias e
três noites no coração da earth.2
Nós encontramos uma declaração semelhante no mesmo evangelho:
Uma geração má e adúltera pede um
assinar; e nenhum sinal lhe será dado, mas o
sinal do Profeta Jonas.3
A mesma é entendida a partir da declaração dos judeus
relatado por Mateus:
Senhor, lembramos que, aquele enganador, disse, enquanto ele estava
ainda vivo, Depois de três dias ressuscitarei again.4
f Todas estas declarações são incorretas para o fato é que de acordo
ção com os evangelhos Jesus foi crucificado na sexta-feira à tarde
e morreu por volta das nove da noite. Joseph pediu a Pilatos para
seu corpo à noite e arrumou o seu funeral, como resulta
a partir do Evangelho de Marcos. Ele foi, portanto, enterrado no meio da noite
de sexta-feira, e seu corpo é dito ter desaparecido no mornção de domingo, como descrito por John. De acordo com este detalhe,
seu corpo não permanecem na terra por mais de um dia e
duas noites. Portanto sua declaração de permanecer na terra para
três dias e três noites é provado incorreto.
Vendo o erro nessas declarações, Paley e Channer
admitiu que a declaração em questão não era de Jesus, mas foi
o resultado de Mateus possuir própria imaginação. Ambos disseram
palavras no sentido de que Jesus teria para convencer
eles apenas através de suas pregações sem o seu pedindo um sinal
a partir dele, como o povo de Nínive, que abraçaram a nova
fé sem um sinal de Jonas.
De acordo com estes dois estudiosos esta afirmação era a prova de uma
falta de compreensão por parte de Mateus. É também prova que
Mateus não escreveu o seu evangelho por inspiração. Sua compreensão não
de pé a intenção de Jesus, neste caso, mostra que ele poderia
bem ter escrito semelhante contas errôneas em outros lugares.
É, portanto, uma conclusão natural que o evangelho de
Matthew não pode, de forma alguma ser chamado de revelação, mas é sim uma
recolha de contas influenciadas pelo ambiente local e
o resultado da imaginação humana.
Erro nº 63: A Segunda Vinda de Jesus
Afirma-se em Mateus:
Para o filho do homem virá na glória de seu
Pai com os seus anjos; e então retribuirá a cada
um segundo as suas obras.
Em verdade vos digo que alguns há, dos que aqui estão,
que não provarão a morte até que vejam vir o filho de
homem no seu kingdom.l
Esta declaração tem definitivamente sido erroneamente atribuída a
Jesus, porque todos aqueles próprio ensão aqui ", morreu quase dois milhares de
anos de areia atrás, e nenhum deles viu o Filho do Homem vindo
em seu reino.
Erro No. 64: Outra previsão de Jesus
Mateus relata Jesus dizendo aos seus discípulos:
Mas, quando vos perseguirem numa cidade, fugi para
outra, pois em verdade vos digo: Vós não deve ter ido
percorrer as cidades de Israel, até que o Filho do homem seja come.2
Novamente, isto é, obviamente, errado, como os discípulos têm, por muito tempo,
há muito tempo, feito o seu dever de ir percorrer as cidades de Israel, mas
o Filho do Homem não veio com o seu reino.
Erros No. 65-68
O livro do Apocalipse contém a seguinte declaração:
Eis que venho sem demora: 3
As mesmas palavras são encontradas no capítulo 22 versículo 7 do mesmo
livro. E o versículo 10 do mesmo capítulo contém a seguinte declaração:
Não seles as palavras da profecia deste livro: para
O LS tempo na mão. "
Além disso, no versículo 20, ele diz novamente:
Certamente, cedo venho.
Com base nestas declarações de Cristo, o acompanhamento mais cedo
ers do cristianismo realizada a firme convicção de que a segunda vinda de
Cristo seria em seu próprio tempo. Eles acreditavam que eles eram
vivendo nos últimos anos e que o dia do Juízo Final foi muito
ao alcance da mão. Os estudiosos cristãos confirmaram que
realizada esta crença.
Erros No. 69-75
A Epístola de Tiago contém a seguinte declaração:
Sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a coming do Senhor está próxima.
Ele também aparece em I Pedro:
Mas o fim de todas as coisas está próximo; sede, portanto,
sóbrios e vigiai em prayer.2
E a Primeira Epístola de Pedro contém estas palavras:
Filhinhos, é já a última time.3
E a Primeira Epístola de Paulo aos Tessalonicenses afirma:
Por isso, digo a vocês, pela palavra do Senhor,
que nós, os que ficarmos vivos para a vinda de
Senhor, não precederemos os que dormem.
Porque o mesmo Senhor descerá do céu com
alarido, e com voz de arcanjo, e com a
trombeta de Deus; e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro
Então nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados
juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos
o ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
E Paulo disse em sua carta aos Filipenses:
O Senhor está hand.2
E em sua primeira epístola aos Coríntios, Paulo disse:
E estão escritas para aviso nosso, para quem
as extremidades dos mundos são come.3
Paulo também disse mais tarde na mesma carta:
Eis que vos digo um mistério; Nós nem todos dormiremos,
mas todos seremos transformados,
Em um momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última
trombeta; porque a trombeta soará e os mortos serão
ressuscitarão incorruptíveis, e nós seremos changed.4
Os sete afirmações acima são os argumentos para a nossa reivindicação
que os primeiros cristãos realizou uma firme crença na segunda vinda
de Cristo durante o seu próprio tempo de vida, com o resultado de que toda a
sete declarações são provou falsa.
Erros No. 76-78: Os Sinais do Fim do Mundo
Mateus descreve no capítulo 24 que os discípulos de Jesus
perguntou o Messias, quando eles estavam no Monte das Oliveiras,
sobre os sinais da destruição do Templo ea segunda
vinda de Jesus e sobre o fim do mundo. Jesus disse-lhes
todos os sinais, antes de a destruição da Casa do Senhor,
de
sua vinda à Terra de novo e do dia do Juízo Final.
A descrição até o versículo 28 fala da destruição do
Templo; e verso 29 ao final do capítulo consiste no
eventos relacionados com a segunda vinda de Cristo eo Dia do
Julgamento. Alguns versos deste capítulo, de acordo com o árabe
tradução ", impressa em 1820, lido assim:
Logo depois da tribulação daqueles dias, deverá
o sol escurecerá, ea lua não dará a sua
luz, e as estrelas cairão do céu, e do tências
ers dos céus serão abalados.
E então aparecerá o sinal do Filho do Homem no
céu; e então todas as tribos da terra lamentarão
e eles verão o Filho do homem vindo sobre as nuvens
do céu, com poder e grande glória.
E ele enviará os seus anjos com grande som de
trombeta, os quais reunirão os seus escolhidos, desde o
quatro ventos, de uma extremidade do céu para o other.2
E nos versículos 34 e 35 diz:
Em verdade vos digo. Esta geração não passará,
até que todas estas coisas aconteçam.
O céu ea terra passarão, mas as minhas palavras
não hão de passar.
O texto da tradução árabe impressa em 1844 é exatamente
o mesmo. No entanto, as traduções persas de 1816, 1828, 1842
Imediatamente após o problema daqueles dias, o sol
escurecerá.
O versículo 34 destas traduções é idêntico ao citado
acima. É, portanto, necessário que o dia do Juízo Final
deve vir no momento em que a Casa de Deus tem sido
destruído e Jesus reapareceu sobre a terra ", ... imediataly após o problema daqueles dias ", de acordo com a declaração de
Jesus. Do mesmo modo, é também necessário que a geração contemporânea com Cristo não deveria ter morrido até que viram estes
evento com os seus olhos, como era a crença dos primeiros cristãos.
No entanto, eles fizeram séculos atrás die eo céu ea terra ainda
continuar a existir.
Os evangelistas, Marcos e Lucas também incluiu semelhante
descrições nos capítulos 13 e 21, respectivamente, de seus evangelhos.
Os três evangelistas são igualmente responsáveis por este históricoly provou-declaração falsa.
Erros No. 79-80: A Reconstrução do Templo
O Evangelho de Mateus relata esta declaração de Cristo:
Em verdade vos digo. Não ficará aqui
pedra sobre pedra, que não deve ser jogado down.l
Os estudiosos protestantes têm, portanto, disse que qualquer contrução de ser construído sobre as fundações do templo seria
arrasadas, como tinha sido predito por Jesus. O Autor
de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisição na Fé True)
impresso em 1846, disse na página 394:
Rei Julian, que viveu 300 anos depois
Cristo e tornou-se um apóstata, destinada a reconstruir
o templo de Jerusalém, para que ele pudesse, assim, refutar a
predição de Jesus. Quando ele começou a construção
de repente, um fogo saltou de seus fundamentos. Todo
trabalhadores estavam com medo e fugiu dali. Noum depois dele nunca se atreveu a refutar o ditado do
veraz, que havia dito: "O céu ea terra
passarão, mas as minhas palavras não hão de passar. "
O padre Dr. Keith escreveu um livro em renúncia ao discrentes em Cristo, que foi traduzido para o persa por Rev.
Mirak intitulado "Kashf-ul-Asar-Fi-Qisas-e-Bani Israel" (An
exposição do israelita Profetas) e impresso em Edimburgo, em
1846. Produzimos a tradução de um trecho da página 70:
Rei Julian permitiu que os judeus para reconstruir Jerusalém
eo templo. Ele também prometeu que eles seriam
permissão para viver na cidade de seus antepassados, os judeus
não eram menos aflito do que o rei ficou satisfeito. Eles
começou o trabalho do Templo. Desde que era contra a
profecia de Cristo, os judeus, apesar de seus melhores esforços
e toda a possível ajuda do rei não poderia ter sucesso
em sua missão. Alguns historiadores pagãos relataram
que as enormes chamas de fogo explodiu deste lugar e
queimou os trabalhadores parando o trabalho por completo.
Thomas Newton, em vol 3 (páginas 63 e 64) de sua comentaristas
tário sobre as profecias da Sagrada Escritura impressos em Londres
em 1803, disse, que traduzimos aqui de Urdu:
Omar, o segundo califa do Islã grande, espalhe cor-
rupção em todo o mundo. Ele reinou por dez anos e meio
anos. Neste curto período, ele fez grandes conquistas e
conquistaram todos os países da Arábia, Síria, Irã e
Egito. O Califa pessoalmente cercou Jerusalém e em
637 AD assinaram o tratado de paz com os cristãos
que estavam cansados do cerco prolongado. Os cristãos
rendeu-se e entregou a cidade para Omar.
Omar ofereceu generosas condições para os cristãos. Ele
não tomar qualquer igreja em sua posse, mas ele
solicitou ao sumo sacerdote por um pedaço de terra para construir uma
mesquita. O padre mostrou-lhe o quarto de Jacob e
Salomão próprio templo. Os cristãos tinham coberto este lugar
com a sujeira e imundície de seu ódio contra os judeus. Omar,
si mesmo, limpou o local com suas próprias mãos.
Seguindo o exemplo de Omar, os grandes oficiais de seu
Exército achou que seu dever religioso e purificou o
lugar com zelo religioso e construiu uma mesquita lá. Este
foi a primeira mesquita já construído em Jerusalém. Alguns historians também acrescentou que, na mesma mesquita Omar
foi assassinado por um escravo. Abdul Malik, filho de Marvan,
que foi o décimo segundo califa estendeu essa mesquita em sua
reinar.
Embora, a descrição acima do presente não é comentador
verdade em vários lugares, ele admitiu que a primeira mesquita construída
no lugar de Salomão próprio Templo foi construído pelo que o Califa
Omar, e que foi prorrogado por Abdul Malik e ainda existe
em Jerusalém depois de mais de 1200 years.l Como teria sido
possível para Omar suceder na construção de uma mesquita lá se
realmente tinha sido contra a profecia de Cristo?
Uma vez que esta declaração de Jesus também é relatado por Marcos e
Luke, eles são igualmente responsáveis por esta falsa descrição.
Erro nº 82: A Previsão Falso
Mateus relata esta declaração como tendo sido dito por Jesus
aos seus discípulos:
E Jesus disse-lhes: Em verdade vos digo que,
. Mais de 1400 anos se passaram desde que este evento.
Que vós, que me seguistes, na regeneração, quando
o filho do homem se assentar no trono da sua glória, vos
deve também sentados em doze tronos para julgar as doze
tribos de Israel.l
É bastante evidente a partir disso que Jesus garantiu sua doze
discípulos, do sucesso e da redenção eterna prometendo-lhes a
sentar-se em doze tronos, no Dia do Juízo. Este prophetic testemunho de sucesso eterno foi provado errado pelo
próprios Evangelhos. Nós já seen2 que um dos discipios de Jesus, ou seja, Judas Iscariotes, traiu Jesus e se tornou
um apóstata, como, então é possível para ele se sentar no décimo segundo
trono sobre o Dia do Juízo?
Erro nº 83
Encontramos no Evangelho de João:
E ele (Jesus) disse-lhe: Em verdade, em verdade vos digo
a vós. Vereis o céu aberto, eo
anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho de
man.3
Isso também é historicamente falsa e incorreta, pois, isso foi dito
por Jesus depois de seu batismo e depois da descida do Espírito
Espírito sobre ele, enquanto 4 sabemos que nada disso jamais aconceu na história depois. Estas palavras proféticas nunca ter
se tornar realidade.
que estavam cansados do cerco prolongado. Os cristãos
rendeu-se e entregou a cidade para Omar.
Omar ofereceu generosas condições para os cristãos. Ele
não tomar qualquer igreja em sua posse, mas ele
solicitou ao sumo sacerdote por um pedaço de terra para construir uma
mesquita. O padre mostrou-lhe o quarto de Jacob e
Salomão próprio templo. Os cristãos tinham coberto este lugar
com a sujeira e imundície de seu ódio contra os judeus. Omar,
si mesmo, limpou o local com suas próprias mãos.
Seguindo o exemplo de Omar, os grandes oficiais de seu
Exército achou que seu dever religioso e purificou o
lugar com zelo religioso e construiu uma mesquita lá. Este
foi a primeira mesquita já construído em Jerusalém. Alguns historians também acrescentou que, na mesma mesquita Omar
foi assassinado por um escravo. Abdul Malik, filho de Manan,
que foi o décimo segundo califa estendeu essa mesquita em sua
reinar.
Embora, a descrição acima do presente não é comentador
verdade em vários lugares, ele admitiu que a primeira mesquita construída
no lugar de Salomão próprio Templo foi construído pelo que o Califa
Omar, e que foi prorrogado por Abdul Malik e ainda existe
em Jerusalém depois de mais de 1200 years.l Como teria sido
possível para Omar suceder na construção de uma mesquita lá se
realmente tinha sido contra a profecia de Cristo?
Uma vez que esta declaração de Jesus também é relatado por Marcos e
Luke, eles são igualmente responsáveis por esta falsa descrição.
Erro nº 82: A Previsão Falso
Mateus relata esta declaração como tendo sido dito por Jesus
aos seus discípulos:
E Jesus disse-lhes: Em verdade vos digo que,
Que vós, que me seguistes, na regeneração, quando
o filho do homem se assentar no trono da sua glória, vos
deve também sentados em doze tronos para julgar as doze
tribos de Israel.l
É bastante evidente a partir disso que Jesus garantiu sua doze
discípulos, do sucesso e da redenção eterna prometendo-lhes a
sentar-se em doze tronos, no Dia do Juízo. Este prophetic testemunho de sucesso eterno foi provado errado pelo
próprios Evangelhos. Temos seen2 akeady que um dos discipios de Jesus, ou seja, Judas Iscariotes, traiu Jesus e se tornou
um apóstata, como, então é possível para ele se sentar no décimo segundo
trono sobre o Dia do Juízo?
Erro nº 83
Encontramos no Evangelho de João:
E ele (Jesus) disse-lhe: Em verdade, em verdade vos digo
a vós. Vereis o céu aberto, eo
anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho de
man.3
Isso também é historicamente falsa e incorreta, pois, isso foi dito
por Jesus depois de seu batismo e depois da descida do Espírito
Espírito sobre ele, enquanto 4 sabemos que nada disso jamais aconceu na história depois. Estas palavras proféticas nunca ter
se tornar realidade.
Erro nº 84: A Ascensão de Cristo
Diz-se em João:
Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que
desceu do céu, o Filho do homem, que é
em heaven.l
Isto também é incorreto, como é evidente a partir do quinto capítulo de
Genesis2 e 2 Reis Capítulo 2.3
Erro No. 85
Nós encontramos esta afirmação no evangelho de Marcos:
Porque em verdade vos digo, que qualquer que disser
até esta montanha, Sê removido, e sê elenco
para o mar; e não duvidar no seu coração, mas
Acreditamos que as coisas que ele diz deve vir a
passar; ele deve ter alguma saith.4
Encontramos outra declaração semelhante no mesmo livro:
E estes sinais seguirão aos que crerem; Em
meu nome expulsarão demônios; falarão
novas línguas;
Eles pegarão em serpentes e, se beberem alguma
coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e porão as mãos
sobre os enfermos, e eles serão recover.5
E no evangelho de João, lemos a seguinte declaração:
Em verdade, em verdade vos digo que aquele que crê em
mim, as obras que eu faço, também fará, e maior
obras do que estas fará, porque eu vou para o meu
Father.l
A promessa profética feita nos textos acima é um general
declaração de que não especificam qualquer homem ou pessoas, particularcularmente a frase: "Qualquer que disser a este monte"
que é totalmente incondicional e pode ser aplicado a quaisquer pessoas
de qualquer tempo. Da mesma forma a declaração: "Aquele que crê em mim"
pode incluir qualquer crente em Cristo de qualquer tempo. Não há argumento
mento para apoiar a alegação de que as previsões anteriores eram parcularmente feito em relação aos primeiros cristãos. É, por conseguinte,
necessário para uma montanha para mover e ser lançado ao mar, se um
crente diz isso a ele, é claro, com a firme crença em Cristo.
Todo mundo sabe que nada disso tem mesmo aconteceu na history. Gostaríamos muito de saber se qualquer cristão, ou
depois da época de Jesus, fez realizar "obras maiores do que Cristo"
como o evangelista fez Jesus dizer isso na predição acima
ção.
Os protestantes têm mais do que admitiu que, após o tempo
de Jesus a ocorrência de milagres e maravilhas nunca foi
provado na história. Temos visto muitos sacerdotes na Índia, que, em
Apesar de fazer grandes esforços por muitos anos não são capazes de
falar corretamente em urdu, e muito menos pegarão em serpentes, beber veneno
e curar os doentes.
O FALLIBITY de Lutero e Calvino
Talvez possamos ser permitido neste momento, para o interesse
dos leitores, para reproduzir dois incidentes diretamente relacionados com
Lutero e Calvino, os fundadores da fé protestante. Nós
Citar esta do livro intitulado Mira "atus Sidq que foi translada em Urdu por um estudioso católico e padre Thomas Inglus
e impresso em 1857. Ele relata os seguintes incidentes em páginas
105-107:
Em 1543 Luther tentaram expulsar o demônio do
filho de Messina com um resultado semelhante aos judeus que
uma vez tentaram expulsar demônio como é descrita pelo Livro
de Atos no capítulo 19. Satanás, da mesma forma atacado
Lutero e ferido ele e seus companheiros. Stiffels
vendo que seu líder espiritual, Lutero estava sendo sufocada
e estrangulada por Satanás, tentou fugir, mas estar em
grande terror não foi capaz de abrir o trinco da porta
e teve que arrombar a porta com um martelo que
foi jogado para ele do lado de fora por seu servo
através de um ventilador.
Outro incidente está relacionado de Calvino, o grande líder
dos protestantes, por outro historiador. Calvin uma vez
contratou um homem chamado Bromius e disse-lhe para se deitar em
frente das pessoas e fingir estar morto. Arranjou
com ele que quando ele ouviu Calvin dizer as palavras,
"Bromius, ressuscitar dentre os mortos e estar vivo", ele deveria
levantar da cama, como se tivesse sido morto e teve
apenas aumentou, tendo sido miraculosamente trazido à vida. O
esposa de Bromius foi também disse a chorar e lamentar sobre o
corpo de seu marido.
Bromius e sua esposa agiu em conformidade e as pessoas,
ouvir seus gritos e lamentos, se reuniram lá para ela
consolação. Calvin veio e disse para o choro
mulher, "Não chore. Eu ressuscitá-lo dos mortos."
Ele começou a recitar algumas orações e, em seguida, segurando o
mão de Bromius, disse: "Levanta em nome de Deus". mas
seu projeto de enganar as pessoas em nome de Deus era
não um sucesso como Bromius realmente havia morrido. Deus tinha
Calvin vingado por seu engano e iniqüidade. Bromius "
esposa, vendo que seu marido havia morrido na realidade começou
chorando e culpando Calvin.
Ambos estes líderes foram consideradas como sendo o maior espiritualíderes da Al do seu tempo. Se eles podem ser responsabilizados por tais atos que
Resta dizer da generalidade das pessoas.
Papa Alexandre VI, o chefe da Igreja Romana ea
representante do Senhor na terra, de acordo com o
Fé católica, tinha preparado um veneno para alguns outros perfilhos, mas beber-se por engano que ele morreu. Não se pode
evitar chegando à conclusão de que os líderes tanto da rival
seitas não possuem nenhuma das qualidades mencionadas no pré
dicção em discussão.
Erro No. 86
O evangelho de Lucas afirma:
Qual era o filho de Joanna, que era o filho de
Resa, que era filho de Zorobabel, que era o
filho de Salatiel, que era filho de Neri.l
Esta descrição genealógica de Cristo contém três
erros:
1. Os filhos de Zorobabel ou Zorobabel são descritos muito
claramente em 1 Crônicas capítulo 3 e nenhum deles tem esse
nome. Nós já discutimos isso antes e, além disso, ele
é contra a descrição de Mateus.
2. Zorobabel é o filho de Pedaías, não Salatiel. Ele é,
no entanto, seu sobrinho.
3. Salatiel é o filho de Jeconias, não de Neri. Matthew tem
também concorda com isso.
Erro nº 87
Em seu relato da genealogia de Jesus, Lucas afirma:
... Que era o filho de Sala,
Qual era o filho Cainã, que era o filho de
Arfaxade ... l
Esta afirmação também não é correto como Sala era o filho de
Arfaxade, e não o seu neto, que é clara a partir do livro de
Genesis2 e a partir de I Chronicles.3
A versão em hebraico tem sempre preferência sobre qualquer tradução
ção de acordo com a tradução Protestants.4 n pode ser préridos para a versão original em hebraico, simplesmente porque corponde com a descrição de Lucas. Pelo contrário, tal
tradução seria considerado inaceitável por razões
que tenha sido modificado.
Erro No. 88
Nós lemos a seguinte declaração em Lucas:
E aconteceu que, naqueles dias, que não foi
um decreto da parte de César Augusto, para que todo o mundo
devem ser tributados,
(E esta tributação foi feita pela primeira vez quando Quirino era
governador da Síria) .l
Isto, também, é incorreta porque a frase "todo o mundo"
inclui o total da população do Império Romano. Nenhum historiador
antes, ou contemporâneo, com Lucas jamais mencionou este imposto
antes do nascimento de Jesus em sua história.
Historiadores posteriores, ao descrevê-la, apenas fazê-lo utilizando Lucas como
a sua origem que é inaceitável. Para além disto, parece
impossível que Quirino, que era governador da Síria quinze
anos após o nascimento de Jesus, poderia ter feito o recenseamento que
foi realizado 15 anos antes do nascimento de Jesus.
Igualmente inacreditável é a noção de que Jesus nasceu durante
o tempo de seu governo, porque, neste caso, estamos
necessária para acreditar que Maria permaneceu no estado de gravidez
por até 15 anos. É assim porque Lucas admitiu
no segundo capítulo que a esposa de Zacarias, concebido no
reinado de Herod2 e que Maria concebeu Jesus seis meses mais tarde.
Percebendo esta "dificuldade" alguns estudiosos cristãos têm
declarou que o versículo 2 é uma adição posterior e não escrito por Lucas.
Erro No. 89
Lucas t t é um es.
Agora, no décimo quinto ano do imperador Tibério,
Sendo Pôncio Pilatos governador da Judéia, Herodes
tetrarca da Galiléia, seu irmão Filipe, tetrarca
da Ituréia e da província de Traconites, e Lisânias
o tetrarca da Abilene.3
Isso é incorreto, como os historiadores têm negado de lá estar
qualquer governante de Abilene chamado Lysaneas no tempo de Herodes e
Pôncio Pilatos.
Erro n.º 90
No mesmo capítulo de Lucas, encontramos a seguinte afirmação:
Mas o tetrarca Herodes, sendo repreendido por ele por
Herodias, sua própria esposa irmão Filipe, e por todas as maldades
que Herodes tinha done.l
Isto é absolutamente errado, como temos demonstrado sob Erro No.
56 e como será discutido mais adiante no livro. O erro foi
feita por Lucas e não pela copiadora, como já foi dito por alguns
exegetas admitindo a presença do erro no texto.
Erro nº 91
Nós encontramos em Marcos:
Porquanto o próprio Herodes enviou prender a
John, e amarrou-o na prisão por causa de Herodias ", sua
irmão Filipe própria esposa ... 2
Esta afirmação também é errônea, como temos já discussed. Todos os três evangelistas são igualmente responsáveis por esta
erro. O tradutor das versões em árabe impresso 1821 e
1844 manipulou os textos de Mateus e Lucas e apagando
ed a palavra Philip, enquanto outros tradutores não seguiram seu
exemplo.
Erros No. 92-94: Será que David Coma Proposição?
Ela aparece em Marcos:
Nunca lestes o que fez David, quando teve
precisa, e teve fome, ele e os que estavam com
ele?
Como entrou na casa de Deus, nos dias de
Abiatar, o sumo sacerdote, e comeu os pães da proposição,
que não é lícito comer senão aos sacerdotes, e deu
também aos que estavam com ele? l
No início do livro, mostramos que esta afirmação também é
incorreto, uma vez que David era naquele tempo sozinho, dois, portanto, a
frase "os que estavam com ele" é uma declaração mis. Além disso, ele
É incorreto dizer que o sumo sacerdote na época era Abiatar,
que, na verdade, Aimeleque era o sumo sacerdote. A falsidade de
esta declaração também pode ser entendido a partir do início de um
Samuel 21 e 22.
Há três erros em dois versos de Marcos. O terceiro erro
Também será discutido mais tarde. Os estudiosos cristãos têm claramente
Mark admitiu que cometeu um erro neste texto.
Erros No. 95-96
O Evangelho de Lucas também descreve o mesmo evento com
palavras que significam que David estava acompanhado naquela época,
quando, como acabamos de mostrar, ele estava sozinho.
Erro nº 97
A Primeira Epístola aos Coríntios contém o seguinte sentência:
E que foi visto por Cefas, e depois pelos twelve.l
Esta afirmação é obviamente errado, uma vez que um dos
doze, Judas Iscariotes tinha morrido antes deste evento, reduzindo o
número dos discípulos a onze. Mark, por isso, diz em
Capítulo 16:
Ele apareceu aos onze, estando eles reclinados à meat.2
Erros No. 98-100
Mateus diz:
Mas, quando vos entregarem, não cuideis de como
ou o que haveis de falar, por isso deve ser dado naquela
mesma hora o que haveis de falar.
Porque não sois vós que falais, mas o Espírito de seu
Pai é que fala em you.3
Lucas também relata isso nas seguintes palavras:
E quando vos levarem às sinagogas, e
aos magistrados e às autoridades, não vos pensamento, como
ou do que haveis de responder, nem do que haveis de dizer:
Porque o Espírito Santo vos ensinará na mesma hora
o que deveis say.4
Uma declaração semelhante também é dada em Marcos no capítulo 13. A
implicação dos textos contidos nos três evangelhos é que
Jesus prometeu aos seus discípulos que tudo o que disse ao offiRCEs seria inspirado a eles pelo Espírito Santo, que por sua vez
significava que as suas palavras não seriam suas próprias palavras, mas o
palavra do Espírito Santo.
Esta declaração mostra-se errada à luz do seguinte passagem do livro de Atos:
E Fitando Paulo os olhos no conselho, disse: Homens
e irmãos, eu vivi em toda a boa consciência antes
Deus até este dia.
E o sumo sacerdote, Ananias, mandou aos que
estavam junto dele que o ferissem na boca.
Então Paulo lhe disse: Deus te ferirá, tu
parede branqueada: Para assentado tu para me julgar segundo a lei
e mandas que eu seja ferido contrária à lei?
E os que ali estavam disseram: Injurias próprio Deus
sumo sacerdote?
Mas Paulo disse: Não sabia, brethern, que ele era o
sumo sacerdote; porque está escrito: Tu não deve falar mal de
ao governador do teu povo. "
Tinha a declaração de Mateus e Lucas sido verdade, sua spirlíder itual Paulo, que é considerado igual no estado com o discípios e que se diz ser igual a Pedro, o maior
de todos os discípulos, 2 não poderia ter dito qualquer coisa errada, antes que
o council.l Paul própria admissão de culpa dele é suficiente para provar a
texto incorreto. Iremos mais tarde mostram que os estudiosos cristãos
admitiram a presença de erro neste texto. Uma vez que este texto
apareceu nos três evangelhos, isto faz três erros na
texto.
Erros nº 101 e 102
Em Lucas encontramos:
... Nos dias de Elias, quando o céu se fechou por
três anos e seis meses ...
e na epístola de Tiago:
... E não choveu sobre a terra pelo espaço de três
anos e seis meses.2
Isso também parece incorreta, uma vez que é entendida a partir Reis
que não havia chuva no terceiro ano.3
Uma vez que esta afirmação tem aparece em Lucas como sendo dito por
Jesus, enquanto na Epístola de Tiago, como a declaração de James
si mesmo, isto, na verdade, faz com que seja dois erros.
Erro nº 103: Jesus eo Trono de Davi
O Evangelho de Lucas diz no capítulo 1:
E Senhor Deus lhe dará o trono de seu
pai David:
E reinará eternamente sobre a casa de Jacó para sempre,
e do seu Reino não haverá end.4
Isso é incorreto por dois motivos a seguir:
1. Porque Jesus, de acordo com a genealogia dada pelo
MaKhew, é um descendente de Joaquim, e nenhum de seus descen-
dants pode sentar-se no trono de Davi, de acordo com a declaração
do Profeta Jeremiah.l
2. Em segundo lugar, porque, historicamente, sabemos que Jesus nunca
sentou-se no trono de Davi, mesmo por um único minuto; nem ele
sempre governar sobre a casa de Jacob. Pelo contrário, os Judeus
tornou-se hostil a ele na medida em que o prenderam e
levou-o a Pilatos, que lhe insultado e, em seguida, entregou-o
aos judeus para crucificar.
Além disso, é clara a partir do Evangelho de João que Jesus odiava
a idéia de ser um rei, 2 e, além disso, é inacreditável que
Jesus iria odiar algo para o qual ele foi enviado por Deus.
Erro No. 104
Nós encontramos a seguinte passagem em Marcos:
Jesus respondeu, e disse: Em verdade vos digo que,
Não há nenhum homem que tenha deixado casa, ou irmãos, ou
irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou terras
por amor de mim e do evangelho próprio,
Mas ele deve receber cem vezes tanto, já neste tempo,
casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e criandren, e campos, com perseguições; e no mundo
vêm life.3 eterna
E Lucas relata essas palavras no mesmo contexto:
... Que não receba mais colector nesta pré
enviado tempo, e no mundo por vir, a vida eterna.
Isso não pode ser verdade, porque, de acordo com a sua legislação a
Os cristãos não têm permissão para se casar com mais de uma mulher. Ele
portanto, seria, não ser possível para um homem deixando a mulher para
o amor de Jesus, para receber "cem vezes ou pelo menos colector
mulheres na vida presente. "
Além da frase, "terras com perseguições", está fora de lugar
aqui como Jesus está falando da recompensa que seria dado a
eles por Deus, daí a frase "com perseguições" não é relevant, e não se encaixa no contexto.
Erro nº 105: Jesus Cura o One Possuído por Devils
O Evangelho de Marcos descreve o caso de um homem possuído
por espíritos malignos e de ser curado por Jesus, dizendo:
E todos os demônios rogaram-lhe, dizendo: Manda-nos para
os porcos para que entremos neles.
E logo Jesus deu-lhes sair. E o
espíritos imundos saíram e entraram nos porcos; e
a manada se precipitou por um despenhadeiro no sea.l
Isso é incorreto, pela razão de que os judeus não eram
autorizados a manter suína, sendo inadmissível para eles sob a
lei.
Erro No. 106
Mateus relata Jesus dizendo aos judeus:
Eu vos digo: vereis o Filho do Homem
assentado à direita do Poder, e vindo sobre a
nuvens de heaven.2
É errado porque os judeus nunca viu vinda de Cristo
nas nuvens do céu, antes ou depois de sua morte.
Erro No. 107
Lucas relatou no capítulo 6:
O discípulo não está acima do seu mestre, mas todo homem
que é perfeito será como o seu master.l
Isso parece estar errado, pois há muitas personalidades
que tiveram maior perfeição do que o seu professor.
Erro nº 108: Pais: Honra ou odiá-los?
A seguinte declaração de Jesus foi relatado por Lucas:
Se alguém vier a mim, e não aborrecer a seu pai, e
mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs
sim, e também à própria vida, não pode ser meu disciple.2
Trata-se, ainda mais, incrível pensar que uma tal observação
poderia ter sido feito por Jesus, quando ele disse, repreendendo
os judeus:
Porque Deus ordenou, dizendo: Honra "y pai e
mãe, e que aquele que amaldiçoar o pai ou a mãe, deixe-o
morrer a morte.3
Nós não podemos ver como Jesus poderia ter dito isso.
No.109 erro
O Evangelho de João diz:
E um deles, chamado Caifás, sendo a alta
sacerdote naquele ano, disse-lhes: Vós nada sabeis
tudo.
Também não consideramos que é conveniente para nós, que um homem
morra pelo povo, e que toda a nação perish não.
E isso ele não falou de si, mas ser alta
sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus devia morrer pela
essa nação;
E não somente pela nação, mas que também ele deveria
reunir em um corpo os filhos de Deus que estavam
abroad.l dispersa
Esta afirmação não pode ser aceito como verdadeiro para o seguinte
inconsistências no texto.
Em primeiro lugar, porque esta declaração implica que o sumo sacerdote
deve, necessariamente, ser um profeta que certamente não está correto.
Em segundo lugar, se a instrução do sumo sacerdote é aceito como
profético, ele exige que a morte de Jesus deve ser um
expiação apenas para o Jews2 e não para o mundo inteiro,
que é, obviamente, contra as crenças e reivindicações dos estabelecidos
os cristãos. E a frase, "não só para esta nação"
torna-se uma afirmação absurda e contra a profecia de
Jesus.
Em terceiro lugar, de acordo com o evangelista, este sumo sacerdote que
goza do estatuto de um profeta passa a ser o mesmo homem que
era o sumo sacerdote no momento da "crucificação" de Jesus e
aquele que passou o decreto religioso contra Jesus acusando
o de ser um mentiroso, um descrente e ser passível de ser morto.
E ele era o único que estava satisfeito com a matança e insulto
ing de Jesus. Isto é testemunhado por Mateus, que diz:
E os que prenderam a Jesus levaram-no à
Caifás, o sumo sacerdote, onde os escribas e os
anciãos eram assembled.l
E mais adiante, no mesmo capítulo, encontramos os seguintes detalhes:
Mas Jesus se calou. E o sumo sacerdote
respondeu, e disse-lhe: Conjuro-te pelo viva
Deus, que nos digas se tu és o Cristo, o filho
de Deus.
Disse-lhe Jesus: Tu o disseste; entretanto, eu
vos digo que vereis o Filho do Homem Sente
ting na mão direita do Poder, e vindo sobre a
nuvens do céu.
Então o sumo sacerdote rasgou as suas vestes, dizendo: Ele tem
blasfêmia falado; o que precisamos ainda de testemusas? Eis que agora acabais de ouvir a sua blasfêmia.
Que vos parece? Eles responderam e disseram: Ele é culpado
de morte.
Em seguida, fez cuspiram em seu rosto, e esbofetearam; e
outros o feriu com as palmas das suas mãos,
Dizendo: Profetiza-nos, ó Cristo, quem é ele
que te bateu?
O quarto evangelho, João, é ainda mais explícito, dizendo:
E levaram-no primeiramente a Anás, porque ele era o pai
na lei de Caifás, que era o sumo sacerdote daquele
ano.
Ora, Caifás era ele, que deu conselhos ao
Judeus, que era necessário que a pessoa deve morrer para o
people.l
Podemos agora ser autorizado a dizer que, se esta declaração do
sumo sacerdote foi feito por ele como um profeta, por que ele deu o seu
julgamento para matar Jesus? Ele declarou-o de blasfêmia e foi
feliz com a humilhação de Jesus em sua corte. Trata-se de qualquer maneira
credível que um profeta deve comandar as pessoas para matar o seu Deus?
Declaramos nossa descrença absoluta de tal profeta, que continua a ser um
profeta, mesmo após cometer tal profano e sacrílego
actua. A partir desta situação, logicamente deduzir que Jesus era um
profeta de Deus, mas de ter se desviado (que Deus nos livre) ele
reivindicado de ser Deus encarnado e colocar uma falsa culpa em Deus.
Em suma, a inocência de Cristo, neste caso, torna-se duvidoso.
De fato, o evangelista João também é inocente, como é Jesus Cristo,
de fazer tais declarações incríveis. A responsabilidade de todos
tais declarações se encontra totalmente sobre os ombros dos trinitários.
Se, por um momento, supomos que Caifás própria declaração é
verdade, mesmo assim, o significado de sua declaração seria que
quando os discípulos e os seguidores de Jesus confirmou que
Jesus foi, de fato, o Messias ou Cristo Prometida, uma vez que era
Acredita pelas pessoas que era necessário para a
Messias para ser um grande rei dos judeus, Caifás e os mais velhos,
temiam que tendo vindo a conhecer esta realidade, o César de
Roma estaria irritado e pode criar problemas para eles, ele procolocada, "deve-se morrer para o povo"
Este foi o significado real e natural de que a declaração
e não que as pessoas do mundo seriam resgatados e
salvo de seu "pecado original", como eles chamam, que foi commetidos por Adam milhares de anos antes do nascimento do
Cristo, que é um lunático e, é claro, interpretação ilógica
ção da declaração. Os judeus também não acredito neste
concepção caprichoso dos trinitários.
Talvez este evangelista, mais tarde, percebeu o erro e ele
substituiu a frase "profetizou" com as palavras "ele deu
conselho ", no capítulo 18, porque para dar conselho é muito difeent de fazer uma profecia como um profeta. Embora fazendo
essa mudança, ele abriu-se à acusação de contradição
sua própria declaração.
Erro No. 110
Paul própria carta de Hebreus contém a seguinte declaração:
Pois quando Moisés tinha falado cada preceito a todos os
pessoas de acordo com a lei, tomou o sangue dos bezerros
e dos bodes, com água, lã purpúrea e hissopo
e aspergiu tanto o livro como todo o povo,
Dizendo: Este é o sangue do testamento que Deus
vos tem mandado.
Aspergiu com sangue o tabernacle e todos os vasos do ministry.l
A declaração acima é incorreto para os três rea- seguinte
filhos:
Em primeiro lugar, porque o sangue não era de bezerros e cabras, mas
era apenas de bois, naquela ocasião.
Em segundo lugar, porque, a água, a lã escarlate e hissopo
não estavam presentes; naquele momento só o sangue era aspergido.
Em terceiro lugar, porque Moisés próprio não polvilhe sobre o livro
e sobre os vasos, como descrito por Paul, em vez de metade do sangue
era aspergido sobre o altar ea outra metade dele para o povo.
Esses três erros são claros a partir da seguinte descrição
dado pelo livro do Êxodo. Lê-se:
E veio Moisés, e contou ao povo todas as palavras
do Senhor e todos os estatutos; e todo o povo
respondeu a uma voz, e disse: Todas as palavras que
o Senhor tem falado faremos.
E Moisés escreveu todas as palavras do Senhor, e levantou-se
no início da manhã, e edificou um altar ao pé do
monte, e doze colunas, segundo as doze tribos de
a Israel ...
... Que ofereceram holocaustos e sacrificaram paz
ofertas de bois para o Senhor.
E Moisés tomou metade do sangue, e pô-lo em
bacias; e metade do sangue espargiu sobre o altar.
E tomou o livro do pacto eo leu
a audiência do povo, e eles disseram: Tudo o que o
Senhor disse que faremos, e obedeceremos.
E Moisés tomou o sangue, e espargiu-o sobre o
povo, e disse: Eis aqui o sangue da aliança,
que o Senhor tem feito convosco sobre todas estas
words.l
Em vista dos defeitos textuais e inconsistências apresentar em
a Bíblia, apontou para os leitores, até agora, a Igreja Católica Romana
Igreja proibiu o estudo ea leitura desses livros para
pessoas comuns. Eles justamente disse que os danos causados por
a leitura deles seria maior do que o benefício a ser
esperado a partir deles. Eles eram certamente bem em ter esta
opinião. Na verdade, as contradições, erros e inconsistências
de
os textos bíblicos não eram conhecidas as pessoas até o aparecimento
ance do movimento protestante. Eles descobriram e cavaram
estes livros e os segredos foram revelados, fazendo com que o forte
reacção que é bem conhecido no mundo de hoje.
O livro intitulado, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (The Thirteen
Livros impressos) em Beirute, em 1849, contém o seguinte em
páginas 417, 418 do Livro Décimo Terceiro. Damos seus fiéis
tradução de Urdu:
Vamos agora olhar para a lei aprovada pelo Conselho de
Trent e devidamente carimbado pelo Papa. Ele disse que o
experiência do passado mostrou que tais palavras quando
lido por pessoas comuns produziria mal maior do que
bom. Foi, portanto, a responsabilidade do sacerdote ou
do juiz que, de acordo com sua descrição, ou em consulta com o professor da confissão, ele deve permitir
a leitura das palavras nestes livros só para aqueles
que, em sua opinião, poderia ser beneficiado por eles, e
foi de grande importância que o livro deve ter sido
previamente verificado por um professor católico, e teve que
conter a assinatura do professor que permitiu que fosse
ler. Qualquer um que ousasse lê-lo sem permissão, foi
não para ser dispensado, a menos que ele foi enviado para o bom
autoridades.
Os textos bíblicos
SÃO Revelaram?
OS ARGUMENTOS
Pretendemos mostrar neste capítulo que o pedido judaico-cristã
que a Bíblia, - tanto no Antigo como no Novo Testamento, foi revelado e
escrita por homens inspirados por Deus, é falsa e sem fundamento. Há
inúmeros argumentos para provar isso, mas vamos nos limitar
nas páginas seguintes a dezessete deles que, em nossa opinião,
são
mais do que suficiente para provar a nossa reivindicação.
r
DISTORÇÕES
Um grande número de contradições claras estão a ser encontrada nos livros
da Bíblia. Os estudiosos e comentadores cristãos têm sempre
sido em uma perda para encontrar alguma maneira de explicá-los. Para alguns dos
diferenças textuais que eles tiveram que admitir que um dos textos é
correct ea outra falsa, devido quer a delibeMte distorção na
parte
dos teólogos posteriores ou a erros de copiadoras. Para alguns
contMdictextos tory eles apresentaram explicações absurdas que faria
nunca
ser aceito por um leitor sensível. Estes já foram
discutidos.
Os livros bíblicos estão cheios de erros e temos apontado mais
de cem deles já. É evidente que um
revelou
texto deve estar livre de erros e contMdictions.
Há também muitos casos de distorção e manipulação humana
nos textos desses livros. Os alteMtions e mudanças que têm
sido delibeMtely ou inconscientemente feito sequer foram admitidos por
Teólogos cristãos. Textos que foram definitivamente alterados ou
distorcida não pode ser aceite como revelado ou mesmo inspirado pelo
Cristãos. Temos a intenção de apresentar uma centena de exemplos desse tipo de distorção
ções na Bíblia, mais adiante neste livro.
Como mencionamos anteriormente, certos livros ou parte de livros são
aceito pelos católicos como sendo as revelações de sua
Profetas
enquanto que os protestantes têm demonstrado que estes livros não eram
divinamente
inspirado. Estes livros são: o Livro de Baruch, o Livro de Tobit,
o
Livro de Judite, Sabedoria de Salomão, Eclesiastes, I Macabeus
e II, capítulos 11-16 do Livro de Ester, e dez
versos
do capítulo dez do mesmo livro, eo cântico dos três
crianças
do capítulo três do livro de Daniel.
Estes livros são considerados pelos católicos a ser uma parte integMl
do Antigo Testamento, enquanto os protestantes rejeitaram-los
e
não incluí-los no Antigo Testamento. Nós, portanto, deixá-los
fora de nossa discussão. Qualquer leitor particularmente curiosos sobre estes
livros devem consultar os livros dos estudiosos protestantes. O
Judeus
não aceitar estes livros como verdadeira qualquer um.
Da mesma forma, o terceiro livro de Esdras é considerado parte do Antigo
Testamento de acordo com a Igreja grega, enquanto ambos os católicos
e os protestantes têm provado conclusivamente que este livro não é
genuíno. O estado revelado do Livro de Juízes também está em
pergunta
para aqueles que afirmam que ser escrito por Phineas ou Ezequias, e
o
mesmo se aplica ao Livro de Ruth, de acordo com aqueles que percebem
ele
como sendo escrito por Ezequias. Além disso, segundo a maioria dos
escrito
ers, é o Livro de Neemias divinamente inspirada, especialmente o
primeiro
vinte e seis versículos do capítulo doze.
O Livro de Jó também não foi considerado revelação por
Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore e Lutero, o
fundador da fé protestante. A mesma opinião é defendida por aqueles
quem
atribuem este livro a Elihu ou a alguém desconhecido. Capítulos de trinta
e trinta e um do livro de Provérbios não são divinamente inspirados.
De acordo com o Talmud, Eclesiastes não é um livro inspirado.
O mesmo se aplica ao Cântico dos Cânticos de acordo com Theodore,
Simon, Leclerc, Whiston, Sewler e Castellio. Vinte e sete chapters do Livro de Isaías também não são revelação de acordo com o
erudito Lefevre d "Etapes da Alemanha. O Evangelho de
Matthew, de acordo com a maioria dos estudiosos antigos e quase
todos
estudiosos posteriores que consideram ter sido originalmente escrito em
o
Língua hebraica e que o presente Evangelho é meramente uma tradução
do original que foi perdido, não é, e não pode ser,
divinamente
inspirado.
Quanto ao Evangelho de João, os estudiosos, Bretschneider e
Lefevre d "Etapes se recusaram a aceitá-la como verdadeira. A última
capítulo
certamente foi rejeitado pelo estudioso Grotius como não sendo nem
genuíno
ou inspirados.
Da mesma forma todas as Epístolas de João não são aceites como profética por
Bretschneider ea escola Alogi. A Segunda Epístola de Pedro,
o
Epístola de Judas, a Epístola de Tiago, a primeira ea segunda
Epístolas de
João eo livro do Apocalipse não são considerados como genuína por
a maioria dos estudiosos.
:
De Admissão de Christian SCHOLARS
Horne diz na página 131 do Vol. I de seus comentários impressa em
1 822:
Se aceitarmos que alguns livros dos Profetas foram
perdido e desapareceram, teremos de acreditar que aqueles
livros nunca foram escritos com a ajuda de inspiração. St.
Agostinho provou este fato com argumentos muito fortes dizendo
que tinha encontrado muitas coisas mencionadas nos livros da
reis da Judéia e Israel, mas não conseguiu encontrar qualquer descrição
das coisas nesses livros. Para suas explicações, eles têm
se refere aos livros de outros profetas, e em alguns casos
eles também mencionaram os nomes dos Profetas. Estes
livros não foram incluídos no cânon reconhecido por
a igreja, que não atribuiu qualquer razão para a sua exclusão
sion, exceto para dizer que os profetas, a quem confiabilidade significativa
instruções dades são revelados, temos dois tipos de escritos.
Escritos sem inspiração, que são semelhantes aos escritos
de historiadores honestos e escritos guiados pela inspiração. O
primeiro tipo de escritos são atribuídos aos Profetas elesmesmos, enquanto os outros são atribuídas diretamente a Deus. O primeiro
tipo de escritos são destinadas a acrescentar ao nosso conhecimento, enquanto o
outros são a fonte da lei e instruções religiosas.
Além disso, na página 133 do Vol. Eu, discutindo a causa do desapearance do Livro de Guerras do Senhor, mencionado no livro de
Numbersl (21:14), ele disse:
O livro que desapareceu foi, de acordo com o
grande estudioso Dr. Lightfoot conclusões próprias, o que foi escrito
dez para a orientação de Josué, sob o comando do
Senhor arer a derrota dos amalequitas. Parece que o livro
em questão continha algumas contas da vitória desta guerra
l.There é uma descrição dada no livro de Números com
referência ao Livro
de Guerra dos Lordes. Apenas algumas frases do livro que foram
dado, o resto
do livro foi perdido.
bem como instruções estratégicas para as guerras futuras. Este foi
não um livro inspirado nem era uma parte dos livros canônicos.
Em seguida, no suplemento de seu primeiro volume, ele disse:
Quando se diz que os livros sagrados foram revelados por
Deus, isso não significa necessariamente que cada palavra ea
texto todo foi revelado. A diferença de linguagem e expressão
sion dos autores mostram que eles foram autorizados a escrever
de acordo com seu próprio temperamento e compreensão. O
conhecimento de inspiração foi usada por eles semelhante ao uso
das ciências atuais. Não se pode imaginar que cada palavra
eles disseram ou toda doutrina que passou foi revelado a eles
por Deus.
Além disso, ele disse que foi confirmado que os escritores dos livros
do Antigo Testamento foram "algumas vezes inspirado".
Os compiladores de Henry e Scott próprio comentário, no último volume do seu livro, citação do Alexander Canon, ou seja, a partir de
o
princípios de fé estabelecidas por Alexander:
Não é necessário que tudo dito por um Profeta
deve ser uma inspiração ou uma parte da Canon. Porque
Salomão escreveu alguns livros através da inspiração que não faz
quer dizer que tudo o que ele escreveu foi inspirado por Deus. Deveria
ser conhecido que os profetas e os discípulos de Jesus estavam
às vezes inspirou para instruções importantes.
Alexander própria Canon é tido como um livro digno de grande respeito e
confiar nos olhos dos protestantes. Avisar, um grande estudioso da
Protestantes, usou argumentos do livro em seu discursiva
exame da autenticidade da Bíblia.
O PARECER DO Encyclopaedia Britannica
O autor própria entrada "" inspiração "" l na Enciclopédia
Britannica2
tem esta declaração na página 274 vol. 11
Ela sempre foi uma questão de controvérsia se everycoisa que está escrito nos livros sagrados é inspirado ou não.
Da mesma forma todos os relatos dos eventos neles descritos não são
inspirado por Deus de acordo com Jerônimo, Grotius, Papias e
muitos outros estudiosos.
Furlher em vol. 19 na página 20 diz:
Aqueles que afirmam que tudo dos Evangelhos é
inspirada por Deus não pode provar sua alegação facilmente.
Ele também diz:
Se alguma vez nos pedem que parte do Antigo Testamento é
realizada por nós como inspiração de Deus, gostaríamos de responder que o
doutrinas e as previsões de eventos futuros que são o
fundamento da fé cristã não pode ser outra que a inspiração.
Quanto a outras descrições, a memória dos apóstolos é
o suficiente para eles.
ENCICLOPÉDIA REES
Em volume de dezenove anos da Enciclopédia Rees, o autor diz que
l.We não encontrou esta frase na presente edição do
Britannica, no entanto,
ter encontrado a admissão de que cada palavra desses livros não é
inspirado, na página 23
vol. 12 sob a rubrica "Inspiração"
2. Todas as referências no Ercyclopaedia Britannica ter sido
tomada a partir do
edição do século 18 de idade. A presente edição não ter sido
los nos locais
referido. Temos, portanto, traduzido-los de urdu em nossa própria
palavras. Este
no entanto, não faz diferença que esta admissão pode ser encontrada em
muitos lugar em
a Britannica. (Raazi)
a autenticidade ea divindade dos livros sagrados tem sido debatida
porque há muitas contradições e inconsistências encontradas em
as declarações dos autores desses livros. Por exemplo, quando o
textos de Mateus 10: 19,20 e Marcos, 11:13 são comparados com Atos
23: 1-6,1 a natureza contraditória desses livros torna-se
mais
sério.
Diz-se também que os discípulos de Jesus em si não sabia
um outro para estar recebendo a inspiração de Deus, como é evidente
a partir de
seus debates no conselho de Jerusalém e de Paulo para possuir culpando
de
Peter. Além disso, é claro que os antigos cristãos não
considerar
eles inocente e livre de falhas, uma vez que, por vezes, fez-lhes
sujeita a suas críticas. Isso é óbvio a partir de Atos 11: 2,32 e
também
Atos 21: 20-24.
Também foi mencionado que Paulo, que se considerava não
menos do que os discípulos de Jesus (cf. 2 Cor 11: 5 e
12:11),
no entanto, mencionado-se de tal modo a demonstrar que ele
não se sentia constantemente para ser um homem de inspiration.3 A
autor
também disse:
Nós não recebemos um sentimento pelos discípulos de Jesus como
falando em nome de Deus cada vez que falava.
Ele disse que:
Michaelis minuciosamente examinado os argumentos de ambas as
grupos, o que era necessário para uma questão de tal importância,
e decidiu que a presença de inspiração no Livro Sagrado
é certamente de grande utilidade, mas mesmo que dispensar o
presença de inspiração no Evangelho e dos Actos, que são
livros de natureza histórica, não perdemos nada e eles ainda
permanecer como útil para nós como antes. Ele não danificar nada
l.This diferença dos textos tem sido discutido por nós, sob a
erros NOS: 98100.
2. E quando Pedro subiu a Jerusalém, que eram da
circuncisão
disputavam com ele, dizendo: Entraste em casa de homens incircuncisos,
e comeste
com eles. (Atos 11: 2,3)
3. I Coríntios 7: 10,12,15,40. E também 2 Coríntios. 11:17.
Se aceitarmos que as descrições históricas dos evangelistas
nos evangelhos, são semelhantes às descrições dos historiadores,
uma vez que, como foi observado por Cristo: "E também vós dareis testemuness, porque estais comigo desde o princípio. "
João 15:27.
É, portanto, desnecessário para provar a verdade destes
livros para um não-cristão, sobre a base de sua aceitação do
verdade de algumas das descrições evangélicas. Pelo contrário
você deve apresentar auments em favor de tais milagres
como a morte e ressurreição de Cristo, como relatado no escrito
Seres dos evangelistas, tendo sempre em mente que eles são
historiadores. Para quem deseja examinar o fundamento
ea origem de sua fé, é necessário considerar a declaração
mentos do evangelista sobre esses assuntos específicos como semeLar para as declarações de outros historiadores. Porque seria
fisicamente impossível para provar a verdade dos fatos
descrito por eles, é necessário que nós aceitamos o seu
descrições da forma que aceitamos as descrições de outros
historiadores. Esta linha de abordagem salvar o cristianismo a partir de
todos os perigos. Nós não encontrá-lo mencionado em qualquer lugar que o
eventos gerais experimentado pelos apóstolos, e percebido por
Luke através de suas investigações, foram inspirados.
Se, contudo, estamos autorizados a admitir que alguns evangelistas
cometeu erros e que foram posteriormente corrigidas por John, este
Seria muito vantajoso e facilitar a conformidade em
a Bíblia. Mr. afago também favoreceu a opinião de Michaelis
no ponto 2 do seu livro. Na medida em que os livros de escrita pela
alunos dos apóstolos estão em causa, como os Evangelhos de Marcos
e Lucas eo Livro de Atos, Michaelis não tenha dado o seu
decisão sobre se eles foram inspirados ou não.
WATSON própria admissão
Watson, em quatro volumes de seu livro sobre o Apocalipse, que foi
com base no comentário do Dr. Benson, comenta que o fato de que
Lucas própria escrita não é inspirada é evidente a partir da dedicação de
seu
Evangelho para Theophilus:
Visto que muitos têm empreendido fazer estabelecido no
pedir uma declaração daquelas coisas que são mais seguramente
Acredita entre nós, mesmo quando os entregou a nós,
que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros
da palavra; parecia bom para mim também, de ter tido perfeito
compreensão de todas as coisas desde o primeiro momento, a escrever-vos
te em ordem, excelentíssimo Teófilo, para que possas
saber a certeza das coisas, em que tens sido
instructed.l
Watson diz sobre isso:
Os antigos escritores da teologia cristã também deram
uma opinião semelhante. Irineu disse que Lucas transmitiu-nos a
coisas que ele aprendeu com os apóstolos. Jerome disse que
Lucas não depende só de Paul, que nunca foi no
empresa física de Cristo. Lucas também adquiriu o conhecimento
borda da Evangel de outros apóstolos bem.
Ele esclarece ainda:
Os apóstolos, quando eles costumavam falar ou escrever qualquer coisa
acerca da fé, foram protegidos com o tesouro de
inspiração que eles tinham. Sendo, no entanto, os seres humanos, e
homens de razão e inspiração, eles eram exatamente como os outros pessoas ao descrever eventos comuns.
Isso tornou possível para Paulo a escrever em sua primeira epístola aos
Timothy, sem inspiração:
Não bebas mais água só, mas usa um pouco de vinho para a tua stomach próprio bem eo teu frequentemente infirmities.2
e furLher:
A capa que deixei em Trôade de Carpo, quando tu
vens, trazer contigo, e os livros, mas especialmente o
pergaminhos. "
E que ele poderia escrever a Filemon: "Mas, além disto me preparar também um
hospedagem. "(v.22) E, como ele escreveu a Timóteo," morada Erasto em
Corinto; mas Trófimo e deixei em Mileto doente ".
No entanto, existem outras ocasiões em que fica claro que Paulo fala
por inspiração, como em sua primeira carta aos Coríntios:
E ao comando casado eu, não eu, mas o Senhor,
Deixe a mulher não se afastar dela husband.3
Mas no versículo doze da mesma epístola, ele diz:
Mas aos outros digo eu, não o Senhor.
Depois, no versículo vinte e cinco, ele diz:
Agora conceming virgens, não tenho mandamento do
Senhor: ainda que entregasse o meu parecer, como quem tem alcançado
misericórdia do Senhor para ser fiel.
O livro de Atos contém a seguinte declaração:
Agora, quando eles tinham ido ao longo da Frígia e da
região da Galácia, foram impedidos pelo Espírito Santo de
pregar a palavra na Ásia. Depois que eles chegaram a Mísia,
intentou ir para Bitínia, mas o Espírito não lhes permitiu.
Do exposto, é dado a entender que os apóstolos "trabalho
foi baseado em duas coisas: a razão ea inspiração. Eles usaram o
primeiro a
falar de eventos em geral, enquanto que através do outro, deram
religioso
instruções relacionadas com a fé cristã. É por isso que o
apóstolos,
como os outros seres humanos, cometidos erros em sua doméstica
negócios
e em suas intenções. Isto é bastante evidente a partir de Atos 23: 3; ROM.
15: 24,28; I Cor. 16: 5,6,8 e 2-Co. 11: 15-18.
O volume XIX da Enciclopédia Rees contém esse
A inscrição na entrada "Dr. Benson":
Tudo o que ele escreveu em conexão com inspiMtion
parece ser clara e lógica e, na verdade, único em sua aplicação.
Beausobre E LENFANT própria opinião
Beausobre e Lenfant disse o seguinte sobre o assunto:
O Espírito Santo, com cuja ajuda e ensinar o evangelists e os apóstolos escreveram, não prescrever qualquer especial
linguagem para eles, mas transmitiu os significados de seus corações
através da intuição e os protegia de ser envolvido em
erros. Eles foram autorizados a pregar ou escrever a palavra de
inspiração em sua própria língua usando as suas próprias expressões.
Como encontramos diferenças de expressão e de linguagem no escrito
Seres dos escritores antigos, que são principalmente dependentes
os temperamentos e capacidades dos escritores em questão,
assim um especialista da língua original vai reconhecer facilmente a
diferenças de linguagem e expressão nos evangelhos de
Mateus, Lucas e João e as epístolas de Paulo.
Se, no entanto, o Espírito Santo tinha verdadeiramente inspirado as palavras para eles,
isso não teria acontecido. O estilo e expressão de todo o
evangelhos teria sido idêntica. Além disso, tem havido muitos
eventos a descrição de que não necessita de inspiração. Por
exemplo, eles escrevem de muitos eventos que eles viram com seus próprios
olhos ou ouvi de observadores confiáveis. Lucas diz que, quando ele
destinaed para escrever seu evangelho ele escreveu as descrições de acordo com o olho
nho
sas dos eventos descritos. Tendo este conhecimento em sua mente,
ele
pensei que era um tesouro que deve ser transmitida para o futuro
gerações.
Um autor que recebeu a sua conta através da inspiração do
Espírito Santo geralmente expressa este fato, dizendo algo para o
efeito que tudo o que ele tinha escrito era de acordo com a inspiração
ele
tinha recebido o Espírito Santo. Embora a fé de Paulo é de um
tipo incomum, ainda é estranho que Lucas não parecem ter
qualquer
testemunhas, exceto Paulo e seus companheiros.
Temos produzido acima o depoimento de dois dos grandes scholars do cristianismo, que estão muito estimado e celebrado em
o
Mundo cristão. Horne e Watson também tem a mesma opinião de
-los.
Os pontos de vista de Christian estudiosos do
Pentateuco
Horne disse na página 798 do volume dois
de sua grande obra:
Eichhom, um dos estudiosos alemães, negou que Moisés
recebeu inspiração.
E na página oitocentos e dezoito:
Scholz, Noth, Rosenmuller e Dr. Geddes são da
opinião de que Moisés não receber inspiração, e que o al
cinco livros do Pentateuco, eram simplesmente uma coleção de vertradições bal atuais nesse período. Este conceito está a fazer
o seu caminho rapidamente entre os estudiosos alemães.
Ele também disse:
Eusébio e vários últimas teólogos têm pronunciado
que o livro de Gênesis foi escrito por Moisés, em Midiã,
quando ele foi pastar as cabras do seu sogro.
Podemos ser permitido a observação de que, neste caso, este livro não pode
ser uma inspiração, pois, de acordo com Eusébio, isso foi antes
Moisés foi confiada a missão profética. Portanto, o livro de
Genesis também deve ser uma coleção de corrente verbal locais
tradições. Se
os escritos dos Profetas, escrito por eles como Profetas, não foram
livros de inspiração, fato admitido pela Casa e outros estudiosos,
como, então, um livro escrito por Moisés poderia muito antes de sua missão profética
ser um livro revelado?
O católico, Ward, tem na página trinta e oito da edição de 1841:
Lutero disse em vol. 3 de seu livro, nas páginas 40 e 41 que:
"Também não ouvem a Moisés, nem nós tum com ele, pois ele era
só para os judeus; não temos nada a ver com ele. "
Em outro livro, ele disse: "Nós acreditamos nem em Moisés nem
na Torá, porque ele era um inimigo de Jesus, e disse que
ele foi o mestre de carrascos, e disse que os cristãos
não tem nada a ver com os dez mandamentos. "
Mais uma vez ele disse que iria descartar o Ten
Mandamentos dos livros para que heresia foi abolida
para sempre, porque estes são a raiz de todas as idéias heréticas.
Um de seus alunos, Aslibius, disse que ninguém sabia o
dez mandamentos nas igrejas. A seita cristã chamada
os Antinomianos foi iniciado por uma pessoa que acreditava que
o Pentateuco não têm quaisquer qualidades como ser considerada a palavra de Deus. Era sua convicção de que qualquer um compecados de submetê como adultério e outras maldades merecia salvação
ção e estaria em felicidade etemal se ele tinha fé em
Cristianismo. Aqueles que tumed para os dez mandamentos
foram influenciados por Satanás, e eles foram os únicos que crucicados Jesus.
Estas observações do fundador da fé protestante e seu aluno
são certamente de grande importância. Eles querem dizer que todos os protestantes
necessário
ser descrentes em Moisés eo Pentateuco, uma vez que, de acordo com
eles, Moisés era o inimigo de Jesus, o mestre dos carrascos,
eo Pentateuco não era a palavra de Deus. Não tendo nada para fazer
com os dez mandamentos, eles devem voltar ao paganismo e multiteísmo. Eles também devem ignorar seus pais, problema seu
vizibours, cometer o roubo, assassinato e perjúrio, porque, caso contrário, eles
estaria agindo de acordo com os dez mandamentos, que "são os
raiz de todas as idéias heréticas ".
Alguns cristãos que pertencem a esta seita disseram-nos que eles
fez
não acreditar em Moisés, como um profeta, mas apenas como um homem de sabedoria e
uma
grande legislador, enquanto outros disseram-nos que Moisés, Deus
proibir,
era um ladrão e salteador. Pedimos a eles que temem a Deus, eles responderam
que eles estavam certos em dizer isso, pois tinha sido dito por Jesus
si mesmo:
Todos os que vieram antes de mim são ladrões e salteadores; mas
as ovelhas não os ouvir them.l
Agora podemos ver por que o fundador da fé protestante, Lutero,
e seu aluno reprovou Moisés; Devem ter sido guiado pelo
declaração acima.
Epístola de Tiago e do Livro de
REVELAÇÃO
Lutero disse a respeito da epístola de Tiago:
Esta é a palavra não é adequado para ser incluída nos livros,
como o discípulo Tiago disse no capítulo cinco de sua epístola: "É
alguém entre vós doente? Chame os presbíteros da igreja:
e estes façam oração sobre ele, ungindo-o com óleo em
nome do Lord.2
Lutero, levantando objeção sobre a afirmação acima, disse que em termos de volume
dois de seu livro:
Se isso é o que James disse, eu respondo-lhe que não disciple tem o direito de definir e emitir injunções religiosas em
sua própria conta, porque foi só Jesus que possuíam
esse status.
É evidente a partir do exposto que a epístola de Tiago não é,
segundo
Lutero, inspirado, e que as liminares dadas pelos discípulos
não são
suportado por inspiração, caso contrário, a declaração acima seria
absurda e sem sentido.
Ward afirmou em seu livro impresso em 1841:
Pomran, um eminente estudioso dos protestantes e um aluno
de Lutero, diz que Tiago escreveu eventos falsas e absurdas
no final de sua carta. Ele copiou de outros eventos livros
que não pode ser associado com o Espírito Santo. Tal livro
Por conseguinte, não deve ser considerada como inspirado.
Vitus Theodore, um pregador protestante em Nuremberga, disse que eles
tinha intencionalmente desistido do livro do Apocalipse e da Epístola
de
James. Ele disse que a Epístola de Tiago não deve ser censurado
onde
Ele salientou a necessidade de boas ações, juntamente com a fé, mas
que
esta carta contém contradições. As Centúrias de Magdeburgo disse
que
Epístola de Tiago, em um só lugar, é único entre todos os
contas de
os discípulos, porque ele diz que a salvação não depende de
fé
sozinho, mas que também exige boas ações. Ele também diz que o
Torah
foi a Lei da Liberdade.
É evidente a partir do exposto que estes anciãos, como Lutero, não
acreditam na Epístola de Tiago sendo inspirado pelo Espírito Santo.
A ADMISSÃO DE CLEMENTE
Clemente disse:
Matthew e Mark são diferentes uns dos outros na sua
escritos, mas quando eles concordam em um determinado ponto eles são prérido a Luke própria conta.
Podemos ser autorizados a dizer que a afirmação acima nos permite
deduzir dois pontos importantes. Em primeiro lugar que Mateus e Marcos eleseus diferem em muitos lugares em suas contas do mesmo evento
e
sempre que eles concordam em sua declaração de suas contas são
preferível
Luke. Nenhum deles jamais concordar palavra por palavra sobre qualquer evento.
Em segundo lugar, que todos os três evangelhos são provou ter sido escrito
coma inspiração, porque a preferência dos dois primeiros evangelhos
através da
terceiro seria fora de questão que tinha sido inspirado.
Paley, um eminente estudioso protestante, escreveu um livro conceming o
verdade dos quatro evangelhos. Ele foi impresso em 1850. Ele escreve sobre
página
323 de seu livro para o efeito:
A segunda coisa que foi falsamente atribuído ao
antigos cristãos é que eles acreditavam firmemente na vinda
do Dia do Julgamento em seu próprio tempo. Vou apresentar um
exemplo, antes de qualquer objeção a esta questão será abordada. Jesus disse a
Pedro: "Se eu quero que ele fique até que eu venha, que te importa a ti?"
Esta declaração foi tomada no sentido de que John não faria
morrer até o Dia do Juízo Final, e este conceito falso propagação
entre as pessoas comuns. Agora, se este relatório foi transmitida
para nós depois tornou-se uma opinião pública ea causa
que iniciou o erro não é conhecida, e alguém vem
encaminhar para apresentá-lo como um argumento contra o cristão
fé esta seria absolutamente injusto, tendo em vista os fatos que
possuímos.
Aqueles que dizem que os evangelhos nos levam a crer que a
primeiros cristãos espera verdadeiramente que o último dia viria
sobre em seu próprio tempo deve manter esta explicação em mente,
e ele vai salvá-los da culpa de enganar as pessoas.
Agora vem outra pergunta que, se, por um momento, nós
aceitar a possibilidade de erros e omissões por parte dos
os discípulos, como então eles podem ser confiáveis sobre qualquer coisa
eles dizem? Como resposta a esta pergunta seria suficiente para
os adeptos do cristianismo dizer aos descrentes que
o que buscamos de discípulos é o seu testemunho não suas personal opinião. O objecto, de facto, é para atingir o resultado
que, como conseqüência disso, é seguro.
Mas para responder a isso, devemos manter os dois pontos em mente;
para eliminar todos os perigos. Em primeiro lugar, o objectivo pretendido pela
missão de todos os discípulos devem ser definidos. Eles ajudaram
provar o ponto que era ou estranho ou misturado com a verdade.
Eles não são obrigados a dizer qualquer coisa sobre o que é, obviamente,
não relacionados com a fé, mas eles seriam obrigados a dizer
algo para eliminar a ambiguidade sobre algo no texto
dos livros divinos que acidentalmente se confundiu com
a verdade. Outro exemplo disso é a crença na posse
Sion por demônios. No caso daqueles que sustentam que essa falsa
opinião tornou-se comum no seu tempo e também influciada os evangelistas e os primeiros cristãos, deve ser
aceito que esta opinião não de qualquer forma prejudicar a
verdade da fé cristã, porque esta não é a questão Jesus
foi enviado para. Mas algo que, tendo-se tornado um público
opinião naquele país, de alguma forma, se misturou com a declaração
mento de Jesus.
Certamente não é uma parte de sua mensagem para corrigir a
falsa crença nos espíritos, nem tem nada a ver com a sua
testemunha. Em segundo lugar a sua mensagem deve ser separado e distinguished do que eles apresentam para apoiar e esclarecer
o que é inspirado. Por exemplo, algo em que eles
dizem pode ser inspirado, mas, além de que eles apresentam perexplicações pes- para reforçar a sua mensagem. Por exemplo,
o princípio de que alguém que não seja um judeu aceitar a
A fé cristã não seria obrigado a seguir a lei de
Moisés, apesar de sua verdade ter sido provado através de Miragos.
Paul, por exemplo, quando se fala deste princípio, tem
mencionado muitas coisas em seu apoio. Por conseguinte, o prinplo, em si, é reconhecido por nós, mas não é necessário para
nós para apoiar todas as suas notas explicativas, a fim de provar
a verdade da fé cristã. Este método pode ser aplicado a
outros princípios de natureza semelhante. Estou absolutamente certo de
a verdade que qualquer instrução acordado pelos homens piedosos de
Deus vai sempre ser seguido como uma obrigação religiosa. É,
no entanto, não é necessário para nós para explicar ou para aceitar todos aqueles
detalhes, a menos que eles têm, é claro, especificado dessas instalações.
A passagem acima nos permite avançar os quatro pontos seguintes:
1. Nós já provamos através de argumentos e apoio suficientes
portos, sob o título de erros não. 64-78, que todo o
discípulos de
Jesus e outros cristãos daquela época tinha firme crença na
vinda
do Dia do Julgamento em seu próprio tempo e que John não faria
morrer
até o Dia do Juízo.
Reproduzimos suas declarações inequívocas e definitivas para
este efeito. Barnes, fazendo seus comentários sobre o capítulo vinte e um de
o Evangelho de João, disse que as palavras que reproduzimos abaixo de
a tradução Urdu:
O equívoco de que João não morreria foi criado
pelas palavras de Jesus, que pode ser facilmente mal interpretados.
A idéia se tornou ainda mais forte com o fato de que John survived até depois da morte dos outros discípulos.
Os compiladores de Henry e Scott observação:
Muito provavelmente o propósito de Jesus por esta declaração foi
para irritar os judeus, mas os discípulos mal entendido que a sigfy que João iria viver até o último dia, ou que ele seria
levantadas para o céu vivo.
Além disso, dizem:
Aqui devemos ter em mente que um relatório de um homem
pode vir sem a devida comprovação. Seria, por conseguinte, ser
uma loucura de basear a nossa fé em tais relatórios. Esta declaração, em
Apesar de ser um relatório dos discípulos e tendo-se tornado
comum e estabeleceu entre as pessoas, acabou por ser
falso. Como, então, poderia relatórios que foram nem mesmo escrito
para baixo e registrou exigir a nossa crença. Estes são os nossos próprios
comentários e não uma declaração feita por Jesus.
utros dizem em suas notas marginais:
Os discípulos mal entendido as palavras de Jesus, como a
evangelista "elucidou, porque tinham convicção de que
a vinda do Senhor seria para o estabelecimento de Justiça.
Tendo em vista as afirmações acima, não resta nenhuma dúvida de que o
discípulos mal entendido isso. Agora, quando eles tinham tais crenças independentemente
ing o Dia do Julgamento e John não morrer até o dia da
Julgamento. sua declaração com relação à ocorrência seria naturali ser tomado literalmente o que lhes comprova ter sido errado e
a
encontrar novas explicações para eles é de nenhum proveito. Isso envolveria
um
esforço para dar as palavras um significado que não foi concebido pelo
alto-falantes. Tendo sido provado ter sido diferente da verdade que
, obviamente, não pode ser tomado como inspirações.
2. É evidente a partir da descrição acima de Paley de que o
estudiosos
admitiram o fato de que as matérias que não são directamente
relacionado
à fé, ou que tenham sido de alguma forma mista com os princípios da
fé,
não prejudicar a fé cristã de forma alguma se eles são provados
ERRO-
rs.
3. Eles também admitiram que a presença de erros e malleva nos argumentos dos discípulos não é prejudicial para a
Fé cristã.
4. Eles aceitaram que a existência de espíritos malignos e de sua
influência sobre os seres humanos não é uma realidade e que a crença neles
foi
um produto da imaginação humana e da superstição; e que tinham
encontrado o seu caminho através das declarações dos evangelistas,
mesmo
através de Jesus, porque eles se tornaram uma parte da tradição comum
desse período.
1. Refere-se a João, 21:23. "Galinha foi este dizer entre
os irmãos
que aquele discípulo não morreria: yel Jesus não lhe disse: Ele
não morrerá. "
Mantendo estas quatro conclusões em mente, devemos ser autorizados a
afirmam que mais de cinqüenta perent dos evangelhos são, assim, impedida
de ter sido o resultado de inspiração. De acordo com este
opinião,
apenas as descrições diretamente relacionada com a fé ou as que definem
o ritindiví- pode ser considerado como inspirado.
No entanto, esta opinião não carregar peso, porque aconcanetas para ser contra a opinião de Lutero, o fundador da
Protestante
igreja, que explicitamente declarado que nenhum dos apóstolos tiveram qualquer
direito
para emitir ou definir qualquer princípio religioso por sua própria conta,
porque
só Jesus tinha o direito de emitir as doutrinas religiosas. O
inevitável
Conclui-se que a parte restante dos evangelhos, que consiste em
o
descrições dos discípulos diretamente relacionada com a fé, é
do mesmo modo
perca a sua natureza divina.
Admissões de PROTESTANTE SCHOLARS
Ward reproduziu uma série de declarações dos grandes estudiosos
da fé protestante. Reproduzimos abaixo nove deles de sua
livro impresso em 1841.
(1) Zwingli, um bibliógrafo protestante, disse que todos os eventos
descrito em Paul próprias letras não pode ser considerado sagrado, como alguns
eventos descritos nestas epístolas estão incorretas.
(2) O Sr. Fulk acusou Pedro de fazer declarações falsas e declarou
que ele seja ignorante do Evangelho.
(3) Dr. Goad, durante uma polêmica com o padre Campion, disse que
Peter estava errado em sua crença sobre a descida do Espírito
Espírito de Jesus.
(4) Brentius, chamado de líder aprendidas e mestre pela Jewel, disse
que
Pedro, o principal discípulo e Barnabé fez declaração errônea
mentos após a descida do Espírito Santo.
(5) João Calvino comentou que Peter espalhar heresia na igreja
e colocar a independência do cristianismo em perigo ea
Graça cristã foi desviado por ele.
(6) As Centúrias de Magdeburgo acusa os discípulos e, especialmente,
Paul, de fazer declarações falsas.
(7) Whittaker disse que as pessoas e os dignitários da igreja,
e
até mesmo os discípulos de Jesus, fez grandes erros na pregação
a fé cristã aos gentios, e que Pedro cometeu erros
em rituais, e que estes erros foram cometidos por eles após
a descida do Espírito Santo.
(8) Zanchius deu conta de alguns seguidores de Calvino em seu
livro. Ele relatou que alguns deles disseram que se Paulo nunca chegou
a Genebra para pregar contra Calvino, eles iriam ouvir Calvin
e deixar Paul sozinho.
(9) Lewathrus, um fiel seguidor de Lutero, dando uma descrição
de
alguns grandes estudiosos citou suas declarações para o efeito
que era possível para eles para duvidar de uma afirmação de Paulo, mas
não havia espaço para qualquer dúvida sobre as declarações feitas por
Lutero. Do mesmo modo, não foi possível para eles para permitir que qualquer dos
dúvida no livro da igreja de Augsburg conceming o
os princípios da fé.
As declarações acima são dos grandes estudiosos do protestante
fé. Eles declararam que nenhum dos livros do Novo
Testamento foram inspirados e genuíno. Eles também admitiram que
os discípulos estavam irregular em que eles escreveram.
Admissões de estudiosos alemães
O erudito Norton escreveu um livro sobre a verdade da Bíblia
que foi impresso em Boston em 1837. Ele disse em seu prefácio à
livro:
Eichhom observada no seu livro que, nos primeiros dias do
Cristianismo, houve um pequeno livro que consiste em vários
relatos da vida de Jesus ". É bem possível dizer que este foi
o Evangelho original. Muito provavelmente isso foi escrito para aqueles
seguidores que não podia ouvir as palavras de Jesus e
Não podia vê-lo com seus próprios olhos. Este foi um Evangel
modelo. As contas de Jesus escritos não estavam em
ordem cronológica.
Deve-se notar que este roteiro era diferente do atual
evangelhos em muitos aspectos. Os atuais evangelhos não são de forma a
modelo representado por aquele discutido acima. Os atuais evangelhos
foram escritos em circunstâncias muito difíceis e conter alguns
contas de Jesus, que não estavam presentes no roteiro original.
Há
é evidência para sugerir que este roteiro original foi o principal
fonte de
todos os evangelhos que apareceram nos dois primeiros séculos após a
morte de Jesus. Também serviu como base para os evangelhos de
Mateus,
Marcos e Lucas, que mais tarde tornou-se mais popular do que os outros.
Embora estes três evangelhos também continha adições e omissões,
eles foram mais tarde complementado com os eventos em falta por outro
pessoas para torná-las completas. Os outros evangelhos, que continham
várias contas de Jesus ocorridos após a sua missão profética, como
o
Evangelho de Marcião eo Evangelho de Taciano foram abandonados. Eles
também acrescentou muitas outras contas, contas de Jesus "nascimento e também
contas de sua juventude e atingir a maturidade e outras coisas. Este
fato é evidente a partir do evangelho chamado Memórias do qual
Justin
citado em seu livro. A mesma é entendida a partir do evangelho de
Corinto.
As porções desses evangelhos que ainda estão disponíveis, se
comparado
uns com os outros, mostram claramente que a adição destas contas
tem
sido bastante gradual, por exemplo, a voz celestial que foi ouvido
originalmente falou com estas palavras:
Tu és meu filho, eu te gerei hoje.
Como já foi citado por Justiniano em dois lugares. Clemente também reproduzida esta frase de um evangelho desconhecido de identidade nestes
palavras:
Tu és o meu filho amado, eu te gerei hoje.
Os atuais evangelhos, porém, têm esta frase com as seguintes palavras:
Tu és o meu filho amado, em quem me pleased.l
O Ebionite Evangelho combinado as duas declarações juntas assim:
Tu és o meu filho amado, tenho o prazer de ti, tu és
gerei este dia.
Isto foi afirmado por Epifânio.
História cristã, através de adições graduais e inumerável
manipulações, perdeu totalmente sua forma original, e é agora um
mistura
ingredientes de não identificáveis. Qualquer um curioso o suficiente pode facilmente
fação
isfy sua curiosidade pela leitura de uma conta do batismo de Jesus ", que tem
foram recolhidos junto de vários evangelhos.
Esta mistura gradual de eventos contra-factuais com escrituras originais
tura tem tão terrivelmente deformado a autenticidade dos evangelhos que
eles
não reter seu caráter divino original. Quanto mais eles
foram
traduzidas de uma língua para outra, mais eles perderam o seu
original forma e forma.
Percebendo essa situação, a Igreja veio em seu auxílio para o
final do segundo século ou no início do século III
AD
e tentou salvar o verdadeiro eo Evangelho original e transmitir,
como
medida do possível, a verdade para as gerações futuras. Eles,
por conseguinte,
selecionou os quatro evangelhos apresentam fora de muitos evangelhos que eram
curalugar nesse período, porque esses quatro scripts parecia mais compreensivas
hensible do que qualquer dos outros.
Não há nenhum sinal da existência dos evangelhos de Mateus, Marcos
e Lucas antes do final do segundo século ou no início de
o
século III dC. O primeiro homem a falar desses evangelhos em
história
Irineu foi em 200 dC, que também avançou alguns argumentos relatiing o NBER nu dos evangelhos.
Então, em 216 AD Clemente de Alexandria fez um esforço meticuloso
para provar que esses quatro evangelhos foram inspirados e, portanto,
deveria
Ser reconhecida como a fonte da fé cristã. O resultado
isto é
que, no final do segundo século e no início de
o
terceiro, a Igreja feito sérios esforços para obter esses quatro evangelhos
reconheceu, apesar do fato de que eles não merecia isso
reconhecimento uma vez que eles não são claramente genuíno em todos os aspectos.
A Igreja também se esforçou para convencer as pessoas a descartar todos os outros
evangelhos existentes.
Tivesse a Igreja dedicou este esforço sério para purificar a
original
roteiro encontrados pelos primeiros pregadores, teria sido um grande
contribuição para as gerações futuras. Mas talvez não fosse
possível
para a Igreja a fazê-lo uma vez que nenhum dos evangelhos existentes era livre
de adições e alterações, e não havia nenhuma maneira de
distintiva
o certo do errado. Eichhom disse ainda nas notas de rodapé
seu
livro:
Muitos teólogos início tinha dúvidas sobre várias partes do
esses evangelhos, mas eles não foram capazes de apresentar qualquer correcções para eles.
Ele também disse:
Em nossos tempos, instalações de impressão tornaram impossível
para as pessoas a distorcer e manipular o texto de um determinado livro.
Antes de imprimir o invento as condições diferiam
os de hoje. Era possível para o proprietário de um determinado verSion para inserir distorções e acréscimos para o livro, que
em seguida, tornou-se a fonte de todas as cópias subsequentes, não deixando
significa para eles para verificar quais partes do livro foram
do autor e que havia sido adicionado ou alterado.
Posteriormente essas cópias corrompidos tornou-se comum entre os
as pessoas.
Você vai flnd que muitos santos e teólogos se queixou de que o
copiadoras e os proprietários das cópias desses livros distorcida do
textos
logo depois que eles foram escritos. O script de Dionísio era
distorcida
mesmo antes de ser divulgado. Você também descobrirá que havia
reclamações
de impurezas foram inseridos nos livros pelos seguidores de
Satã
que disseram ter excluído certas coisas e incluiu certo
outros por sua própria conta. Na visão dessas testemunhas é
claro
que as Sagradas Escrituras não permaneçam seguros e intactos. Isto em
Apesar de
o fato de que era muito difícil para as pessoas daquele período
para disTort os textos como os autores desse período utilizado para a emissão pesada
maldições
e fazer juramentos, a fim de desencorajar as pessoas de ousar
fazer alterações nos mesmos.
O mesmo aconteceu com a história de Jesus, caso contrário,
Celso não teria sentiu a necessidade de apontar as mudanças
e
distorções que foram feitas pelos cristãos em seus textos.
Ou seja
como algumas frases sobre determinadas contas de Jesus, que eram
espalhados em vários evangelhos, veio a ser combinados em um
único
evangelho. Por exemplo, o Ebionite Evangelho dá um relato completo
de
o batismo de Jesus, que foi compilado a partir de coisas encontradas
scat-
tada em todos os três primeiros evangelhos e nas memórias de
que,
de acordo com Epifânio, "Justin citado.
Em outro lugar Eichhom disse:
Manipulações nos textos sagrados, na forma de acréscimos
e omissões e à substituição de uma palavra por seu sinônimo,
por aqueles que não tinham a aptidão escolar necessário, é his1. Um estudioso pagão do século II dC.
direita torically rastreável do tempo do aparecimento do
evangelhos. Isto não é surpreendente, uma vez que, a partir do início de
a história do cristianismo, tem sido um hábito comum de
escritores para fazer alterações de acordo com seus próprios caprichos, parcularmente nos sermões de Jesus e as contas de eventos
sua vida, que foram conservadas por eles. Este procedimento, iniciaciados na primeira era da história cristã, continuou a ser selowed pelo povo de séculos posteriores. No segundo século
AD, esta distorção habitual nos textos tornou-se tão commumente conhecida pelas pessoas que até mesmo os adversários da
Fé cristã estavam cientes disso. Celsus, como notado acima,
objeções levantadas contra os cristãos que, eles tinham mudado
seus textos mais do que três ou quatro vezes, e essas mudanças
não eram de natureza superficial, mas feito de uma tal maneira
que os sujeitos e os significados dos evangelhos foram completamente
mudada. Clemente também apontou que, no final da seção
século AD ond havia algumas pessoas que usaram a mexer
com os textos dos evangelhos. Ele especificou que o sentência, "porque deles é o reino dos céus", "foi mudado em
algumas versões de "Devem ser perfeito." Alguns outros, mesmo
fez ele dizia: "Devem atingir um lugar onde eles verão
sem problemas. "
Norton, tendo citado a afirmação acima por Eichhom disse:
Ninguém pensa que Eichhorn está sozinho nesta opinião,
porque nenhum outro livro é tão popular na Alemanha como o livro
de Eichhom, e considera-se para estar em conformidade com o
opiniões da maioria dos escritores modernos no que respeita à
evangelhos, eo mesmo se aplica a questões que põem em dúvida
sobre a verdade dos evangelhos.
Desde Norton é conhecido como um defensor dos evangelhos, tendo quoted as afirmações acima de Eichhom, ele refuta-los todos em favor
de
os evangelhos, mas, como será evidente para qualquer leitor de seu livro, seu
argumento
mentos não são convincentes. Apesar de tudo isso. ele teve que admitir
abertamente
que os seguintes sete porções do Novo Testamento são
definitivamente
não daqueles que são considerados como sendo os seus autores, e tinha estado
adicionado mais tarde.
1. Ele diz na página 53 do seu livro que os dois primeiros capítulos do
Matthew não foram escritas por ele.
2. Na página 63, ele diz que o caso de Judas Iscariotes ", contida
em
Matt. 27: 3-10 é certamente uma afirmação falsa e foi adicionado mais tarde
na.
3. Do mesmo modo, ele declarou que os versículos 52 e 53 do capítulo 27 do
Matthew é um addition.2 mais tarde
4. Parece na página 70 que os versículos 9-20 do capítulo 16 de Marcos são
um invention.3 mais tarde
5. Na página 89, ele diz que os versículos 43 e 44 do capítulo 22 de Lucas
são um addition.4 mais tarde
6. Na página 84 ele aponta que os versículos 3 e 4 do capítulo 5 do
o
Evangelho de João, são uma adição posterior. Isso é de, "Waiting for
o movimento da água ... "para," ... foi feito todo de whatsoevdoença er ele tinha ".
L. O evento de seu enforcamento após a aTrest de Jesus e
vender sua terra para
trinta moedas de prata.
2. Refere-se a uma descrição de elevar os santos mortos do
sepulcros, depois da
morte de Jesus.
Versos 3.Estas conter a descrição da ressurreição de ksus
que contenha
uma série de erros.
4.A refere-se à visita de Jesus ao Monte das Oliveiras um rlight
antes de sua crucifixion. Lê-se: "E apareceu-lhe um anjo do
céu, strengtherling
ele. E, posto em agonia, orava mais intensamente; eo seu suor
era como se fosse
grandes gotas de sangue caindo ao chão. "(Lucas 22:43 e
44) Casa, Contuer, confirmou a exatidão desse versículo e se opôs à
opinião que
defensores excluindo-o dos livros. Temos discused este versículo
em detalhes mais adiante
o livro.
Eu
7. Na página 88, ele especifica Thal versículos 24 e 25 do capítulo 21 do
o Evangelho de João são certamente acréscimos posteriores.
Além disso, na página 610, ele diz:
Os acontecimentos miraculosos descritos por Lucas ter sido
misturado com inverdades tradicionais e exagero poético por
os escribas. Mas é muito difícil nesta idade para separar o
verdade de falsificações. Quaisquer relatos contendo tradicional
exagero inverdades e poética é, obviamente, muito longe de
sendo uma inspiração.
Podemos ser autorizados a chamar a quatro conclusões seguintes do
declaração acima de Eichhorn, que também tem sido favorecida pela outra
Estudiosos alemães.
1. O Evangelho original extintas do mundo.
2. Os atuais evangelhos são uma mistura de verdadeiro e falso descrição
ções.
3. O texto desses evangelhos foi distorcida e mudou
pelas pessoas de diferentes épocas. Celso tentou difícil
informar ao mundo que os cristãos tinham mudado
textos de três ou quatro vezes ou mais, na medida em que eles
tinha realmente mudado o assunto desses textos.
4. As presentes evangelhos não mostrou quaisquer sinais de existência
antes do fim do segundo século e no início de
século III dC.
Estudiosos como Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer e
Manson concordam no que diz respeito à nossa primeira conclusão, porque eles têm
todos disseram que talvez Mateus, Marcos e Lucas poderia ter tido a
mesmo exemplar, em língua hebraica de um documento contendo um
conta a vida de Cristo. Matthew emprestada a maior parte do
conteúdo
versos l.These conter número muito exagerado de pessoas e
animais curados
por lesus.
desse script, enquanto Marcos e Lucas não utilizar como muito do que como ele
fez.
Home também afirmou isso em seu comentário impressa em 1822 dC, mas eu
não parece concordar com a sua opinião, o que, no entanto, não faz
faz qualquer diferença, tanto quanto o nosso ponto de vista está em causa.
EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES
Quase todos os estudiosos judaico-cristãos estão de acordo sobre o ponto
que ambos os livros das Crônicas foram escritos pelo Profeta Ezra com
a ajuda de dois outros profetas, Ageu e Zacarias. O de cima
três Profetas devem, em conjunto, ser o autor deste livro.
No entanto, estranhamente, nós sabemos para um fato que o Primeiro Livro
de
Crônicas contém muitos erros, como foi admitido pelo
estudiosos
de ambos os cristãos e os judeus. Eles disseram que, através
o
loucura do autor o nome do neto foi escrito em vez
o
nome do filho.
Eles também disseram que Esdras, que escreveu estes livros, não
sequer sabem que eles eram filhos e netos. O roteiro de
que Ezra copiado era defeituosa e incompleta e que não podia
distinguir o falso do verdadeiro, tal como será mostrado na próxima
tulo
ter. Esta evidência é mais do que sufflcient para chegar à conclusão
que
esses livros não foram escritos por inspiração. Sua dependência
em documentos defeituosos e incompletos é mais uma prova. No entanto, o
dois livros das Crônicas estão a ser realizada tão sagrado quanto o outro
livros da Bíblia por ambos os cristãos e os judeus.
Isso também confirma a nossa suspeita de que, de acordo com o Christian
fé, não é necessário para os profetas, como vimos
antes, a
ser livre de cometer pecados. Da mesma forma, eles não são necessariamente
livre
de erros em seus escritos, com o resultado de que esses livros
não pode
ser considerado para ser escrito por meio de inspiração.
Tudo o que até agora têm discutido neste capítulo é o suficiente para
mostram que os cristãos não estão em posição de fazer um definitivo
reivindicação
que qualquer livro único do Antigo ou o Novo Testamento foi escrito
através da inspiração.
A ATITUDE PARA MUÇULMANOS os Evangelhos
De tudo o que o precedeu é bastante claro que podemos afirmar
como medo de errar que o Pentateuco original eo
original Evangel desapareceram e extintas do mundo.
Os livros que temos hoje que vão por esses nomes não são mais que
relatos históricos que contenham ambas as contas verdadeiras e falsas do passado
as idades. Nós estritamente negar que a Torah originais (Pentateuco) eo
originais Evangel existia na época do Profeta Muhammad (que a Paz
esteja com ele) e que não foram alteradas até mais tarde. Tão longe quanto
o
Epístolas de Paulo são concemed, mesmo que admitamos que eles eram
realmente
escrito por ele, eles ainda não são aceitáveis para nós porque é
nossa
opinião bem fundamentada que Paul era um traidor e mentiroso que
introduzido
um conceito completamente novo de Cristianismo, absolutamente diferente de
o que o próprio Jesus pregou. Eu
Na medida em que os discípulos de Jesus que estavam vivendo após a
Ascensão de Jesus são concemed, eles são mantidos para ser respeitável
e
honesto pelos muçulmanos. Eles não são, no entanto, considerada
Profetas (e, portanto, capaz de ter recebido inspiração de
Deus).
Eles eram seres humanos comuns e não isento de erros humanos.
Os seus ensinamentos e suas declarações perderam validade através da
ausência de verificação histórica autenticado: por exemplo, o
1. O presente parecer da comunidade muçulmana não deve ser mal interpretado
como o
produto do preconceito e da difamação. Ele foi considerado um traidor mesmo
pela família de
Jesus e seus discípulos. Reproduzimos abaixo a opinião de um moderno
Estudioso francês,
Maurice Bucaille. Ele diz na página 52 do seu livro A Bíblia, O
Alcorão e
Ciência: "Paul é a figura mais controversa da cristandade.
Ele foi considerado
ser um traidor de pensamento próprio Jesus pela família de Jesus e pela
apóstolos que tiveram
ficou em Jerusalém no círculo em torno de James. Paul criou
Cristianismo na
custa daqueles a quem Jesus havia reunido em torno dele para espalhar sua
ensinamentos. Ele
não tinha conhecido Jesus durante sua vida e ele provou o
legitimidade de sua missão
declarando que Jesus, ressuscitado dos mortos, apareceu a ele
na estrada para
Damasco ".
ausência de qualquer sinal da existência dos presentes até evangelhos
o
final do século II dC, o desaparecimento do original
Cópia hebraica do evangelho Mateus s eo unavailabity mesmo do
nome do tradutor da tradução remanescente, ea
presença
de erros e manipulações no presente texto acumulada. No que diz
como
Marcos e Lucas são concemed, eles não eram discípulos de Jesus, e
não há nenhuma indicação de que eles já receberam a inspiração de
Deus.
No entanto, nós solenemente acreditam que a Torá (Pentateuco) foi
o livro revelado ao profeta Moisés: O Alcorão diz:
Nós demos o Livro a Moisés (Torá)
E também encontramos no Alcorão em referência a Jesus, filho de
Maria:
Demos-lhe o Evangel.2
E o capítulo XIX do Alcorão Sagrado, chamado "Maryam"
depois
Maria, mãe de Jesus, cita Jesus como dizendo:
Ele me deu o livro (o Evangelho) 0,3
Os Evangelhos apresentam, crônicas e epístolas certamente não o são
Evangel referido pelo Alcorão e por isso eles não são, como
tais,
aceitável para os muçulmanos. O ensinamento islâmico em relação ao
Pentateuco, os outros livros do Antigo Testamento e os Evangelhos
e no resto do Novo Testamento é que todas as declarações bíblicas
que são confirmadas pelo corânica Apocalipse serão aceitas e
respccted pelos muçulmanos e quaisquer declarações rejeitadas pelo Alcorão
será rejeitado pelos muçulmanos. Quaisquer declarações sobre a qual o
Alcorão é silencioso, os muçulmanos também devem permanecer em silêncio sobre
sem rejeitar ou aceitar eles.
Allah o Todo-Poderoso dirigida Seu Profeta Muhammad (Que a paz esteja
Nele) no Alcorão com estas palavras:
Para te enviamos o Livro (Alcorão) em verdade confirmando
o que veio antes do livro, e garantindo a sua segurança. "
O célebre comentário sobre o Santo Corão, Ma "alim-u-Tanzeel,
contém os seguintes comentários sobre este versículo:
De acordo com Ibn al-Jurayj, a última frase deste versículo,
"Garantindo a sua segurança", significa que qualquer declaração produzida pela
os adeptos do Livro (os seguidores do cristianismo e
Judaísmo) serão aceitas, sujeito à sua confirmação pelo
Alcorão, caso contrário, essa declaração particular será considerada como falso e inaceitável. Sa "id ibn Musayyab e
Zihaq disse a palavra "Muhaimin" neste versículo significa "o
aquele que julga ", enquanto Khalil deu o seu significado como" protetor
e guarda ". Estes tons diferentes de significados, no entanto, fazer
não alterar a implicação geral de que qualquer livro ou declaração
confirmada pelo Alcorão deve ser considerado como o
palavra de Deus; o resto são obviamente excluídos como não sendo o
palavra de Deus.
O que se segue são as observações sobre este assunto do comentário
Tafseer-e-Mazhari:
Se o Alcorão testifica a ele, você é obrigado a
confirmá-la, e se rejeita ou diz que é falsa, ele deve ser
rejeitando
ed por nós. Se o Alcorão tem estado em silêncio, você também tem que
ficar em silêncio, porque, nesse caso, a possibilidade da verdade e
falsidade será igual.
Imam al-Bukhari citou uma tradição do Profeta, relatado por
Ibn "Abbas, em sua própria Kitabu h-Shahadat juntamente com a sua cadeia de
autorilaços, em seguida, o mesmo hadith foi citadas por ele em
Kitabu tisam "l-l"
suportado por uma cadeia diferente de repórteres, e ao mesmo hadiss
foi
novamente citado por ele em seu livro Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,
relatado por um grupo diferente de narradores
Por que você vai para o Povo do Livro, os judeus e
os cristãos, para buscar liminares sobre o Shari "um tempo
seu livro, o Alcorão, revelado a Maomé, o
Profeta de Deus, é a revelação mais recente e mais frescos de Deus.
Você recitá-lo em sua forma original. Deus Todo-Poderoso lhe disse
que os judeus, mudaram o Pentateuco, o Livro de
Allah, tendo escrito com suas próprias mãos. Eles começaram
dizendo que era de Deus, apenas para obter uma pequena quantidade de
dinheiro em retomo. O que não o seu conhecimento impedi-lo de
interrogando-os.
A outra versão deste hadith citado por al-Bukhari em
Kitab-urRadd "alal Jahmiyyah é como se segue:
Ó muçulmanos! Por que você pergunta o Povo do Livro
questões relativas ao nada quando o seu próprio livro é o
Palavra que Deus revelou ao seu profeta, Maomé
(Paz esteja com ele). Ele é novo e fresco, puro e original, livre
de toque estrangeiro. Allah declarou em seu livro que o
Povo do Livro mudaram e distorcida seus livros.
Têm-los escrito com suas próprias mãos e afirmou
que eles vêm de Deus, (eles fizeram isso) apenas para um pequeno
quantidade de dinheiro. Será que o conhecimento que tem vindo a
você não impedi-lo de buscar orientação com eles? N,
por Deus! Nós não os vimos pedir-lhe sobre o que tem
foi enviado para você. Por que então você perguntar-lhes, sabendo que
seus livros foram distorcidos.
Kitabu "ll" tisam contém a seguinte declaração da companheira
ion Mu "awiyah (que Allah esteja satisfeito com ele) sobre Ka" b alAhbar (um especialista em Bíblia e um estudioso do Islã):
Embora ele tenha sido um dos mais verdadeiros daqueles scholars de hadith que às vezes relatam tradições do Povo
do Livro, temos, no entanto, encontrou falsidade neles
(Nos relatos da Bíblia).
Isto implica que a falsidade encontrados nesses relatos foi devido a
o fato de que esses livros foram distorcidas, não Ka "b al-Ahbar possui
misdeclaração, porque ele é considerado um dos estudiosos justos
de
a Bíblia pelos Companheiros do Profeta. A frase: "Nós temos
falsidade encontrada neles, "denota claramente que os Companheiros
o
Profeta tinha a crença de que todos os livros judaico-cristãs tinha sido
distorcida.
Todo estudioso muçulmano que examinou a Torah eo
Evangel certamente se recusou a reconhecer a autenticidade do
estes
livros. O autor do livro Takhjeel Man Harrafaal Injeel disse em
capítulo dois de seu livro sobre os atuais evangelhos:
Esses evangelhos não são o verdadeiro e genuíno Evangelho que
foi enviado por meio do Profeta (Jesus) e revelada por Deus.
Mais tarde, no mesmo capítulo, ele disse:
E o verdadeiro Evangelho é apenas o que foi dito
pela língua de Cristo.
Mais uma vez, no capítulo nove ele declarou:
Paul através de seu engano inteligente privou toda a
Cristãos de sua fé original, porque ele encontrou o seu
compreender tão fraco que iludiram com bastante facilidade em
acreditar em qualquer coisa que quisesse. Por isso significa que ele totalmente aboltada Pentateuco original.
Um dos estudiosos indianos tem escrito seu julgamento sobre a
tese do autor de meezan ul Haq e do discurso feito por mim em
o debate público realizado em Delhi. Este julgamento foi adicionado como
uma
complementar a um livro persa chamado Risalatu "l-Munazarah impressa em
1270 AH em Delhi. Ele disse que um certo estudioso protestante, quer
por causa de um mal-entendido ou talvez por desinformação,
afirmou publicamente que os muçulmanos não refutou o presente Torah
e Evangel. Este próprio estudioso foi para os estudiosos de Delhi para
descobrir se isso era verdade. Ele foi informado pelo "ulama" (Muslim
estudiosos) que a coleção de livros chamados Novo Testamento foi
não é aceitável, uma vez que não era o mesmo Evangelho que tinha sido
revelada ao Profeta Jesus. Ele tem esse julgamento do "ulama"
em
escrita e, em seguida, fez parte de seu livro. Todos os estudiosos indianos
de
Islam ter verificado este julgamento para a orientação das pessoas.
ars de hadith que às vezes relatam tradições do Povo
do Livro, temos, no entanto, encontrou falsidade neles
(Nos relatos da Bíblia).
Isto implica que a falsidade encontrados nesses relatos foi devido a
o fato de que esses livros foram distorcidas, não Ka "b al-Ahbar possui
misdeclaração, porque ele é considerado um dos estudiosos justos
de
a Bíblia pelos Companheiros do Profeta. A frase: "Nós temos
falsidade encontrada neles, "denota claramente que os Companheiros
o
Profeta tinha a crença de que todos os livros judaico-cristãs tinha sido
distorcida.
Todo estudioso muçulmano que examinou a Torah eo
Evangel certamente se recusou a reconhecer a autenticidade do
estes
livros. O autor do livro Takhjeel Man Harrafaal Injeel disse em
capítulo dois de seu livro sobre os atuais evangelhos:
Esses evangelhos não são o verdadeiro e genuíno Evangelho que
foi enviado por meio do Profeta (Jesus) e revelada por Deus.
Mais tarde, no mesmo capítulo, ele disse:
E o verdadeiro Evangelho é apenas o que foi dito
pela língua de Cristo.
Mais uma vez, no capítulo nove ele declarou:
Paul através de seu engano inteligente privou toda a
Cristãos de sua fé original, porque ele encontrou o seu
compreender tão fraco que iludiram com bastante facilidade em
acreditar em qualquer coisa que quisesse. Por isso significa que ele totalmente aboltada Pentateuco original.
Um dos estudiosos indianos tem escrito seu julgamento sobre a
tese do autor de meezan ul Haq e do discurso feito por mim em
o debate público realizado em Delhi. Este julgamento foi adicionado como
uma
complementar a um livro persa chamado Risalatu "l-Munazarah impressa em
1270 AH em Delhi. Ele disse que um certo estudioso protestante, quer
por causa de um mal-entendido ou talvez por desinformação,
publicamente afirmou que os muçulmanos não refutou o presente Torah
e Evangel. Este próprio estudioso foi para os estudiosos de Delhi para
descobrir se isso era verdade. Ele foi informado pelo "ulama" (Muslim
estudiosos) que a coleção de livros chamados Novo Testamento foi
não é aceitável, uma vez que não era o mesmo Evangelho que tinha sido
revelada ao Profeta Jesus. Ele tem esse julgamento do "ulama"
em
escrita e, em seguida, fez parte de seu livro. Todos os estudiosos indianos
de
Islam ter verificado este julgamento para a orientação das pessoas.
OPINIÃO DE MUÇULMANOS SCHOLARS
O PARECER DO IMAM AR-RAZII
Imam ar-Razi disse em seu livro "Matlib ul-Aliya" no capítulo sobre
Nubuwah (o profeta) na quarta seção:
O efeito do ensinamento original de Jesus era muito limiITED, porque ele nunca pregou a fé que os cristãos
atribuir a ele. A idéia do pai e do filho e do conceito de
trindade são o pior tipo de ateísmo e de associação e são
certamente o produto da ignorância. Tais ensinamentos heréticos
não pode ser atribuída a um tão grande profeta como Jesus, que foi
inocente de todos esses crimes. Estamos, portanto, a certeza de que
Jesus não poderia ter pregado essa fé impuro. Ele originalmente
pregou o monoteísmo e não triteísmo como os cristãos
reivindicação. Mas este ensinamento de Jesus não se espalhou devido a muitos
fatores históricos. Sua mensagem, portanto, manteve-se muito limiITED.
O PARECER DO IMAM AL-Qurtubi
Imam al-Qurtubi disse em seu livro Kitabul A "lam Bima Fi deeni" nNasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:
Os atuais evangelhos, que são chamados evangelhos, não são
o mesmo Evangelho que o Profeta Muhammad (Que a paz esteja
Nele) aludido nas palavras:
"E Deus revelou a Tora eo Evangelho para
a orientação das pessoas anteriores. "
Então al-Qurtubi apresentou o argumento de que os discípulos de
Jesus não eram profetas, portanto, não protegida de impurezas, eo
1. Imam ar-Razi, uma grande autoridade em quase todo o islâmico
Ciências e autor
de muitos livros importantes sobre Alcorão, hadith, história e outras
ciências.
acontecimentos milagrosos que lhe são atribuídas não foram provados por uma
cadeia ininterrupta de jornalistas. Existem apenas as declarações feitas por iso
repórteres lada. Nós também não encontramos nenhuma indicação de que as cópias
de
esses evangelhos estão livres de manipulações graves. Eles estão errados.
Se,
por um momento, aceitamos que esses relatos são verdadeiros, eles ainda são
não
um argumento para provar a verdade de todas as maravilhas atribuídas a
o
discípulos, nem ajudar a provar a alegação de profecia para
eles, porque nunca fez qualquer reivindicação a profecia; na contrário, eles solenemente confirmou que o Profeta Jesus era um
pregador.
Al-Qurtubi também disse:
É evidente a partir da discussão acima, que o presente
evangelhos não foram autenticados por meio de uma ininterrupta
cadeia de transmissão, nem há qualquer indicação de que o
copiadoras foram protegidos da ação errada e, portanto, o
possiblility de erro e culpa deles não pode ser vencido
olhou. A presença dos dois fatores acima priva o
evangelhos de seu caráter divino, a autenticidade e, portanto, sua
confiabilidade. A presença comprovada de manipulação humana comno texto desses evangelhos é suficiente para provar a sua inaceitável
capacidade. Citamos, no entanto, alguns exemplos destes livros
para mostrar o descuido de suas copiadoras e asneiras feitas
por eles.
Depois de produzir vários exemplos, ele disse:
Estes exemplos são suficientes para demonstrar que a presente
evangelhos e do Pentateuco não pode ser confiável e que nem
eles são capazes de fornecer orientação divina para o homem,
porque nenhuma corrente histórica de transmissão pode ser feita em
favor de qualquer de apoio a sua autenticidade.
Nós já citou vários exemplos para mostrar que
estes livros têm sido objecto de grandes mudanças e distorções
ções em seus textos. A condição de outros livros do
Teólogos cristãos podem muito bem ser imaginado em função do
textos distorcidos das Escrituras judaico-cristãs, livros de
tal importância primordial para eles.
Este livro de al-Qurtubi pode ser visto na Biblioteca de Topkapi em
Istambul.
O PARECER DO AL-Maqrizi
Al-Maqrizi foi um grande estudioso do Islã no século VIII AH.
Ele disse que no primeiro volume de sua história:
Os judeus pensam que o livro que eles têm é verdadeira e
original, livre de toda a corrupção. Os cristãos, por outro
lado, afirmam que a versão Septuagintl da Bíblia que é
com eles está livre de possíveis distorções e mudança,
enquanto os judeus negam isso e contradiz sua declaração. O
Samaritanos consideram seu Pentateuco ser o genuíno apenas
versão, em comparação com todos os outros. Não há nada com eles
para eliminar as dúvidas sobre esta diferença de opinião
entre eles. 2
A mesma diferença de opinião é encontrada entre o
Os cristãos em relação ao Evangelho. Para os cristãos têm quatro
versões do Evangel que foram combinados em conjunto
em um único livro. A primeira versão é de Mateus, o segundo
de Marcos, o terceiro de Lucas eo quarto de John.
Cada um deles escreveu seu evangelho segundo o seu próprio
pregando em sua própria área com a ajuda de sua memória. Há
São inúmeras contradições, incompatibilidades e inconsistencies entre os seus vários relatos referentes à
atributos de Jesus, sua mensagem, o tempo de sua crucificação
e sua genealogia. As contradições são insolúveis.
Paralelamente a isso, os Marcionites e os ebionitas ter
sua versão separada dos Evangelhos, cada um ser diferente
dos atuais evangelhos canônicos. Os maniqueístas também
pretensão de ter um Evangel do seu próprio totalmente diferente do
os atuais evangelhos aceitos. Eles afirmam que este é o único
genuíno Evangelho presente no mundo eo resto são inauthentic. Eles têm outro evangelho chamado o Evangelho de AD
70 (Septuaginta), que é atribuída a Ptolamaeus. O
Os cristãos em geral não reconhecem este evangelho como genuíno.
Na presença dos diferenças múltiplas acima para se
ser encontrada dentro do corpus da revelação judaico-cristã,
é quase impossível para eles para resolver a verdade. "
O autor do Kashf az-Zunun dito com relação a este assunto que
o Evangelho era um livro que foi revelado a Jesus, o filho de
Maria,
e, discutindo a falta de autenticidade e genuinidade da
presente
evangelhos, ele disse:
O Evangelho que era na realidade revelado a Jesus foi um
único livro que era absolutamente livre de contradições
e inconsistências. São os cristãos que colocaram a falsa
culpa em Deus e Seu Profeta (Jesus), atribuindo a pré
enviado evangelho para eles.
O autor do Hidayatu "l-Fi Hayara Ajwibatu" l-Yahood wa "nNasara disse muito explicitamente:
O presente Torah (Pentateuco) de propriedade dos judeus é
muito distorcida e com defeito, um fato conhecido por todos bíblica
leitor. Os estudiosos da Bíblia, eles mesmos, são certa e segura
o facto de que a Tora original, que foi revelado
Moisés era genuíno e totalmente gratuito a partir do presente distorção
ções e corrupções. Não houve corrupção presente na
Evangel, que foi originalmente revelado a Cristo e que
não poderia ter incluído o evento da crucificação de Cristo,
ou outros eventos como a sua ressurreição três dias depois de sua morte.
Estes são, em adições fac inseridos pelos mais velhos e têm
nada a ver com a verdade divina. "
Ele disse ainda:
Vários estudiosos islâmicos têm apontado laboriosamente
centenas de exemplos específicos e passagens que mostram contradictions, incompatibilidades e as diferenças na chamada
Evangelhos Canônicos. É só para evitar uma desnecessária elondiscussão fechado que abster-se de apresentar mais exemples.
As duas primeiras partes deste livro deve ser mais do que suficiente para
provar a verdade desta afirmação.
Duas afirmações sobre a autenticidade dos Evangelhos
Às vezes, os estudiosos protestantes tentar desencaminhar as pessoas com respeito
para a historicidade dos evangelhos sinópticos. Eles apresentaram as suas
afirmam que as provas autênticas da originalidade do presente
evangelhos
existido durante o primeiro e o segundo séculos AD, por motivo de
o
fato de que Clemente e Inácio testemunhou a sua presença.
O segundo pedido deduzido por eles é que Marcos escreveu o seu evangelho
com a ajuda de Peter enquanto Lucas escreveu seu evangelho com a ajuda de
Paul. Uma vez que ambos Pedro e Paulo eram homens de inspiração, o acima
dois evangelhos também livros divinamente inspirados.
Parece ser o nosso dever de examinar a validade destes dois
misguiding reivindicações, cada um separadamente, à luz da disposição
hisdados históricos e lógica humana em geral.
RESPOSTA PARA A PRIMEIRA RECLAMAÇÃO
O principal ponto de disputa em relação a originalidade do presente
evangelhos é a falta de uma continuidade ininterrupta na transmissão
de
as autoridades declarantes de qualquer dos evangelhos. Não há
evidência
que qualquer um dos evangelhos vieram até nós diretamente de Jesus
através de seus discípulos para os destinatários subsequentes, de modo a formar um
concadeia contínua de jornalistas confiáveis. Para dizê-lo de forma mais simples, não
deveria
ser um registro confiável de um discípulo reconhecido de rolamento Jesus
testemunha
que tudo o que ele escreveu foi dito a ele por Jesus no
presença
de uma ou mais pessoas de nomes tais e tais. Então a próxima
repórter
fim de dar testemunho de ter recebido, ouvido ou dito o mesmo
declaração de que discípulo particular de Jesus na presença de
tal
e tais pessoas. Em seguida, um ou mais dos presentes devem ter conveyed o mesmo texto aos outros pelo mesmo procedimento de modo que o
textos
teria sido transmitida a nós com uma cadeia de unintcrrupted
repórteres rastreáveis diretamente de volta para o próprio Jesus (como é o caso
com
Revelação corânica).
Agora nós dizemos, e sem qualquer medo de errar, que o
Os cristãos não possuem qualquer sucessão de autoridades de
o
autores dos evangelhos para o final do segundo século ou no
iníning do terceiro século dC. Nós mesmos cavaram em seu
livros
para encontrar qualquer vestígio de tais provas, e também buscou orientação de
estudiosos cristãos de renome, mas não conseguiu chegar a lugar nenhum. O sacerdote,
Francês, l durante a nossa polêmica pública com ele, tentou explicar esta
longe, dizendo que não temos quaisquer autoridades devido à
calamidades históricas que se abateu sobre os cristãos durante a primeira
três
séculos. É, portanto, não é correto dizer que o sacerdote
Clemente
e Inácio não tinha tal autoridade com eles em seu tempo.
Nós não necessariamente refutar as conjecturas e suposições por
que eles atribuem estes escritos de seus autores. O que nós somos
tentando
dizer é que essas suposições e conjecturas não podem ser
aceite como
Um argumento para a autenticidade da Palavra de Deus. Nem nós
negar o facto de que as presentes evangelhos ganhou popularidade em direcção
o
final do segundo século ou no início do terceiro século,
com todas as suas falhas, erros e contradições.
Devemos ser autorizados a trazer à luz alguns fatos a respeito Clement
e Inácio para eliminar quaisquer mal-entendidos.
THESOURCEOFCLEMENT própria carta
Clement, o Patriarca de Roma, disse ter escrito uma carta ao
a igreja de Corinto. Há um desacordo entre os estudiosos
em relação ao ano exato em que esta carta foi escrita. Estante de músicas
coloca
entre 64 e 70 dC. Leclerc alegou que ter sido escrito em 69
AD, enquanto Duchesne e Tillemont ter dito que Clemente não
tornar-se Papa, até 91 ou 93 dC Como Clement poderia ter escrito
cartas à igreja em 64 ou 70 dC, quando ele ainda não era Papa é
não
explicou. No entanto, deixando de lado todas as diferenças, a letra
em
questão não poderia ter sido escrito depois de 96 dC. Alguns senpetências desta carta, no entanto, que ser idênticos a alguns dos
o
sentenças em um dos quatro evangelhos. Isto permitiu que os cristãos
a
alegação de que Clemente tinha copiado essas frases do evangelho. Este
reivindicação é susceptível de ser rejeitada pelas seguintes razões:
Em primeiro lugar, não é suficiente para copiar apenas algumas frases de uma
evangelho. Se este fosse o caso, a reivindicação dessas pessoas seria
verdadeiro
que são considerados hereticsl pelos protestantes, porque eles têm
afirmou que todos os ensinamentos morais contidos nos evangelhos têm
foi emprestado dos pagãos e outros filósofos (porque alguns
de suas idéias eram idênticas a algumas das idéias dos evangelhos).
O autor do Aksihumo disse:
Os ensinamentos morais do Evangelho, do qual o
Os cristãos são muito orgulhosos, foram copiados palavra por palavra
do Livro de Ética de Confúcio, que viveu dois na sexta
século aC. Por exemplo, ele disse sob sua não moral. 24:
"Comporte-se para com os outros como você quer ser comportado em relação a
por outras pessoas. Você precisa apenas esta moral, porque esta é a raiz de
todas as outras morais. Não desejo a morte de seu inimigo
porque fazê-lo seria um absurdo já que sua vida é controlada
. por Deus ". Moral nº 53 diz:" É muito possível para nós
ignorar nosso inimigo sem vingar dele. Nossa naturais
pensamentos nem sempre são ruins. "
Similar bons conselhos podem ser encontrados nos livros de Indiana e
Filósofos gregos.
Em segundo lugar, se Clement realmente tinha algo copiado de Evangelho, toda a sua
conteúdo teria sido idêntico ao evangelho, mas tal não é
o
caso. Pelo contrário, ele diferia do evangelho em muitos lugares,
mostrando que ele não tinha copiado o que ele escreveu a partir dos evangelhos. Mesmo
se fosse provado que ele tinha copiado de um evangelho, que poderia ter
sido
1. Os racionalistas que favorecem fortemente liberalismo.
2. Confúcio, o grande filósofo moral da China nascido em 551 aC,
que tinha
forte influência sobre a religião eo caráter geral da
Chinês. O passado
Ideologia Chunese foi assim chamado confucionismo.
a partir de qualquer dos muitos evangelhos que eram correntes no seu tempo, conforme
Eichhorn admitido em relação à frase dita por um celeste
voz no momento da descensão do Espírito Santo.
Em terceiro lugar, Clemente foi um dos seguidores dos discípulos e da sua
conhecimento sobre Cristo havia maneira menos do que o de Marcos e Lucas,
o que nos permite acreditar e, logicamente, assim, que ele pode ter
escrito
dez a carta de relatórios recebidos pelo próprio diretamente. Se houver
foram
uma indicação em qualquer lugar em sua escrita que havia algo copiado de
qualquer
dos evangelhos, a nossa reivindicação teria sido certamente fora do lugar.
Citamos abaixo três passagens de sua carta.
Quem ama a Jesus deve seguir o seu mandamento.
Jones afirmou que Clement copiado esta frase de João 14:15
onde se lê:
Se me amais, guardareis os meus mandamentos.
A aparente semelhança entre estas duas declarações levaram Mr.
Jones supor que Clemente tinha copiado de John. No entanto, ele
optou por ignorar a clara diferença textual entre estes
dois
declarações. A falsidade dessa alegação já foi provado por
nossa
mostrando que a carta não poderia ter sido escrito depois de 96 dC,
enquanto, de acordo com as suas próprias conclusões, o Evangelho de João foi
escrito
dez em 98 AD. Não é nada, mas um esforço desesperado para fornecer alguma
autenticidade aos atuais evangelhos.
Início disse na página 307, Vol. 4 de seus comentários impresso 1824 :.
Segundo Crisóstomo e Epifânio, o início
acadêmicos e de acordo com o Dr. Mill, Fabricius, Leclerc e
Bispo Tomline, João escreveu seu evangelho em 97 dC, enquanto o Sr.
Jones situa esse evangelho em 98 AD.
No entanto, um verdadeiro amante sempre segue o que os seus comandos de amor,
caso contrário, ele não seria um amante, no verdadeiro sentido da palavra.
Lardner disse justamente em seus comentários impressos 1827 na página 40
Eu entendo que a cópia desta carta do evangelho
é duvidosa, porque Clement estava plenamente consciente do fato de que
qualquer pretensão ao amor de Cristo exigiu obedien- prático
ciar aos seus mandamentos, porque Clement tinha sido no
companhia dos discípulos de Jesus.
A segunda passagem de Clemente própria carta
Ele aparece no capítulo treze da carta:
Nós seguimos o que está escrito, porque o Espírito Santo tem
disse que um homem sábio nunca se orgulha da sua sabedoria. E nós
deve ter em mente as palavras de Cristo, que disse na época
de pregar paciência e prática:
"Sede misericordiosos, que vos misericórdia, perdoa
que vos será perdoado; haveis de ser atendido, o mesmo que
você vai agir sobre os outros, como você vai dar assim será você
ser dado, você será julgado como você vai julgar em cima
outros; como você vai piedade, então você deve ser lamentada em cima e
com a mesma medida com que vos mete, além disto, deve ser
de medir a vós. "
Os cristãos afirmam que essa passagem foi feita pelo Clemente de
Lucas 6: 36-38 e Mateus 7: 1,2,12. A passagem do Lucas é esta:
Sede misericordiosos, como também vosso Pai é misericordioso.
Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e vós
Não serão condenados; perdoai, e sereis perdoados:
Dai e vos será dado a você; boa medida, recalcada
, sacudida, e transbordando, vos em
seu seio. Pois com a mesma medida com que vos mete, além disto ele
deve ser medida para você mete.
A passagem de Mateus 7: 1,2 diz:
Não julgueis, para que não sejais julgados. Porque com o juízo
julgais, sereis julgados; e com o que vos mete medida,
ela deve ser medida com você de novo.
E no versículo 12:
Portanto, tudo o que vós quereis que os homens
deve fazer para você, fazei vós também a eles; porque esta é a lei
e os profetas.
A PASSAGEM DE TERCEIRO CLEMENTE
Capítulo quarenta e seis de sua carta contém esta passagem:
Lembre-se das palavras do Senhor Jesus Cristo, que disse: "Ai
o homem que cometeu um pecado. Teria sido melhor
para ele, se ele não tivesse sido nascido, que ele deve prejudicar aqueles
escolhido por mim. E qualquer que escandalizar meus pequeninos, que
vai ser melhor para ele que uma pedra de moinho amarrada ao seu
pescoço, e se submergisse na profundeza do mar.
Os cristãos têm afirmado que a passagem acima foi copiado
de Mateus 26:24 e 18: 6 e Marcos 9:42 e Lucas 17: 2: Nós
reproduzir estes versos abaixo:
O Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito, mas ai
até que o homem por quem o Filho do homem é traído! que tinha
bom seria para esse homem se não houvera nascido.
Mateus 18: 6 contém as seguintes linhas:
Mas, qualquer que escandalizar um destes pequeninos, que
acreditar em mim, melhor lhe fora que uma pedra de moinho foram
pendurasse ao pescoço, e se submergisse na profundeza
do mar.
Marcos 9:42 diz:
E qualquer que escandalizar um destes pequeninos que crêem em
me. é melhor para ele que uma pedra de moinho amarrada ao seu
pescoço,
e que fosse lançado no mar.
O texto de Lucas 17: 2 é a seguinte:
Seria melhor para ele que uma pedra de moinho amarrada ao
seu pescoço, e fosse lançado ao mar, do que fazer tropeçar
um destes pequeninos.
Ter reproduzido as passagens de Clemente e os textos acima
dos evangelhos, Lardner disse em suas Comrnentaries impresso 1827 vol.
2
página 37 que:
O acima de duas passagens de Clemente são o seu mais longo passábios e é por isso que Paley limitou-se a eles para apoiar
porta a alegação de autenticidade para os evangelhos. Esta afirmação faz
No entanto, não estar com a razão, porque Clemente faria pelo menos
ter feito uma referência aos evangelhos ele tinha copiado qualquer passálvia a partir deles e que ele também teria copiado o resto do
texto relacionado ou, se isso não fosse possível, o texto reproduzido por
ele deveria ter sido totalmente consistente e semelhante ao texto
do evangelho. No entanto, nenhuma destas condições são satisfeitas.
Sendo este o caso, não há nenhuma possibilidade de a sua ter sido
copiado do evangelho.
É surpreendente ver Luke a ser referido como o professor
de Clemente, dando a ele o conhecimento que ele deve
já tiveram, sendo o companheiro dos discípulos, assim como
Lucas era.
No volume 2 de seus comentários, Lardner comentou sobre a
acima de duas passagens:
Quando estudamos os escritos daqueles que gostava da
companhia dos apóstolos ou dos outros seguidores de nosso Senhor
que, como os evangelistas, foram totalmente familiarizado com o
ensinamentos de Cristo, nos encontramos muito em dúvida
sem o título de uma referência clara. Somos confrontados com
a dificuldade de se ascerlaining Clement copiado escrito
declarações de Chlist ou se ele está simplesmente lembrando a
Corinthians dos ditos que ele e os coríntios tinham
ouviu do Apostlcs e thcir seguidores. Leclerc preferido
o ex opinião, enquanto lhc Bispo de Paris preferiu o
Este último.
Se aceitarmos que os três Evangelhos foram compilados
antes desse tempo, nesse caso Clement poderia ter
copiado a partir deles, embora a palavra e de expressão não pode
ser exactamente idêntica. Mas que ele realmente tenha copiado não é
fácil de confirmar, porque este homem estava totalmente familiarizado com
estas questões, mesmo antes da compilação dos Evangelhos. Ele
Também é possível que Clemente teria eventos descritos
já conhecida por ele sem se referir aos Evangelhos mesmo
após a sua compilação de seu velho hábito. Em ambos os casos,
a fé na verdade dos Evangelhos é rearfirmed, obviamente
assim no primeiro caso, e no segundo caso, porque suas palavras corresponder ao texto dos Evangelhos, provando que os Evangelhos
foram tão amplamente conhecido que o Corinthians e Clemente tanto
teve o conhecimento deles.
Através deste podemos alcançar a crença de que os evangelistas
fielmente transmitiu as palavras compostas dos verdadeiros ensinamentos
de Cristo. Estas palavras merecem a preservação mais cuidado,
embora não temos uma dificuldade. Eu acho que o mais scholars vai concordar com o parecer do Leclerc, no entanto, como Paulo
aconselha-nos em Atos 20:35 com as palavras:
"E para lembrar as palavras do Senhor Jesus, como ele
disse: Mais bem-aventurado é dar do que receber. "
É, tenho certeza que, geralmente reconhecido que Paulo não fez
copiar o statemenl acima de qualquer carta, mas apenas citou o
palavras de Cristo que estavam em seu conhecimento e no
conhecimento dos outros. Isto não quer dizer que ela pode ser
Aceitam-se como regra geral bul este método pode ser possivelmente
aplicada nas cartas. Sabemos que Policarpo também usou este
método em seus escritos. Estamos bastante certeza de que ele também copiou
dos evangelhos escritos.
É evidente a partir da declaração acima, que os cristãos não são
cer"" Tain que Clemente realmente copiado dos evangelhos canônicos, e
qualquer
destinam-se a este efeito só é baseada na conjectura.
Nós não concordamos com a conclusão de Lardner que em ambos os casos
a verdade dos atuais evangelhos é provado, porque não pode haver
cersegu- na presença de dúvida. Como os evangelistas incompletamente
registrou as palavras de Cristo, neste caso particular, eles
poder
ter feito o mesmo em outros lugares também, e eles podem não ter
3 registrado as palavras exatas usadas.
3 Além disso. se ignorar este ponto por um momento, isso só prova
que essas sentenças particulares são as palavras de Cristo, que faz
não em
alguma forma ajudar-nos a acreditar que todo o conteúdo dos evangelhos
são o
palavras genuínas de Cristo. O conhecimento de uma certa indicação
não pode
ser um argumento para a aceitação de outras demonstrações. Se isso
foram a
caso, todos os evangelhos rejeitados teria de ser aceito como
genuíno
simplesmente porque algumas sentenças de Clemente ter alguma semelhança com
-los.
Nós também estamos confiantes em nossa refutação da alegação de que Policarpo
também utilizado o método de cópia dos evangelhos, apesar de sua
próprio
conhecimento, ganhou por ser, como Clement, também um companheiro da
discípulos de Jesus. Ambos são de igual status. Sua cópia
a partir de
os evangelhos não pode provar sua autenticidade. É, por outro lado
lado,
3 possível que, como Paulo, ele poderia ter atribuído algumas declarações de
Cristo. Eu
Cartas de Inácio
Vamos agora descobrir a verdade sobre as cartas escritas por
Inácio Bispo de Antioquia. Lardner disse em vol. 2 de sua comtar:
1. Isto é, ele poderia ter ascrioed algumas declarações a Cristo como
Paul fez com o
. tatementS de Atos 20:35, que não estão presentes nos evangelhos.
Eusébio e Jerônimo ambos mencionados certeza de sua letters. Para além destes também algumas outras letras são atribuídas às
ele, que são geralmente considerados pela maioria dos estudiosos
ser falso e inventado. Minha opinião não é diferente. Há
duas cópias de seus sete letras, o grande e pequeno porte. Exceto
para o Sr. Weston e alguns de seus seguidores, todos os estudiosos
apresentam-se que as adições foram feitas na maior,
a versão menor, no entanto, pode, eventualmente, ser atribuída a ele.
Fiz com cuidado um estudo comparativo de ambos os
textos e meu estudo revelou que a versão menor foi
transformou-se em um maior pela inclusão de muitas adições
e inserções. Não é o caso que, quanto maior foi transformado
o menor através da exclusão de alguns dos conteúdos.
Os textos antigos, também, são mais em conformidade com o
versão menor.
A questão de saber se Inácio realmente fez escrever estas letters continua a ser resolvido. Há uma grande controvérsia e discordância
mento sobre este ponto. Os grandes estudiosos fizeram uso livre
suas penas em expressar as suas opiniões. O estudo da escrito
ing de ambos os acampamentos tornou a questão ainda mais
complicada. No entanto, na minha opinião, o quanto isso é resolvido
e decidido; que estas são as mesmas letras que eram préenviado no tempo de Orígenes e foram lidos por Eusébio. Alguns
das sentenças não são apropriados para o tempo de Inácio. Ele
É, portanto, melhor se aceitarmos que essas frases são mais tarde
adições em vez de rejeitar todas as letras no chão de
essas frases, especialmente tendo em vista a crise de curto
idade de cópias que estamos enfrentando.
Também é possível que alguns dos seguidores de Arius "pode ter
adições feitas para a versão menor da mesma forma que fez com o
maior.
As adições podem também foram feitas por outros.
1. Ário foi um grande filósofo e teólogo que teve
vistas como monoteístas
contra o trinitarianismo. Ele tinha muitos seguidores. Seus pontos de vista foram
rejeitada pelo
Concílio de Nicéia.
Paley escreve em suas notas de rodapé:
No passado, a tradução de três cartas de Inácio foram
presente na língua sírio e foram impressos por William
Cureton. É quase certo que as letras menores, o que
foram revisados por Ussher, continha muitos acréscimos. "
Os escritos acima dos estudiosos cristãos trazer o acompanhamento
ing fatos:
1. Todas as letras exceto estas sete letras são definitivamente
fabricado
e forjada de acordo com os estudiosos cristãos e são, portanto,
inaceitável.
2. A versão maior das letras não é igualmente verdadeiro em
o
opinião de todos os estudiosos, exceto Mr. Weston e alguns de seus
seguidores.
3. Na medida em que a recolha é menor concemed, há grande
dispute e diferença de opinião entre os grandes estudiosos com
que diz respeito à sua autenticidade. Ambos os grupos de estudiosos têm sua
próprios argumentos contra ou a favor de sua autenticidade. O
grupo de estudiosos que têm favorecido também admitir a sua ter
sido sujeito a modificações posteriores, quer por Arius ou por oures, com o resultado de que é recolha também parece ser igualmente
autenticidade de duvidoso.
Parece mais provável que esta coleção de cartas também foi colocado
juntos no terceiro século dC, da mesma forma que as outras letras.
Este
não deve apresentar muito de uma surpresa, tendo em conta o gerais
tica
tiça dos teólogos dos séculos iniciais que frequentemente preparados
falsos escritos e atribuídos a outros escritores para atender os seus caprichos.
Os registros históricos dão testemunho ao fato de que não havia
menor que
setenta e cinco evangelhos que foram falsamente atribuídos a Cristo,
Maria
e para os discípulos de Cristo. Ele, portanto, não parecem
particularmente
rebuscado para afirmar que essas sete letras, também, foram preparadas
e
atribuído a Inácio, semelhante a outros tais cartas e similares
ao
evangelho de Tatianl que foi falsamente atribuído a ele. Adam Clarke
disse na introdução de seu comentário:
O livro que foi realmente atribuída a Taciano tem disapareceu e aquele que agora é atribuída a ele é doubtful aos olhos da maioria dos estudiosos, e eles estão certos em
sua desconfiança.
Vamos ignorar todos os pontos acima, por um momento e levá-la de que
o
cartas em questão realmente foram originalmente escritas por Inácio.
Mesmo este
não ajuda muito porque, após as adições e modificações
inserido por pessoas mais tarde, eles perderam a sua originalidade e são
não
mais aceitável.
De acordo com os estudiosos algumas frases dessas cartas eram certamente adicionado mais tarde, e então não há nada para remover suspeita
a partir de
outras sentenças que supostamente por eles para ser original. Eles,
de igual modo, poderiam ter sido adicionados ou modificados em tempos posteriores.
Eusébio disse no capítulo 23 do quarto volume de sua história:
Dionísio, Bispo de Corinto, admitiu que teve
escrito várias cartas a pedido de alguns de seus amigos,
mas esses deputados de Satanás encheu-os de palavrões e
alteradas algumas partes e acrescentou outros. Isso fez-me todo o
mais prejudicada. Portanto, não é nenhuma maravilha, se alguém
adições intencionais feitas nos livros sagrados de nosso Senhor,
porque eles não tiveram escrúpulos em relação aos livros de outros
autoridades.
Adam Clarke disse em sua introdução ao seu comentário:
As grandes obras de Orígenes foram perdidas e vários dos
seus Comentários, que estão disponíveis contêm uma abundância
de comentários unfactual e imaginários que em si é uma
argurnent poderosa em favor do facto de terem sido
interpolados ".
Michael Musaka, um estudioso protestante, disse em seu trabalho árabe,
ibatu l-Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, uma seção, o capítulo
Na medida em que o seu hábito de distorcer as declarações do
Antigos. devemos primeiro produzir nossos argumentos para que o nosso
posição pode não ser semelhante aos dos nossos adversários, que é
quer dizer, de modo que nossas reivindicações não podem ser considerados como sem
fundamento como
deles. Procedemos a dizer que o livro Afshin que é
atribuído a João Crisóstomo, o Boca de Ouro, l, e que
é recitado nas igrejas durante os cultos de consagração
apresenta diferentes textos. Isto é, o texto recitado por um grupo
é diferente do texto recitado por outros. Pois, na cópia do
os ortodoxos, o Deus Pai é suplicou para fazer descer
seu Espírito Santo sobre o pão eo vinho e transformá-los em carne
e sangue, enquanto que no texto dos católicos, é dito que Ele
deve enviar o Espírito Santo sobre o pão eo vinho para que
eles podem ser transformados. Mas, no tempo de Máximo, que era
alterado pelo povo e eles começaram a dizer que tanto o
coisas transformáveis possuem2 fugiu pela razão de que o
Ortodoxa havia afirmado contra ela. Mas os católicos da Síria
dizê-lo com estas palavras, o teu próprio fim Espírito Santo sobre este pão
esse é o segredo do corpo de Cristo. "Não há nenhuma palavra
denotando transformação presente neste texto. É possível que
esta declaração pode ter sido de Crisóstomo (Golden
Boca), como a pregação de transformação não foi introduzido
em seu tempo. E o major Bobi Tompter, que havia se convertido ao
Catolicismo, disse em seu discurso para os ortodoxos, em 1722: "Eu
compararam estes livros com a versão ortodoxa pos1. Crisóstomo, sendo um grande orador, era chamado de Boca de Ouro.
Ele nasceu
em 347 dC, e depois foi feito bispo de Constantinopla.
2. Temos tentado fielmente para remover a ambiguidade que é ser
encontrado no
Texto Araoic, mas ainda estamos em uma perda para entender o que o
autor tem de transmitir.
liada pelo Basilianos, l e não encontramos uma única palavra em
estes livros denotando transformação. Essa história de transformamação do pão e do vinho foi inventado por Nicéforo,
o patriarca de Constantinopla, e é ridículo. Agora, quando
eles poderiam ter feito um jogo de um texto tão piedoso como Afshin
e alterado o seu conteúdo de acordo com suas intenções profanas e
quando eles não hesitaram em atribuir as distorções a tal
um homem piedoso, como eles podem ser confiáveis e como eles podem ser
livre da suspeita de mudança e distorcendo os textos das
seus antepassados.
Nós tivemos nossa própria experiência nos últimos anos que
Deacon Ghariel do Egito, que era católico, teve grande
dores e passei um monte de dinheiro em corrigir a tradução de
o comentário de Crisóstomo a partir da cópia original grego.
Os estudiosos ortodoxos, que eram especialistas em grego e
Línguas árabe, comparou-o em Damasco e testemunhou a
sua precisão, e, em seguida, uma versão certificada estava preparado. Mas
Maximus não permitiu sua publicação no Tyre.2
Esta cópia foi dada ao Bispo Alexis de Espanha que
fez um exame aprofundado do livro. Ambos eram
totalmente ignorantes da versão grega original. A fim de
tornar conforme com os ensinamentos do Papa que fizeram
muitas mudanças através de adições e omissões usando seu
próprio critério. Tendo assim estragou todo o livro que atestada
para isso, com os seus selos e, em seguida, foi deixada a publi- ser
cido. Não foi até a publicação do seu primeiro volume,
quando foi comparado com o manuscrito inicial que
estava em custódia com os ortodoxos, que seu ato profano
de manipulação foi descoberto, com o resultado de que eles
tornou-se objeto de opróbrio comum. Ghariel foi tão
horrorizados com esse incidente que ele nunca se recuperou e morreu de
choque.
Musaka disse ainda:
Produzimos o testemunho unânime dos mais velhos de
um dos livros árabes geralmente disponíveis lá. Este é um
relatório, que foi aprovada por unanimidade em uma reunião, juntamente
com todas as suas várias partes, pelos sacerdotes dos Maronitas, sua
patriarcas e estudiosos, com a permissão de Monsenhor
Samani. Este relatório tem o selo da Igreja de Roma. Ele
foi impresso em Tiro com a permissão dos chefes da
Católicos. Discutindo o ritual das oferendas este relatório
disse que as antigas liturgias ainda estavam presentes nas igrejas,
livre de erros e falhas, mas eles têm sido atribuídas a
alguns santos e os homens piedosos que não eram os autores de
esses livros, nem poderia, eventualmente, ter escrito eles. Alguns
deles foram incluídos pelas copiadoras apenas de acordo com seu profano
precisa. É mais do que suficiente para você admitir que o seu
igrejas estão cheias de escritos fabricadas e forjadas.
Ele disse ainda:
Temos plena consciência de que a nossa geração iluminada faria
não se atrevem a fazer alterações nos livros sagrados, como eles são
totalmente sábio para o fato de que eles são vistos pelos olhos do
protetores dos evangelhos. No entanto, não temos certeza do circunstâncias que prevaleceram a partir do quinto século, para a
século VII dC, conhecido como Idade das Trevas, quando os Papas
e os sacerdotes se um reino bárbaro própria.
Alguns deles nem sequer sabem escrever e ler e
os cristãos indefesos do Oriente viviam muito distressed vida, sempre ansioso para salvar suas almas. O que aconceu nesse período é mais conhecido só para eles. Sempre que
chegamos a conhecer a história daquele terrível idade, e pensar em
as condições que regem sobre a igreja cristã, que tiveram
tornar-se um símbolo de corrupção, a nossa dor e tristeza sabe
sem limites.
Tendo em vista os fatos reproduzidos acima, deixamos o julgamento
mento para os nossos leitores a ver a verdade de nossa reivindicação se.
Os Cânones de Nicéia
O número dos cânones passada pelo Conselho de Nicaeal foi
vinte. Subsequentemente muitas adições foram feitas a eles. O
Católicos derivam seus argumentos para a autoridade de papas
Cânones
No. 37 e 44. Está escrito na página 68 e 69 do "Les Treize
Epitres "
da segunda letra impressa em 1849 AD:
O conselho acima mencionado apenas vinte prescrito
cânones de acordo com o testemunho da história de Theodorus
e os escritos de Gelásio. O conselho Quarta Ecumenical2
também afirmou que havia apenas vinte cânones prescritos
pelo Conselho de Nice.
Da mesma forma muitos outros livros foram escritos falsos que eram
atribuída a vários Papas, como Calisto, Sircius, Nectarius,
Alexandre e Marcelo. O livro acima contém esta declaração em
página 80:
Papa Leão ea maioria dos estudiosos romanos
admitiu que os livros desses papas são falsos e fictícios.
1. Este conselho foi realizada na cidade de Nice. Em 325 dC, um
Filósofo cristão
e teólogo Ário começou a pregar que Cristo não era igual a
Deus, em sua
essência. Ele tinha crenças monoteístas. O imperador Constantino
convocou uma reunião
dos grandes estudiosos do mundo cristão. Este conselho
por unanimidade disacknowlgumes e rejeitou as idéias pregadas por Arius. Esta reunião é de
grande significado
na história cristã.
2. Um concílio ecumênico, na terminologia cristã, é um conselho
convidando estudiosos
a partir de todas as partes do mundo. Aqui o autor se refere à
conselho que se realizou
em Calcedônia, em 451 AD. Este Conselho declarou o Monofisitas para
hereges. (Al
Munajjid).
Resposta à segunda alegação do
AUTENTICIDADE DO EVANGELHO
A segunda afirmação falsa feita pelos estudiosos cristãos, a fim de
apoiar a autenticidade dos Evangelhos é a sua afirmação de que
o
evangelho de Marcos foi escrito com a ajuda de Peter. Esta é uma outra
artifício inteligente para desencaminhar a população em geral. Vamos primeiro
ter
o testemunho de Irineu. Ele disse:
Mark, o seguidor eo tradutor de Pedro, escreveu o
ensinamentos de Peter após a morte de Paulo e Pedro.
Lardner disse em seu comentário:
Na minha opinião Mark não escrever o seu evangelho antes de 63 ou
64 AD. Este período é também de acordo com a descrição
do antigo escritor Irineu, que disse que Marcos escreveu seu
evangelho após a morte de Pedro e Paulo. Basnage concordou com
Irineu e disse que Marcos escreveu o seu evangelho em 66 dC depois
a morte de Pedro e Paulo.
As testemunhas de Basnage e Irineu são suficientes para provar que
este evangelho foi escrito após a morte de Pedro e Paulo, e que
Pedro certamente não viu o Evangelho de Marcos ", e da declaração,
frequentemente citado para provar que Pedro viu isto, é fraco e inaceitável.
É
por que o autor de Murshid ut-Talibeen, apesar de toda a sua
religioso
preocupações disse na página 170 do seu livro impresso em 1840:
Ele respondeu falsamente que o evangelho de Marcos foi
escrito sob a orientação de Pedro.
Esta afirmação de seu ser escrita na vida de Peter tem, portanto,
não
fundamentos e, portanto, é rejeitada.
Os Cânones de Nicéia
O número dos cânones passada pelo Conselho de Nicaeal foi
vinte. Subsequentemente muitas adições foram feitas a eles. O
Católicos derivam seus argumentos para a autoridade de papas
Cânones
No. 37 e 44. Está escrito na página 68 e 69 do "Les Treize
Epitres "
da segunda letra impressa em 1849 AD:
O conselho acima mencionado apenas vinte prescrito
cânones de acordo com o testemunho da história de Theodorus
e os escritos de Gelásio. O conselho Quarta Ecumenical2
também affirrned que havia apenas vinte cânones prescritos
pelo Conselho de Nice.
Da mesma forma muitos outros livros foram escritos falsos que eram
atribuída a vários Papas, como Calisto, Sircius, Nectarius,
Alexandre e Marcelo. O livro acima contém esta declaração em
página 80:
Papa Leão ea maioria dos estudiosos romanos
admitiu que os livros desses papas são falsos e fictícios.
Resposta à segunda alegação do
AUTENTICIDADE DO EVANGELHO
A segunda afirmação falsa feita pelos estudiosos cristãos, a fim de
apoio a autenticidade dos Evangelhos é a sua afirmação de que
o
evangelho de Marcos foi escrito com a ajuda de Peter. Esta é uma outra
artifício inteligente para desencaminhar a população em geral. Vamos primeiro
ter
o testemunho de Irineu. Ele disse:
Mark, o seguidor eo tradutor de Pedro, escreveu o
ensinamentos de Peter após a morte de Paulo e Pedro.
Lardner disse em seu comentário:
Na minha opinião Mark não escrever o seu evangelho antes de 63 ou
64 AD. Este período é também de acordo com a descrição
do antigo escritor Irineu, que disse que Marcos escreveu seu
evangelho após a morte de Pedro e Paulo. Basnage concordou com
Irineu e disse que Marcos escreveu o seu evangelho em 66 dC depois
a morte de Pedro e Paulo.
As testemunhas de Basnage e Irineu são suficientes para provar que
este evangelho foi escrito após a morte de Pedro e Paulo, e que
Pedro certamente não viu o Evangelho de Marcos ", e da declaração,
frequentemente citado para provar que Pedro viu isto, é fraco e inaceitável.
É
por que o autor de Murshid llt-Talibeen, apesar de toda a sua
religioso
preocupações disse na página 170 do seu livro impresso em 1840:
Ele respondeu falsamente que o evangelho de Marcos foi
escrito sob a orientação de Pedro.
Esta afirmação de seu ser escrita na vida de Peter tem, portanto,
não
fundamentos e, portanto, é rejeitada.
3 1. GT Menley disse que no Markine Prefácio do evangelho de
Mark, que
como wntten m 170, somos informados de que Marcos escreveu o seu evangelho em
Itália após a
ath de Pedro, e este parece ser correta. (Nossa Santa Books)
O Evangelho de Lucas não foi visto por PAUL
Da mesma forma o evangelho de Lucas não foi visto por Paulo. Isto é verdade para
duas razões:
1. Em primeiro lugar, porque os resultados do modem estudiosos protestantes
são de que Lucas escreveu seu evangelho em 63 dC em Achaias. É
estabelecido
que Paulo foi libertado da prisão em 63 AD. Depois disso é nada
sabe sobre ele até sua morte, mas o mais provável é que ele
fui
para a Espanha no Ocidente e não para as Igrejas do Oriente e
Achaias é uma das cidades setentrionais. A maioria possivelmente Lucas tinha enviado
seu
evangelho a Teófilo que era de fato a verdadeira causa de escrevê-lo.
O autor do Murshid-u-Talibeen escreveu na página 161 do volume
dois, impresso em 1840, discutindo a história de Lucas:
Como Lukel não escrever qualquer coisa relacionada a Paulo depois de sua
libertar da prisão, não sabemos nada sobre suas viagens de
sua liberação para a morte.
Gardner disse em seus Comentários impresso 1728 vol. 5, p. 350:
Agora queremos escrever sobre a vida do discípulo, de
sua liberação para a morte, mas não são ajudados por Lucas neste
respeito. No entanto, nós encontrar alguns traços em outros livros do
tempo de modem. Os escritores antigos não ajudam. Encontramos grande
disputa sobre a questão de onde Paulo foi após a sua libertação.
À luz do acima exposto, a contenção de alguns dos modem scholars que ele foi para as Igrejas do Oriente após a sua libertação é
não
provado. Ele disse em sua epístola aos Romanos 15: 23,24:
Mas agora não ter mais lugar nestes sítios, e tendo
um grande desejo desses muitos anos para vir a vós;
Whensoever eu levo o meu joumey em Espanha, virei a ti;
pois confio em vê-lo na minha jornada ...
É bastante explícita a afirmação acima do seu apóstolo que
ele
tinha a intenção de ir para a Espanha, e ao mesmo tempo sabemos que
ele
nunca foi para a Espanha antes de sua prisão. É, por conseguinte, bastante
lógico que ele poderia ter ido para a Espanha depois de sua libertação, porque
nós
Não vejo nenhuma razão para ele ter abandonado a sua intenção de
travel para a Espanha. Ele aparece no livro de Atos 20:25:
E agora, na verdade, sei que todos vós, por quem tenho
pregando o reino de Deus, deve ver o meu rosto
Mais.
Esta declaração também indica que ele não tinha intenção de visitar o
Igrejas do Oriente. Clemente, Bispo de Roma, disse em seu
letra:
Paulo, a fim de revelar a verdade para o mundo, foi para o
final do Oeste e, em seguida, chegou ao lugar sagrado (ou seja, morreu). "
Isso também implica, obviamente, que ele passou para o Ocidente e para não
o Oriente antes de sua morte.
Lardner primeiro reproduziu a declaração de Irineu como segue:
Lucas, o servo de Paul, escreveu em um livro a notícia de que
Paulo havia pregado em seu sermão.
Ele disse ainda:
O âmbito da descrição indica que este (Lucas possui
escrever o evangelho) aconteceu depois que Mark tinha escrito seu
evangelho, isto é, após a morte de Pedro e Paulo.
Em razão desta declaração é fisicamente impossível para
Paul ter visto o evangelho de Lucas. Além disso, mesmo se assumirmos
que
Paulo viu este evangelho, não prova nada, porque nós não
Corlsider ele ter sido inspirada por Deus e uma declaração feita por
uma pessoa sem inspiração não poderia alcançar o status de inspiração
simply pelo fato de Paul ter visto isso.
DISTORÇÃO HUMANA DA BÍBLIA: ALTERAÇÕES,
Adições e omissões
Existem dois tipos de distorções bíblicas: distorções explícitas
que estão diretamente relacionadas ao limpar as mudanças no texto, que
surgir
através da alteração, omissão ou adição ao texto original; e
distorções implícitas que são trazidas pela deliberada
misinterpretação, sem qualquer alteração textual real. Não há disputa sobre
o
existência dessas distorções na Bíblia desde a todos os cristãos,
tanto
Protestantes e católicos, admitir a sua existência. "Eu
De acordo com eles os versículos do Antigo Testamento contendo cia
rências a Cristo e as liminares que eram, para os judeus, de
pervalor petual foram distorcidos pelos judeus através de interpretações erradas.
Teólogos protestantes afirmam que os católicos têm distorcido muitos
textos do Antigo e do Novo Testamento. Os católicos
similarmente
acusar os protestantes de ter desvirtuado o texto da Bíblia.
Nós
portanto, não precisa incluir demonstrações de implícito
distorções
uma vez que já foram fornecidos pelos próprios cristãos.
Na medida em que está em causa a distorção textual, este tipo de distorção
é
negado pelos protestantes e eles oferecem falsos argumentos e
misguiding declarações em seus escritos, a fim de criar dúvidas entre
o
Muçulmanos. Por conseguinte, é necessário demonstrar que todo o
três
tipos de distorção textual, isto é, alterações no texto; o
eliminação
de frases e versos do texto; e adições ao
original
textos estão abundantemente presentes tanto no Antigo como no Novo
Testamentos.
ALTERAÇÕES NO TEXTO DA BÍBLIA
Deve notar-se no princípio de que existem três recoversões afiadas do Antigo Testamento:
1. A versão hebraica, que é reconhecido igualmente pela
Os judeus e os protestantes.
2. A versão grega, que foi reconhecido como autêntico pela
, Os cristãos até o século VII. Até esse momento o
Hebraico
vcrsion foi considerado pelos cristãos como inautêntica e
distorcida
iL ed. A versão grega ainda é tida como autêntica pelo grego
e
Igrejas astem. As duas versões acima incluem todos os livros da
Velho Testamento.
3. A versão Samaritano que é reconhecido pelos samaritanos.
Este é, de facto, a versão Hebrew com a diferença de que ele
consiste
de apenas sete livros, isto é, os cinco livros do Pentateuco, que
são atribuídas a Moisés, o Livro de Josué e do Livro dos Juízes.
Isso ocorre porque os samaritanos não acreditam, ou reconhecer,
qualquer
dos outros livros do Antigo Testamento. Outra diferença é que
ele
inclui muitas expressões e frases adicionais que não estão presentes
em
a versão hebraica. Muitos estudiosos protestantes e teólogos como
Kennicott, Hales e Houbigant reconhecê-lo como autêntico e não fazer
aceitar a versão hebraica, que eles acreditam ter sido distorcida
pelos judeus. Na verdade, a maioria dos estudiosos protestantes preferem que
ao
Versão em hebraico, como você vai ver a partir de páginas a seguir.
Aqui estão exemplos de alguns dos alterartions.
Alteração No.l: O período de Adão até o Dilúvio
O período de Adão até o dilúvio de Noé, como descrito pelo
Versão em hebraico, é 1.656 anos,
enquanto de acordo com a versão grega, é 2003
cem
e sessenta e dois yearsl ea versão Samaritano dá-lo como um
miléareia 307 anos. Uma tabela é dada na comentaristas
mentar de Henry e Scott, onde a idade de cada descendente tem sido
dada no momento em que ele deu à luz a seu filho, exceto Noé, cuja
idade é dada na altura da inundação.
Esta tabela é a seguinte:
1. Este número é dado como 2362 em todas as versões, mas de acordo
para esta tabela que
trata de 2363. O erro pode ser tanto no livro que o
autor tem usd ou
em algum lugar do hble.
Nome hebraico SAMARITANO GREGA
VERSÃO VERSÃO
O Profeta
Adam 130 130 230
Seth 105 105 205
Cainan 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Jared 162 62 162
Enoch 65 65 165
Matusalém 187 67 187
Lameque 182 53 188
Noé 600 600 600
Total 1650 1307 2262 1
A tabela acima mostra as diferenças entre o extremamente graves
declarações de todas as três versões. Todas as três versões concordam que o
idade
do Profeta Noé na época do dilúvio era de seiscentos e
o
idade total de Adão foi novecentos e trinta. No entanto de acordo com a
a versão Samaritano, o Profeta Noé era duzentos e treze
anos de idade quando Adão morreu, que está obviamente errado e vai
contra o acordo unânime dos historiadores e também é ERROrs os de acordo com o hebraico e versões gregas. Pois de acordo com
o primeiro, Noah nasceu 126 anos depois
o
morte de Adan e, de acordo com este último, ele foi nascido sete Hundred e 32 anos após a morte de Adam. Em vista disto
gradiscrepância ous, o renomado historiador dos judeus, Josefo, que
é
DSO reconhecida pelos cristãos, não aceitou a declaração de
qualquer
das três versões e decidiu que o período correto era de dois
miléareia 256 anos.
Alteração No. 2: O período entre o Dilúvio a Abraão
O período entre o Dilúvio de Noé para o nascimento do Profeta
Abraão é dada como 292 anos em hebraico
versão. 1072 anos no grego, e nove
Cento e 42 anos na versão Samaritano. Há sim
anothmesa er cobrindo este período no comentário e Henry Scott
onde encontro a cada descendente de Noé, o ano do nascimento de
seu
filhos é dada, exceto no caso de Shem, contra cujo nome o
ano
de nascimento é dado por seu filho que nasceu depois do Dilúvio. Este
mesa
é como se segue:
Nome hebraico SAMARITANO GREGA
Sem 2 2 2
Arfaxade 35 135 135
Cainã 130
Salah 30 130 130
Eber 34 134 134
Peleg 30 130 130
Rew 32 132 132
Sherug 30 130 130
Nohor 29 79 79
Terahl 70 70 70
Total de 290 942 1072
Esta discrepância entre as três versões é tão grave que ele pode
não ser explicado. Desde a versão hebraica nos informa que Abraão
nasceu 292 anos após o Dilúvio e que
Noé viveu 350 anos depois do Dilúvio, como é
entendida a partir de Gênesis:
Viveu Noé, depois do dilúvio trezentos e cinqüenta
years.l
Isto significa que Abraão era 58 anos de idade na morte de
Noah que é errado de acordo com as versões gregas e Samaritano
e de acordo com a decisão unânime dos historiadores. O
Grego
versão coloca o nascimento de Abraham 722
anos após a morte de Noé, enquanto o samaritano torna cinco
Hundred e 92 anos após sua morte. Em segundo lugar, no grego
version uma geração adicional é dado que não é para ser encontrado em
o
outras duas versões. O evangelista Lucas confiou a versão grega
e, portanto, incluído na genealogia de Cristo o nome de
Canaã.
Esta grande discrepância nas declarações dos três acima versões tem causado grande diferença de opinião entre os cristãos. O
historiadores rejeitou todas as três versões e decidiu que real
período em
neste caso, foi 352 anos. Josefo, o
renomado historiador judeu, também rejeitou as três versões anteriores
e
disse que o número correto era 993
anos,
como é evidente, o comentário Henry e Scott. A grande
theoloGian do século IV, Agostinho e outros escritores antigos
favoreceu a declaração da versão grega. Horsley, a comentadores
tor, expressou a mesma opinião em seus comentários sobre Gênesis, enquanto
Hales pensa que a versão Samaritano foi correta. O estudioso
Home também parece apoiar a versão Samaritano. Henry Scott e seu
Comentário inclui a seguinte declaração:
Agostinho tinha a opinião de que os judeus haviam distorcido o
Descrição na versão Hebrew no que diz respeito aos mais velhos
que viveu tanto antes do dilúvio ou depois que ele até o momento de
Moisés, de modo que a versão grega seria desacreditado, e
por causa da inimizade que teve contra o cristianismo. Ele
Parece que os antigos cristãos também favoreceu essa opinião.
Eles pensaram que esta alteração foi feita por eles em 130.
Início diz no primeiro volume de seu comentário:
O estudioso Hales apresentou fortes argumentos em favor
da versão Samaritano. Não é possível dar um resumo
de seus argumentos aqui. O leitor curioso pode ver seu livro
a partir da página 80 em diante.
Kermicott disse:
Se tivermos em mente o comportamento geral do
Samaritanos para com a Torá, e também a reticência de Cristo
no momento de seu discurso com a mulher samaritana, e
muitos outros pontos, somos levados a acreditar que os judeus fizeram
alterações deliberadas na Torá, e que o pedido da
estudiosos do Antigo e do Novo Testamento, que o
Samaritanos fizeram alterações deliberadas, é infundada.
Cristo próprio discurso com uma mulher samaritana que se refere o
passagem acima é encontrado no Evangelho de João, onde encontramos:
A mulher disse-lhe: Senhor, vejo que és um
profeta. Nosso pai adoraram neste monte; e dizeis
que é em Jerusalém o lugar onde se deve adorar ".
A mulher samaritana, convencido de que Cristo era um Profeta, pediu
sobre o assunto mais disputada entre os judeus e os samaritanos
em relação ao qual cada um deles acusou o outro de fazer alterções para o texto original. Tinha os samaritanos distorcida dele,
Cristo,
sendo um profeta, deve ter divulgado a verdade. Em vez disso, ele manteve
silencioso
sobre o assunto, o que implica que os samaritanos estavam certos e mostrando
que deve haver manipulações humanas no texto da Sagrada
Escrituras.
Alteração No. 3: monte Garizim ou Monte Ebal
Nós encontramos a seguinte declaração em Deuteronômio:
Será quando vos passado o Jordão que haveis de definir
se estas pedras, como eu hoje te ordeno, no monte
Ebal, e tu deve gesso los com gesso .. "
Por outro lado, a versão Samaritano contém:
... As pedras que eu comando set-los em Gerizim.
Ebal e Grizim são duas montanhas adjacentes uns aos outros como é
conhecido a partir de versículos 12 e 13 do mesmo capítulo e de 11:29 de
o mesmo livro. De acordo com a versão Hebrew é evidente que o
Profeta Moisés lhes havia ordenado a construir um templo no Monte
Ebal, enquanto que a partir da versão Samaritano sabemos que ele comandou
este templo a ser construído no Garizim. Este foi um assunto de grande
disputa
entre os judeus e os samaritanos, e cada um deles acusou o
outro de alterar o texto original do Pentateuco. O mesmo
disputa
é encontrada entre os estudiosos protestantes sobre este ponto. Adam Clarke, o
famoso estudioso protestante, diz, na página 817 do primeiro volume de
seu
comentário:
O estudioso Kennicott sustentou que o samaritano ver-
Sion foi correta, enquanto os estudiosos Parry e Verschuur
afirmou que a versão hebraica era autêntico, mas é geralmente sabido que Kennicott próprios argumentos são irrefutáveis, e
pessoas acreditam positivamente que os judeus, por sua inimizade
contra os samaritanos, mudou o texto. É por unanimidade
reconheceu que o monte Garizim está cheio de vegetação.
molas e jardins, enquanto o Monte Ebal é estéril sem qualquer
água e vegetação nele. Neste caso se encaixa o monte Garizim
descrição de "o lugar da bênção" l e Ebal como o lugar de
maldição.
O texto acima nos faz entender que Kennicott e outros estudiosos
têm favorecido a versão Samaritano e que Kennicott encaminhado
ARGUMENTOs irlefutable.
Alteração No. 4: Sete Anos ou três anos
Encontramos a frase próprias até anos "em II Sam. 24:13, enquanto
I Crônicas 21:12 tem "três anos". Isto tem sido já
discutido
anterior.
Obviamente, uma das duas declarações devem estar errados. Adam Clarke
comentando a declaração de Samuel disse:
Crônicas contém "três anos" e não possui até mesmo anos ".
A versão grega tem semelhante "três anos" e esta é
sem dúvida, a afirmação correta.
E Alteração No. 5: Irmã ou esposa
I Crônicas da versão hebraica contém:
E cuja irmã próprio nome era Mica. 2
. Ele deve ser "mulher" e não próprio ister "Adam Clarke disse:
A versão em hebraico contém a palavra própria ister ", enquanto o
Versões sírias, latim e grego ter a palavra "mulher". O
tradutores têm seguido estas versões.
Estudiosos protestantes têm rejeitado a versão hebraica e seguido
as traduções acima indicando que eles também consideram o hebraico
versão para ser errônea.
No. 6 alteração
II Crônicas 22: 2 da versão hebraica nos informa:
Quarenta e dois anos de idade Acazias tinha quando começou a
reinar.
Esta afirmação é sem dúvida errado porque seu pai Jorão
era 40 anos "de idade quando morreu, e Acazias foi entronizado imemente após a morte de seu pai. Se a afirmação acima ser
verdade, ele
deve ter sido dois anos mais velho do que seu pai. II Reis lê como
sebaixos:
Vinte e dois anos de idade Acazias tinha quando começou a
reinar, e reinou um ano em Jerusalém.2
Adam Clarke fazer comentários sobre a declaração de Crônicas
disse no segundo volume de seus comentários:
As traduções sírias e árabes conter vinte
dois anos, e algumas traduções gregas têm 20 anos.
Muito provavelmente a versão hebraica era a mesma, mas as pesple usado para escrever os números na forma de letras. É mais
provável que o escritor tem substituído a letra "mim" (m = 40)
k4 para a letra "(k = 20).
Ele disse ainda:
A declaração de II Reis é correta. Não há nenhuma maneira de
comparando um com o outro. Obviamente qualquer declaração
permitindo que um filho a ser mais velhos do que seu pai não pode ser verdade.
Casa e Henry e Scott também admitiu que a mistomar dos escritores.
Alteração No. 7
II Crônicas 28:19 da versão hebraica contém:
O senhor trouxe Judá por causa de Acaz, rei de
Israel.
A palavra Israel nesta declaração é certamente errado, porque Acaz
- Era o rei de Judá, e não de Israel. O grego eo latim
versões têm a palavra "Judá". A versão em hebraico, portanto, tem sido
mudada.
Alteração No. 8
Salmo 40 contém o seguinte:
Meus ouvidos tens aberto.
Paulo cita isso em sua carta aos Hebreus, com estas palavras:
Mas um corpo tu preparado me.l
Uma dessas duas afirmações deve estar errado e manipulado. O
Estudiosos cristãos estão surpresos com isso. Henry e Scott próprios compiladores
disse:
Este é um erro dos escribas. Apenas um dos dois declaração
mentos é verdade.
Eles admitiram a presença de alteração neste lugar, mas
eles
não são definitivos qual das duas afirmações foi alterado. Adão
Clarke atribui a mudança para os Salmos. D "Oyly e Richard Mant
observar em seus comentários:
É surpreendente que na tradução grega e na
Epístola aos Hebreus 10: 5 esta frase aparece como: "mas um
corpo me preparado. "
No. 6 alteração
II Crônicas 22: 2 da versão hebraica nos informa:
Quarenta e dois anos de idade Acazias tinha quando começou a
reinar.
Esta afirmação é sem dúvida errado porque seu pai Jorão
quarenta yearsl idade, quando morreu, e Acazias foi entronizado imemente após a morte de seu pai. Se a afirmação acima ser
verdade, ele
deve ter sido dois anos mais velho do que seu pai. II Reis lê como
sebaixos:
Vinte e dois anos de idade Acazias tinha quando começou a
reinar, e reinou um ano em Jerusalém.2
Adam Clarke fazer comentários sobre a declaração de Crônicas
disse no segundo volume de seus comentários:
As traduções sírias e árabes conter vinte
dois anos, e algumas traduções gregas têm 20 anos.
Muito provavelmente a versão hebraica era a mesma, mas as pesple usado para escrever os números na forma de letras. É mais
provável que o escritor tem substituído a letra "mim" (m = 40)
para a letra "kF (k = 20).
Ele disse ainda:
A declaração de II Reis é correta. Não há nenhuma maneira de
comparando um com o outro. Obviamente qualquer declaração
permitindo que um filho a ser mais velhos do que seu pai não pode ser verdade.
Casa e Henry e Scott também admitiu que a mistomar dos escritores.
Iteração No. 7
II Crônicas 28:19 da versão hebraica contém:
O senhor trouxe Judá por causa de Acaz, rei de
Israel.
A palavra Israel nesta declaração é certamente errado, porque Acaz
era o rei de Judá, e não de Israel. O grego eo latim
versões têm a palavra "Judá". A versão em hebraico, portanto, tem sido
, Mudou.
Alteração No. 8
Salmo 40 contém o seguinte:
Meus ouvidos tens aberto.
Paulo cita isso em sua carta aos Hebreus, com estas palavras:
Mas um corpo tu preparado me.l
Z Uma dessas duas afirmações deve estar errado e manipulado. O
Estudiosos cristãos estão surpresos com isso. Henry e Scott próprios compiladores
disse:
Este é um erro dos escribas. Apenas um dos dois declaração
mentos é verdade.
Eles admitiram a presença de alteração neste lugar, mas
eles
, Não são definitivos qual das duas instruções tem sido alterado.
Adão
Clarke atribui a mudança para os Salmos. D "Oyly e Richard Mant
observar em seus comentários:
É surpreendente que na tradução grega e na
Epístola aos Hebreus 10: 5 esta frase aparece como: "mas um
corpo me preparado. "
Os dois comentaristas concorda que é a declaração do Evangel
que tenha sido alterado, isto é, a Epístola de Paulo aos Hebreus.
Alteração No. 9
O versículo 28 do Salmo 105 na versão hebraica inclui a declaração
mento: "Eles não se rebelaram contra suas palavras." A versão grega em
Pelo contrário carrega estas palavras: "Eles se rebelaram contra estes
palavras ".
Pode ser visto que a versão antiga nega a este último. Um dos
o
duas afirmações, portanto, deve estar errado. Estudiosos cristãos são
grandemente envergonhado aqui. O comentário de Henry e Scott con-
clui:
Esta diferença tem induzido muita discussão e é
óbvio que a adição ou omissão de um certo palavra possui
sido a causa de tudo isso.
A presença de manipulação no texto tenha sido admitido,
embora eles não são capazes de decidir qual versão está errada.
A alteração nº 10: O número dos israelitas
II Samuel contém a seguinte declaração:
E havia em Israel oitocentos mil valorosos
homens que arrancavam da espada; e os homens de Judá foram cinco
cem mil men.l
Esta declaração é contrariada pela I Reis:
E todo o Israel um milhão de homens e uma
cem mil homens que arrancavam da espada.
Certamente uma das duas declarações foi alterado. Adam Clarke
fazer seus comentários sobre a primeira declaração observou:
A validade de ambas as declarações não é possível. Mais
provavelmente a primeira afirmação está correta. Os livros históricos da
o Antigo Testamento contém mais distorções do que o outro
livros. Qualquer esforço para encontrar a conformidade entre eles é apenas usoMenos. É melhor admitir, no início, o que não pode ser
refutada mais tarde. Os autores do Antigo Testamento eram homens de
inspiração, mas as copiadoras não eram.
Esta é uma admissão simples o facto de que alterações são abundantes
em
os livros do Antigo Testamento e que se deve objetivamente
admitir
a sua presença, porque essas mudanças e contradições são inesperadas
plainable.
A alteração nº 11: Horsley própria admissão
O comentarista famoso, Horsley, sob seus comentários sobre juízes
12: 4 observado na página 291 do primeiro volume de seu comentário:
Não há dúvida de que este versículo tem sido distorcida.
O versículo se refere é:
Então Jephtah reuniu todos os homens de Gileade e
combateu contra Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim;
porque disse: Vós gileaditas são fugitivos de Efraim
entre Efraim e Manassés entre os.
A alteração nº 12: Quatro ou Quarenta
II Samuel 15: 7 contém:
E sucedeu que, depois de 40 anos, que Absalão disse
ao Rei ...
L Aqui a palavra quarenta "é sem dúvida errado, o número correto é
E quatro. Adam Clarke s. d em dois volumes de seu livro:
Não há dúvida de que este texto foi alterado.
A alteração nº 13: Kennicott própria admissão
Adam Clarke observou no volume 2 de seu comentário sob o
comentários sobre a II Sam 23: 8:
De acordo com Kennicott três alterações foram feitas
neste verso.
Esta é uma admissão evidente que um único verso contém três
distorção
ções.
Alteração No. 14
I Crônicas 7: 6 nos informa o seguinte:
Os filhos de Benjamim; Bela, Bequer, e Jediael,
três.
Enquanto no capítulo 8 ele diz:
Agora Benjamin gerou Bela, seu primogênito, de Asbel o segundo e terceiro Aará Noahah a quarta e a Repha
quinto.
Estas duas afirmações diferentes estão novamente contrariada pela Genesis
46:21:
E os filhos de Benjamim: Belá, Bequer,
Asbel, Gera e Naamã, Eí e Rosh, Muppim e
Hupim e Arde.
É muito fácil ver que há dois tipos de diferenças de
o
acima de três declarações. A primeira passagem nos informa que Benjamin
tinha três filhos, a segunda afirma que ele tinha cinco, enquanto o terceiro
contagem
-los como dez. Uma vez que o primeiro e o segundo declarações são do
mesmo livro, ele mostra uma contradição nas declarações de uma única
autor, o Profeta Ezra. Obviamente apenas uma das duas declarações
pode ser aceita como correta tomada de as outras duas declarações falsas
e
errônea. Os estudiosos judaico-cristãs são extremamente envergonhado
Adam Clarke disse com relação à primeira afirmação:
É porque o autor (Ed) não podiam separar os filhos
dos netos. Na verdade, qualquer esforço para conciliar tais concontradições é de nenhum uso. Estudiosos judeus pensam que o autor
Ezra não sabia que alguns deles eram filhos e os outros
netos. Eles também afirmam que as tabelas genealógicas
a partir do qual Ezra tinha copiado eram defeituosos. Podemos fazer comunicação nada
ing, mas deixar essas questões sozinho.
Este é um exemplo óbvio de como o Christian, bem como a
Estudiosos judeus encontram-se desamparados e tenho que admitir que o
erros
Em Esdras próprios escritos.
A admissão acima de Adam Clarke nos ajuda a concluir muitos
Os pontos de grande importância. Mas antes de ir para aqueles pontos que
deve lembrar-se que ele é a afirmação unânime de ambos judeus
e estudiosos cristãos que o Livro de Crônicas foi escrito por
Ezra com a ajuda dos Profetas Ageu e Zacarias. Este
implica
que estes dois livros têm o testemunho unânime dos três
Profetas. Por outro lado, temos evidência histórica de que todos
o
livros do Antigo Testamento estavam em uma condição muito ruim antes da
invasão de Nabucodonosor, e depois de sua invasão não havia
traço
deles esquerda, mas seus nomes. Teve Ezra não recompilados eles,
teria deixado de existir aqui e ali. O facto acima é
admitido
no livro que é atribuída ao profeta Esdras. "Embora a
Protestantes não acreditam que ele seja inspirado, que, no entanto,
reconhecê-lo como um documento de valor histórico. Nela encontramos:
A Torá foi queimada. Ninguém sabia de nada disso. É
Ezra disse que reescreveu guiada pelo Espírito Santo.
1. Talvez o autor está se referindo ao livro de Esdras, porque
é o livro concontenham esses eventos. Pode-se notar que este livro não é
incluído no protestante
Bíblia. No entanto, é parte da Bíblia Católica. No Kno
versão da Católica
Bíblia há dez capítulos do primeiro livro de Esdras e
treze na segunda
bDok. Eu era incapaz de encontrar esta passagem nos livros de Esdras. O
shtement tem
foram traduzidos do urdu. (Raazi).
Clemente de Alexandria disse:
Todos os livros divinos foram destruídos. Então Esdras era
inspirado para reescrevê-los.
Tertuliano observou:
Acredita-se geralmente que Ezra recomposta esses livros
após a invasão dos babilônios.
Theophylactus disse:
Os Livros Sagrados desaparecido completamente. Ezra deu nova
nascimento a eles através de inspiração.
O católico, John Mill, observado na página 115 do seu livro impresso
em Derby em 1843:
Todos os estudiosos concordam unanimemente que a Torah originais
(Pentateuco) e outros livros originais do Antigo Testamento
foram destruídos pelas forças de Nabucodonosor. Quando o
livros foram recompilados através Ezra, estes também foram mais tarde
destruída durante a invasão de Antíoco.
Manter as informações acima em mente nos ajudará a entender o
significado das seis conclusões seguintes com base na observação
ções do comentarista, Adam Clarke.
Primeiro Conclusão:
O presente Torá (o Pentateuco) não pode ser a Torah originais
que foi revelado pela primeira vez a Moisés e, em seguida, depois de ter sido
destruído, reescrito por Ezra através da inspiração. Se tivesse sido o
origiinal Torah, Ezra não poderia ter se opuseram a ela em seus escritos, e l
necessário
ter copiado de acordo com ela, sem confiar seu defeito
genealógica
tabelas como ele fez e sem distinguir o certo do errado.
A alegação de que Ezra extraindo de versões defeituosas
1. Que é o Livro de Crônicas não teria contrariado o
livro de
Cenesis que é a parte da Torá.
disponível para ele no momento, e foi incapaz de remover os erros conmaterializados nos deles, exatamente como ele era incapaz de fazer no caso de o
defectabelas genealógicas tivos, faz perder seu caráter divino e,
látona, sua confiabilidade.
Segunda conclusão:
Se Ezra poderia ter cometido erros, apesar de ser assistida por dois
outros profetas, ele poderia ter cometido erros em outros livros também.
Este
tipo de situação deixa uma dúvida sobre a origem divina do
estes
livros. especialmente quando isso acontece para contrastar com certeza
estaARGUMENTOs belecidos e lógica humana simples. Por exemplo, devemos
rejeitam a verdade do evento vergonhoso descrito no capítulo 19
de
Gênesis, onde o Profeta Lot é imputado ter cometido fornicação com suas duas filhas, resultando em sua gravidez, e depois
dois
filhos sendo nascido a eles que mais tarde se tornariam os antepassados da
Moabitas e amonitas. (Que Deus nos livre).
Da mesma forma, devemos rejeitar o evento descrito em I Samuel capítulo
21 onde o Profeta David é acusado de prostituição com a esposa
de
Urias, fazendo-a grávida, e de matar o marido sob algum
pretexto e levá-la para sua casa.
Há um outro caso inaceitável descrito em I Reis capítulo
11, onde o profeta Salomão é relatado para ter convertido em
paganismo, equivocada por suas esposas, e ter construído templos para ídolos
assim
tornando-se baixa aos olhos de Deus. Há muitos outros obsceno e
t acontecimentos vergonhosos descritos na Bíblia que fazem o cabelo do
suporte de fiéis na extremidade. Todos estes eventos foram rejeitadas por irreARGUMENTOs futable.
Terceira Conclusão:
Teólogos protestantes afirmam que, embora os profetas não são
geralmente imune a cometer pecados e cometer erros, em
pregando e escrevendo eles são inocentes de e imune a todos os tipos
de
erros e omissões. Podemos ser permitido para lembrá-los que este
reivindicação permanece sem o apoio de seus livros sagrados. Caso contrário, eles
deve explicar por que a escrita do Profeta EZM não está livre de
erros, especialmente quando ele teve a ajuda de dois outros profetas.
Quarta Conclusão:
Isto permite-nos concluir que, segundo os cristãos lá
são momentos em que um profeta não recebe inspiração quando ele precisa
-lo. O Profeta Ezra não receber inspiração, enquanto ele mais
necessário
no momento de escrever estes livros.
Quinta Conclusão:
Nossa afirmação de que todas as coisas escritas nos livros não é inspirada por
Deus foi provado, porque uma declaração falsa não pode ser uma inspiração
ção de Deus. A presença de tais declarações na Bíblia tem
sido
demonstrado acima.
Sexta Conclusão:
Se o Profeta Ezra não está livre de erro, como pode o Evangelistas
Marcos e Lucas se supor para ser imune a erros, especialmente quando
eles não eram mesmo os discípulos de Cristo? De acordo com o Povo de
o
Livro, Esdras era um profeta que recebeu inspiração e ele era
assistido por dois outros profetas. Marcos e Lucas não eram homens de
inspiração. Embora os outros dois evangelistas, Mateus e João, são
considerada pelos protestantes para ser apóstolos, eles também não são
diferente
de Marcos e Lucas, desde os escritos de todos os quatro evangelistas são
completo
de erros e contradições.
Alteração No. lS
De acordo com seus comentários sobre I Crônicas 8: 9 Adam Clarke observado em
o segundo volume de seu livro:
Neste capítulo a partir deste verso ao verso 32, e no capítulo
9 a partir do versículo 35 a 44, encontramos nomes que são diferentes
cada other.l estudiosos judeus acreditam que Ezra tinha encontrado dois
livros que continham esses versos com nomes diferentes
um do outro. Ezra não poderia distinguir os nomes corretos
de as erradas; Por conseguinte, ele copiado ambos.
Não temos nada a acrescentar em relação a isso para o que disse sob o
número anterior.
Alteração No. 16
Em II Crônicas 13: 3, encontramos o número de Abias próprio exército homensnados como quatrocentos mil eo número de Jeroboão próprio exército
como e oitocentos mil, e no versículo 17 o número de pessoas
assassinado
de Jeroboão próprio exército é dado como quinhentos mil. Uma vez que este
número de tropas dos reis acima foi extremamente exagerado,
eles foram reduzidos a quarenta mil, 80.050
mil, respectivamente, as traduções mais latino. É
surpreendente
que os comentaristas de bom grado aceito isso. Início disse em
o
primeiro volume de seu comentário:
Muito provavelmente o número descrito no destes (do latim)
versões está correta.
Da mesma forma Adam Clarke no segundo volume de seu livro, disse:
Parece que o número mais pequeno (o número reduzido de
as traduções para o latim) é totalmente correcta. E nós somos assim, proDESDE com grande oportunidade para protestar contra a presença de
distorção nos números descritos por esses livros históricos.
Este é de novo um exemplo não ambígua de alterações feitas na
textos da Bíblia.
A alteração nº 17: A Idade de Joaquim
3 Encontramos essa declaração em II Crônicas:
Tinha Joaquim oito anos quando começou a reign.l
A palavra de oito "neste versículo é incorreto e é contrária à
Sment de II Reis, que diz:
lehoiachin tinha dezoito anos quando começou a
reign.l
Em seus comentários sobre o último versículo Adam Clarke disse:
A palavra "oito" usado em 2 Crônicas 36: 8 é certamente
errado, porque ele reinou por apenas três meses e foi
em seguida, fez cativo na Babilônia, onde teve suas esposas no
prisão. Parece óbvio que uma criança de oito anos, não podia
tiveram wivcs com ele. Uma criança dessa idade não pode ser
acusado de cometer um ato que é mau aos olhos de
Deus.
A alteração nº 18
De acordo com algumas versões Salmo 20 versículo 17, e de acordo com
a versão hebraica, o Salmo 22 versículo 16, inclui a seguinte frase:
Minhas duas mãos são como um leão.
Na as traduções protestantes da sentença lê Católica e:
Eles furaram minhas mãos e meus pés.
Todos os estudiosos admitem a presença de uma alteração neste lugar.
Alteração No. 19
De acordo com seus comentários sobre Isaías 64: 2,2 Adam Clarke disse no volume
4 de seu livro:
Neste local o texto hebraico sofreu uma grande alterção, a frase correta deveria ser: o fogo fez com que a cera
para derreter.
A alteração nº 20: Diferença entre Isaías e Paulo
O versículo 4 do mesmo capítulo contém:
Pois desde o início do mundo os homens não se ouviu,
nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu um Deus,
além de ti, o que ele tem preparado para ele que anseia pelo
ele.
Mas Paulo registra este versículo de forma diferente em sua primeira carta aos corinthians, dizendo:
Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em
o coração do homem, são as que Deus preparou para
os que o amam.
A diferença entre os dois textos é óbvia e um dos dois
O comentário de Henrv e Scott condeclarações deve estar errado.
tém a seguinte declaração:
A melhor opinião é que o texto hebraico foi
distorcida.
Adam Clarke reproduzida muitas opiniões sobre este texto de Isaías e
examinada minuciosamente no texto, no final dos quais ele observou:
O que posso fazer nestas circunstâncias difíceis, exceto
apresentar uma das duas altemativas para os meus leitores: admitir que o
Judeus mudaram os textos do hebraico e latim traduções,
como uma forte probabilidade existe de alterações nas cotações
do Antigo Testamento reproduzida no Novo Testamento; ou
admitir que Paulo não citar esta frase deste livro. Ele
poderia ter citado que a partir de um dos vários livros falsificados. Por
instância do Livro da Ascensão de Isaías ou de ele
revelatjons de Ebiah onde esta frase pode ser encontrado,
porque algumas pessoas pensam que o apóstolo (Paulo) copiado de
livros falsificados. Talvez as pessoas geralmente não seria facilmente
aceitar a primeira possibilidade, mas devo wam os leitores que
Jerome considera a segunda possibilidade de ser o pior tipo
de heresia ou heterodoxia.
Alterações No. 21-26: Diferenças entre o Antigo eo Novo
Testamentos
Encontramos Horne observar no segundo volume de seu commen_
tário:
Parece que o texto hebraico foi alterado no
versos detalhado abaixo:
1. Malaquias 3: 1 2. Miquéias 5: 2
3. Salmos 16: 8-11 4. Amos 9 12
5. Salmos 4: 6-8 6. Salmos 110: 4
1. O primeiro verso em Mal. 3: 1 parece ter sido alterado
porque Mateus relata que em seu Evangelho no capítulo 11:10, em um
forma que é obviamente diferente de Malaquias próprio no
Hebraico e outras traduções. O texto de Mateus é a seguinte:
Eis que eu envio os meus mensageiros diante de vós ...
As palavras "antes de vós" não estão a ser encontrado em Malachi.l
Além disso Matthew também relataram estas palavras, "Shall prépare o caminho diante de vós. "Enquanto Malaquias própria declaração é," Shall
preparar o caminho antes de mim. "Horne admitiu em um péNota:
Essa diferença não pode ser explicada facilmente, exceto
que as versões antigas tinha sido mudado.
2. O segundo verso (Mic. 5: 2) também é citado por Mateus
em 2: 6 de uma forma que mostra differences2 clara a partir da
acima.
3. A terceira passagem (Salmos 16: 8-11) é relatado por Lucas
em Atos 2: 25-28, e os textos são bastante diferentes umas das
outra.
4. A quarta passagem também é citado por Lucas em Atos
15: 16-17 e é diferente de Amós 9 12.
5. Salmos 4: 6-8 é citado por Paulo em sua carta aos Hecervejas nos versículos 5 a 7. As duas versões são bastante diferentes.
Alterações No. 27-29: contraditórias notas de margem
J Êxodo 21: 8, na versão hebraica, contém uma declaração negativa
, Enquanto a instrução incluída na sua margem é affrmative.
Este versículo contém injunções em relação a manter empregada seradju-.
Da mesma forma que encontramos em Levítico 11:21 leis relativas aves e
répteis na earth.2 A declaração no texto hebraico é
negAtive enquanto nas notas de rodapé que é encontrado para ser afirmativa.
Levítico 25:30 dá liminares no que diz respeito à venda de casas.
O versículo novamente contém uma liminar negativo, enquanto o marginal
nota afirma it.3
Estudiosos protestantes têm preferido os textos afirmativas no
notas marginais em suas traduções em todos os acima de três lugares.
Que
é, eles têm omitido o texto primário e ter incluído um marginal
passagem em seu lugar, o que distorce estes versos. Após o
alteração
estes três versos, as liminares contidos neles perderam
seu
certeza. Ora, não é possível determinar qual dos dois
injunções é
correto, o negativo um do texto ou a afirmativa do
margem.
Esta demonstração também refuta a alegação de que os cristãos
o
distorções encontradas na Bíblia não afetam rituais e litúrgico
instruções.
1. Nós não conseguimos encontrar qualquer diferença neste lugar, mas desde Horne
é considerado um
grande estudioso pelos cristãos sua declaração poderia ter sido baseada
em alguma razão,
ithasthereforebeen incluídos.
2. "No entanto, estes comereis de todo o réptil voador que passar
sobre todos os quatro,
os que têm pernas sobre os seus pés para saltar com elas sobre a terra. "
3. "E se não for resgatado dentro do espaço de um ano inteiro, em seguida,
a casa que é
T deve ser estabelecido a cidade murada para sempre a ele que comprou
que ao longo de sua
gerações. Ele não sairá no ano do jubileu. "Levítico 25:30.
A alteração n.º 30
Atos 20:28 diz:
Para alimentar a igreja de Deus, que ele resgatou com
seu próprio sangue.
Griesbach observou que a palavra "Deus" usado aqui é errado; o
palavra correta é o pronome "seu", eu a terceira pessoa do singular.
A alteração nº 31: Anjo ou Águia
Apocalipse 8:13 contém a seguinte declaração:
E vi um anjo voando.
Griesbach sugeriu que a palavra "anjo" aqui está errado, o
palavra correta deve ser 0,2 "eagIe"
Alteração No. 32
Efésios 5:21 contém:
Submetendo-vos uns aos outros no temor de Deus.
Griesbach e Scholtz observou que a palavra "Deus" aqui é novamente
errado; a palavra correta deve ser 0,3 "Cristo"
Nesta seção, temos o objetivo de demonstrar a presença de
manipulação humana na forma de alterações de frases e palavras
na Bíblia. O acima de trinta e dois exemplos deve ser suficiente para
prová-lo. Limitamo-nos a este muito só para evitar
desnecessário
prolongamento do sujeito; caso contrário, não há escassez deles
no
Bíblia.
Aditamentos ao texto DA BÍBLIA
Além No- 1: Livros Adicionado
Deve-se notar no início desta seção que o
seguinte
oito livros do Antigo Testamento permaneceu inautêntica e foram
rejeitado até 325.
1. O Livro de Ester 2. O Livro de Baruch
3. O Livro de Judite 4. O Livro de Tobit
5. O Livro da Sabedoria 6. O Livro do Eclesiástico
7 e 8. O Primeiro eo Segundo Livro dos Macabeus
Em 325 Constantino convocou uma reunião de estudiosos cristãos no
cidade de Nice (Nicéia), que é conhecido como o Concílio de Nicéia para
decidir quais desses livros devem ser descartados da recogumes lista de livros bíblicos. Após um exame minucioso, este
conselho
decidiu que só o livro de Judith era para ser reconhecido como
autêntico eo resto dos livros foram declarados duvidoso.
Outro conselho com o mesmo propósito foi realizado em Laodicéia no
364. Esta comissão confirmou a decisão do Concílio de Nicéia
e decidiu, por unanimidade, que o Livro de Ester também era para ser
incluídos nos livros reconhecidos. Este conselho divulgou a sua
deciSion através de uma declaração oficial.
Em 397 um outro grande conselho foi convocado em Cartago. Um Hundred e vinte e sete grandes estudiosos da época participaram
este
conselho. O leamed eo teólogo mais célebre da
"I mundo cristão, Santo Agostinho, estava entre os participantes. Esta
Conselho não só confirmou as decisões dos conselhos anteriores
mas
também decidiu, por unanimidade, reconhecer todas as restantes seis livros
com a ressalva de que o Livro de Baruch não era um livro separado
mas
apenas parte do livro de Jeremias, porque Baruch foi a
assistente
do profeta Jeremias. O seu nome, por conseguinte, não pareceu
separadamente
na lista.
Mais três reuniões seguintes foram realizadas em Trullo, Florença e
Trent. Esses conselhos reacknowledged a decisão do anterior
Conselhos. Deste modo, todas as oito livros acima depois de estar
rejeitado
recebeu o status de Livros Sagrados no âmbito da declaração do
acima
Conselhos. Esta situação manteve-se inalterada por mais de oito
Hundred anos.
Posteriormente, houve uma grande revolução sobre esta situação ea
Os protestantes se adiantou para alterar as decisões de seus antepassados
e decidiu que os livros de Baruc, Tobias, Judite, Sabedoria,
Eclesiástico e os dois livros dos Macabeus eram tudo para ser
rejeitando
ed. Eles também rejeitaram a decisão dos mais velhos em relação aos
uma parparte parti- do livro de Ester e aceito apenas uma parte da
-lo,
com o resultado que, de dezesseis capítulos deste livro o primeiro
nove
capítulos e três versículos do capítulo 10 foram reconhecidos ea
restantes seis capítulos e dez versículos do capítulo 10 foram rejeitadas.
Eles encaminhado muitos argumentos em apoio da sua decisão.
Por exemplo, o historiador Eusébio decidiu no capítulo 22 do
quarto volume de seu livro:
Estes livros foram distorcidos, especiauy a Segunda
Livro dos Macabeus.
Nem os judeus reconhecem estes livros como sendo inspirado. O
Os católicos romanos, que sempre foram em maior número do que o
Protestantes, reconhecem esses livros até o dia de hoje como sendo
autentitic e divina. Os livros foram incluídos na versão latina
que
é considerado por eles como a mais autêntica de todas as versões.
O conhecimento dos fatos acima, comprova a presença de distorção
e manipulação humana nestes livros. Depois de ter sido rejeitado por
325 anos estes livros de repente vir
a
ser livros inspirados, simplesmente porque algumas pessoas se sentaram juntos em
vários
reuniões e decidiu que eles eram. Os católicos ainda insistem em
seu
sendo divina. Isto implica que qualquer consenso do cristão
scholars carece de valor como um argumento contra os oponentes. Se tal
consenso
pode autenticar livros anteriormente rejeitados, pode ser permitido
presumir que o mesmo tipo de consenso pode ter sido realizada em
caso
dos quatro Evangelhos que se contêm muitas distorções e
manipulações humanos.
Os anciãos concordaram por unanimidade em primeira a precisão do hebraico
versão e, em seguida, afirmou que os judeus tinham mudado em 130 dC como
temos mostrado sob Alteração No. 2. O grego e Oriental
Igrejas ainda concordar com a sua precisão, mas os estudiosos protestantes têm
revelou que o seu consenso estava errado, e demonstraram que, na
Ao contrário da versão hebraica é incorreto e alterada. O mesmo é
o
caso com a tradução grega. Os católicos, concordou de forma semelhante,
o
precisão da tradução latina, enquanto, ao contrário desta, a
Protestes não só provou que ela seja distorcida e mudado, mas tem
também referido que a sua distorção é tão grande que não pode ser comparada
com
outras traduções. Início observado na página 463 do quarto volume
de seu comentário impresso em 1822:
Esta tradução sofreu inúmeras alterações
e adições freqüentes a partir do século 5 ao 15
século.
Além disso, na página 467, ele observou:
Pode ser mantido em mente que nenhuma outra tradução na
mundo tem sido tão grandemente distorcida como foi a tradução Latina
ção. As copiadoras tomou grandes liberdades em inserir os versos de
um livro do Novo Testamento para o outro e inclusive
notas marginais no texto de base.
.,
. Na presença desta atitude para com o mais popular
tradução
bon, que garantia há de que eles podem não ter mudado o
texto básico de uma tradução que não era popular entre eles. Ele
lata
presumir-se que as pessoas que estavam ousado o suficiente para mudar a trans-
lação, também teria tentado mudar a versão original para
cobertura
theircrime.
; Estranhamente os protestantes não rejeitou a parte do livro de
Esther, juntamente com todos os outros livros, porque neste livro o nome de
faz od não ocorrer mesmo uma vez, muito menos seus atributos ou
injunções.
Além disso, o nome do seu autor, não é conhecido. Os exegetas do Antigo
Testamento não atribuí-la a ninguém, com certeza. Alguns deles
atribuí-la aos eclesiásticos da Igreja a partir do período de
Ezra para
o período de Simeão. O estudioso judeu Philo acha que era
escrito por Joaquim, filho de Josué, que tinha retumed de Baby_
lon após a sua libertação do cativeiro. Agostinho atribuiu
directamente para
Ezra, enquanto outros se referem a Mardoqueu alguns outros ainda
pensar
que Mordecai e Ester são os autores deste livro. O católico
Herald contém as seguintes observações na página 347 do vol. 2:
O Melito aprendeu não incluir este livro na lista de
reconheceu livros, como tem sido apontado por Eusébio em
História da Igreja (Vol. 4 Capítulo 26). Gregory
Nazianzeno descritos todos os livros reconhecidos no seu poema
e este livro não é incluído por ele. Da mesma forma Amphilochius
expressou suas dúvidas sobre este livro no poema que ele
dirigida a Seleuco e Atanásio rejeitada e negada lo
em sua carta No. 39.
A adição No. 2
O livro de Gênesis contém o seguinte:
E estes são os reis que reinaram na terra de Edom,
antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel ".
Estas não podem ser as palavras do profeta Moisés, porque eles
denotam que falante pertencia ao período após os israelitas tinham
formaram sua kingdom.2The primeiro rei deste reino era Saul, 3 que
reinou 356 anos depois da morte de Moisés o Profeta. Adam Clarke
observou no primeiro volume de seus comentários:
Estou quase certo de que este versículo ea subsequente
versículos até o versículo 39 não foram escritos por Moisés. De fato,
estes versos pertencem ao primeiro capítulo de I Crônicas, e um
forte possibilidade, que está muito perto de ser uma certeza, é
que esses versos foram escritos na margem do original
Pentateuch- A copiadora os incluiu no texto sobre a
suposição de que eles formaram uma parte do texto.
Este comentador admitiu que os nove versículos acima foram
adicionado ao texto posterior. Isso prova que seus livros sagrados eram
capaz
de permitir que material estranho para ser inserido mais tarde, caso contrário, estes
mais tarde
adições não teria se tornado uma parte de todas as traduções.
Adição N ° 3
Nós encontramos a seguinte declaração em Deuteronômio:
Jair, filho de Manassés, tomou toda a região de Argobe
vos as costas da Geshuri e maacatitas, e chamou-os
o seu próprio nome, Basã-havothjair até o day.l
Também não é possível para que isso seja a palavra de Moisés, por causa
o
palavras ", até o dia" no versículo acima situar o alto-falante em um
peri
od muito mais tarde do que o de Jair, porque essas frases podem ser usadas
apenas
para denotar o passado remoto. O renomado estudioso Horne fez a semugindo comentários de ambos os versos acima, no primeiro volume de sua
comentário
Não é possível para estes dois versos para ser a palavra de
Moisés, por causa da antiga sentença denota que o alto-falante
pertence ao período após o Reino de Israel tinha sido
fundada enquanto o último versículo mostra que o autor pertenceu
para um período de tempo depois da estadia dos israelitas na Palestina.
Mesmo se aceitarmos estes dois versos como acréscimos posteriores, a verdade
do livro ainda permanece inalterado. Um exame cuidadoso de
estes versículos mostrará que eles são de grande vantagem, em vez
eles têm mais peso do que o próprio texto, em especial a seção
ond verso, porque o autor, seja ele Moisés ou outra pessoa,
não poderia dizer "até este dia"; portanto, mais predominantemente é
Presume temente que o texto original era: "Jair, filho de
Manassés, tomou toda a região de Argobe até as costas da
Geshuri e maacatitas e chamou-lhes o seu próprio nome
E, depois de alguns séculos essas palavras foram adicionados no mergin para deixar as pessoas sabem que esta terra ainda continua a ser
conhecido pelo mesmo nome. Esta nota, em seguida, foi adicionado à
texto em futuras traduções. Qualquer pessoa com dúvida pode verificar
a partir da versão latina do fato de que algumas adições posteriores
que são encontrados no texto de algumas traduções estão presentes em
a margem dos outros.
O estudioso acima admitiu abertamente que os dois versos acima,
não são a palavra de Moisés, e que eles são adições posteriores. Quanto a
seu
suposição a respeito do que o versículo acima teria sido, é
adivinhação meramente pessoal que não é suportada pelo argumento. Ele possui
admitiu que estas palavras foram inseridas no texto "alguns
séculos
mais tarde "e, em seguida, tornou-se parte de outras traduções. Esta é uma
claro
admissão de que esses livros permitiu a possibilidade de tal
inserções
sendo feito, e que não é um personagem dos livros divinos. Sua afirmação
que
a verdade permanece inalterada, mesmo após essa distorção, não é nada
mas
pura obstinação e é rejeitada pelo senso comum.
Os compiladores de Henry e Scott próprio comentário observados com
Quanto ao segundo verso:
A última frase é uma adição que foi inserido longo
após o período de Moisés. Não faz diferença se sobreprocurá-lo.
Além No. 4: As cidades de Jair
O Livro dos Números, capítulo 32 versículo 40 diz:
E foi Jair, filho de Manassés, e tomou o pequeno
aldeias dela, e chamou-lhes Havote-Jair.
Este versículo é semelhante ao versículo de Deuteronômio discutido acima
O Dicionário da Bíblia impressa nos Estados Unidos, Inglaterra e Índia
che compilação de que foi iniciado por Colmet e completado por
Eu Zabit e Taylor, contém o seguinte:
Há certos versículos do Pentateuco, que são
claramente não é a palavra de Moisés. Por exemplo, Números 32:40
e Deuteronômio 02:14. Da mesma forma algumas de suas passagens não fazer
correspondem ao idioma ou expressão do tempo de Moisés.
Nós não podemos ter certeza de quem incluiu estes versos.
No entanto há uma forte probabilidade de que Ezra inserido-los como
pode ser compreendido a partir do capítulo 9:10 de seu livro e de
capítulo 8 do Livro de Neemias.
O texto acima não requer nenhum comentário. Isso nos dá a entender que a
rah (Pentateuco) contém passagens que não são a palavra de Moisés.
Os estudiosos não são definitivos sobre os autores desses livros, mas
eles
conjectura de que eles poderiam ter sido escritos por Esdras. Este
conjetura
não é útil. Os capítulos anteriores não indicam que Ezra
inserido
qualquer parte no livro. O Livro de Ezral contém sua admissão
e
preocupação com a perversão dos israelitas, enquanto o Livro de
Nehemiah2 nos inforrns que Ezra tinha lido a Torá para o povo.
Além No. 5: O Monte do Senhor
Lemos em Gênesis:
Diz-se que o dia de hoje: No monte do Senhor se proverá
seen.3
Historicamente sabemos que esta montagem foi chamado de "O Monte do
ord ", somente após a construção do templo, construído por Salomão
ur cento e cinquenta anos após a morte de Moisés. Adam Clarke
eecided em sua introdução ao livro de Esdras, que esta sentença
é um
Epois disso, e disse:
Esta montagem não era conhecido por este nome antes da con-
trução do Templo.
Adições # 6 & 7: As Adições ao Deuteronômio
Ele diz em Deuteronômio capítulo 2 versículo 12:
Outrora os horeus também habitaram em Seir antes do tempo; mas a criandren de Esaú eles, quando eles tinham destruído
de diante deles e habitaram no seu lugar; como Israel fez em
a terra da sua herança, que o Senhor lhes deu.
Adam Clarke decidiu, em sua introdução ao livro de Esdras que
este versículo é também uma adição posterior e a frase "como Israel fez
até
a terra de sua posse "é dito para indicar isso.
Deuteronômio capítulo 3 versículo 11 tem:
Por apenas Og, rei de Basã, ficou de resto de
gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro; não é em
Rabbath dos filhos de Amom? De nove côvados, o
do mesmo comprimento, e de quatro côvados a sua largura, após o côvado
de um homem.
Adam Clarke observou em sua introdução ao livro de Esdras:
A declaração todo, e especialmente a última frase,
indica que este versículo foi escrito muito tempo depois da morte de
este rei e certamente não foi escrito por Moisés.
A adição No. 8
O livro de Números contém:
E o Senhor ouviu a voz de Israel, e entregou
os cananeus; e destruindo-os totalmente e sua
cidades e chamou o nome do lugar Horma.
Adam Clarke observou novamente na página 697 de seu primeiro volume:
II sabe muito bem que este versículo foi inserido após o
morte de Josué, porque todos os cananeus não eram
destruído no tempo de Moisés, eles foram mortos depois de sua
morte.
Além No. g
Encontramos no livro do Êxodo:
E os filhos de Israel comeram o maná "" 40 anos
r até que chegaram a uma terra habitada; eles comeram o maná até
eles vieram para as fronteiras da terra de Canaã. "
! Este versículo também não pode ser a palavra de Deus, porque Deus não fez
l descontinuar "maná" na vida de Moisés, e eles não o fizeram
chegar
L em Canaã naquele período. Adam Clarke disse na página 399 do
primeiro
E olume de seu comentário:
A partir deste versículo pessoas têm contado que o Livro de
Êxodo foi escrito após a interrupção do Maná do
os israelitas, mas é possível que essas palavras possam ter
foi adicionado por Esdras.
Podemos ser autorizados a afirmar que as pessoas têm contado com razão,
ea conjectura sem suporte do autor não é aceitável. O
ct é que todos os cinco livros atribuídos a Moisés (a Torá) não são
seu
ritings como temos provado na primeira parte deste livro com irreARGUMENTOs Jiltable.
ddition No. 10: O Livro das Guerras do Senhor
Números capítulo 21 versículo 14 diz:
Pelo que se diz no livro das guerras do Senhor
chapéu que ele fez no Mar Vermelho, assim fará nos ribeiros de
Esta montagem não era conhecido por este nome antes da contrução do Templo.
Adições # 6 & 7: As Adições ao Deuteronômio
Ele diz em Deuteronômio capítulo 2 versículo 12:
Outrora os horeus também habitaram em Seir antes do tempo; mas a criandren de Esaú eles, quando eles tinham destruído
de diante deles e habitaram no seu lugar; como Israel fez 1nto
a terra da sua herança, que o Senhor lhes deu.
Adam Clarke decidiu, em sua introdução ao livro de Esdras que
este versículo é também uma adição posterior e a frase "como Israel fez
até
a terra de sua posse "é dito para indicar isso.
Deuteronômio capítulo 3 versículo 11 tem:
Por apenas Og, rei de Basã, ficou de resto de
gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não é em
Rabbath dos filhos de Amom? De nove côvados, o
do mesmo comprimento, e de quatro côvados a sua largura, após o côvado
de um homem.
Adam Clarke observou em sua introdução ao livro de Esdras:
O comunicado conjunto, e especialmente a última frase.
indica que este versículo foi escrito muito tempo depois da morte de
este rei e certamente não foi escrito por Moisés.
A adição No. 8
O livro de Números contém:
E o Senhor ouviu a voz de Israel, e entregou
os cananeus; e destruindo-os totalmente e sua
cidades e chamou o nome do lugar Horma.
Adam Clarke observou novamente na página 697 de seu primeiro volume:
Eu sei muito bem que este versículo foi inserido após o
morte de Josué, porque todos os cananeus não eram
destruído no tempo de Moisés, eles foram mortos depois de sua
Além No. 9
Encontramos no livro do Êxodo:
E os filhos de Israel comeram o maná "" 40 anos
até que chegaram a uma terra habitada; eles comeram o maná até
eles vieram para as fronteiras da terra de Canaan.l
Este versículo também não pode ser a palavra de Deus, porque Deus não fez
descontinuar o "maná" na vida de Moisés, e eles não o fizeram
chegar
em Canaã naquele período. Adam Clarke disse na página 399 da primeira
volume de seu comentário:
A partir deste versículo pessoas têm contado que o Livro de
Êxodo foi escrito após a interrupção do Maná do
os israelitas, mas é possível que essas palavras possam ter
Podemos ser autorizados a afirmar que as pessoas têm contado com razão
ea conjectura sem suporte do autor não é aceitável. O
fato é que todos os cinco livros atribuídos a Moisés (a Torá) são
não o seu
wntings como temos provado na primeira parte deste livro com irreARGUMENTOs futable.
Além No. 10: O Livro das Guerras do Senhor
Números capítulo 21 versículo 14 diz:
j Pelo que se diz no livro das guerras do Senhor,
um que ele fez no Mar Vermelho, assim fará nos ribeiros de
Amon.l
Não é possível que este versículo é a palavra de Moisés e, por
o
contrário, denota que o Livro dos Números não foi escrita por
Moisés em tudo, porque o autor referiu-se ao Livro de Guerras
de
o Senhor. Ninguém sabe nada sobre o autor deste livro, sua
nome ou o seu paradeiro até este dia, e este livro é algo
como um conto de fadas, ouviu por muitos, mas visto por ninguém. No
introdução
ção para Genesis, Adam Clarke decidiu que este versículo foi uma tarde
adição, em seguida, ele acrescentou:
É mais provável que "o livro das guerras do Senhor"
primeiro existia em um margem, em seguida, ele veio a ser incluído no
texto.
Esta é novamente uma admissão clara do fato de que esses livros sagrados
eram capazes de ser distorcida por pessoas.
A adição N ° 11
Gênesis contém o nome da cidade de Hebron, em três paces.2
Este nome foi dado a ele pelos israelitas após a vitória de
Palestina. Anteriormente era chamado Quiriate Arba, 3, que é conhecido
a partir de
Josué 14:15. Portanto, o autor destes versos deve ter sido
alguém que vive no período após esta vitória e da mudança de
sua
nome de Hebron.
Da mesma forma o livro de Gênesis 14:14 contém a palavra que Dan
é o nome de uma cidade que surgiu no período de
Juízes. Os israelitas, após a morte de Josué, conquistou o
cidade de
Laís, e mataram os cidadãos e queimou toda a cidade. Na sua
lugar
reconstruíram uma nova cidade que chamaram Dan. Isto pode ser vetained de Juízes capítulo 18. Este versículo, portanto, não pode ser o
palavra de Moisés. Início disse em seu comentário:
É possível que Moisés poderia ter escrito Raba e
Laís e algumas copiadora mais tarde mudou os nomes de Hebron e
Dan.
É novamente a ser notado como os grandes estudiosos se encontram
Ajudabuscando lessly apoio de conjecturas infundadas.
A adição N ° 12
O livro de Gênesis diz no capítulo 13 versículo 7:
O cananeus e os perizeus habitavam então na terra.
Capítulo 12 versículo 6 do mesmo livro contém as seguintes palavras:
E estavam então os cananeus na terra.
Nenhuma dessas sentenças pode ser a palavra de Moisés, como tem sido
admitido pelos comentaristas cristãos. O comentário de Henry
e Scott tem o seguinte comentário:
É claro que nenhuma destas frases podem ser as palavras
de Moisés. Estas e outras frases semelhantes foram adicionados
mais tarde para fazer um link e pode ter sido adicionada por Esdras ou
qualquer outro homem de inspiração para os livros sagrados.
Esta é uma admissão evidente do facto de que os livros sagrados conTain passagens que foram adicionados a eles mais tarde por pes- desconhecido
ple. Seu palpite de que Ezra poderia ter acrescentado que não suscita qualquer comentário como
não
Argumento foi apresentado para apoiar esta conjectura.
Além No. 13: Os cinco primeiros versículos do Deuteronômio
De acordo com seus comentários sobre o capítulo 1 do Deuteronômio, Adam Clarke
observado na página 749 do volume 1 de seu livro:
Os cinco primeiros versículos deste capítulo formam uma introdução
para o resto do livro e não pode ser considerada como a palavra de
Moisés. Muito provavelmente eles foram adicionados por Esdras ou por Josué.
Esta admissão mostra que estes cinco versos são uma adição posterior.
Mais uma vez o seu palpite com relação aos seus autores é inaceitável
sem
ARGUMENTO.
Além No. 14: Capítulo 34 de Deuteronômio
Adam Clarke disse no primeiro volume do seu comentário:
As palavras de Moisés terminar com o capítulo anterior e
este capítulo não é suas palavras. Não é possível que Moisés
ter escrito isso ... A pessoa que trouxe o próximo livro deve
foram recebidos neste capítulo do Espírito Santo. Eu sou
cerlain que este capítulo foi originalmente o primeiro capítulo do
livro de Josué. "
A nota marginal que existiu neste lugar escrito por
algum estudioso judeu disse:
A maioria dos nmentators colegas dizem que o livro de Deuteronomia termina na oração de Moisés, para as doze tribos,
isto é, sobre a condenação. "Feliz és tu, ó Israel, que é
semelhante a ti, ó povos salvo pelo Senhor. "Este capítulo
foi escrito por setenta anciãos muito tempo depois da morte de
Moisés, e este capítulo foi o primeiro capítulo do livro
de Josué, que foi mais tarde posto aqui.
Ambos os estudiosos judeus e cristãos admitiram que este capítulo
não pode ser a palavra de Moisés. Quanto à sua afirmação de que ele foi escrito
por
setenta anciãos e que este capítulo foi o primeiro capítulo da
Livro
de Josué, este é novamente apenas um palpite não é suportado por qualquer
ARGUMENTO.
Henry e Scott disse:
As palavras de Moisés terminou com o capítulo anterior.
Este capítulo é uma adição posterior, quer por Esdras, Josué ou
outro profeta posterior que não é definitivamente conhecido.
Talvez os últimos versos foram incluídos após o lançamento do
Israelitas do cativeiro da Babilônia.
Opiniões semelhantes foram expressas por D "Oyly e Richard Mant em
o seu comentário. Eles pensam que esta foi incluída por Joshua em algum
período posterior. Deve ser notado aqui que os versos apresentados
como acima
exemplos de adições posteriores são baseadas na presunção de que nós
ter
Aceita reivindicar o judaico-cristã que os cinco livros da
Pentateuco são os livros de Moisés, caso contrário, estes versos faria
apenas
ir para provar que esses livros foram falsamente atribuída a Moisés
que é o que os estudiosos do Islã acreditam e reivindicação. Temos
já demonstraram que alguns estudiosos da tradição judaico-cristã
mundo concordaram com a nossa reivindicação. Na medida em que as suas conjecturas como
ao
autor destes versos, eles são inaceitáveis até que apoiar
eles
com evidência de autoridade que nos levam diretamente ao Profeta
quem
incluíram esses versos, e para fazer isso tem sido impossível para
-los.
Além No. 15: Versos irrelevantes em Deuteronômio
Adam Clarke reproduzida uma longa exposição de Kennicott na
Um primeiro volume de seu livro ao comentar sobre o capítulo 10 de
- Deuteronômio que se resume nas palavras:
A versão Samaritano é correta, enquanto o hebraico verSion está errado. Quatro versos, ou seja 6-9, são extremamente
E irrelevante no contexto e sua exclusão do texto
produz um texto ligado. Estes quatro versos foram escritos
aqui por engano pela copiadora. Eles, na verdade, pertencem ao segundo
capítulo de Deuteronômio.
A adição N ° 16
O livro de Deuteronômio contém o seguinte:
Nenhum bastardo entrará na assembléia do
Senhor, até a sua décima geração, ele não entrar no
congregação do Lord.l
É bastante óbvio que o acima exposto não pode ser uma injunção de Deus
ou escritos por Moisés, porque, nesse caso, nem David nem nenhum dos
seu
antepassados até Perez seria capaz entrar na congregação do
Senhor, porque Perez era um bastardo como sabemos do Gênesis capítulo
38 e David passa a ser em sua décima geração, como é conhecida a partir de
o primeiro capítulo de Mateus. Portanto Horsley decidiu que o
palavras
"Para sua décima geração, ele não entrará na congregação
do
senhor "são uma última adição.
A adição N ° 17
Os compiladores de Henry e Scott próprio comentário disse sob sua
Comentários sobre Josué capítulo 4: 9:
Este sentence2 e outras frases semelhantes que são préenviado na maioria dos livros do Antigo Testamento, muito provavelmente,
são adições posteriores.
Da mesma forma, há muitos lugares onde os comentaristas
admitiu explicitamente a presença de adições nestes livros. Por
exemplo, o livro de Josué contém tais sentenças em 5: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14, 14:15 e 16: 10.3 Além disso, este livro tem oito
outras instâncias "de frases que, comprovadamente, tenham sido adicionadas
mais tarde
ao texto original. Se fôssemos contar todos os casos no
Velho
Testamento seria necessário um volume separado.
Além No. 18: O Livro de Jasar
O livro de Josué tem:
E o sol se deteve, ea lua parou, até o
pessoas tinham se organizado mediante seus inimigos. Não é
esta escrito no livro de Jasar? 2
Este versículo não pode, em qualquer caso, ser a palavra de Josué porque este
declaração é citado no livro referido no verso, e até
a
Neste dia o seu autor não é conhecido. Estamos, no entanto, informou por II
Sam. 01:18 que ele ou era um contemporâneo do Profeta David ou
depois dele. Os compiladores de Henry e Scott próprio tenção comentário
tained que o Livro de Josué foi escrito antes do sétimo ano
de
David própria sucessão ao trono, e de acordo com os livros de
Protestante
estudiosos do Profeta David era nascido 358
anos após a morte de Josué.
A adição N ° 19
O livro de Josué, descrevendo a herança dos filhos de
Gad, diz no capítulo 13:25:
A terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está
antes de Rabá.
Este verso é errado e distorcido porque Moisés não poderia ter
dado qualquer da terra dos filhos de Amom aos filhos de
Gad, uma vez que ele havia sido proibido por Deus de fazê-lo, como é
evidente
de Deuteronômio capítulo 2.1 O comentarista Horsley teve de admitir
que a versão hebraica deve ter sido alterado aqui.
Além No. 20
Nós encontramos a seguinte frase em Josué capítulo 19 versículo 34:
Ea Judá pelo Jordão, para o nascente do sol.
Isso também está errado, porque a terra de Judá estava a uma distância
para o sul. Portanto, Adam Clarke disse que a alteração
feito
no texto é óbvia.
A adição N ° 21
Os compiladores de Henry e Scott próprio comentário sob o seu commentos sobre o último capítulo do livro de Josué observou:
Os últimos cinco versos certamente não são a palavra de Josué.
Ao contrário, eles foram adicionados por Phineas ou Samuel. Era
usual entre os primeiros escritores a fazer tais inserções.
Esta é novamente uma admissão planície de alteração no texto original.
Seu palpite de que Phineas ou Samuel incluiu-os no texto não é
aceitável, já que não é suportada pelo argumento. Quanto as suas observações
que
os antigos cristãos habitualmente alterou o texto, que pode ser
permitido
para dizer que foi a prática dos judeus que privou estes
de livros
sua originalidade. Manipulação do texto não foi considerado um
grave
culpa por eles. Sua prática comum de jogar com o texto
resultou
em graves distorções que foram então transferidos para outro
tradução
ções.
A adição N ° 22
O comentador Horsley diz, na página 283 do primeiro volume de
o seu comentário:
Os versículos 10 a 15 do capítulo 11 do livro de Juízes são
aditamentos posteriores.
Isso pode ser porque o evento descrito neles é diferente
de Josué 15: 13-19. Além disso, este evento pertence ao tempo de vida
de
Joshua, enquanto no livro de Juízes é descrito como um evento
aconteing após sua morte.
Além No. 23: levita ou Filho de Judá
O livro de Juízes ", dando a descrição de um homem do
família de Judá, usa esta frase: "Quem era levita." Este deve ser
um erro como o comentarista Horsley disse:
Isso é errado, porque, dos filhos de Judá, ninguém
pode ser um levita.
Houbigant excluído este verso do texto, sendo convencido de que
foi uma adição posterior.
A adição N ° 24
Lemos em I Samuel a seguinte declaração:
E feriu os homens de Bete-ela-mesh, porque eles
olharam para dentro da arca do Senhor; feriu do pessoas cinqüenta mil e setenta homens.2
Esta afirmação está errada, como foi observado por Adam Clarke no
segundo volume de seu comentário. Depois de um exame analítico ele
disse:
Parece mais provável que uma alteração foi feita com o
Versão hebraica. Ou algumas palavras foram omitidas ou
inconscientemente ou não, as palavras "cinqüenta mil" foram
acrescentou, porque uma cidade tão pequena não poderia ter
tinha uma população de cinqüenta mil ou mais. Além quais
eles teriam sido agricultores, ocupados em seus campos. Ainda mais
incrível é a alegação de que cinqüenta mil pessoas poderiam, no
mesmo tempo, ver na caixa pequena que foi mantido em uma pedra
no campo próprio Josué.
Ele ainda acrescentou:
A versão latina contém as palavras: setecentos geMine- e 50.070 homens; enquanto a Síria
versão diz 5.070 homens. Os historiadores
dar apenas setenta homens. George Salmon e outros rabinos dar
um número diferente. Estas diferenças, eo exaggerat- sobre
número ed nos faz acreditar que o texto deve ter sido distorted aqui, quer pela inclusão de algumas palavras ou omitindo ouers.
Henry e Scott próprio comentário contém:
O número de homens mortos, na versão hebraica, é
escrito de cabeça para baixo. No entanto, mesmo que ignorar isso, é
incrível que um grande número de pessoas como devem se comprometer
este pecado e ser morto em uma cidade tão pequena. A verdade desta
evento é duvidosa. Josefo escreveu que o número do
homens mortos foi de apenas setenta.
Todos estes comentadores são inequívocos em admitir que há
distorção neste lugar.
Além No. 25
De acordo com seus comentários sobre I Samuel 17:18, Adam Clarke observa
A partir deste verso a verso 31 deste capítulo, versículo 41, todos
os versículos de 54 ao final do capítulo, e os cinco primeiros
versículos do capítulo 18, versos e 9,10, 11, 17,18,19 não são
apresentar na versão latina, enquanto eles estão presentes na
Cópia Alexandrina deste livro. No final de seu comentário
neste capítulo Kennicott estabelecido que os versos acima são
não a parte da versão original.
Em uma longa discussão, ele aduziu que este verso "foi um adi- mais tarde
ção. Reproduzimos uma parte de sua discussão:
Em resposta à sua pergunta a respeito de quando esta adição foi
feito, eu diria, que era na época de Josefo. O
Judeus, com o objetivo de aprimorar os livros hHoly, acrescentou
fictícios orações, canções e declarações frescos ao original
texto. Existem inúmeras adições no livro de Ester,
os acréscimos relativos vinho, mulheres e verdade, nos Livros
de Esdras e Neemias, atualmente conhecido como o Primeiro Livro de
Ezra, as canções dos três filhos adicionado ao Livro de
Daniel, e muitas outras adições no livro de Flávio Josefo são
todos os exemplos óbvios disto. É possível que o que precede
versos originalmente existia na margem, e foram mais tarde
incluídos no texto.
O comentador Horsley diz, na página 330 do primeiro volume de
o seu comentário:
Kennicott sabe que vinte versículos do capítulo 17 de
Samuel, são uma adição posterior e devem ser excluídos do
texto, ou seja, versículos 12 a 31. Ele espera que em versões posteriores
eles não serão incluídos no texto.
Nós não entendo como a autenticidade destes livros podem ser
confiável quando há todas essas admissões de Kennicott e outros
de
pessoas realçando a beleza do texto por adição de material para a
origitexto inal arbitrariamente como eles gostaram. Estas adições posteriormente
passou a fazer parte de todas as traduções através da ignorância ou
carelessness das copiadoras. Isso mostra que os protestantes afirmam falsamente
que
os judeus não fazer quaisquer alterações nos livros, que eram Deustemendo as pessoas e considerado o Antigo Testamento como a Palavra de
Deus.
Além No. 26
O Evangelho de Mateus 14: 3 contém a seguinte declaração:
Pois Herodes havia prendido a João, e amarrou-o, e coloque
no cárcere, por causa de Herodias ", seu irmão Filipe própria esposa.
O Evangelho de Marcos fala sobre este acontecimento com as palavras:
Porquanto o próprio Herodes enviou e prender a João
e amarrou-o na prisão por causa de Herodias "causa do seu irmão
Philip própria esposa, porque ele se havia casado.
O Evangelho de Lucas conLains:
Mas o tetrarca Herodes, sendo repreendido por ele por
Herodias, sua própria esposa irmão Filipe, e por todas as maldades que
Herodes havia feito, acrescentou ainda esta acima de tudo, a de encerrar João
em prison.2
O nome de Philip é certamente errado em todas as três versões anteriores.
Os registros históricos não concordo que o nome de Herodias "husbanda foi Philip. Pelo contrário, Josefo afirmou que o seu nome
foi
Também Herodes. Desde Philip está definitivamente errado, Casa admitiu na página
632 do primeiro volume de seu comentário:
Muito provavelmente a palavra "Philip" foi erroneamente por Watten
copiadora no texto. Deve, portanto, ser excluídos do
texto. GAesbach tem por conseguinte omitida-lo.
Pelo contrário, pensamos que este é um dos erros do
evangelistas; as copiadoras não são responsáveis por isso, como não existe nenhum
argumento
mento para apoiar esta presunção. É incrível acreditar que
o
copiadoras deve fazer exatamente o mesmo erro em todos os três
Evangelhos
em relação ao mesmo evento. Este exemplo único de adição de facto.
faz três exemplos como aparece nos três Evangelhos referido
acima.
Além No. 27: As palavras adicionadas ao Lucas
O Evangelho de Lucas contém as seguintes palavras:
E disse o Senhor, para a qual, em seguida, eu compararei os homens
desta geração, ea que são eles gostam. "
Neste versículo as palavras: "E o Senhor disse," foram adicionados mais tarde. O
comentador Adam Clarke disse sobre eles:
Essas palavras nunca foram parte de Luke próprio texto. Os estudiosos
rejeitaram-los. Bengel e Griesbach excluídos estes
palavras do texto.
Estas palavras foram omitidas do Inglês moderno tradução
ções, enquanto a versão King James ainda contém. É
surpAsing
que ainda estão incluídas nas traduções protestantes. Palavras
qual
foram provou ser uma adição posterior não tem nenhuma razão para permanecer em
uma
texto que supostamente contêm a palavra de Deus.
A adição N ° 28
Encontramos Watten em Mateus:
Então se cumpriu o que foi dito por Jeremias,
profeta, que diz. "E tomaram as trinta moedas de prata,
o PRACE do que foi avaliado. "
A palavra "Jeremias" neste versículo é um dos mais mal-conhecido
leva de Mateus, porque esta declaração pode ser rastreado nem a
Jeremias, nem qualquer outro livro do Antigo Testamento. No entanto, uma passábio vagamente semelhante ao que é encontrado no livro de Zacarias 11:13
mas
existe uma diferença óbvia entre os dois o que torna
culdade
culto presumir que Mateus estava citando-lo de lá. Além disso,
o
texto do Livro de Zacarias não tem nenhuma ligação com o evento
descrita por Mateus. Estudiosos cristãos têm opiniões diversas sobre
este assunto. Na página 26 de seu livro de erros impresso em 1841, Ward
disse:
Sr. Jewel escreve em seu livro que Mark escreveu erroneamente
Abiatar no lugar de Aimeleque, da mesma forma Mathew mistakenly escreveu Jeremias no lugar de Zacarias.
Horne observado nas páginas 385 e 386 do segundo volume de sua
comentário impresso em 1822:
disse:
Esta citação é duvidosa, porque o livro de Jeremias
não contém ele embora ela é encontrada no Livro de
Zacarias 11:13, mesmo que as palavras de Mateus são diferentes
a partir dele. Alguns estudiosos pensam que é um erro de Mateus possui
versão ea copiadora escreveu Jeremias em vez de Zacarias;
ou pode ser uma adição posterior.
Depois de ter opiniões citadas apoio a sua reivindicação de disso, ele
O mais provável é Matthew próprio texto foi originalmente sem nomes
como segue: "Então se cumpriu o que foi dito." Este
é suportado pelo facto de Matthew tem o hábito de omitting os nomes dos profetas, quando ele fala deles.
E na página 625 do primeiro volume, ele disse:
O evangelista não escrever o nome do Profeta em
o original, alguns copiadora incluiu mais tarde.
As duas passagens acima testemunho de que ele acreditava que o
palavra "Jeremias" foi adicionado mais tarde. O comentário de D "Oyly e
Richard Mant contém os seguintes comentários em relação a este
verso:
As palavras citadas aqui não estão presentes no Livro de
Jeremias. Elas são encontradas em Zacarias 11:13. Isto pode ser
porque alguns copiadora no passado, poderia ter escrito Jeremias
em vez de Zacarias. Posteriormente este erro tenha encontrado o seu
caminho para o texto, como peras confirmou.
Jawad ibn as-Sabat escreveu na introdução de Al-Buraheen Assabatiah:
Perguntei muitos missionários sobre este versículo. Thomas
respondeu que era um erro do copista enquanto Buchanan
e outros responderam que Mateus citou simplesmente de seu
memória sem se referir aos livros. Outro padre disse que
Pode ser que Jeremias era um segundo nome de Zacarias.
Isso nos leva a crer que Mateus fez o mistakel como foi
admitida por Ward, Buchanan e outros. Outras possibilidades são fracas
e não suportada por argumentos. Horne também admitiu que Mateus possui
palavras não correspondem às palavras de Zacarias e, sem
admitir o erro de um livro, o outro não pode ser aceito como
correct. Nós apresentamos este testemunho na presunção de que era
o erro da copiadora.
Aposte nos agora examinar os erros encontrados no Evangelho de Marcos como
admitida pela Igreja Católica, Ward e Jewel. O texto deste Evangelho
lê-se:
E ele disse-lhes: Nunca lestes o que Davi
foi quando teve necessidade e teve fome, ele e os que
estavam com ele? Como ele entrou na casa de Deus, na
tempo de Abiatar, o sumo sacerdote, e comeu os pães da proposição,
que não é lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também a
que estavam com Dele.2
; A palavra Abiatar nesta passagem é errado, como foi admitido
Oby o autor acima mencionado. De modo semelhante o seguinte dois
sentenças
está errado: "e que estavam com ele," e "aos que eram
r
L l RA Knox, um estudioso recente permitiu nenhuma ambigüidade para arnit
que Mateus possui
ersion foi alterado. Comentário sobre o Novo Testamento.
com ele. "Porque o Profeta David naquela época estava sozinho e não
acompanhado por outras pessoas. Os leitores do Livro de Samuel
sabe isso muito bem. Estas duas frases são, portanto, errado. Similarmente
frases contidas em Mateus e Lucas também deve estar errado. Por
exemplo, Mateus 12:34 tem:
Não tendes lido o que fez Davi, quando ele era um HunGered, e os que estavam com ele; como ele entrou no
casa de Deus, e comeu os pães da proposição, que não era lei-
ful para ele comer, nem aos que estavam com ele, mas
apenas para os sacerdotes.
E Lucas 6: 3,4 contém:
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Não tendes lido assim
tanto como este, o que fez Davi, quando teve fome,
e os que estavam com ele. Como ele entrou na casa
de Deus, e tomou os pães da proposição e comer e deu também a
os que estavam com ele. Que não é lícito comer senão
só aos sacerdotes.
Ao citar a afirmação acima de Jesus, os três evangelistas fizeram
sete erros, se estes erros são atribuídas às copiadoras, o
distorção em todos os sete lugares é provado, embora ele passa a ser
contra
a prova evidente de que era o copiadoras que estavam em
falha.
A adição N ° 29
Nós encontramos em Mateus, capítulo 27, versículo 35:
E o crucificaram, e repartiram as suas vestes, lançando
lotes: para que se cumprisse o que foi dito pelo
Profeta: "Eles se separaram minhas roupas entre si e sobre a minha
túnica lançaram sortes ".
Os estudiosos cristãos não aceitam a sentença ", que pode
ser
cumprisse o que foi dito pelo profeta ... ", como genuína e
Griesbach, mesmo que o exclui do texto. Da mesma forma inicial apresentada
Argumentos para provar que ele foi adicionado mais tarde para o texto nas páginas 330
e 331 de seu primeiro volume e, em seguida, comentou:
Griesbach flnding a falsidade desta sentença tem
compreensivelmente, que o exclui do text.l
De acordo com seus comentários sobre o mesmo verso, no quinto livro de sua
comentário Adam Clarke disse:
É imperativo para excluir esta frase do texto, uma vez que
não faz parte do mesmo. Mais tarde versões corrigidas omiti-lo
com exceção de alguns. Da mesma forma que foi omitida por muitos dos
primeiros teólogos. É certamente uma adição que tem sido
tirada do Evangelho de João 19:24.
A adição N ° 30
A Primeira Epístola de João contém o seguinte:
Pois há três que testificam no céu: o Pai
a Palavra, eo Espírito Santo: e estes três são um. E
três são os que testificam na terra, o espírito ea
água, eo sangue; e estes três concordam one.2
De acordo com as investigações de estudiosos cristãos a originais
texto era apenas isto:
E três são os que testificam na terra, o espírito
ea água, eo sangue, e estes três concordam em um.
Há três que testificam no céu: o Pai, o
Palavra, eo Espírito Santo.
Griesbach e Sholtz estão de acordo sobre o seu ser uma adição posterior.
Horne, apesar de todo o preconceito decidiu que estas palavras
deve ser
excluídos do texto. Os compiladores de Henry e Scott também se-
lowed a opinião de Horne e Adam Clarke.
L. O versões atuais do urdu e inglês omitir esta frase. O
King James version, no entanto, ainda contém.
Santo Agostinho, o grande teólogo e estudioso da quarta
century escreveu dez livretos sobre esta carta, mas não incluir esta
sentença
em nenhum deles, apesar de ser um grande pregador da trindade
e
famoso por ter tido muitos debates com os seguidores de Arius. Tinha
esta foi uma parte do texto, ele teria usado para apoiar o
trinitese tarian e citei isso. Nós, pessoalmente, acho que a nota
que acrescentou na margem deste versículo, para conectá-lo remotamente
com a Trindade, foi encontrado útil pelos trinitários e foi
mais tarde
incluídos por eles no texto.
No debate que tive com o autor de meezan-ul-Haqq ele
admitiu que esta frase foi uma adição posterior. Supondo que eu
seria citar mais alguns exemplos de tais distorções, ele admitted no começo da discussão que eles reconheceram
a presença de distorção no texto em sete ou oito lugares.
Horne
dedicou mais de vinte páginas a analisar este versículo e ao
final fez um resumo de sua discussão, que omitimos para salvar o
leitores de uma exposição desnecessariamente longo. Henry Scott e seu
compiladores fez um resumo da conclusão do Horne que
reproduzimos abaixo:
Horne apresentou os argumentos de ambos os grupos;
damos um resumo de sua recapitulação. Aqueles que afirmam
que essa passagem é falsa apresentar os seguintes argumentos.
1. Esta passagem não se encontra em nenhuma das versões latino
escrito antes do século XVI.
2. Este texto está ausente das outras traduções cuidadosamente
examinado e impresso nos primeiros tempos.
3. Nunca foi referido pelos teólogos antigos, nem por
quaisquer historiadores da igreja.
4. Os pais da igreja protestante quer ter excluído
ou chamou-lhe duvidoso.
Aqueles que consideram este versículo genuíno também têm um númeber de argumentos:
1. Este verso é encontrado na tradução latina antiga e em
r ùost do ve i
2. Esta passagem está presente nos livros de doutrina grega, a
F livro de orações da igreja grega eo velho livro de orações
da Igreja Inglês. Ele foi citado por alguns precoce Latina
teólogos.
Os argumentos apresentados no segundo grupo nos faz entender
os dois pontos seguintes. Em primeiro lugar, antes da disponibilidade de
impressão
instalações, foi possível para os copiadoras e opositores ao
manipular
o texto de acordo com seus caprichos. Isto é evidente a partir dos exemplos de
distorções inseridos no texto citado acima pelo primeiro grupo. O
passagem
em questão foi removido das versões grego e de todos os outros
traduções, exceto a tradução latina. Em segundo lugar, até mesmo o
fiel
Cristãos usado para fazer alterações deliberadas nos textos sagrados
para orazões ological. Quando os fiéis e os pais da fé
não
hesite em mudar o texto, culpando as copiadoras e os povos de
outras seitas não pode ser justificada. Os registros mostram que eles fizeram
não
perca nenhuma oportunidade de alterar o texto antes da invenção da
o
imprensa. Na verdade, eles ainda estão fazendo alterações.
Distorção em Lutero própria tradução
O fundador da fé protestante e grande teólogo, Martin
Lutero, traduzida pela primeira vez os livros sagrados para a língua alemã.
Ele
não incluiu essa passagem em sua tradução. Sua tradução
foi
impresso várias vezes na sua vida sem essa passagem. Na sua
velho
idade, em 1546, quando esta tradução foi sendo reeditado, Lutero,
totalmente
ciente da prática geral dos cristãos, sentiu que era necessário
a
includc na sua vontade em relação a esta edição que ninguém deve fazer
qualquer
muda-lo. Eles não foram capazes, pela sua natureza agir de acordo com sua
vontade e
eles incluíram essa passagem em sua tradução menos de trinta
anos depois
sua morte.
As primeiras pessoas a adicionar essa passagem era o povo de Frankfurt
quando impressa esta tradução em 1574. Posteriormente, ambos
a partir de
o temor de Deus ou por outras razões, eles novamente excluídos desta
verso
a partir dele. Os trinitários senti essa exclusão muito mal, e uma vez
novamente
foi adicionado a ele pelo povo de Wittenberg, em 1596, e pelo
pessoas de Hamburgo em 1599. Mais uma vez o povo de Wittenberg, para alguns
razão desconhecida, que o exclui do segunda edição. A partir de então
em diante, os protestantes aceitaram sua inclusão no texto. Neste
forma
os protestantes agiram por unanimidade contra a vontade de seu
espiritual
pai. O cientista unitário famoso, Isaac Newton, escreveu um
tratado
de cerca de cinquenta páginas, onde ele provou que isso e I Timóteo 2:16.
são
ambos forjados e distorcida. O último verso diz:
Evidentemente, grande é o mistério da godliness: Deus foi manifestado na carne, justificado no Espírito,
visto dos anjos, pregado aos gentios crido no
mundo, recebido na glória.
Desde o versículo acima, também foi útil para estabelecer o conceito
de trindade, ele foi adicionado ao texto pelos entusiastas.
Além No. 31
O livro do Apocalipse contém as palavras:
Eu fui arrebatado em espírito no Senhor próprio dia, l e ouvi por detrás de
mim uma grande voz, como de trombeta, dizendo: Eu sou o Alfa eo
Omega, o primeiro eo último; eo que vês, escreve-o num
livro.
Griesbach e Sholtz estão de acordo sobre o ponto em que as palavras,
"A primeira e a última" não são genuínas e foram adicionados mais tarde. Alguns
tradutores omitiram-los, e nas traduções para o árabe
impresso
em 1671 e 1821, as palavras Alfa e Omega foram also2 omitido.
A adição N ° 32
Atos 8:37 diz:
E Philipl disse, se crês de todo o teu coração,
possas. E, respondendo ele, disse: Creio que Jesus
Cristo é o Filho de Deus.
Este verso é também uma adição posterior feita por algum entusiasta para apoiar
porta da trindade. Griesbach e Sholtz são ambos concordaram nesta
point.2
Além No. 33
O livro de Atos contém o seguinte:
E ele disse: Quem és tu Senhor? E disse o Senhor: Eu sou
Jesus, a quem tu persegues: é difícil para ti, para chutar
contra os aguilhões. E ele, tremendo e atônito, disse:
Senhor, que queres que eu faça? E o Senhor disse:
lhe: Levanta-te, e entra na cidade, e lá te será dito o que
tu deves do.3
Griesbach e Sholtz concordaram que a frase "é difícil para ti
para recalcitrar contra os aguilhões "é uma adição posterior.
Além No. 34
O livro de Atos capítulo 10 versículo 6 contém:
Ele está hospedado com um certo Simão, curtidor, cuja casa fica
à beira-mar. Ele te dirá o que deves fazer.
Griesbach e Sholtz a certeza de que as palavras ", ele deve dizer
ti
o que deves fazer "são addition4 mais tarde e não genuínos.
Além No. 35
¹ I Coríntios capítulo 10 versículo 28 diz:
1. O discípulo de Cristo se referiu a disse isso para uma em etíope
o caminho para Gaza.
2. Na versão Urdu este versículo tem um sinal de dúvida, enquanto o novo
Inglês ver5ion tem ornitted ele ea versão King James lista própria de
leituras alternativas e RenNGS der inclui a sugestão de "verso omitir".
3. Atos 9: 5-6.
4. Esta frase não EIST nas novas versões em inglês.
Mas, se alguém vos disser: Isto foi oferecido em sacrifício
aos ídolos, não comer por causa dele que mostrou e por concausa a ciência ", porque a terra é do Senhor e possui a plenitude láde.
A última frase ", pois a terra é o Senhor próprios e da plenitude
láde ", não é genuíno e é uma adição." Casa, depois de provar este
verso
para ser uma adição, disse na página 337 vol. 2:
Griesbach, depois de estar certo de seu ser um complemento,
que o exclui do texto. A verdade é que esta frase tem
nenhum apoio e é certamente uma adição. Muito provavelmente era
tomadas a partir do versículo 26.
Adam Clarke disse sobre esta frase:
Griesbach que o exclui do texto, e na verdade ele não tem
autoridade.
Além No. 36
O Evangelho de Mateus contém:
O homem bom, do bom tesouro do coração tira
dá bom coisas.2
A palavra "coração" neste versículo é uma addition.3 Casa, depois de provar
isso, disse na página 330 do vol. 2 de seu livro que esta palavra tinha
sido
tirada de Lucas 6:45.
Além No. 37: Adição ao Senhor própria Oração
Nós encontramos em Mateus capítulo 6 versículo 13:
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal;
Porque teu é o reino, eo poder, ea glória, para
cada vez.
As palavras "Porque teu é ..." etc.l até o final deste versículo são
um
Além Os seguidores da seita católica romana são alguns dos
este
fato. Ela não existe na versão latina, nem em qualquer um dos
traduções
desta seita. Os católicos são muito descontente com a sua adição,
e
fortemente afrontam os responsáveis por ela. Ward, o católico,
disse em
k seu Livro de Erros (impresso em 1841) na página 18:
Erasmus condenou muito esta frase. Bullinger também
dito que esta frase tinha sido adicionada mais tarde e o nome
o includer ainda não é conhecida. Lourenço Valla e Lamen próprio
afirmam que essa passagem foi omitida a palavra de Deus tem
nenhum apoio do argumento. Ele deveria ter difamado as pessoas que jogou com a palavra de Deus, para ousadamente.
Outros estudiosos também rejeitou. Adam Clarke, que tem dúvidas
sobre seu ser uma adição posterior, ainda admite que Griesbach e
Wenstein rejeitou este versículo. De acordo com os estudiosos, tanto da
Católicos e os protestantes, esta frase foi acrescentada ao
oração de Cristo. Isso mostra que mesmo uma oração tão famoso podia
não
k escapar de suas práticas de distorção.
, N ° 38 Adição
O Evangelho de João, capítulo 7 versículo 53 e os onze primeiros versos
do capítulo 8 são adições posteriores. Embora não Horne não suporta
este aspecto 2
; 1. A versão King James contém esta frase enquanto o novo
Inglês tradução
n tem ornits ele.
1. versos l stas descrever uma mulher acusada de adultério sendo trazida
à pressão
eDce de Cristo e as pessoas exigindo que ela fosse apedrejada até a morte.
Cristo decidiu que
e um sem pecado entre eles devem jogar e primeira pedra contra ela. O
pessoas, concted por suas próprias consciências, deixou o local, um por um. Cristo
permitiu que a mulher
ir e aconselhou-a a não pecar novamente. A nova tradução Inglês
omite essa passagem
m este lugar, mas no final ele foi incluído com um
Tradutor própria nota que
versos si só não têm lugar definido nas antigas escrituras. Outro
traduções fazer
Eu não tenho essa passagem em tudo, enquanto outros colocá-lo em Lucas
depois de 21:38. Alguns
Anslation5 IB sequer colocou depois de João 07:36 ou 07:53 ou 21:24
(New Inglês
Mas, se alguém vos disser: Isto foi oferecido em sacrifício
aos ídolos, não comer por causa dele que mostrou e por concausa a ciência ", porque a terra é do Senhor e possui a plenitude láde.
A última frase ", pois a terra é o Senhor próprios e da plenitude
láde ", não é genuíno e é uma adição. Horne, depois de provar este
verso
para ser uma adição, disse na página 337 vol. 2:
Griesbach, depois de estar certo de seu ser um complemento,
que o exclui do texto. A verdade é que esta frase tem
nenhum apoio e é certamente uma adição. Muito provavelmente era
tomadas a partir do versículo 26.
Adam Clarke disse sobre esta frase:
Griesbach que o exclui do texto, e na verdade ele não tem
autoridade.
Além No. 36
O Evangelho de Mateus contém:
O homem bom, do bom tesouro do coração tira
dá bom coisas.2
A palavra "coração" neste versículo é uma addition.3 Horne, após
provando
isso, disse na página 330 do vol. 2 de seu livro que esta palavra tinha
sido
tirada de Lucas 6:45.
Além No. 37: Adição ao Senhor própria Oração
Nós encontramos em Mateus capítulo 6 versículo 13:
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal;
Porque teu é o reino, eo poder, ea glória, para
cada vez.
As palavras "Porque teu é ..." etc.l até o final deste versículo são
um
adição. Os seguidores da seita católica romana são alguns dos
este
fato. Ela não existe na versão latina, nem em qualquer um dos
traduções
desta seita. Os católicos são muito descontente com a sua adição,
e
fortemente afrontam os responsáveis por ela. Ward, o católico,
disse em
seu Livro de Erros (impresso em 1841) na página 18:
Erasmus condenou muito esta frase. Bullinger também
dito que esta frase tinha sido adicionada mais tarde e o nome
o includer ainda não é conhecida. Lourenço Valla e Lamen próprio
afirmam que essa passagem foi omitida a palavra de Deus tem
nenhum apoio do argumento. Ele deveria ter difamado as pessoas que jogou com a palavra de Deus, para ousadamente.
Outros estudiosos também rejeitou. Adam Clarke, que tem dúvidas
sobre seu ser uma adição posterior, ainda admite que Griesbach e
Wettstein rejeitou este versículo. De acordo com os estudiosos de ambos
o
Católicos e os protestantes, esta frase foi acrescentada ao
oração de Cristo. Isso mostra que mesmo uma oração tão famoso podia
não
escapar de sua prática de distorção.
A adição N ° 38
O Evangelho de João, capítulo 7 versículo 53 e os onze primeiros versos
do capítulo 8 são adições posteriores. Embora não Horne não suporta
este aspecto 2
1. A versão King James contém esta frase enquanto o novo
Inglês tradução
ção tem a omite.
1. Estes versículos descrevem uma mulher acusada de adultério sendo trazida
à pressão
cia de Cristo e pessoas exigindo que ela fosse apedrejada até a morte.
Cristo decidiu que
um sem pecado entre eles deve atirar a primeira pedra contra ela.
O povo, consentenciados por suas próprias consciências, deixou o local, um por um. Cristo
permitiu que a mulher
para ir e aconselhou-a a não pecar novamente. A nova tradução Inglês
omite essa passagem
a partir deste lugar, mas no final ele foi incluído com um
Tradutor própria nota que
estes versos não têm lugar definido nas antigas escrituras. Alguns
outras traduções fazer
não tem essa passagem em tudo, enquanto outros colocá-lo em Lucas
depois de 21:38. Alguns
outras traduções sequer colocou depois lohn 7:36 ou 7:53 ou
21:24 (New Inglês
Biblepage 184).
opinião, ele ainda disse na página 310 do vol. 4 de seu comentário:
Os seguintes estudiosos não reconhecem os genuineness deste versículo: Erasmus, l Calvino, Beza, Leclerc, Grotius,
Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,
Schmidt e muitos outros autores citados por Wolf e
Koecher.
Ele disse ainda:
Crisóstomo e Theophylactus escreveu comentários sobre
este evangelho, mas eles não incluem estes versos em sua commentos. Embora Tertuliano e Cipriano escreveu ensaios sobre adultério e castidade, eles não procuram qualquer apoio destes
versículos. Se esses versos existia nas versões que eles tinham,
deve ter citado estes versos em apoio.
Ward disse:
Alguns teólogos antigos levantaram objecções em relação a
os versos iniciais do capítulo 8 do Evangelho de João.
Norton semelhante decidiu que estes versos eram certamente um
adição posterior.
A adição N ° 39
Mateus 06:18 contém:
E teu Pai, que vê em secreto, te recompensará
abertamente.
A palavra "abertamente" neste versículo é uma adição. Adam Clarke sob
seus comentários sobre este versículo provou-o e disse:
Uma vez que esta palavra não tinha autoridade, Griesbach, Grotius,
Bengel e Mill excluiu ftom o texto.
1. Erasmus (1466-1536), o farnous erudito do século XVI; uma
da grande
Os líderes da Renascença.
, N ° 40 Adição
Marcos 2:17 contém as palavras "ao arrependimento" ", que é também um
E depois disso. Isto foi demonstrado por Adam Clarke com suficiente
provas
e ele observou:
Griesbach omitido isso e Grotius, Mill e Bengel selowed ele.
A adição N ° 41
Da mesma forma Mateus 09:13 também contém a frase "ao arrependimento"
que é uma adição posterior. Adam Clarke depois de estabelecer este
disse:
Mill e Bengel sugeriu a sua exclusão, enquanto Griesbach
já que o exclui do texto.
Além No. 42
Nós encontramos em Mateus:
Não sabeis o que pedis. Podeis vós beber o cálice,
que eu hei de beber, e ser batizados com o batismo com que eu
sou batizado? Disseram-lhe eles, somos capazes. E ele
disse-lhes: Na verdade bebereis o meu cálice e ser bati, Tized com o batismo com que eu sou batizado with.2
Neste versículo a afirmação de que "para ser batizado com o batismo
que eu sou batizado ", é uma adição posterior, e da mesma forma o
declaração
mento, "vós sereis batizados com o batismo com que eu sou batizado
com ",
não é genuína.
Adam Clarke, depois de verificar que ambos os versos são uma adi; ção, disse:
De acordo com as regras estabelecidas pelos estudiosos para distintivos
ing o errado do texto correto, essas duas afirmações fazer
não parece ser uma parte do texto original.
Além No. 43
O Evangelho de Lucas contém:
Mas ele tumed e repreendeu-os e disse: Vós não sei
de que espírito sois. Porque o Filho do homem não é
veio para destruir as vidas dos homens próprios, mas para salvá-los. E eles foram
para outro village.l
O verso que começa com: "Porque o Filho do homem ....", não é genuína
e foi adicionado mais tarde por um escritor desconhecido. Adam Clarke observou
em relação a este versículo:
Griesbach excluído este verso do texto. Provavelmente
esta passagem em versões antigas era somente isso: "Mas ele
tumed e repreendeu-os e disse: Vós não sabeis
de que espírito sois. E foram para outra aldeia ".
OMISSÕES NO TEXTO DA BÍBLIA
Omissão No. 1: O comprimento dos israelitas "Fique no Egito
O livro de Gênesis contém a seguinte declaração:
E ele disse a Abrão: Sabe com certeza que a tua descendência
deve ser um estranho em uma terra que não é deles, e servirá
-los; e será afligida por quatrocentos years.2
A afirmação "e será afligida por 400 anos", e
outra declaração semelhante contido no versículo 14 do mesmo
capítulo,
que é, "Quando eles o servirão, e depois virão fora
com grande fazenda ", ambos denotam claramente que a terra se refere
a
aqui é a terra do Egito, porque aqueles que afligiu a
Israelitas
e fez-lhes os seus servos e, em seguida, foram punidos por Deus foram
ninguém, mas os egípcios. Foi do Egito que eles saíram com
grande riqueza. Esta descrição não se encaixa em qualquer outro lugar.
No entanto,
Êxodo 02:40 contradiz a afirmação acima:
Agora que sojournLng dos filhos de Israel, que habitava
no Egito foi de 430 anos.
O período de sojoum é diferente nos dois versos. Ou o
palavra "trinta" foi omitido o primeiro verso ou adicionado ao
tardar
ter. Além disso, o período descrito por ambos os versos não é certamente
correct pelas seguintes razões.
Em primeiro lugar, o profeta Moisés foi o neto de Levi em sua mother próprio lado e bisneto de seu pai próprio lado. Em sua mãe possui
lado
ele é o filho de Joquebede, filha de Levi, quando em sua
próprio pai
lado, ele é o filho de Amran, filho de Coate, filho de Levi. Este
implica
que se casou com sua tia Amran, a irmã de seu pai, como é de fato
entendida a partir de Êxodo 6 e Números 26. Coate, avô
de Moisés nasceu antes que os israelitas entraram no Egito, um fato
qual
pode ser verificado a partir de Gênesis 26:11. O período do
Israelitas "
ficar no Egito não pode exceder 215 anos.
Em segundo lugar, quase todos os comentaristas e historiadores cristãos são
unânime sobre o ponto de que o período dos israelitas "estadia em
Egito
é 215 anos. O livro árabe Murshid at-Talibeen, escrito por um
Estudioso protestante e impresso em 1840, contém a cronologia dos
o
eventos a partir do início da criação até o nascimento de Jesus.
Cada
evento é precedido e seguido por um ano. O ano anterior
denota
o número de anos a partir da criação do mundo, enquanto o
acompanhamento
ano ing significa o número de anos a partir desse evento para o nascimento
de
Jesus. Na página 346 deste livro, que descreve a estadia do Profeta
José e seu pai e irmãos no Egito, ele diz:
2298: Joseph próprio e seu pai própria estadia: 1706.
2513: Travessia do Mar Vermelho pelos israelitas e
o afogamento de Faraó: 1491.
Agora, uma dedução de qualquer um dos números menores do
outras maiores nos dá 215, assim:
2513 - 2298 = 215
1706 - 1491 = 215
Em terceiro lugar Paul própria carta aos Gálatas, diz:
Ora, a Abraão e à sua descendência, as promessas foram feitas.
Ele não diz: E a seus descendentes, como falando de muitos; mas como de uma só: E à
a tua descendência, que é Cristo. E digo isto, que o pacto
que foi confirmada antes de Deus em Cristo, a lei que
foi 430 anos depois não pode invalidará que
deve fazer a promessa effect.l
Esta afirmação está em clara contradição com a declaração encontrada em
Êxodo, onde o período total da promessa de revelação
de
a Torá é descrita como 430 anos, enquanto este
promessa feita a Abraão foi feita muito antes do que a vinda do
Israelitas para o Egito e a Torá foi revelado a Moisés muito tempo depois
seu êxodo do Egito. Isto implica que o período total de
seu
ficar no Egito foi muito menos do que 430 anos.2 Uma vez que esta declaração
foi
errônea que foi corrigido nas versões grega e Samaritano com
estas palavras:
E a peregrinação dos filhos de Israel e sua
antepassados moraram no Egito e Canaã foi de quatrocentos
e trinta anos.
Isto é, a palavra "pais" e "Canaan" foram adicionados ao
acima do texto em ambas as versões. Adam Clarke sob seus comentários sobre
este versículo disse na página 369 do volume um:
Há um consenso unânime sobre o fato de que o significado
Seres deste versículo são obscuros e duvidosos.
Podemos ser autorizados a afirmar que o conteúdo deste versículo
não são obscuras e duvidosas, mas eles são certamente errado, como nós
Pretendo mostrar muito em breve. O autor mais citado do
Versão Samaritano e disse:
A leitura do texto de Alexandria é semelhante ao que
da versão Sarnaritan. Muitos estudiosos leamed decidiram
que a versão Samaritano é o mais fiável, na medida em que o
cinco livros do Pentateuco são concemed. E é um
fato estabelecido que o texto do Alexandrino é mais velho e do
mais autêntico da au as traduções gregas e Paul possuir declaração
mento não é posta em dúvida por qualquer um. Agora, este assunto tem sido
decidiu pelo testemunho das três versões anteriores. Além de
existem evidências históricas para favorecer esta opinião. Isaac foi
BOM 25 anos após Abraão possui vindo a Canaã e Isaac
tinha 60 anos quando Jacob nasceu com ele, e Jacob 130
anos de idade, quando ele veio para o Egito. Tudo isso acrescenta-se a 215
anos, que é o período total de permanência dos israelitas no
Egipto, deste modo, o número total de 430 anos se torna
anos.
Henry e Scott próprios compiladores também reconhece que o período total
da estadia no Egito é 215 anos. Citando o samaritano
versão
eles disseram:
Não há dúvida de que este texto está correto e explica a
dificuldades levantadas pelo texto.
O quadro acima revela que os estudiosos cristãos podem encontrar nenhuma explicação
para o texto acima do Êxodo e tem que adrnit seu ser
errônea.
Paul própria descrição, como citado acima, também não está livre de erros,
porque
contou o período do tempo da promessa, que é um
ano
antes do nascimento de Isaque, como é conhecido a partir de Gênesis 17:21
referido
acima:
Mas a minha aliança que estabelecerei com Isaque, que Sara
shau suportar a ti, neste tempo determinado, no ano seguinte.
A Torá foi dada a eles, três meses após o êxodo do
Egito como é descrito no capítulo 19 de Êxodo. Agora, de acordo com o
cálculos de Adam Clarke este período total chega a 407 anos
e
nem 430 anos. Os mesmos cálculos são encontrados em livros de
história
por escritores protestantes que é contrário ao que Paulo afirmou, que
é,
430 anos. O livro "Murshid at-Talibeen", diz na página 345:
2107: Deus própria aliança com Abraão, a mudança do seu nome para
Abraão, instituição da circuncisão. Lote própria fuga.
Morte de Hadum, Amra, Adaira e Hazebaim em conta
de suas más ações .... 1897.
Além disso, na página 347 registros:
2514: Ordenação das "leis" no Monte Sinai .. 1490.
Agora, o número menor deduzida a partir da maior dá
407.
2514-2107 407. = 1897-1490 = 407.
Omissão No. 2
O livro do Gênesis afirma:
E falou Caim com Abel, seu irmão, e ele veio para
passar quando eles estavam no campo, se levantou Caim contra
Abel, seu irmão, e matou Dele.2
Os samaritanos, gregos, e outras traduções antigas descrevê-lo em
estas palavras:
Então disse Caim Abel, seu irmão, a ascensão entremos
campo, e aconteceu que eles estavam no campo etc.
A frase, "deixe-nos ir no campo é omitido no hebraico verSion. Horne disse na página 193 do vol. 2, de seu comentário:
Este está presente no Samaritano, grego e ver- síria
sões, bem como na edição Latina e impressos em Vulgata
Walton. Kennicott decidido que ele deve ser incluído na
Versão hebraica. Sem dúvida, esta é uma boa descrição.
Além disso, na página 338 do mesmo volume, ele disse:
Às vezes o texto da versão grega é mais correto, mas
não é encontrado nos atuais traduções hebraicas. Por exemplo
os manuscritos hebraico traduções, impressas ou manuscritas,
estão com defeito em relação a este versículo. E o tradutor
a versão autorizada Inglês não conseguia entender isso
verso. Ele, portanto, traduzido ", e falou Caim com o seu irmão
Abel ". Este defeito foi composta na versão grega.
Esta versão tornou-se semelhante à samaritana, latim, sírio
e as traduções Akola, e também para os dois comentários em
as duas línguas caldeus, e de acordo com a sentença
copiado por Philo.
Adam Clarke disse o mesmo que foi dito pelo Home. Esta passagem
foi incluída na tradução para o árabe de 1831 e 1848.
Omissão N ° 3
O livro de Gênesis 7:17 da versão hebraica contém:
E o dilúvio quarenta dias sobre a terra.
A mesma frase aparece em muitas traduções latinas e gregas:
E o dilúvio quarenta dias e noites sobre a terra.
Horne disse em seu primeiro volume:
A palavra "noites" deve ser adicionado em hebraico
versão.
Omissão No. 4
Gênesis 35:22 na versão hebraica é o seguinte:
E sucedeu que, quando Israel habitava naquela terra que
Rúben e deitou-se com Bila, concubina de seu pai própria e
Israel ouviu.
Os compiladores de Henry e Scott disse:
Os judeus admitir que alguma coisa com este versículo tem sido
certamente omitido. A versão latina completou o
palavras com ", ele foi mal em sua visão," para compensar a
omissão.
Este é um exemplo claro de omissão no texto como admitido pelo
Judeus que não é surpreendente, tendo em vista a sua prática normal de
mudando seus textos sagrados.
Omissão No. 5
Horsley comentando sobre Gênesis 44: 5, disse na página 82 do volume de
um de seu comentário:
No início deste versículo na tradução grega do
seguinte frase foi acrescentado: "Por que tu tens roubado
me da minha medida. "
Segundo ele, a frase acima foi omitido em hebraico
versão.
Omissão No. 6
O Livro de Gênesis, capítulo 50 versículo 25 contém:
E fareis transportar daqui os meus ossos.
O samaritano, latim e grego traduções e outras versões antigas
tê-lo com estas palavras:
E fareis transportar os meus ossos convosco.
As palavras "com vós" foram omitidos na versão hebraica.
Horne disse:
Sr. Boothroyd inseriu estas palavras omitidas no seu
nova tradução da Bíblia e ele fez certo.
Omissão No. 7
Êxodo 02:22 contém:
E ela lhe deu um filho, e chamou o seu nome
Gérson, l pois ele disse, eu tenho sido estranho em uma terra estranha.
O texto do grego, latim e outras traduções antigas é seguido
pela seguinte declaração adicional:
E pela segunda vez, também ela lhe deu um filho e chamou
seu nome Eleazar, pois ele disse que o senhor de meu pai me ajudou
e me salvou da espada de Faraó.
Adam Clarke, citando a passagem acima das traduções disse
na página 310 do volume um:
Houbigant incluiu esta passagem em sua tradução latina
ção e afirmou que o lugar apropriado desta passagem foi
aqui, enquanto nenhuma das versões em hebraico, impresso ou
manuscrito, contém esse. Ela está presente em toda a autêntica
traduções.
Omissão No. 8
O livro de Êxodo 6:20 diz:
E ela deu-lhe Arão e Moisés e Maria, sua
irmã.
As palavras "sua irmã" foram omitidas na versão hebraica.
Adam Clarke depois de reproduzir o texto do grego e Samaritano
Versão disse:
Alguns grandes estudiosos pensam que estas palavras estavam presentes
na versão hebraica.
Omissão No. 9
Números capítulo 10 versículo 6 tem:
Quando se tocar retinindo, pela segunda vez os campos que
deitar-se no lado sul tomarão a sua joumey.
E no final deste versículo na versão grega diz:
Quando vos explodir uma terceira vez seguida, os campos que se encontram na
lado oeste tomarão a sua viagem. E quando vos explodir quarto
tempo, então os arraiais que estão acampados no lado norte tomarão a sua
joumey.
Adam Clarke disse na página 663 do volume 1 do seu comentário:
O Ocidente e os campos norte não são mencionados, mas
Parece que eles usaram para fazer a sua viagem ao sopro de
um alarme. Isso prova que o texto hebraico neste lugar é defectiva. As traduções gregas acrescentou a seguinte frase,
"E quando vos explodir uma terceira vez nos campos no lado oeste
tomarão a sua joumey, e quando vos explodir uma quarta vez que
estão no lado norte tomará joumey. "
Omissão No. 10
Jó 42:17 diz:
Então morreu Jó, velho e cheio de dias.
A versão em hebraico termina nesta sentença, enquanto a versão grega
contém a seguinte frase adicional:
Ele deve retomar a vida uma segunda vez com aqueles a quem o
Senhor recuperar.
Também foi suplementado com breve descrição do trabalho próprio
genealogia e outras circunstâncias. Calmet e reivindicação mais duro que
este
suplemento é parte do texto revelado. Esta opinião é favorecido
por
Philo e Polyhistor. Ele também foi reconhecido pelo povo de
Orígenes próprio tempo. Theodotion também incluiu este suplemento em sua
Grego
tradução. Isso prova que a versão hebraica foi distorcida
por
a omissão do suplemento acima. Estudiosos protestantes são,
Contuer, por unanimidade, sobre o ponto de que o suplemento acima é uma mais tarde
adição e não genuíno. Os compiladores de Henry e Scott próprio comentaristas
tário disse:
Aparentemente, é uma descrição forjado, apesar de ter sido escrito
ten algum tempo antes de Cristo.
Podemos ser autorizados a perguntar, se a passagem acima pertence à
período antes de Cristo, como é que os antigos cristãos acreditam que ele
ser
a palavra de Deus, desde o tempo dos apóstolos até o ano
1500, porque reconheceu essas traduções como genuíno, e
afirmou que a versão hebraica foi distorcida.
Omissão No. 11
Salmo 14 do latim, árabe, etíope e traduções gregas
contém o seguinte:
A sua garganta é um sepulcro aberto, com as suas línguas
ter usado engano; o veneno de víbora está nos seus lábios. De quem
boca está cheia de maldição e amargor, seus pés são ligeiros para
derramar sangue. Há destruição e miséria em suas formas e da
caminho da paz eles não conhecido. Não há temor de Deus
diante de seus olhos.
A descrição acima não pode ser encontrado na versão hebraica. Ele
é, no entanto, encontrado em Paul própria carta aos Romanos. Agora, ou o
Judeus
descartou a partir da versão em hebraico ou os cristãos acrescentou que em
suas traduções para apoiar Paul própria descrição. Em qualquer caso, é
uma distorção quer sob a forma de uma omissão ou na Fomm de um
adição.
Adam Clarke disse debaixo de seus comentários sobre o versículo acima:
Após este versículo na versão do Vaticano do Etíope
tradução e nos versos de tradução árabe têm aparecido
que estão presentes em Paul própria carta aos Romanos 3: 13-18.
Omissão No. 12
Isaías 40: 5 na versão hebraica diz:
E a glória do Senhor será revelada e toda a carne
juntamente a verá, porque a boca do Senhor o disse.
Enquanto as traduções gregas conter as seguintes palavras:
E a glória do Senhor será revelada e toda a carne
deve ver em breve para a salvação do nosso Deus pela boca do
Senhor tem falado isso.
Adam Clarke citando a passagem acima das traduções gregas
disse na página 785 do vol. 4 de seu livro:
Eu acho que essa passagem é genuína.
Ele disse ainda:
Esta omissão na versão hebraica é muito antiga e até mesmo
mais velho do que o latim, caldeu e traduções sírias. Este
passagem está presente em todas as versões das traduções gregas.
Lucas também reconheceu que no capítulo 3 versículo 6,1 possuo um
tradução muito antiga, onde este versículo está faltando.
Início disse no capítulo 8 do vol. 2 de seu livro:
Lucas 3: 6 está escrito de acordo com a tradução para o latim.
Noth (Loth) incluiu em sua tradução do livro de Isaías
porque ele pensou que era original.
Os compiladores de Henry e Scott sugeriu que:
É essencial para adicionar as palavras "a salvação do nosso Deus"
depois das palavras "deve ver". Capítulo 53 versículo 10 do grego
tradução deve ser visto.
De acordo com os comentaristas acima do texto hebraico tem sido
distorcida, omitindo o versículo acima e Adam Clarke pensa que
essa distorção é muito antiga.
Omissão nº 13
Adam Clarke disse comentando capítulo 64 versículo 5 do Livro
de Isaías:
Eu acredito que a copiadora é responsável pela omissão na
este versículo. Esta distorção é muito antiga. Uma vez que os tradutores da
passado não foram capazes de compreender o significado da
verso como tem sido o caso com seus sucessores.
Omissão No. 14
Início disse em seu comentário na página 477:
O Evangelho de Lucas omitiu um verso completo
capítulo 11 de entre os versos 33 e 34. Por isso, é necessário para adicionar parte de Mateus 24:36 ou Marcos 13:32 para que
Lucas pode tornar-se semelhante aos outros dois Evangelhos.
Mais uma vez ele disse em uma nota marginal:
Todos os estudiosos e comentaristas ignorado este defeito em
Lucas próprio texto, até que foi observado por Hales. Os shows anteriores
claramente que um verso completo foi omitido por Lucas, que
deve ser adicionada a ele. O versículo de Mateus é a seguinte:
"Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe; não, nem os anjos
do céu; mas meu pai só. "
Omissão nº 15
Atos 16: 7 diz:
Mas o Espírito não lhes permitiu.
Griesbach e Sholtz disse que o texto correto é:
Mas o espírito de Jesus não lhes permitiu.
De acordo com eles a palavra de Jesus foi omitido. Mais tarde, esta palavra
foi acrescentado ao texto nas versões em árabe de 1671 e 1821. Agora
o texto nestas versões lê-se:
Mas o espírito de Jesus sofreu theml não.
Omissão No. 16
O Evangelho de Mateus não é Mateus próprio. O presente Evangelho de
Matthew, que é atribuído a ele, e passa a ser o primeiro
Evangelho,
e é considerado como o mais antigo, certamente não foi escrito por
Matthew. O Evangelho original escrito por ele foi destruído longo tempo
atrás. Todos os antigos cristãos e um número de estudiosos posteriores são
unânime sobre o ponto em que o evangelho original de Mateus, que
foi na língua hebraica foi destruído porque tinha sido distorted por algumas das seitas cristãs.
Os cristãos não possuem qualquer autoridade para provar a sua
authenticity e na verdade o nome do seu autor ainda não é conhecido. Jerome, o
mais renomado estudioso e célebre entre os escritores antigos,
admitiu. Eles têm apenas conjecturas quanto à sua
tradutor
que, obviamente, não pode ser aceite como um argumento. Um livro não pode
ser atribuída a uma pessoa, simplesmente na base de cálculo não suportado
ções. Agora, a alegação feita por estudiosos protestantes que Mateus, ele-
auto, traduzido não é válido se apresentar algumas
aceitável
Argumento para provar isso. Agora vamos produzir algumas testemunhas para provar
nossa reivindicação. O vol.l9 Encyclopaedia Britannica diz:
Cada livro do Novo Testamento foi escrito em grego
exceto o Evangelho de Mateus ea Epístola aos Hebreus.
É certo, no chão de argumentos fortes, que estes dois
livros foram escritos na língua hebraica.
Lardner indicado em vol. 2 na página 119:
Papias observou que Mateus tinha escrito o seu Evangelho em
Hebraico. Mais tarde, todos traduzidos lo de acordo com sua
própria capacidade.
Isso implica que há muitos escritores que traduziram
este Evangelho. Agora, a menos que o escritor do presente Evangelho é
definitivamente
conhecido e se for provado através de argumentos irrefutáveis de que o
escritor
era um homem de inspiração, este livro não deve ser, e não pode ser,
incluído entre os livros revelados. Nós nem sequer sabemos o nome
de seu tradutor e muito menos se ele era um homem de inspiração.
Mais
Lardner disse na página 170 do mesmo volume:
Irineu escreveu que Mateus escreveu seu Evangelho para o
Judeus em sua língua no momento em que Paulo e Pedro estavam
pregando em Roma.
Além disso, ele disse na página 574 do mesmo volume:
Há declarações de Orígenes, primeiro escrito por Eusébio,
que Mateus deu o Evangelho aos judeus no hebraico lan-
bitola; em segundo lugar que Mateus escreveu seu Evangelho primeiro para o
Hebreus; em terceiro lugar que Mateus escreveu o Evangelho para o
Hebreus que estavam esperando o nascimento de um homem que era
prometida à descendência de Abraão e Davi.
Mais uma vez ele disse na página 95 do volume 4 que Eusébio tinha escrito
que Mateus, depois que seus sermões para os hebreus, que foram decisivos para
ir para outras comunidades, escreveu seu Evangelho em sua língua e
deu
a eles. E na página 174 do mesmo volume, ele diz que Cirilo
disse que Mateus escreveu o Evangelho na língua hebraica.
E na página 187 do mesmo volume, ele disse:
Epifânio escreve que Mateus escreveu o Evangelho na
Língua hebraica. Ele é único na utilização desta linguagem em escrito
ção do Novo Testamento.
Além disso, na página 439, ele escreveu:
Jerônimo escreveu que Mateus escreveu o Evangelho na
Língua hebraica para os crentes judeus em uma terra judaica. Ele fez
Não combine a verdade do Evangelho com a lei.
Novamente na página 441, ele disse:
Jerome observou em seu lista de historiadores que Mateus escreveu
seu Evangelho para os crentes judeus na escrita hebraica na terra
de judeus. Ainda não está provado que foi traduzido para o grego,
nem é o nome do seu tradutor conhecido. Além disso, ele deve
se notar que a cópia do seu Evangelho em hebraico, que foi collecionados por Pânfilo com grande trabalho ainda está presente no
biblioteca da Síria. Obtive uma cópia deste Evangelho, com a ajuda
dos assistentes no distrito de "Barya". Eles também tinham esta
versão com eles.
Além disso, ele escreve na página 501 do mesmo volume:
Agostinho disse que, dos quatro Evangelistas, só
Mateus escreveu seu Evangelho na língua hebraica, enquanto o
outros escreveram deles em grego.
E na página 538 do mesmo volume, ele disse:
Crisóstomo escreve que se diz que Mateus escreveu seu
Evangel a pedido de crentes judeus na lan- hebraico
guage.
E na página 1371 do volume 5, ele escreve:
Isidoro disse que somente Mateus dos quatro evangelistas
escreveu seu Evangelho na língua hebraica, enquanto outros escreveram
deles em grego.
Horne disse em volume 4 do seu comentário que:
Belarmino, Grotius, Causabon, Walton, Tomline, Cue,
Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,
Irineu, Orígenes, Cirilo, Epifânio, Crisóstomo, Jerônimo e
outros escritores antigos e modernos têm seguido a visão do
Papias que esse Evangelho foi escrito na língua hebraica.
1 E por "outro", ele refere-se a Gregório Nazianzeno, Abed, Theophylactus. Eutímio, Eusébio, Atanásio, Agostinho e muitos outros
que foram nomeados por Watson e Lardner em seus livros. D "Oyly
e Richard Mant próprio comentário contém o seguinte:
Houve grande polêmica no passado sobre a questão
da língua em que esse Evangelho foi escrito originalmente,
mas muitos dos antigos escritores determinou que Mateus tinha
escrito o seu Evangelho na língua hebraica e este é, portanto
tona agora um ponto de vista estabelecido.
Os compiladores de Henry e Scott próprio comentário disse:
O desaparecimento da versão Hebrew deveu-se ao
fato de que os ebionitas, que desacreditaram a divindade de Cristo,
fez mudanças nesta versão. Em seguida, após a fau de Jerusalém
ele desapareceu.
Alguns escritores pensam:
Os Nazarenos ou os prosélitos judeus alteraram o
Hebreus Evangelhos, e os ebionitas descartado muitas frases
a partir dele. Eusébio citou Irineu dizendo que Mateus escreveu
seu Evangelho na língua hebraica.
Reuss observado em sua Histoire de l "Evangile:
Qualquer um que diz que Mateus escreveu seu Evangelho em
Grego é errado porque Eusébio em sua história e muitos
outros teólogos do cristianismo mencionado explicitamente que
Mateus escreveu seu Evangelho na língua hebraica, e não em
Grega.
Norton escreveu um volumoso livro em que ele provou que o
Pentateuco não é um verdadeiro livro e não o escrito por Moisés.
Ele reconheceu o Evangelho, depois de admitir a presença de muitos
distorções nos Evangelhos. É por isso que ele não é muito popular
entre
os cristãos. Uma vez que ele é um cristão e citou muitos dos
escritores antigos, é bastante, a fim de citar pelo menos uma passagem
a partir de
ele. Ele escreve na página 45 do seu livro impresso em 1837 em Boston, em
uma
nota marginal:
As pessoas acreditam que Mateus escreveu seu Evangelho na
Língua hebraica, porque todos os escritores antigos referindo-se a
este assunto são unânimes neste ponto. Deixo de lado a
escritores que não são considerados autênticos, e afirmo que
Papias, Irineu, Orígenes, Eusébio e Jerônimo admitiu o
fato de que esse Evangelho foi escrito em hebraico. Não há ninguém
entre os antigos que dizem qualquer coisa contrária a isso. Isto é
uma grande testemunha, na verdade, porque eles, também, eram tão ceito
udiced religiosamente como o povo de tempos modernos. Tinha lá
houve qualquer espaço para qualquer dúvida no que diziam os antigos, a sua
opositores liderados por seus preconceitos, teria dito que o
Grego Evangelho era o Evangelho original e não uma tradução.
Não devemos rejeitar esse testemunho antigo e unânime,
especialmente quando ele não nos priva de nada. É, pois
, necessário que mantemos a crença de que Mateus escreveu
seu Evangelho na língua hebraica. Até hoje eu não podia
encontrar qualquer objeção pedindo investigação sobre este assunto. No
contrário eu encontrei testemunhas valiosas entre os antigos
no sentido de que a versão hebraica deste Evangelho, seja genuine ou distorcida, estava com os cristãos que eram de judeus
corrida.
As declarações acima inequivocamente provar que Mateus escreveu
seu Evangelho na língua hebraica e no roteiro hebreu. A antiga
escritores são unânimes neste ponto. A sua opinião sobre este assunto
é
final como foi reconhecido por D "Oyly e Richard Mant. Eles também
admitiu que a versão hebraica existia até ao momento de
Jerome. É também claro do exposto que o nome de seu
tradutor é
Ainda não é conhecido. Casa, apesar de admitir a opinião acima, disse
que é mais provável que Mateus escreveu em duas línguas, em
Hebraico e em grego. Isso é inaceitável, porque ele não tem produzido qualquer autoridade para sua suposição.
A opinião dos antigos, também é reforçada pelo fato de que
atthew foi um dos apóstolos que era uma testemunha ocular de Cristo própria
vida e um ouvinte direto para ele. Agora se ele tivesse sido o autor de
dhe
presente Evangelho não deve ter sido uma indicação de algum lugar no dhe
Evangelho que ele está se relacionando suas próprias observações. Ele teria usado
a primeira pessoa em algum lugar do Evangelho para si mesmo, como foi o
tica
tiça dos antigos. A apóstolos usou a primeira pessoa para
se
o que é evidente a partir das letras que estão incluídos no Novo
Testamento, indicando que eles são escritos por eles.
Você não viu os escritos de DHE de Lucas. Ele escreveu seu Evangelho e
Livro de Atos até o capítulo 19, dlrough o que ele ouviu de
outros.
Ele usa a primeira pessoa quando se refere a si mesmo. Por exemplo
quando
ele acompanha Paulo em suas joumeys e escreve essas circunstâncias
no capítulo 20, ele se refere a si mesmo na primeira pessoa. Se alguém
refuta
este, referindo-se DHE Pentateuco eo Evangelho de João, que
faria
simplesmente dizer dhat estes dois livros são de authenticityl duvidoso como nós
ter mostrado na primeira parte deste livro. O óbvio não pode ser
negou a menos Dhere é um forte argumento contra ele. Nós também subestimar
se a partir da declaração dos compiladores de Henry e Scott dhaT
este
Evangelho, no período inicial do cristianismo, não foi considerada
ser
autêntico. No período dhat dhe cristãos tinham o hábito de
mudança
os textos dos livros sagrados, dheir (como vimos anteriormente). Agora
quando
o texto original não poderia ser salvo de distorções, como se pode
Acreditamos que uma tradução cujo autor não é sequer conhecido pode ter
mantiveram-se inalteradas? Fausto, o estudioso célebre de dhe manichaeans, disse:
O Evangelho, que é atribuído a Mateus não é seu
escrita.
1. Isto é, se eles afirmam que Moisés não usou a primeira pessoa
para hirnself na
Pentateuco diríamos que, com base em argumentos sólidos que fazemos
não recoborda que o presente Torah foi escrito por Moisés.
Professor Germain disse:
Todo este Evangelho é falso.
Este Evangelho foi com os Marcionites mas os dois primeiros capítulos
faltavam-lo. Eles pensam que foram adicionados esses dois capítulos
a ele mais tarde. Os ebionitas são da mesma opinião. O Unitária
scholars e Padre William rejeitaram estes dois capítulos.
Omissão No. 17
Mateus 02:23 contém:
E chegou, e habitou numa cidade chamada Nazaré, para que
para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas. Ele deverá
ser chamado nazareno.
As palavras, "o que foi dito pelos profetas" no exemplo acima é
um dos erros famosos deste Evangelho, porque ele não é encontrado em
qualquer
dos livros conhecidos dos Profetas. Gostaríamos de dizer que a Igreja Católica
estudiosos têm dito sobre este assunto, que este estava presente no
de livros
os profetas, mas os judeus, fora de sua inimizade para com os cristãos,
removidas todas essas passagens. Este é outro nple exa de omissão;
que
uma determinada seita deve destruir livros sagrados simplesmente para uso pessoal
razão.
Manfred, um estudioso católico, escreveu um livro chamado As Perguntas do
o
Pergunta impresso em Londres em 1843, em que ele disse:
Os livros que continham essa descrição (citado por
Matthew) foram destruídas, porque, em qualquer dos actuais
livros dos Profetas não encontramos a afirmação de que Jesus
seria chamado de "Nazareno".
Crisóstomo disse no volume 9 do seu livro:
Muitos livros dos Profetas não desapareceram
porque os judeus descuidadamente perdeu-los, mas sim porque a
de sua desonestidade e perversão eles queimaram os livros de
cinzas.
, Esta declaração é muito perto da verdade. Devemos ter em mente
o que Justin disse em sua polêmica contra Trifon:
Os judeus excluídos muitos livros do Antigo Testamento
de modo que o Novo Testamento parece não se conformar com
do Antigo Testamento. Isso mostra que muitos livros têm sido
destruída.
O texto acima nos leva a concluir, em primeiro lugar, que os judeus têm
destruiu muitos livros dos Profetas e, segundo, que era fácil
distorcer textos sagrados no passado. Vimos que, por sua
ardente
estes livros que eles completamente obliterada sua existência. Tendo em vista
sua atitude desonesta para com os seus livros sagrados é apenas
que possível
eles poderiam ter mudado os textos de seus livros que eles achavam
poderia ser útil para os muçulmanos.
Omissão nº 18
Mateus 10:11 contém:
E Josias gerou Jeconias e seus irmãos, sobre a
vez que eles foram levados para a Babilônia.
Isso mostra que Jeconias e seus irmãos são os filhos of.Josiah
e que eles eram nascidas na época de seu exílio para a Babilônia. Todos
o
infommation dado aqui é errônea. Em primeiro lugar, porque é Jeconias
o
filho de Joaquim, filho de Josias, isto é, ele é neto de
Josiah
e não seu filho. Em segundo lugar Jeconias não tinha irmãos. Seu pai,
contudo
já teve três irmãos. Em terceiro lugar, porque Jeconias não nasceu em
o
tempo de exílio para a Babilônia, ele era 18 anos de idade no momento da
exílio. Adam Clarke disse:
Calmet sugeriu que o décimo primeiro verso deve ser
leia assim: "Josias gerou a Joaquim e seus irmãos e
Joaquim gerou Jeconias sobre a época em que foram realizadas
para a Babilônia. "
Isso implica que Calmet tem sugerido a adição do
nome de Joaquim no verso, em outras palavras, este nome tem sido
omitida deste versículo. Mesmo assim, a terceira objeção permanece
unanswered.
Temos produzido quase uma centena de exemplos de distorções na
forma de adições alterações e omissões no acima de três seções. Há muitos mais exemplos de tais distorções no
Bíblia
que não produziram aqui para evitar que o presente trabalho
desnecessariamente longo. Isto é muito mais do que suficiente para provar a
pressão
cia de distorção na Bíblia em aU as três formas: alteração,
adição, e omissão.
Refutação de PROTESTANTE MISLEADING
DEMONSTRAÇÕES sobre a autenticidade
Do texto bíblico
No início desta seção, devemos salientar que enganosa
ing declarações são muitas vezes feitas pelos estudiosos protestantes para
desencaminhar
o leitor em geral no que diz respeito à autenticidade do cristão
textos. Pretendemos oferecer aos nossos leitores com respostas para cinco de
muitas dessas tentativas de enganar.
Primeiro Contenção
Estudiosos protestantes, por vezes, tentar convencer as pessoas de que os
alegação de distorção na Bíblia é feita apenas pelos muçulmanos e
que
tal pedido for feito por qualquer outra pessoa. O fato é que a antiga
e
escritores posteriores de ambos os judeus e os cristãos têm afirmado a
presença de distorções na Bíblia com mais freqüência do que o
Muçulmanos.
Antes de produzir testemunhas para provar nossa afirmação, devemos mencionar particularmente dois termos que são usados com freqüência em seus livros sobre
o
história dos livros sagrados. As duas palavras são "errata" e "vários
. leituras "(variações de leitura) Home disse na página 325 do vol 2:
A melhor diferença entre "errata", um erro de uma copiadora,
e "várias leituras", uma variação do texto, é que
descrita por Michaelis, que disse: "Quando não há diferença
entre duas ou mais descrições de apenas um deles pode ser
true; o resto WIU ser distorção deliberada ou um erro de
copiadora. É reaUy difícil separar o certo do errado. Se
resta qualquer dúvida, é caUed variação do texto, e
quando estamos certos de que a copiadora tenha escrito que errado
chamá-lo de "errata".
Em suma não há grande diferença entre os dois temms. A
variável
ção no texto nada mais é que a distorção de acordo com a geral
terminologia aceita. Agora qualquer admissão para a presença de tais
variações seria, obviamente, uma admissão para a presença de
distorção. De acordo com os resultados do Moinho, o número de tais
variações
no texto da Bíblia é de trinta mil, e de acordo com
Griesbach
é 150.000 e de acordo com o Sholt
num_
ber de tais variações é inumerável e desconhecido.
A Encyclopaedia Britannica na entrada, "Escritura", no vol.
19 inclui a declaração de Wettstein que o número de tais
variação
ções em que a Bíblia é um milhão. Com isso em mente, vamos agora
PCEED para reproduzir as opiniões de muitas fontes autênticas variadas
em relação a este assunto.
Observações de não-cristão Scholars
Celso foi um grande estudioso pagão do século II que escreveu
um livro refutando o cristianismo. Um famoso estudioso alemão Eichhorn
reproduziu a seguinte declaração de Celso:
Os cristãos mudaram suas Evangelhos três ou quatro
vezes, na medida em que o conteúdo dos Evangelhos têm
tornar-se distorcida.
Esta é uma clara evidência vem de um estudioso não-cristão, confirmando as distorções deliberadas feitas nos Evangelhos. Tem
pessoas nos países europeus que não acreditam em profecia e
revelação divina. Se fôssemos tentar recolher as suas declarações
com
que se refere às distorções que exigiria um volume separado. Nós
connos multar à apresentação de apenas duas. Qualquer um curioso
saber mais devem consultar seus livros que estão facilmente disponíveis
todos
sobre o mundo. Um dos seus estudiosos, Parker disse:
Os protestantes afirmam que o Antigo eo Novo Testamento
mentos foram preservados e protegidos a partir do menor
danos por meio de um milagre e eterno, mas isso
alegação não é forte o suficiente para enfrentar o grande exército de
variações presentes na Bíblia. O número destes não está
menos de trinta mil.
Ele parece ter baseado a sua observação sobre Moinho conclusões próprias. Evitou
outras declarações que descrevem esse número como sendo até um mif leão. O autor de Ecce Horno impresso em Londres em 1813, disse em
o
complementar ao seu livro:
Esta é a lista dos livros que são atribuídos a Jesus por
os antigos cristãos. Alguns deles são atribuídos ao
Discípulos e outros seguidores:
Os livros de Jesus
Os livros que são atribuídos a Jesus são em número de sete.
1. A carta que foi escrita para Achars, Rei de Odessia.
2. Epístola de Pedro e Paulo.
3. O livro de parábolas e sermões.
4. Os Salmos, uma coletânea de seus ensinamentos enigmáticos para o
discípulos e seguidores.
5. O livro de malabarismo e magia.
6. O livro de Jesus e Maria.
7. O Episde que caiu do céu no século 6 dC.
Os livros de Mary
Os livros que são atribuídas a Maria são em número de oito.
1. Sua carta a Inácio.
2. A carta de Siciliane.
3. O Livro de Maria.
4. A biografia de Maria e seus provérbios.
5. O livro de Cristo próprios milagres.
6. O livro de perguntas feitas pelos mais velhos e os jovens.
7. O livro de anel próprio Salomão.
Os livros de Peter
Os livros atribuídos a Pedro são em número de onze.
1. O Evangelho de Pedro.
2. Os Atos de Pedro.
3. O Apocalipse de Pedro I.
4. O Apocalipse de Pedro II.
5. Sua Episde a Clemente.
6. O discurso de Pedro e Epian.
7. O ensino de Pedro.
8. O Serrnon de Pedro.
9. O modo de Peter próprias orações.
10. O livro de Peter próprias viagens.
11. O livro de Peter possui inferências.
Os livros de John
Os livros atribuídos a lohn são nove.
1. Os Atos de João.
2. O Evangelho de João.
3. O livro de John próprias viagens.
4. As palavras de John.
5. Sua Epístola a Andrew.
6. O livro de Mary própria morte.
7. A história de Cristo e sua descida da cruz.
8. O Apócrifo de João.
9. O livro de John próprias orações.
Os Livros de Andrew
Os livros atribuídos a Andrew são dois.
1. O Evangelho de Andrew.
2. Os Atos de André.
Os Livros de Mateus
Os livros atribuídos a Mateus são dois.
1. O Evangelho da Infância.
2. O modo de Mateus próprias orações.
Os livros de Philip
Há dois livros atribuídos a Philip.
1. O Evangelho de Felipe.
2. Os Atos de Felipe.
Há também o Evangelho de Bartolomeu atribuída ao Discípulo
Bartolomeu
- Os Livros de Thomas
Os livros que são atribuídos a Thomas são cinco.
1. O Evangelho de Tomé.
2. Os Atos de Tomé.
3. O Evangelho de Cristo própria infância.
4. O livro de Thomas próprias viagens.
5. O livro de Thomas própria revelação.
Os Livros de James
Os livros atribuídos a James são três.
1. O Evangelho de Tiago.
2. O livro de Tiago.
3. O livro de James próprios de viagens.
Os Livros de Matthias
Há três livros atribuídos a Matthias, que se diz ter
foi admitido entre os discípulos.
1. O Evangelho de Matias.
2. As tradições de Matias.
3. Os actos de Matthias.
Os livros de Mark
Os livros que são atribuídas a Marcos são três.
1. O Evangelho de egípcios.
2. As orações de Marcos.
3. O Livro de Pishan Barhas.
Os Livros de Barnabé
Barnabé era um discípulo dos Apóstolos, um descendente de Levi. Seu
nome era José, e foi chamado de Barnabé porque ele vendeu sua fazenda
e deu o dinheiro aos Apóstolos para pregar. A palavra
significa
possuir no de orientação ".
Há dois livros atribuídos a Barnabé.
1. O Evangelho de Bamabas.
2. O Epistde de Bamabas.
O Evangelho de Theodotion é atribuída a Theodotion.
Os livros de Paul
O número de livros atribuídos a Paulo, além daqueles incluídos
no Novo Testamento, é de quinze anos.
1. Os Atos de Paulo.
2. Os Atos de Tecla.
3. A Epístola aos laodicenses.
4. A Terceira Epístola aos Tessalonicenses.
5. O Terceiro Episde ao Corinthians.
6. O Epistde do Corinthians para Paul e sua resposta a eles.
7. Sua Epistde para os jônicos e sua resposta a ele.
8. O Apocalipse de Paulo.
9. A segunda revelação de Paulo.
10. O lsion de Paul.
11. The Ascent of Paul.
12. O Evangelho de Paulo.
13. O sermão de Paulo.
14. O livro de magias de serpentes.
15. O livro de Atos dos Apóstolos Pedro e Paulo.
O autor de Ecce Homo também disse:
Quando a falsidade dos Evangelhos, as revelações, eo
Epístolas é tão evidente, como pode ser verificado que a genlivros uine são aquelas que são reconhecidas pelo ProteStants, especialmente com o facto em mente que mesmo estes livros
também teve muitas alterações e adições antes da invenção
de máquinas de impressão. As dificuldades são realmente sério.
Observações de heréticos cristãos Scholars
A seita cristã dos ebionitas pertence ao tempo de Paulo e
floresceu no primeiro século. O Ebionites forte oposição
Paul
e considerou-o um apóstata. Apesar de terem reconhecido o
Evangelho de Mateus eles alegaram que o presente Evangelho, atribuído
a
Mateus pelos seguidores de Paulo, é bastante diferente da
original
Evangelho. Eles também alegaram que os dois primeiros capítulos do Evangelho
não pertencia a ele. De acordo com eles esses dois capítulos e muitos
outros versículos deste Evangelho foram adições posteriores. O famoso
historiador
Bell disse que em relação a essas pessoas:
Esta seita reconheceu apenas o Pentateuco do Antigo
Testamento e desprezava os nomes de David, Salomão, JereMiah e Hezekiel. Aceitaram apenas o Evangelho de
Mateus do Novo Testamento, mas eles mudaram mesmo este
Evangelho em muitos lugares e excluídos os seus dois primeiros capítulos.
Da mesma forma os Marcionites foram uma das antigas seitas de
Cristianismo. Eles rejeitaram todos os livros do Antigo Testamento e
negou serem divinamente revelado. Da mesma forma que disacknowledged
todos os livros do Novo Testamento, exceto o Evangelho de Lucas e
o
dez epístolas de Paulo. Este evangelho, também, foi considerada por eles a
ser
diferente do onewe conhecemos hoje. O historiador Bell disse:
Esta seita usado para rejeitar todos os livros do Antigo Testamento
e só aceitou o Evangelho de Lucas do Novo
Testamento e até mesmo deste Evangelho que costumava rejeitar a primeira
dois capítulos. Eles também aceitaram as dez epístolas de Paulo, mas
rejeitou muitas partes que não gostam nestas cartas.
Lardner mostrou no volume 8 do seu comentário em relação a alterations feitas por esta seita que eles rejeitaram muitas partes do
Evangelho
de Lucas. As partes do próprio Lucas Evangelho, que foram distorcidos ou omitidos
por esta seita são os dois primeiros capítulos, o evento de Cristo própria
batismo
por João, a genealogia de Jesus no capítulo 3, o tentador de Jesus
por
Satanás, a sua entrada no templo, sua leitura do livro de Isaías em
capítulo 4, versículos 30, 31, 32, 49, 50 e 51 do capítulo 11, a
palavras
"Mas o sinal de Jonas, o profeta," versos 6, 8 e 20 do capítulo
12,
versículos 1-6 do capítulo 13, versículos 11-32 do capítulo 15, versículos 31, 32
e
33 do capítulo 18, versículos 28-46 do capítulo 19, versículos 9-18 de
capítulo 20, versículos 8, 21 e 23 do capítulo 21, versículos 16, 35, 36, 37, 50,
51 de
capítulo 22, versículo 43 do capítulo 23, e os versículos 26 e 28 de
capítulo
24. Os dados acima foram dadas por Epifânio. Dr. Moinho acrescentou que
eles também omitido versículos 38 e 39 do capítulo 4. No volume 3 do seu
comentário Lardner cita, por meio de Agostinho, as palavras de
Fausto, um grande estudioso dos maniqueístas no século IV:
Fausto diz: Eu totalmente refutar as coisas que a sua previsão
pais enganosamente adicionado no Novo Testamento, estragar
sua beleza, porque é um fato estabelecido que o Novo
Testamento foi escrito por nem Cristo, nem por seus discípulos.
O autor é uma pessoa desconhecida, que atribuiu sua
trabalhar para os Discípulos temendo que as pessoas não aceitariam
ele como uma testemunha ocular dessas contas. Assim, ele difamou o
Discípulos de escrever livros que estão cheios de erros e contradictions.
Pode-se dizer, sem medo de negação de que o estudioso acima, mesmo
que ele pertence a uma seita herética, é absolutamente correto em sua
acima de três reivindicações. Nós já reproduzida Norton própria opinião
sobre a falsidade do Pentateuco e sua afirmação de que o
presente
Evangelho de Mateus não é de fato o livro original escrito por ele,
mas
apenas uma tradução que tem em si foi alterada e distorcida.
A descrição acima é o suficiente para ter uma idéia dos pontos de vista não-cristão
estudiosos e aqueles de cristãos que são considerados hereges pela
maioria dos outros cristãos.
Observações de teólogos cristãos
Reproduzimos abaixo as opiniões e declarações de célebre e
amplamente confiável estudiosos e teólogos do mundo cristão.
Observação No. 1: Adam Clarke
Adam Clarke disse na página 369 do vol. 5 de seu comentário:
É habitual que o número de escritores sobre a vida
dos grandes homens sempre foi grande. O mesmo é verdadeiro de Jesus
e os Apóstolos; isto é, o número de narrators de
suas vidas também é grande, mas muitas das afirmações que eles fazem
são errôneas. Eles usaram para gravar eventos fictícios como se eles
eram fatos. Eles também cometeu erros, intencionais ou acidentais,
em outras descrições, especialmente os historiadores da terra
onde Lucas escreveu seu Evangelho. Por isso, o Espírito Santo
conhecimento adequado comunicada a Lucas para que os fiéis
pode saber as verdadeiras contas.
Isso nos dá a entender que antes de Luke próprio Evangelho havia
muitos falsos evangelhos presente repleto de erros e enganos. O
acima declaração é uma planície de admissão a desonestidade de sua
autores. Suas palavras que eles cometeram erros deliberados ou acidentais
é
provas suficientes deste fato.
Observação No. 2: O Apóstolo Paulo
Em sua epístola aos Galadans Paulo disse:
Admira-me que vós estejais passando tão depressa daquele que chamou
você na graça de Cristo para outro evangelho; que não seja
outro, mas há alguns que vos perturbam e querem perverter
o evangelho de Christ.l
A declaração acima de Paul traz três fatos importantes,
primeira
ly que havia um evangelho chamado o Evangelho de Cristo no tempo
de
apóstolos; em segundo lugar que havia um outro evangelho que era diferente
e
contrárias ao Evangelho de Cristo; e em terceiro lugar que havia alguns
pessoas que queria distorcer e mudar o Evangelho de Cristo, mesmo em
o
tempo de Paulo, para não falar de períodos posteriores, quando houve
comunicação nada
ing esquerda deste Evangelho, mas o seu nome. Adam Clarke sob sua
Comentários
no versículo acima, disse em vol. 6 de seu comentário:
Fica estabelecido que muitos evangelhos menores haviam se tornado
comum nos primeiros séculos do cristianismo. A abundância
dessas contas falsas e incorretas levou Lucas para escrever sua r
Evangelho. Lemos sobre mais de setenta desses evangelhos. Alguns
partes destes evangelhos estão ainda em existência e disponível.
Muitos desses evangelhos foram recolhidos e publicados em três volUMES por Fabricius. Alguns descrevem a natureza obrigatória da
leis de Moisés, a validade da circuncisão e imperativeness do Evangelho.
Isso implica que muitos evangelhos espúrios estavam presentes antes
a compilação do Evangelho de Lucas e Paul própria carta para
Gálatas. Ele
também prova que Paulo se referiu a um Evangelho devidamente compilados e
não
aos significados que ele havia concebido em sua mente, como por vezes é
alegado pelos protestantes.
Observação No. 3: O Evangelho de Cristo
O fato de que um evangelho chamado do Evangelho de Cristo existia no
tempo dos Apóstolos é certamente verdade e também foi testemunhado por
Eichhom e muitos outros estudiosos alemães. Da mesma forma estudiosos como
Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer e Marsh também concorda
com esta opinião.
Observação No. 4: Outra declaração de Paul
Em sua segunda Episde aos Coríntios, Paulo disse:
Mas o que eu faço, que eu o farei, para que eu possa cortar ocasião
aos que buscam ocasião; que em que se gloriam,
eles podem ser achados assim como nós.
Pois os tais são falsos apóstolos obreiros fraudulentos, transformadores
ing-se em apóstolos de Cristo ".
A declaração acima de Paul é uma clara admissão do fato de que
houve muitos falsos apóstolos presentes em seu tempo. Adam Clarke
sob os seus comentários deste versículo disse:
Eles alegou falsamente ser apóstolos de Cristo, enquanto em
fato de que eles não eram apóstolos. Eles costumava fazer sermões e
tomar cuidado na adoração, mas eles que visa nada mais que a sua perinteresses pes-.
Nós lemos o seguinte na Primeira Epístola de João:
Amados, não creiais a todo espírito, mas provai os espíritos whether são de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído
para fora no world3
John também se juntou Paul em admitir a presença de falsos profetas em
tempo eir. Adam Clarke fez os seguintes comentários sobre este versículo:
No passado cada professor costumava dizer que ele recebeu
inspiração do Espírito Santo, porque todo verdadeiro profeta
recebeu inspiração. A palavra própria pirit "a este lugar significa
o homem que dizia que ele estava sob o efeito do espírito. Colocar
eles, portanto, para testar. Tais pregadores devem ser examinados
com argumentos. Sua frase "muitos falsos profetas" se refere a
aqueles que não foram inspirados pelo Espírito Santo especialmente
entre os judeus.
A descrição acima é suficiente para mostrar que havia muitos falsos pretendentes
a profecia naquele momento.
Observação No. 5: O Pentateuco
mais
Em adição aos cinco livros conhecidos do Pentateuco existem seis
livros que são atribuídos de forma semelhante a Moses. Estes são:
1. O livro do Apocalipse.
2. O pequeno livro do Gênesis.
3. O Livro da Ascensão.
4. O Livro dos Mistérios.
5. O Livro dos Testamentos
6. O Livro da Confissão.
O segundo dos livros acima existia no século IV em
Hebraico e Jerome e Cedrenus citou-o em seus livros.
Orígenes disse:
Paul copiado a partir deste livro, em sua carta aos Gálatas
5: 6. Sua tradução existiu até o século XVI. O
Concílio de Trento declarou que falsa naquele século e contiUED para ser considerado assim a partir desse momento.
É surpreendente que se pode reconhecer um certo livro quanto
autêntica revelação e, em seguida, depois de usá-lo durante séculos,
de repente
deixar de gostar dele e declarar que ela é falsa. Os livros sagrados são
tratados pelos
eles, tal como as decisões políticas, sendo alterado a seu bel prazer.
O
terço dos livros acima foi igualmente reconhecido pelo
Antigos.
Lardner disse na página 521 do segundo volume de seu comentário:
Orígenes afirma que Judá copiado versículo 9 de sua carta de
este livro.
Este livro também é considerado como falso como Au outros livros da
lista,
mas é estranho que as passagens emprestado esses livros e
inserido
para o presente livro ainda continuar a ser considerados como revelado.
Horne disse:
Pensa-se que esses falsos livros foram forjados muito perto
o início do cristianismo.
Este estudioso responsabilizou o povo do primeiro século para este
falsificação.
Observação No. 6: Mosheim própria admissão
O historiador Mosheim disse na página 65 no vol. 1 de sua História
impresso em 1832 sob sua descrição dos estudiosos da segunda
século:
Entre os seguidores de Platão e Pythagoras2 era
1. Platão, o famoso filósofo grego e do professor de
Aristóteles. Seus livros sobre
Democracia e Política são famosos (430-347 aC).
2. PyLhagoras, um filósofo grego conhecido como o pai da
matemática.
considerada não apenas admissível, mas honroso para contar uma mentira e
enganar os outros para a causa da verdade. Como é entendido a partir do
livros antigos, o primeiro a entrar em esta prática foram a
Judeus do Egito, no tempo antes de Cristo. Este ato profano era
mais tarde, emprestado pelos cristãos, um facto que resulta do
os muitos livros que foram falsamente atribuídas a grande personalilaços.
Podemos entender a partir deste por um grande número de falsos livros
foram escritas e falsamente atribuídos a outros em nome de, e
no
causa, a verdade ea religião.
Observação No. 7: Watson e Eusébio
Eusébio disse no capítulo 18 do quarto volume de sua História:
Justin Mártir relacionado muitas das profecias de Cristo
e afirmou que os judeus excluídos-los do Santo
Escrituras.
Watson também disse na página 32 vol. 2 de seu livro:
Eu não tenho nenhum traço de dúvida sobre as passagens que Justin
citado em sua polêmica contra um judeu, que, na época do Justin
e Irineu, que faziam parte do hebraico e grego versões da Bíblia, enquanto hoje eles não existem mais.
Especialmente o texto que Justin alegou ser parte do Livro de
Jeremias. Sylbergius em sua anotação de Justin, e Dr.
Grabe em sua anotação de Irineu, destacou que este
profecia era antes de Pedro, quando escreveu o texto do capítulo
4 versículo 6 de sua epístola.
Horne disse na página 62 do quarto volume de seu comentário:
Justin provou que Ezra disse ao povo ", ele Passover
é a festa de nosso Senhor, o Salvador. Se você mantiver o Senhor
superior ao da Páscoa e manter a sua fé nele, a terra
florescerá para sempre. Se você não ouvir e não manter a fé
Nele você vai ser ridicularizado por outras nações ".
As declarações acima são suficientes para provar que Justin culpou o
Judeus para a exclusão de muitas das profecias sobre Jesus a partir do Santo
Livros, e que esta alegação é também apoiado por outros scholarsEstes
profecias eram parte dos livros sagrados na época de Irineu e
Justin enquanto eles não estão mais lá hoje. De acordo com Watson
o
distorção dos livros sagrados é provado por causa das adições
o
Hebraico e versões gregas.
Observação No. 8: Lardner
Lardner observado na página 124 do quinto volume da sua comentaristas
tário:
No momento em Anastácio reinou em Constantinopla
Ele determinou que os Santos Evangelhos não foram corrigir desde a sua
autores não eram conhecidos para que eles foram corrigidos uma segunda
tempo.
Isso implica que até a época do imperador acima do
autenticidade dos Evangelhos foi posta em dúvida, caso contrário ele não faria
ter
ordenou-lhes que ser corrigido no chão que os seus autores foram
não
conhecido. Ele acreditava que eles sejam inspirados livros e, portanto, tentou
remover as contradições encontradas neles. Isso também refuta a
reivindicação dos protestantes que nenhum governante ou rei de qualquer vez
intrometeu
nos assuntos da Igreja.
Observação No. 9
Ele tem sido apontado anteriormente neste livro que Agostinho e
outros cristãos antigos usado para culpar os judeus por distorcer a
Pentateuco, a fim de invalidar a tradução grega, por causa da
sua inimizade para com os cristãos. Hales e Kennicott também
Supported este ponto de vista. Hales comprovou a autenticidade do Samaritano
versão
com argumentos irrefutáveis. Kennicott disse que os judeus fizeram
deliberada
comeu alterações ao Pentateuco e opôs-se à visão de que a
Samaritanos mudou.
Observação No. 10
Kennicott comprovou a autenticidade da tradução Samaritano e
estudiosos Muitos disseram que os seus argumentos são infalíveis e
correcta.
Eles acreditam que os judeus mudou-o para fora de sua inimizade para com
o
Samaritanos.
Observação No. 11
Nós já mostramos anteriormente que Adam Clarke abertamente
admitiu que os livros históricos do Antigo Testamento tinha sido
mudou em muitos lugares e que seria inútil tentar encontrar
qualquer
explicação para as mudanças.
Observação No. 12
t Temos demonstrado anteriormente neste livro que Adam Clarke adotou a
ver que os judeus mudou o hebraico e os textos gregos em
capítulo
64 versículo 2 do Livro de Isaías e que tais distorções são também
encontradas em alguns outros lugares.
Observação No. 13
Como já apontado anteriormente Horne admitiu que doze versos
nos livros do Antigo Testamento foram alteradas pelos judeus.
Observação No. 14
Temos demonstrado anteriormente que a Igreja Católica é unanimidade
concordaram com a autenticidade dos sete livros apócrifos que listamos.
Eles também reconhecem a tradução para o latim como sendo inspirado e
genuíno.
Teólogos protestantes, por outro lado, afirmam que esses livros
foram distorcidos e deve ser rejeitado. Eles também afirmam que
o
; Tradução para o latim passou por inúmeras alterações e adições
a partir do quinto ao século XV e que os copiadores de
esta translação tomou grandes liberdades com ela. Eles inseriram muitas frases
a partir de
um livro do Velho Testamento para o outro e contou com a
marginal
observa no texto principal do livro.
Observação nº 15
Como já foi afirmado, Adam Clarke, seguindo o exemplo
de Kennicott, adotou a opinião de que, no tempo de Josefo a
Judeus pretende "realçar a beleza dos livros, incluindo
spuriorações ous, novos episódios e canções ". Por exemplo, a partir do livro de
Esther, o episódio relativo ao vinho, mulheres e verdade foi adicionada
Os livros de Esdras e Neemias, agora conhecido como o Primeiro Livro de
Ezra. A canção das três crianças foi adicionado ao Livro de
Daniel
e há muitos outros exemplos.
Estas alterações, acréscimos e outras mudanças nos livros sagrados,
feito em nome de refinamento, são suficientes para demonstrar que tais
mudanças não foram desagradável para os judeus. Fizeram como muitos
mudanças como eles gostaram como é evidente, à luz da declaração de que
quoted em observação No. 6 acima, que permitiu que eles religiosamente
fazer alterações nos livros sagrados para a causa da verdade.
Observação No. 16
Nós já citou a afirmação de Adam Clarke diz respeito
para os cinco livros do Pentateuco, onde ele admitiu que o
maiorias
ty de estudiosos cristãos pensam que a versão Samaritano do
Pentateuco é o mais correto de todas as versões.
Observação No. 17
Já foi mostrado que o suplemento, que é encontrado em
o fim do livro de Jó da tradução latina é falsa e
spurious de acordo com os protestantes, enquanto que, na verdade, foi escrito
antes
Cristo, era uma parte desta tradução no tempo dos Apóstolos
e
foi considerada genuína pelos antigos.
Observação No. 18
Já citamos a declaração de Crisóstomo testemunhando
que os judeus haviam perdido ou destruído muitos livros fora de seu
desonestidade
e descuido e que alguns deles foram destruídos e bumt por
-los. Este ponto de vista é defendido e reconhecido pelos católicos.
Observação No. 19
Horne disse no segundo volume de seu comentário no que diz respeito ao
a tradução grega:
Esta tradução é muito antiga. Foi considerada autêntica
e era muito popular entre os antigos cristãos. Era
recitado nas igrejas de ambos os grupos. Os anciãos cristãos,
ambos os latinos e gregos, todos copiados a partir desta versão. Cada
tradução posterior reconhecido pelo Christian
Igrejas, salve a versão síria, foi preparado a partir de
esta versão. Por exemplo, o árabe, o armênio, o
Traduções italianas e latino-etíopes, e os antigos, que
estavam em voga antes de Jerome. E esta é a única tradução
que é ensinado até hoje em grego e Igrejas Orientais.
Além disso, ele disse:
De acordo com nossa opinião, este foi traduzido em 285 ou
286 aC.
Ele também acrescentou:
É um argumento óbvio, provando a grande popularidade do
esta tradução, que os autores do Novo Testamento citado
muitas frases deste lo. Os anciãos cristãos do passado,
com exceção de Jerome, não tinha conhecimento do
Língua hebraica. Na copiar os textos, eles seguiram apenas
as pessoas que escreveram os livros com a inspiração. Embora
gozavam do status dos grandes renovadores do cristianismo
eles não sabiam hebraico, que é a fonte básica de toda a
livros sagrados. Eles colocaram a sua confiança nesta tradução e
profundo conhecimento adquirido dele. A igreja grega detida lo como um
livro sagrado e tinha grande estima por ele.
Mais uma vez, ele disse:
Esta tradução continuou a ser recitado no grego e
Igrejas latinas e foi encaminhado para a autenticidade. Era
também grandemente a confiança de que os judeus e eles recitado em sua
sinagogas. Mais tarde, quando os cristãos começaram a derivar seu
argurnents contra os judeus dessa tradução, os judeus
iniciou suas críticas contra ele e disse que não era
de acordo com a versão hebraica e que muitos versos
a partir desta tradução tinha sido removido no início de
o segundo século. Eles adotaram Aquila tradução própria na sua
lugar. Como esta tradução permaneceu em voga entre os judeus
até ao final do século flrst e foi igualmente utilizado pela
Cristãos, havia muitas cópias do mesmo. Esta tradução também,
foi corrompido pelas copiadoras e escribas pela inclusão de
notas marginais e comentários explicativos no texto principal.
Ward, o grande estudioso dos católicos, observou em seu livro
impresso em 1841 (página 18): "Os hereges do Oriente têm distorted-lo. "
A declaração acima de um grande estudioso protestante é suficiente para conempresa que os judeus deliberadamente mudado o Pentateuco e que
eles
distorcida-lo fora de sua enrnity para a fé cristã, como
é admitted por hirn em sua declaração. Isso deixa espaço para a negação w. O
sarne
é admitido por estudiosos católicos. Isto implica que tanto o
Protestes e os católicos têm admitido a presença de deliberada
distorções no Pentateuco. Agora, à luz do acima exposto
admissão
que podem ser autorizados a perguntar o que há para nos assegurar de que os judeus
pode não ter mudado a versão hebraica, que estava com eles
especialmente quando não se sabia ao mundo cristão.
Quando a tradução acima, que continuou a estar em voga até
século IV e foi recitado em todo o setentrionais e ocidentais
igrejas, estava tão ousadamente mudou sem medo de censura de
outro
pessoas ou castigo de Deus que estava lá para impedi-los de
nging a versão hebraica, quando eles não tinham nada a temer? Faz
nenhuma diferença se essa distorção foi feita pelos judeus para fora de seu
aniosity para a fé cristã, que é a visão de Adarn Clarke e
Home. apesar de toda a sua parcialidade, e que também é
reconhecido por
Agostinho ou devido à sua inimizade para com os samaritanos como foi
decidiu por Kennicott, ou devido ao seu antagonismo em relação a cada
outra. Manipulação deliberada também ocorreu nas mãos de
crente
Os cristãos simplesmente por oposição a outros cristãos que, em
seu
opinião, não estavam corretas. Eles fizeram isso só para espalhar a "verdade".
Eles
tinha permissão religiosa para modificar os textos sagrados para religiosos
reafilhos.
O testemunho de uma Jevish Scholar convertido ao Islã
Um estudioso judeu abraçaram o Islã no período do Sultão Bayazid
de Turkey.l Ele foi dado o nome islâmico Abdu possui -Salam. Ele escreveu um
livreto chamado Risalatu "l-Hidyah (O Livro de Orientação) repudiando
ção dos judeus. Na terceira seção deste livro, ele disse:
O mais célebre de todos os comentários sobre o
Pentateuco (Torá) é aquele conhecido como o Talmud, que
foi escrito no período de Ptolomeu, que reinou algum tempo
após o período de Nabucodonosor. Esta con- comentário
tém a seguinte história. Aconteceu que uma vez perguntou Ptolomeu
alguns estudiosos judeus para trazer o Pentateuco em sua pressão
cia. Os estudiosos ficaram assustados, porque o rei disbelieved em algumas de suas injunções. Setenta estudiosos reunidos
juntos, eo que eles fizeram foi mudar as coisas que ele
não acredito. Agora, quando eles admitem ter feito isso,
como se pode confiar em um único verso de um livro?
Na presença da afirmação do estudioso católico que disse
que os hereges do Oriente mudou a tradução que estava em
voga nas igrejas do Oriente e do Ocidente e foi seguido por
E "sultão Bayazid da Turquia, filho do famoso califa Moharnmad,
o conquistador
(Relgned 1482-1512 dC).
as igrejas católicas até tão tarde quanto 1500, como é apontado por
Horne, os católicos não podem salvar-se da acusação de
os protestantes que eles, os católicos, mudaram o latim
translação que estava em voga na sua Igreja. Será que os católicos têm
qualquer
maneira de refutar essa afirmação?
Observação nº 20
A Encyclopaedia Rees, sob a entrada da "Bíblia" em vol. 4, contém a seguinte declaração:
Apresentando os argumentos em favor dessas versões do
do Antigo Testamento que foram escritos 1000-1400, ele
disse que todas as versões escritas no sétimo e oitavo
séculos tinham sido destruídos por ordem do judeu
Conselho porque eles eram contrárias às suas próprias versões. Em
Diante desse evento Watson também disse que as versões que
foram compilados 600 anos atrás não estão disponíveis e
as versões escritas setecentos ou 800 anos
atrás, não existe.
Esta admissão proveniente do Dr. Kennicott, o mais confiável
autor em relação aos livros do Antigo Testamento, deve ser
observou.
Estamos bastante certeza de que a extirpação do início
versões
sob as ordens do Conselho Judaico deve ter acontecido dois anos
após o aparecimento do Profeta Muhammad. Isto implica
que, mesmo na época do surgimento do Santo Profeta sua
livros sagrados estavam em condições e meio ambiente tal, a
permitir
distorções e alterações a serem feitas neles. Na verdade, foi
sempre
possível antes da invenção da imprensa. Mesmo depois
o
aparecimento de máquinas de impressão, eles fizeram alterações no texto
de
seus livros, para que tenham demonstrado anteriormente neste capítulo que
Luther possuir
tradução foi alterada por seus seguidores. "
1. Uma comparação de Dt 33: 2, na versão em urdu impresso
1958, com
qualquer outra tradução antes ele vai provar isso suficientemente
reivindicação.
Observação No. 21
Horsley disse em seu comentário (3 vol., Página 282), em sua introdução
ção para o livro de Josué:
É bastante definido e sem qualquer dúvida, que o sagrado
texto foi distorcido. É evidente a partir das incompatibilidades
encontrado em várias versões. Apenas um de muitos contradicting declarações pode ser verdadeira. É quase certo que, por vezes,
o pior tipo de descrições foram incluídas no Printtexto ed. Eu não poderia encontrar qualquer argumento para apoiar a alegação
que as distorções encontradas no livro de Josué único exceder
as distorções encontradas em todos os livros do Antigo Testamento.
Ele também disse que na página 275 do mesmo volume:
É absolutamente verdade que as cópias da versão hebraica
possuído pelo povo após a invasão do Nebuchadnezzar, ou mesmo um pouco antes, eram mais do que o defeito
aqueles que apareceram após a correção de Ezra.
Observação No. 22
Watson disse na página 283 do volume 3 do seu livro:
Orígenes reclamou sobre essas diferenças e tentou
atribuí-las a várias causas como a negligência do
copiadoras, eo descuido e mal-intenção dos escribas.
Observação nº 23
Adam Clarke, na introdução ao primeiro volume de sua commentar, disse:
Havia inúmeras versões da tradução latina
antes Jerome alguns dos quais continha graves distorções
e teve passagens de forma alarmante contraditórios um com o outro, como
Jerome tinha sido proclamar.
Observação No. 24
Ward admitiu nas páginas 17 e 18 do seu livro impresso em 1841:
Dr. Humphrey apontou na página 178 do seu livro
que os caprichos dos judeus tanto distorcido os livros
do Antigo Testamento, que é facilmente notado pelos leitores. Ele
acrescentou que as previsões a respeito de Cristo foram totalmente
eliminado pelos judeus.
Observação nº 25
Philip Guadagnolo, um sacerdote, escreveu um livro chamado Khaylat em refução do livro escrito por Ahmad Sharif filho de Zain "ul" Abidin
Isfahani impresso em 1649. Ele observou, em parte, 6:
Grande distorção é encontrado na versão caldéia, particularDo mesmo no livro de Salomão rabino Aquila, conhecida como
Onqelos, que copiou o conjunto do Pentateuco. Similarmente
o filho de rabino Uziel copiado do livro de Josué, o Livro
de juízes, os livros dos Reis, o Livro de Isaías e os
de outros profetas. E o rabino Joseph, o cego, copiou o
Salmos e os livros de Jó, Rute, Ester e Salomão. Todos
essas copiadoras distorcido o texto desses livros. Nós, cristãos,
preservou-los, de modo que a culpa por distorções devem ser estabelecidas
na porta dos judeus, embora não acreditamos aqueles falso
descrições.
Observação nº 26
Horne disse na página 68 do volume 1 de seu livro:
Temos de reconhecer que há versos presentes no
Pentateuco, que são acréscimos posteriores.
Além disso, na página 445 do volume 2, ele observou:
Existe um menor número de lugares distorcidas no
Versão hebraica.
Este número é nove, como já apontado.
Observação nº 27
A petição foi apresentada ao rei James I reclamando que o
Salmos incluído no livro de oração eram incompatíveis com as
encontrado na versão hebraica. Eles são diferentes do hebraico
verSion em ter adições, omissões e alterações em não menos
do que
duzentos lugares.
Observação No. 28
Carlyle comentou:
Os tradutores ingleses têm distorcido o sentido, obscurecida
a verdade, equivocada o ignorante e confuso o texto simples
dos livros. Eles preferem as trevas à luz e falsidade para
a verdade.
Observação No. 29
Broughton, um dos membros do conselho da Igreja, sugeriu
que deve haver uma nova tradução. De acordo com ele, o
atual
tradução estava cheio de erros. Ele declarou diante da Igreja que
o
famoso tradutor Inglês haviam distorcido o texto em até
oito
mil quatrocentos e oitenta e lugares, que ele foi responsável
por
fazer as pessoas converter a outras religiões, e que ele merecia eterna
castigo no fogo do inferno.
Observações nos. 27, 28 e 29 de ter sido emprestado de Ward próprio
livro que contém muitos mais tais declarações.
observação No. 30: Horne própria visão de distorção bíblica
Início explicado causas para a presença das várias leituras
encontrados nos livros da Bíblia, no capítulo oito do volume 2 do seu
livro. Ele disse que há basicamente quatro causas de distorção
qual
são como se segue:
A primeira causa:
Como resultado do próprio erro copiadora ou supervisão que inclui a
seguintes possibilidades:
(1) A copiadora escreveu por ditado e em lugares onde ele não podia
compreendê-lo corretamente negligentemente gravou segundo a sua
próprio entendimento.
(2) A similaridade das letras hebraicas e gregas confundiu a
copiadora e escreveu a um no lugar do outro.
(3) A copiadora pode ter confundido os sinais escritos acima da letters para as próprias letras e os incluiu no texto ou
mal o texto e erroneamente fez correções nele.
(4) No processo de escrita, a copiadora percebeu seu erro bastante
tarde
no processo. Ele não deseja cancelar o que tinha escrito
e incluiu agora o que havia sido omitido sem alterar
o que ele já havia escrito.
(5) A copiadora esqueceu de escrever algo e, em seguida, percebendo o que
tinha acontecido, ele incluiu o que ele havia omitido antes, deslocando
a passagem de um lugar para outro.
(6) A copiadora esquecido a linha que ele estava escrevendo e escreveu o
próxima linha em seu lugar omitindo, assim, uma parte do texto.
(7) A copiadora incompreendido uma abreviatura e elucidou-lo
de acordo com seu próprio entendimento.
(8) A principal causa da presença de diversas leituras é o não sabiam
rance e descuido das copiadoras que também inseridas no
notas marginais no texto principal por meio de sua ignorância.
A segunda causa:
A segunda causa da variação na leitura foi o insuficiências
Seres e deflciencies da vaca original de que a copiadora
prépared uma nova cópia. Isso, também, pode ter ocorrido em muitas formas. Por
exemplo, os sinais das letras pode não ter sido completamente
legivel e não poderia, portanto, ser gravadas ou as letras de uma página
poderia ter embebido através da página e tornar-se impressa na outra
página e, em seguida, foram tomadas como parte dessa página. Às vezes, um
sentença omitida foi escrito na margem, sem qualquer sinal ea
copiadora, sem saber onde a escrevê-lo, incluí-lo em um lugar errado
tornando o texto inconsistente.
A terceira causa:
A terceira causa de várias leituras dos textos é a correcção
de
certas palavras com base nas premissas da copiadora. Isto também
poder
ter acontecido em muitas maneiras. Às vezes, a fotocopiadora incompreendido
o texto correto por serem defeituosas ou gramaticalmente incorreto
enquanto
não estava errado, em vez de ser o erro do próprio autor.
Às vezes, a fotocopiadora não só corrigiu o texto gramaticalmente, mas
também refinou sua linguagem ou omitidas palavras que ele achava que não eram
necessário ou excluir um ou mais sinônimos que, em sua opinião, tinham
não
significados distintos para transmitir.
A ocorrência mais freqüente é o de adições no texto causada por
misturando o texto com as frases escritas contra eles no
margem.
Este tipo de distorção é particularmente notado no caso de o
Evangelhos e
também explica a abundância de adições encontrada nas epístolas
de
Paul, de modo que as passagens ele emprestado de poder no Antigo Testamento
acordo com a tradução latina. Algumas pessoas alterado a todo
Novo Testamento para corresponder com a tradução para o latim.
A quarta causa:
Comodismo eo egoísmo têm sido uma das principais causas destes
distorções deliberadas, não importa se o responsável pela
eles
pertencia aos fiéis ou para os hereges. Ninguém foi tão
muito
censurou e disapprobated como Marcião entre os hereges do passado. Ele
Também tem sido confirmado que algumas alterações deliberadas no texto
foram
feita por aqueles que pertencem aos fiéis. Mais tarde, estes
alterações
foram aceitos como preferível ou porque eles apoiaram alguns commumente acreditava concepção ou porque eles ajudaram a remover alguns
objeção.
Início forneceu muitos exemplos específicos de todos os acima de quatro
causas que deixamos para evitar o prolongamento. Alguns exemplos da
distorções feitas pelos fiéis, no entanto, será de interesse e
nós
incluir alguns deles aqui.
(1) Lucas, capítulo 22, versículo 43 "foi deliberadamente omitido, como a
féful pensei que fosse contra Cristo própria divindade de ser reforçada
por um anjo.
(2) As palavras "antes que eles vieram juntos" foram omitidos
Mateus 1: 18,2 e as palavras ", seu primeiro filho nascido" 3 foram
excluídos do capítulo 1 versículo 25 do mesmo Evangelho, a fim
para eliminar qualquer eventual dúvida sobre a Irginity de Maria.
(3) A Primeira Epístola de Paulo aos Coríntios, capítulo 15, versículo
5
continham a palavra "doze" 4, que foi alterado para "onze" para
Paul livre da acusação de ter feito uma declaração falsa,
como Judas Iscariotes tinha morrido antes dele.
(4) Algumas palavras foram omitidas do Evangelho de Marcos chapter 13 versículo 32,5 Alguns sacerdotes também rejeitou-los como eles
pensei que eles apoiaram pensamento Arian.
(5) Algumas palavras foram adicionados ao Lucas 1:35 em sua sírio, grego
Palavras e translations.6 etíopes também foram adicionados no
cópias de muitos sacerdotes, a fim de refutar a seita que Eutychian
negou a natureza deísta de Cristo.
Em suma, Horne especificado a presença de au as formas possíveis de
distorções nos textos dos livros sagrados. O específico acima
exemplos provam o fato de que os textos dos livros bíblicos têm sido
alterado através adições, omissões e alterações deliberadas por
o
fiel como UEO como por hereges. Da mesma forma que não pode estar errado se nós
afirmam que os cristãos, que eram profundamente comprometidos com a trindade e
não está disposto a ignorá-la para os seus interesses, poderia ter mudado
alguns
passagens após o surgimento do Islã, simplesmente porque eles estavam em
acordo com os ensinamentos islâmicos, como haviam feito antes contra
diferentes seitas do cristianismo.
Segundo Contenção
A testemunha de Cristo e seus apóstolos
Outro subterfúgio freqüentemente empregada pelos cristãos em sua
tentar defender sua reivindicação da Revelação Divina imaculada para
o
Bíblia é a alegação de que Cristo deu testemunho da verdade do
livros da
Antigo Testamento e, se eles realmente foram distorcidas pelos judeus,
Cristo teria culpado por isso.
A primeira resposta
Como resposta a este equívoco que pode ser autorizado primeiro a
apontam que a autenticidade do Antigo e do Novo Testamento
tem
nunca foi provado através de uma cadeia constante de relatores confiáveis,
uma
fato que discutimos anteriormente neste livro com detalhes suficientes.
Portanto, todos esses livros, em nossa opinião, são duvidosos e
incerto
e, assim, qualquer citação de esses livros não é aceitável, a menos que
pode ser provado através de fontes inegável que um determinado
afirmação
realmente foi feita por Cristo, porque é sempre possível que o
verso
em questão pode ser uma adição posterior adicionadas pelo "fiel" no
fim
do segundo século ou no século III, a fim de refutar
o
Ebionitas, Marcionites ou os maniqueístas. Ou estas adições pode
foram incluídos mais tarde porque eles apoiaram alguns comumente
crença mantida. Estas seitas haviam rejeitado todos, ou pelo menos a maioria, do
livros
do Antigo Testamento como mostramos ao mencionar o Marcionites
anterior. Sino afirmou em sua história no que diz respeito à crença de
o
Marcionites:
Esta seita acredita na existência de dois deuses, um, o
criador do bem, e do outro, o criador do mal. Eles
Acredita que os livros do Antigo Testamento foram dadas por
o Deus do mal. Todos eles negam o Novo Testamento.
Lardner disse a este respeito na página 486 do vol. 8 de seu comentaristas
1,.
Esta seita afirma que o Deus dos judeus não é o pai
de Jesus, e que Jesus foi enviado para abolir a lei de Moisés,
uma vez que era contra o Evangelho.
Ele também disse no vol. 3 de seu comentário no que diz respeito ao
Maniqueístas:
Os historiadores estão de acordo em que a manichaeans nunca acreditou nos livros do Antigo Testamento. Ele
está escrito em Atos dos Arquelau que era sua crença de que
Satanás enganou os profetas dos judeus. Foi Satanás que
falou com eles em nome de Deus. Eles derivaram seu argumento
mento para essa crença de João, 10: 8, onde Cristo diz: "Tudo
que vieram antes de mim são ladrões e salteadores ".
A segunda resposta:
Mesmo se colocarmos de lado a questão de seu ser um complemento, o
alegação não prova a verdade de todos os livros, porque a
afirmação
não especifica o número e os nomes dos livros do Antigo
Testamento
mento. Neste caso, não há nenhuma maneira de verificar se os livros
qual
estavam em voga entre os judeus eram trinta e nove em número, como é
reconhecido pelos protestantes de nosso tempo ou quarenta e seis como é
reconhecido pelos católicos e em qualquer caso, esses livros incluem
o Livro de Daniel, que não foi reconhecido como autêntico pela
Judeus contemporâneos com Cristo. Eles nem sequer aceitar Daniel como um
Profeta, exceto Josefo, o historiador, que disse em seu livro:
Não temos milhares de livros que contêm contradição
material de tory, temos apenas vinte e dois anos que falar de passado
eventos e são considerados por nós como inspiração. Os cinco primeiros
estes são os livros de Moisés, que descrevem os eventos
desde o início da criação para a morte de Moses e
há treze outros livros que foram escritos por outra
Profetas, descrevendo o período após a morte de Moisés para o
tempo de Ardashir. Os restantes quatro livros consistem em orações
e elogios.
A testemunha acima não prova de modo algum a verdade do curalugar livros. De acordo com Josephus o número total de livros é
sete
adolescente excluindo os cinco livros do Pentateuco, embora de acordo com
os protestantes há trinta e quatro livros e os católicos
acreditar
que há quarenta e um outro do que o Pentateuco livros. Ninguém
sabe qual dos livros foram incluídos nos livros dezassete,
porque este historiador atribuiu mais dois livros de Ezequiel outro
do que
seu famoso livro. Parece bastante lógico acreditar que estes dois
livros, os quais estão agora extintas, foram incluídos nos dezessete livros
em seu tempo.
Para além disto, foi já demonstrado que Crisóstomo e
outros estudiosos católicos admitiu que os judeus tinham destruído muitos
livros sagrados, um ser de tom para cima e outros bumt, fora de sua perversão. Os livros do Antigo Testamento que vamos
enumercomi são a parte do Antigo Testamento, que não pode ser negado por qualquer
dos estudiosos católicos e protestantes a, tendo em vista o
ARGUMENTOs
que se seguem. Por conseguinte, é possível que alguns destes livros
poder
foram incluídos nos dezessete livros referidos por Josefo.
Os livros perdidos do Antigo Testamento
Os livros seguintes, que encontramos mencionados nos livros do
presente Antigo Testamento, desapareceram a partir dele:
(1) O Livro das Guerras do Senhor:
Este livro é mencionado em Números 21:14 e tem sido discussed por nós anteriormente neste livro. Henry e Scott próprio comentaristas
tário tem a seguinte declaração:
Presumivelmente, este livro foi escrito por Moisés para a
orientação de Josué e descnbed a demarcação de
terra de Moabe ".
(2) O Livro de Jasar:
Este livro é mencionado em Josué 10:13. Nós discutimos isso
anterior. Ele também é mencionado em II Samuel, 1:18.
(3-5) Havia três livros do profeta Salomão, o primeiro
contida 1005 Salmos, o segundo descreveu o
history da criação, ea terceira consistiu de três mil
Proverbos. Encontramos este último livro mencionado em I Reis, 2 Algumas delas
Provérbios estão ainda em existência. Adam Clarke sob seus comentários sobre
Eu
Reis 04:32 disse:
O Provérbios atualmente atribuído a Salomão, são nove
cem ou 923, e se aceitarmos
a alegação de alguns estudiosos que os primeiros nove capítulos do
livro não são de Salomão, o número é reduzido para apenas
cerca de seiscentos e cinqüenta. Salmo 127, em que o nome de
Salomão aparece não é de Salomão, sendo justamente
reivindicado por alguns estudiosos que foi escrito pelo profeta
David para a orientação de seu filho, Salomão.
Ele disse ainda que diz respeito à história da criação:
Estudiosos estão muito descontentes com o desaparecimento de
a história da criação próprio mundo.
(6) O Livro da lei do reino:
Este foi escrito por Samuel como mencionado em I Samuel 10:25:
Então Samuel disse ao povo a lei do Unido
dom, e escreveu-o num livro, e pô-lo perante o Senhor.
(7) A história de Samuel, o Vidente.
1. Esta terra foi para o leste do Mar Morto.
2. "E ele falou três mil provérbios". I Reis 4:32
(8) A História do Profeta Natã
(9) O Livro de Gade, o vidente
Todos os três são livros acima mencionado em I Chronicles.l
Adam Clarke observou na página 1522 do Vol. 2 de seu livro que
estes livros foram extintas.
(10) O Livro de Semaías. o Profeta
(11) O Livro de Ido. Vidente:
Ambos os livros acima são mencionados em II Crônicas 12: 15.2
(12) A Profecia de Aías.
(13) As Visões de Ido, o vidente
Esses dois livros são mencionados em II Crônicas 9: 29,3 A
livro de Nathan e Ido, também são mencionadas neste versículo.
Adam Clarke disse na página 1539 do vol. 2 de seu livro:
Todos estes livros tornaram-se inexistentes.
(14) O Livro de Jeú, filho de Hanani
Isso é mencionado em II Crônicas 20: 34.4 Adam Clarke disse
na página 561 do vol. 2 de seu livro:
Este livro foi completamente perdido, embora existente
ed no tempo de compilação do Segundo Livro de
Reis.
(15) O Livro de Isaías, o profeta
Este livro consistia de contas completas de Uzias.
Presumivelmente, este livro foi escrito por Moisés para a
orientação de Josué e descreveu a demarcação de
terra de Moabe ".
(2) O Livro de Jash .:
Este livro é mencionado em Josué 10:13. Nós discutimos isso
anterior. Ele também é mencionado em II Samuel, 1:18.
(3-5) Havia três livros do profeta Salomão, o primeiro
contida 1005 Salmos, o segundo descreveu o
history da criação, ea terceira consistiu de três mil
Proverbos. Encontramos este último livro mencionado em I Reis, 2 Algumas delas
Provérbios estão ainda em existência. Adam Clarke sob seus comentários sobre
Eu
Reis 04:32 disse:
O Provérbios atualmente atribuído a Salomão, são nove
cem ou 923, e se aceitarmos
a alegação de alguns estudiosos que os flrst nove capítulos do
livro não são de Salomão, o número é reduzido para apenas
cerca de seiscentos e cinqüenta. Salmo 127, em que o nome de
Salomão aparece não é de Salomão, sendo justamente
reivindicado por alguns estudiosos que foi escrito pelo profeta
David para a orientação de seu filho, Salomão.
Ele disse ainda que diz respeito à história da criação:
Estudiosos estão muito descontentes com o desaparecimento de
a história da criação próprio mundo.
(6) O Livro da lei do reino:
Este foi escrito por Samuel como mencionado em I Samuel 10:25:
Então Samuel disse ao povo a lei do Unido
dom, e escreveu-o num livro, e pô-lo perante o Senhor.
(7) A história de Samuel, o Vidente.
(8) A História do Profeta Nathar
(9) O Livro de Gade, o vidente
Todos os três são livros acima mencionado em I Chronicles.l
Adam Clarke observou na página 1522 do Vol. 2 de seu livro que
estes livros foram extintas.
(10) O Livro de Semaías. o Profeta
(11) O Livro de Ido. Vidente:
Ambos os livros acima são mencionados em II Crônicas 12: 15.2
(12) A Profecia de Aías.
(13) Os Isions de Ido, o vidente
Esses dois livros são mencionados em II Crônicas 9: 29,3 A
livro de Nathan e Ido, também são mencionadas neste versículo.
Adam Clarke disse na página 1539 do vol. 2 de seu livro:
Todos estes livros tornaram-se inexistentes.
(14) O Livro de Jeú, filho de Hanani
Isso é mencionado em II Crônicas 20: 34.4 Adam Clarke disse
na página 561 do vol. 2 de seu livro:
Este livro foi completamente perdido, embora existente
ed no tempo de compilação do Segundo Livro de
Reis.
(15) O Livro de Isaías, o profeta
Este livro consistia de contas completas de Uzias.
Ele é mencionado em II Crônicas 26:22. "
(16) O Livro de Isions de Isaías:
Este continha contas completas de Ezequias, e é homenscionado em II Crônicas 32 32.2
(17) O lamento de Jeremias:
Esta consistia em Jeremias própria lamentação sobre Josias que é
descrito em II Crónicas 35: 25,3
(18) O Livro de Crônicas:
Isso é mencionado em Neemias 12: 23.4 Adam Clarke disse na
página 1676 do volume 2 de seu livro:
Este livro não está incluído nas presentes livros. Isto é
outro livro que não existe hoje.
(19) O Livro da Aliança de Moisés:
Encontramo-lo mencionado em Êxodo 24: 7,5
(20) O Livro dos Atos de Salomão:
A menção a este livro aparece em I Reis, 11:14.
Nós já sabemos que Josefo atribui mais dois livros para
Ezequiel, além de seu famoso livro. Josefo é um nome confiável
entre os cristãos. Isto leva o número total de desaparecidos
livros a vinte e dois. Os protestantes não têm nenhuma maneira de refutar o
existência desses livros. Thomas Inglis disse em seu livro em Urdu
direito. Mira "atus Sidk (O Espelho da Verdade) impresso em 1856:
Há um consenso unânime sobre o fato de que o númeber dos livros que se perderam ou desapareceram da
os livros sagrados não é inferior a vinte.
A terceira resposta
Como uma terceira resposta à reivindicação cristã falsa a respeito da
testemunha
de Cristo e seus apóstolos para a verdade dos livros sagrados, nós
pode
salientar que; mesmo que nós reconhecemos a presença do atual
livros durante a vida de Cristo e que Cristo fez de fato
testemunha
à verdade desses livros, isso só confirma a existência de
estes
livros naquela época, sem confirmar a verdade de sua
atribuição a
seus autores e sem verificar a veracidade de todos e de cada
passálvia por eles contido. Mesmo que Cristo e seus apóstolos fizeram relatório
algo a partir desses livros que não significa necessariamente a sua
verdade absoluta. No entanto, no caso de Jesus, seria claramente
ter
mostraram que uma liminar especial daqueles livros era de Deus,
dado que a sua declaração pudesse ser provado para ser reauy seu através de um
cadeia ininterrupta de jornalistas. Esta não é uma disputa postulou apenas
por
os muçulmanos, para os protestantes também adotaram esta opinião.
Paley,
o grande estudioso dos protestantes observado no capítulo 3 do seu
livro
impresso em Londres em 1850:
Não há dúvida de que o nosso Salvador confirmou que a
Pentateuco era o Livro de Deus. É improvável que a sua origin e existência poderia ser sem Deus. Especialmente porque
os judeus, que eram especialistas em assuntos religiosos e iniciantes
em outros assuntos, como a guerra ea paz, se aderem firmemente a
monoteísmo. Seu conceito de Deus e Seus atributos é
notável em comparação com outros povos que foram cometidos
a inúmeros deuses. Também é certo que o nosso Salvador
reconheceu a missão profética da maioria das copiadoras de
do Antigo Testamento. É dever de todos nós, cristãos, a
observar esses limites.
A afirmação de que todos e cada versículo do Antigo Testamento
é verdadeiro e inspirado, e que não há necessidade de investigação
de seus autores, convida dificuldades desnecessárias e problemas.
Estes livros eram comumente lido pelos judeus da época de
nosso Salvador. Foram acreditados em e posta em prática por eles,
e os Apóstolos usado para recorrer a eles para obter orientação. Esta atitude dos judeus nos permite chegar a uma única conclusão que
a verdade e divindade de uma declaração profética é confirmada
somente quando Cristo testemunhou especificamente ao seu ser de
Deus. Caso contrário, só prova que esses livros foram commumente reconhecida nesse período.
Neste caso, nossos livros sagrados seria a melhor testemunha
para as Escrituras judaicas. É, no entanto, necessário para compreender
se a natureza dessa testemunha. A sua natureza é diferente
o que eu tenho às vezes descrito. Cada incidente tem uma parti-
causa comum ular e natureza, que fornece força para a sua
prova, mesmo que aparentemente parece ser diferente, mas, na verdade,
vem a ser o mesmo quando todos os aspectos estão intimamente viram.
Por exemplo James disse em sua epístola: 1
Ouvistes da paciência de Jó, e vistes
o fim do Senhor.
Sabemos que a verdade do livro de Jó tem sido um matter de grande controvérsia entre os estudiosos cristãos. Este nho
ness de James confinns apenas o fato de que este livro era préenviados e reconhecidos pelos judeus. Da mesma forma Paulo disse em sua
segunda epístola a Timóteo: 2
E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim
também estes resistem à verdade.
Esses dois nomes não são encontrados no Antigo Testamento e
não sabemos se Paulo informou-os de um dos apoclivros ryphal ou sabia deles através da tradição. Se isso tivesse
evento foi escrito Paul teria relatado a partir do texto
e não teria feito se o pivô da verdade desta
evento, na medida em que a verdade de sua carta se tornou dependência
dent sobre a questão de saber se Janes e Jambres oposição
Moisés ou não.
O objeto da minha afirmação não é para mostrar que não é
nenhum testemunho superior ao de Janes e Jambres ou Job
sobre a história dos judeus. Eu vejo esta questão a partir de
outra perspectiva. O que quero dizer é que um verso particular de
o Antigo Testamento a ser gravada pelos evangelistas não
provar que é tão verdadeiro quanto a desconfiar dos argumentos provenientes de
fontes extemas. Não é correta a ser tomada como um princípio que
cada palavra da história judaica é verdade. Isso faria faz toda
seus livros não confiável. Devo salientar neste ponto, porque Walter
e os seus discípulos usado para se abrigar nos escritos judaicos
e, em seguida, levantou objeções contra o cristianismo. Algumas das suas
acusações baseiam-se no fato de que eles mal interpretado o
significados dos textos, enquanto algumas de suas objeções são simply fundada em exagero. Mas a principal causa da sua
objeções é a idéia errada de que qualquer testemunha de Cristo e
os professores antigos confirmando a profecia de Moisés
e outros Profetas é um testemunho da verdade de cada
versículo do Antigo Testamento, e que é obrigatório para a
Cristãos para suportar tudo escrito no Antigo Testamento.
Opiniões variadas sobre a verdade de alguns livros da Bíblia
O Livro de Jó
A declaração acima confirma claramente as nossas reivindicações anteriores. Paley própria
LL observar que existe uma grande controvérsia entre os cristãos
estudiosos
no que diz respeito à autenticidade do livro de Job, é, de fato, um
rência
ciar a uma grande disputa entre os estudiosos a este respeito. Judaico
Estudiosos L como Semler, Michaelis, Leclerc e da Job disse
era um
; pseudônimo e que um tal homem nunca existiu e que seu
livro nada mais é que uma coleção de histórias falsas e irreais. No
outro
mão Calmet e Vantil afirmou que Jó era uma pessoa real que viveu
naquela hora.
Os que o reconhecem como uma pessoa real, colocá-lo em vários
períodos históricos. Existem sete diferentes opiniões:
(1) Alguns estudiosos afirmam que ele foi contemporâneo do Profeta
Moisés.
(2) Alguns outros colocá-lo no período de Juízes ", após a morte de
Joshua.
(3) Algumas pessoas argumentam que ele viveu no tempo de Assuero ou
Ardashir, os reis da Pérsia.
(4) Outra opinião coloca-lo no período antes da visita de
Abraão para Canaã.
(5) Alguns segurá-lo por ter vivido na época de Jacó.
(6) Outros afirmam que ele foi contemporâneo de Salomão.
(7) Alguns estudiosos disseram que ele viveu no tempo do Rei
Nabucodonosor.
Início disse que todas essas opiniões mostraram fraqueza.
Da mesma forma, existem diferentes opiniões a respeito do trabalho próprio local de
nascimento, "Ghota" .2 Há três opiniões, no que diz respeito à geolocalização gráfica deste lugar. Burckhardt, Spanheim, Calmet e
outros acreditam que era um lugar na Península Arábica.
Michaelis
e llgen3 colocá-lo perto de Damasco. Lowth, Magee, Hales e Chodac
disse "Ghota" foi o segundo nome de Adom.
As mesmas diferenças no que diz respeito ao autor. Tem
opiniões variadas sobre ele. Ele era um judeu; ele era Jó; ele era Solomon; ele era Isaías; ou ele era uma pessoa desconhecida que era um contemporânea do Rei Mansar. De acordo com alguns escritores antigos, o livro
foi escrito por Moisés, na língua hebraica. Orígenes afirma que
foi traduzido de sírio a grega. Desacordo semelhante é encontrada
sobre a última parte do livro. Discutimos isso antes.
Tudo isso é prova suficiente de que o seu pedido de autenticidade
de
seus livros não é baseado em relatos de fontes autênticas. Eles
lata
lugar nenhum mostrar uma seqüência de jornalistas voltando para o autor do
mesmo um único verso de seus livros. A maioria de suas reivindicações são
fundado
simplesmente em suposições e deduções falsas. Theodore, o quinto
século
padre, condernned este livro. Ward, por outro lado, o relatado
seguinte observação de Lutero, o líder fundador da protestante
fé
que disse:
Este livro é apenas uma fábula.
Em vista das afirmações acima deste livro não pode ser considerado como
inspirado.
O Livro de Ester
Nós mostramos que o livro de Ester permaneceu rejeitado e disaprovado até o ano de 354. Até mesmo o nome do seu autor não é
definitely conhecido. Melito e Atanásio também desaprovou-lo, enquanto
Amphilochius expressou suspeitas sobre sua autenticidade.
O Cântico dos Cânticos
A condição de Cantares de Salomão não é diferente ao do
Livro de Jó. Theodore, o padre, igualmente condenada e rejeitada
este livro, enquanto Simon e Leclerc negaram a sua autenticidade.
Wettstein e outros escritores posteriores disseram que era uma canção vil e
deveria
portanto, ser descartada dos livros sagrados. Semler disse que
Há sim
uma indicação definitiva de que este livro é uma ficção. Ward citado
Castellio
sugerindo que a sua exclusão dos livros sagrados é necessária.
Se o testemunho de Cristo e seus Apóstolos implícita prova da
autenticidade de todos e de todas as partes do Velho Testamento, o acima
sérias diferenças não teria existido entre antigo e modem
escritores. Tendo em vista a Paley declaração acima, de produção própria acima é
o mais factual e final. Além disso, já têm apontado que
Estudiosos judaico-cristãos estão de acordo sobre o fato de que Esdras fez
misleva no Primeiro Livro de Crônicas, e este livro é, também, um
de
aqueles para os quais Cristo, na sua opinião, deu testemunho. Assim, mesmo se
eles
rejeitar as conclusões de Paley o que eles podem dizer sobre estes erros
de
Ezra?
A Quarta Resposta
Se assumir por um momento que o testemunho de Cristo e de sua
Apóstolos foi o suficiente para provar a autenticidade de todos e de cada
parte
destes livros, não faz nenhuma diferença, pois, como temos
já provou, estes livros foram alterados e distorcidos após a
tempo
do Cristo e seus apóstolos. Entre os antigos cristãos,
Justin,
Agostinho e Crisóstomo realizou a mesma opinião e toda a Igreja Católica
e os estudiosos protestantes como Sylbergius, Grabe, Whitaker,
Leclerc
e Watson admitiu claramente que estes livros foram alteradas pela
Judeus após o tempo dos apóstolos. Tudo isso tem sido suficientemente
provado em páginas anteriores deste livro. A questão é saber se o
distorted versões destes textos, para que eles admitiram, foram
presente em
do tempo de Cristo e seus apóstolos, ou não? O fato é que a sua
autenticidade em ambos os casos continua sem comprovação e duvidosa e este
é
o que afirmam ter demonstrado.
Quanto ao seu argumento de que Cristo teria acusado os judeus para
inserção de distorções nos textos tivessem sido envolvido nela, nós
necessário
lembrá-los de que os antigos cristãos, eles próprios, utilizados para alterar
os textos dos livros sagrados, e podemos acrescentar que muitos dos pré
enviado distorções foram feitas em seu próprio período e os apóstolos usado
culpá-los em vão para ele. Além desta evidência histórica,
ele
não era, de todo, necessário que Cristo acusá-los, como temos
visto
anteriormente que Cristo e sua apóstolos culpou nem samaritanos nem
o
Judeus para fazer distorções em suas versões. O que significa dizer
é,
que as versões em hebraico e samaritano são tão seriamente diferente
uns com os outros de que um deles deve ser distorcida. Se tivesse sido
sário
sário para Cristo para distribuir a culpa, ele deve ter culpou um ou
outro dos dois grupos. Esta diferença entre as duas versões
tem
sido um ponto de controvérsia entre os grupos de estudiosos. Dr.
Kennicott e seus seguidores favorecer os samaritanos, enquanto a maioria
Protestantes apoiar os judeus.
Nós não encontramos nenhuma evidência de que Cristo ou seus apóstolos nunca ter
lançar a culpa em um ou outro grupo. Cristo não disse nada neste
consideração
mesmo quando uma mulher samaritana uma pergunta especificamente sobre
este assunto. Ele permaneceu em silêncio nesta ocasião. Seu silêncio
fornece
apoio. se não a prova, para a versão Samaritano. Dr. Kennicott
baseou seu argumento em Cristo próprio silêncio e favoreceu o samaritano
versão.
Terceiro Contenção
Muitas vezes, é alegado que os judeus e os cristãos eram tão
VERDADE
ful e honestas como os muçulmanos afirmam ser. Ser honesto não podem
ser acusado de ter desvirtuado o seu texto. A imbecilidade deste
contention deve ser bastante evidente para os leitores na presença de
o que
que até agora têm lido em páginas anteriores, no que diz respeito às internações
feito
por escritores antigos e modernos no sentido de que os livros sagrados
ter
certamente foi alterado. Especiauy quando são religiosamente permitido
para alterar e mudar certas passagens em nome de propagação da
verdade.
Quarta Contenção
A fim de eliminar a culpa da distorção de seus livros que
afirmam que muitas vezes "as cópias e versões dos livros sagrados eram
assim
muito circulou tanto no Oriente como no Ocidente, que era como
impossibilidade
ble para mudá-los. "Esta afirmação também é tão risível quanto a
terceiro
um. Porque, na presença de admissões inequívocas de distorção
ções por parte dos estudiosos judaico-cristãs, esta afirmação não é de
para ajudar
-los.
Os livros judaico-cristão nunca pode ser comparado ao Santo
Alcorão, tanto quanto sua história e autenticidade é concemed. Este
é
porque os livros bíblicos estavam em tal estado antes do
invenção de
impressão que pudessem ser facilmente adulterado. Sua popularidade
foi
não na medida em que poderia evitar a distorção. Nós já temos
visto
como os hereges do Oriente e os judeus manipularam o texto da
o
Tradução para o latim, que foi o mais conhecido, tanto no Oriente como no
Oeste. Admissões de católicos e protestantes para o efeito
ter
já foi citado. Por outro lado, o Santo Corão, o direito de
o
tempo de sua revelação, tem sido conhecido por, e posta em prática por, miléareias de pessoas em todas as idades. Em adição à sua conservação em
livro
formulário foi devidamente preservado nos corações de milhares de
pessoas
ao longo dos tempos.
O Alcorão não foi, mesmo por um único dia, em um estado que qualquer
mudança na seria fisicamente sido possível. A preservação
de
ainda é praticada a todo o Alcorão por meio da memorização
em todo o mundo islâmico. Há sempre milhares de pessoas
presente em escolas corânicas que memorizaram todo o Santo
Alcorão junto com seus intonadons completos praticada pelo Santo
Próprio Profeta. Qualquer um pode verificar esse fato por si mesmo. Por
plo
plo, existem mil "Huffaz" um presente na universidade de
alAzhar, no Cairo sozinho. Não há nenhuma vila e cidade no Egito, onde
Huffaz não são encontrados.
Há, no entanto, não há tradição de memorizar os livros sagrados em
o mundo judaico-cristão. Há exemplos raros de apenas esta
tica
tiça. A população do mundo Christian é maior do que o
liIuslim
população e são financeiramente em melhor posição, mas em
Apesar de
este nunca ouvi falar de nenhum hafiz do Antigo ou do Novo
Testamento. Não é só o Profeta Ezra que era suposto ter
memorizado o Pentateuco. É o milagre do Alcorão que
ainda hoje há muitas centenas de milhares de pessoas que o tesouro
Alcorão em seus corações. Este milagre sempre viva do Espírito
Alcorão pode ser visto em qualquer lugar do mundo islâmico.
Como prova disso, há um relato de um oficial Inglês, que
visitaed uma escola corânica em Saharanpur na Índia e viu as crianças
ocupado aprendendo o Alcorão de cor. O policial perguntou o
professor
que livro era. Descobrir que era o Santo Corão, ele perguntou
quantas dessas crianças tinha memorizado o Alcorão completamente. O professor apontou para alguns deles. O policial perguntou
um de
los a vir para a frente e segurou o Sagrado Alcorão se e perguntou
ele a recitar de vários lugares. O aluno recitou as porções
exactamente como foi escrito com todas as suas inflexões. Ele era muito
atônito
no presente e comentou que ele foi testemunha do fato de que nenhum outro
livro
do mundo poderia reivindicar o status de ser tão original e
autêntico
como o Santo Corão para uma criança de doze ou treze anos de idade
foi
capaz de escrevê-lo sem cometer um erro.
Historicidade da Bíblia
A história tem registrado uma vasta quantidade de provas irrefutáveis para
mostram que nenhuma das revelações originais, exceto o Alcorão
não ter sido capaz de salvar-se das mãos cruéis de
políturbulência cal. Gostaríamos de produzir alguma evidência histórica para
provar esta afirmação:
Primeira evidência:
O profeta Moisés entregou a Torá (o Pentateuco) para o
estudiosos e chefes dos israelitas durante a sua vida e
commanded-los para mantê-lo seguro na Arca da Covenant.l Ela costumava ser
tomado
fora da arca a cada sete anos na época da Páscoa. O
Torah
manteve-se seguro na arca por algum tempo e as pessoas agiu sobre ele
em
o primeiro século depois de Moisés, mas, posteriormente, eles mudaram seu
injunções. Cometer apostasia e, posteriormente, retornar para
Judaísmo era seu costume practice.2 Este estado de coisas permaneceu
inalteradas até ao reinado do Profeta David. Em seu tempo lá
foi
alguma melhora em sua atitude, que durou até o início
de Salomão próprio period.l Durante as calamidades históricas posteriores
e
grande tumulto o Pentateuco foi perdido. O tempo da sua
desaparecimento é
não se sabe com certeza. Quando o Profeta Salomão abriu a arca,
ele encontrou apenas duas tábuas de pedra nele. Estas duas tábuas de pedra
contained apenas os Dez Mandamentos. Isto está descrito em I Reis 8: 2:
Não havia nada na arca, senão as duas tábuas de
pedra, que Moisés ali pusera junto a Horebe, quando o Senhor fez um
aliança com os filhos de Israel quando eles saíram do
a terra do Egito.
Em seguida, no final do reinado de Salomão. lá começou uma
seqüência de grandes mudanças que são confirmados pelos livros sagrados
e depois de sua morte ainda maior tumulto ocorreu. As Crianças
de
Israel foram separados e divididos. Agora existiam dois separados
reinos. Jeroboão tornou-se o rei de dez tribos e seu domínio
foi nomeado o Reino de Israel, enquanto Roboão, filho de
Salomão tornou-se o rei de duas tribos, sua terra foi nomeado o
Reino de Judá. Jeroboão, logo após sua ascensão ao trono,
tornou-se um apóstata e tumed à adoração de ídolos, com o resultado que
todos
seu povo levou à adoração de ídolos.
Aqueles que ainda seguia a lei do Pentateuco teve que migrar
para o reino de Judá. Deste modo todas estas tribos continuou a
ser
infiéis e adoradores de ídolos de 250 anos. Então
veio o castigo de Deus por meio da invasão do rei de
Assíria, que os dois presos e depois deportados los a vários
países. Apenas um pequeno grupo de pessoas ficaram que, mais tarde,
estacido relações sociais com os assírios e começou a se casar
them.3
A nova geração nascida como resultado dessas relações mistas veio
a ser conhecido como Sarnaritans. Em suma, desde o tempo de
Garrafa de vinho
até o fim do reino de Israel, essas pessoas não tiveram contato
com o Pentateuco e suas injunções. Durante todos esses anos o
tência
tência da Torá não era conhecido por eles.
Nem era a condição do Reino de Judá muito diferente
da do Reino de Israel. Eles tinham vinte reis em três
Cento e 72 anos. O número de reis apóstatas era
mais do que aqueles que eram crentes. A adoração de ídolos havia se tornado um comprática comum no período de Roboão. Ídolos foram colocados sob
toda árvore, a fim de ser adorado. Em seguida, no reinado de Acaz,
ídolo
adoração tornou-se a prática do governante si mesmo e ele ", cale-se
o
portas da casa do Senhor, e ele fez altares em todos os cantos do
Jerusalém "." L
Antes disso a Casa do Senhor tinha sido destruído e arruinado
duas vezes. Primeiro, o rei do Egito capturou e saqueou as mulheres
de
a Casa do Senhor, bem como as senhoras reais. A segunda vez
Foi quando o apóstata, rei de Israel invadiu e fez o mesmo
com
as mulheres da Casa do Senhor e as senhoras do real
palácios. Infidelidade e idolatria atingiu seu clímax no reinado de
Manassés, quando a maioria das pessoas convertidas à idolatria. Ele
altares construídos para os ídolos direita no pátio do templo e
o
hng mesmo mudou a divindade particular, que ele adorou a
templo
Circunstâncias precincts.2 manteve-se inalterada no reinado de Amon
o filho de Manasseh.3 No entanto, quando Josias, filho de Amon
ascendeu ao trono, ele se arrependeu sinceramente e tumed a Deus com
o resultado que seus funcionários começaram a reviver a lei de Moisés e
experimentado
obliterar todos os vestígios de idolatria e infidelidade. Não houve
vestígio de
existência do Pentateuco por até 17 anos depois
seu
ascensão ao throne.4
Descoberta do Pentateuco, no reinado de Josias
Foi no décimo oitavo ano de Josias próprio accession5 que a alta
sacerdote Hilquias repente alegou que tinha encontrado uma cópia do
Pentateuco, no templo. Ele entregou-o para a Safã escriba.
Esta cópia foi lido para o rei Josias. Josias ter descoberto a
contendas do livro, estava muito chocado e ofendido conceming o
prática frente dos israelitas por todos esses anos e renda
seu
roupa. Encontramos este mencionado em II Reis capítulo 22, e Chronigos capítulo 34. A declaração de Hilquias não é aceitável, nem é
o
cópia descoberto por ele de qualquer forma confiável por razões que vamos
discutir a seguir.
Sabemos pela história que o templo do Senhor havia sido totalmente
destruída duas vezes antes do reinado de Acaz. Posteriormente foi
virado
em um lugar de adoração de ídolos. Os tratadores e adoradores usados para
entrar no templo com freqüência. Parece inconcebível que uma cópia do
o
Pentateuco, que esteve presente no templo todo esse tempo, poderia
ter
passa despercebida pelas pessoas por um período tão longo quanto dezessete
anos. Especiauy quando todos os funcionários de Josias próprio reino foram
lutando arduamente para trazer o renascimento da lei de Moisés, e
o
sacerdotes eram continuamente na casa do Senhor, passando por
cada centímetro dela.
A verdade é que esta cópia foi inventado pelo próprio Hilquias. Quando
ele viu que o rei Josias e au as pessoas estavam inclinados à lei
de
Moisés e estavam tentando reanimá-lo, ele começou a escrever o
verbal
tradição que veio para ouvir e lembrou-se ou foi transportado para
ele por outros, com pouca atenção para a sua realidade e autenticidade.
Levou
ele 17 anos para concluí-lo. Em seguida, após a sua conclusão, ele
encontrou uma oportunidade de atribuir isso a Moisés. E não é
surpreendente
que que isso foi feito para o bem da verdade, porque, como sabemos,
este
tipo de falsidade foi permitido, e até incentivado, pela sua fé como
já discutimos anteriormente.
De Josias de Nabucodonosor
Mesmo se ignorarmos o que acabamos de dizer e aceitar que a cópia
do Pentateuco encontrado por Hilquias no décimo oitavo ano de
Josias possui
ascensão era original, ele nos leva a lugar nenhum. Esta cópia do
Penta
teuch foi seguido e posta em prática por apenas 13 anos. Depois
o
a morte de Josias, seu filho Jeoacaz subiu ao trono e ele também
apa- relho
ciado da lei do Pentateuco e tornou-se um apóstata.
Infidelidade
voltou a reinar novamente. O rei do Egito, em seguida, conquistou a terra
de Judá e detido Joacaz. O trono foi dada ao seu
o Irmão
er. Ele também era um apóstata. Seu filho tomou ovcr como rei depois de sua
morte.
Ele também, como seu pai e seu tio, era um apóstata. Nabucodonosor
invadiram Jerusalém e capturaram-no e ao seu povo. O templo e
tesouro real foram saqueados por ele. O sobrinho do rei era
confiado o reino e ele também era um apóstata.
À luz do exposto, é, naturalmente, uma desenhada para concluir que
Pentateuco original foi perdido antes do período de Josias. O
cópia
que foi descoberto por Hilquias em seu reinado não era confiável e
autenticadas e, em qualquer caso, manteve-se em voga por apenas treze anos
anos. Nós não encontramos qualquer sinal de sua existência.
Aparentemente
apostasia e infidelidade encontrou o seu caminho em suas vidas após a
morte de
Jeoacaz eo Pentateuco tinha deixado de existir antes da
invasão
de Nabucodonosor. Tomá-lo certo que cópias somerare do
Pentateuco ainda existia, a invasão calamitosa de Nabucodonosor
eliminadas todas as possibilidades de sua existência.
A segunda evidência
O rei, l que foi confiada a regra de Judá por Nebuchaddonosor, rebelou-se contra ele. Nabucodonosor invadiu Jerusalém um
segunda vez, aprisionou o rei, abatidos seus filhos antes
seu
olhos que foram arrancados out.2 e, nas palavras de Crônicas ele:
... Não teve piedade homem ou moça jovem, velho
homem ou a ele que se inclinou para a idade: ele deu-los todos em sua
mão. E todos os utensílios da casa de Deus, grande e
pequeno, e os tesouros da casa do Senhor, ea Tratados
sures do rei e dos seus príncipes; tudo isso que ele trouxe para
Babylon.3
Durante esta calamidade Pentateuco e todos os livros escritos
antes de ser absolutamente foram destruídas. Isso também é admitido pelo
estudiosos do mundo cristão como foi mostrado anteriormente neste
livro.
A terceira evidência
Quando o profeta "Ezra" recompilados os livros do Antigo Testamento
mento, como é reivindicado pelos cristãos, eles foram submetidos a
outro
desastre nas mãos de Antíoco, um rei da Europa que, após
conquering Jerusalém, bumt e rasgou todas as cópias disponíveis do
livros do Antigo Testamento. O seguinte é de I Macabeus chapNunca uma cópia da lei divina, mas era tom para cima e
Bumed; se algum foi encontrado que manteve o registro sagrado ou
obedeceu ao Senhor própria vontade, sua vida foi perdida ao rei próprio edital.
Mês a mês tais atos de violência foram done.l
Esta calamidade se abateu sobre eles 161 anos antes
o nascimento de Cristo e durou por um período de três anos e meio
anos.
Estes eventos foram descritos por Josefo e historiadores da
Mundo cristão. Todas as cópias do Antigo Testamento escritos por
Ezra
foram absolutamente destruído como discutimos no início deste
livro. As seguintes observações são cotados da Católica, John
Mill:
Quando as cópias correcção destes livros através apareceu
Ezra, estes também foram perdidos durante a invasão de Antíoco.
John Moinho comentou ainda:
Neste caso, os livros estes não podem ser considerados autentitic sem o testemunho de Cristo e dos seus apóstolos para eles.
Podemos lembrar os leitores que temos suficientemente explicadas a
situação da testemunha de Cristo e de seus apóstolos.
A Quarta Evidência
Após esta perseguição por Antíoco, os judeus foram submetidos a
muito mais calamidades históricas nas mãos de outros reis que
destruiu o que restava dos escritos de Ezra. Um famoso
evento é a invasão do imperador romano, Tito. Este foi um
doloroso
evento da história judaica e aconteceu 37 anos após a
ascensão de Cristo. Neste incidente, centenas de milhares de judeus
foram mortos pela espada, fogo ou fome. Josefo descreve este evento
em
grande detalhe. Noventa e sete mil judeus foram escravizados e vendidos em
em outros países.
A Quinta Evidência
Os antigos cristãos, desde o início, não eram muito
muito inclinado para a versão hebraica do Antigo Testamento. O
maioria deles acreditavam que foram distorcidos pelos judeus.
Eles
confiável e reconhecido a versão grega, especialmente até o
fim
do segundo século. A mesma versão também foi seguido pela
Judeus até ao final do século flrst. Uma vez que os cristãos tinham
um NAT
ural indiferença para com a versão hebraica, havia poucos
cópias,
e aqueles que eram em sua maioria com os judeus. Nós já discutimos isso
em detalhe sob o título da primeira disputa.
A Sexta Evidência
Todas as versões dos livros sagrados que foram escritos no
sétimo ou eightth séculos foram destruídas e obliterado pela
Judeus simplesmente porque não estavam de acordo com as cópias
que
que possuíam. É por isso que os estudiosos confiado o trabalho de
e revisão do Antigo Testamento não podiam obter até mesmo uma única cópia
escrita nestes dois séculos. O resultado foi que os judeus
possesso
apenas as cópias que eles achavam que estavam corretas. Eles poderiam facilmente
ter
alterou os textos destas cópias, sem qualquer medo de ser encontrado
fora
ou criticado.
A Evidência Sétimo
O início da história dos cristãos foi um dos sofrimento e provações,
especialmente nos primeiros trezentos anos quando eram
submetido a
grandes aflições e massacre enfrentou a muitas mãos.
Primeiro Calamity
A primeira calamidade eles enfrentaram foi no ano de 64, no reinado de
o
imperador, Nero.l Pedro, o apóstolo, sua esposa e Paul2 foram
assassinado
neste evento em Roma. Para expressar a fé no cristianismo foi um grande
ofensa naquele momento. Este estado de coisas manteve-se inalterada
até que o
imperador morte própria.
Segundo Calamity
Este evento teve lugar no reinado do imperador Domiciano, que,
como o imperador Nero, era conhecido por ser hostil aos cristãos
fé. Ele emitiu uma ordem para matar os cristãos, que foi seguido
por
um grande massacre dos cristãos de tal forma que a existência de
Christianity estava em perigo. João, o apóstolo, foi exilado e Philip
Clemente foi assassinado.
Terceiro Calamity
Outra grande julgamento dos cristãos começou no ano 101 em
o
mãos do imperador Trajan3 e continuou por 18 anos.
Inácio, bispo de Corinto, Clemente, o bispo de Roma, e
Simon, o bispo de Jerusalém, foram todos assassinados.
Quarta Calamity
Um grande massacre dos cristãos foi registrado pela história de partida
em 161 nas mãos do imperador Marcus Antonius. Este homicida
período durou 10 anos. Um grande número dos cristãos eram
mortos no Oriente e no Ocidente.
Quinta Calamity
Este evento teve lugar no período do imperador Septímio
Milhares de cristãos foram mortos na terra do Egito sozinho
Da mesma forma, na França e Cartago, os cristãos foram massacrados bar
barously. na medida em que os cristãos pensavam que o tempo
do
Anticristo tinha chegado.
Sexta Calamity
Em 237 o Imperador Maximus começou a matar os cristãos. O
maioria dos estudiosos cristãos foram mortos em suas ordens, como ele
estiacasalado que seria mais fácil para ele para governá-los após a
eliminação
ção de seus estudiosos. O Papas Ponciano e Fabian foram mortos.
Sétimo Calamity
Esta terrível calamidade dos cristãos começou em 253, no
período
do imperador Décio, que tinha firmemente decididos a erradicar o
Fé cristã e destruir todos os sinais de sua existência. Ele
emitido
ordens aos seus governadores para cumprir sua intenção. Um grande número de
Os cristãos tiveram de abandonar a sua fé. Egito, África, Itália e
cidades de
o Oriente foram os principais centros desta calamidade.
Calamity oitavo
Este julgamento dos cristãos começou em 274. O imperador Aureliano
também emitiu ordens para matar os cristãos, mas foi morto antes
muito dano às vidas dos cristãos tinha ocorrido.
Calamity Ninth
Outro massacre geral dos cristãos começou em 302. A
toda a terra era vermelha com sangue. A cidade da Frígia foi queimado
cinzas, não deixando único cristão vivo.
Calanity Décima
Diocleciano, o famoso imperador romano que reinou de 284305, perseguiu os cristãos, porque ele sentiu que a crescente
poder da Igreja em perigo o seu reino.
Se os acontecimentos históricos acima são verdadeiras, elas deixam pouca
possibilidade
dos livros sagrados de ter sido preservada. Ele também era um ideal
situação para as pessoas que queriam mudar ou alterar o texto. Nós
ter
já mostraram que havia muitas seitas heréticas presentes na
primeiro
século que estavam ocupados fazendo alterações nos textos.
A Evidência Oitava
O imperador Diocleciano pretendia destruir todos os traços do
existência dos livros sagrados. Ele se esforçou para alcançar esta meta
e
ordens para demolir igrejas emitido, queimar todos os livros, pare o
Cristãos de adoração na forma de uma congregação. Estes
ordens foram realizadas. As igrejas foram niveladas e todo o
livros
que ele poderia encontrar depois de uma extensa pesquisa foram bumt. Qualquer
Cristão
que era suspeito de possuir um livro foi punido e torturados.
Este privou os cristãos de adoração congregacional. Os detalhes
de
esses eventos podem ser encontrados nos livros de história. Lardner, disse na
página 22 do sétimo volume de seu livro:
Diocleciano passou ordens que as igrejas ser abolidas e
livros fossem queimados.
Ele disse ainda:
Eusébio deu uma relatos de testemunhas oculares do evento
em um tom doloroso, dizendo: "Eu vi com meus próprios olhos o
demolição das igrejas ea queima do sagrado
livros em locais públicos ".
Nós não reivindicamos que nestes eventos todos os livros sagrados eram
completamente perdido. O que esses eventos confirmar é o facto de a
tência
tência das cópias dos livros sagrados permaneceram muito limitados em
númeber e, claro, muitas versões corretas eram completamente losL
A possibilidade não se pode negar que um determinado livro pode ter
foi totalmente perdida e que algum outro livro foram publicados em
sua
nome, uma vez que tais ocorrências foram bastante possível antes do
existência
da moderna imprensa. Acabamos de demonstrar que as cópias
escrito
dez nos séculos VII e VIII deixou de existir. Adão
Clarke
disse na introdução de seu comentário:
O original da exegese que é atribuída a Taciano tem
foi completamente perdido, eo livro que é atribuído a ele
agora é dúvida para os estudiosos, e eles estão absolutamente certos
em suas dúvidas.
Watson disse que no terceiro volume de seu livro:
A exegese atribuída a Taciano estava presente no momento
de Teodoreto e foi recitado em cada igreja. Teodoreto
aboliu todas as suas cópias de modo que pudesse ser substituído com o
Evangel.
Isto mostra como era fácil para Teodoreto de abolir todas as cópias
de um certo livro e como um outro poderia ser substituído em seu nome.
Não pode haver dúvida de que Diocleciano era mais poderoso do que o
Judeus e mais forte do que Teodoreto. Não seria, por conseguinte, ser
surpreende,
ing se alguns livros do Novo Testamento foram completamente destruídas
nas mãos de Diocleciano ou deixou de existir durante outro
calamidades
antes dele, e se outros livros foram substituídos em seus nomes, como
nós
vimos no caso da exegese de Taciano.
Esta suposição, quando visto à luz da declaração dando
los licença religiosa a mudar os textos sagrados em prol da
verdade, é bastante viável e lógica.
Os eventos históricos descritos acima são a principal causa para o
inexistência de qualquer autoridade apoiar os livros do Antigo e
Novo Testamentos. Nem os judeus, nem os cristãos possuem
nada
para provar a veracidade de suas escrituras. Como dissemos anteriormente, quando
perguntei a alguns estudiosos cristãos contemporâneos para produzir autenticados
provas para a verdade de seus livros em nosso famoso debate público,
eles
teve que admitir que, devido às calamidades dos cristãos no
primeiro
313 anos de sua história, todas essas provas
teve
sido destruída. Nós também tentamos encontrar autoridades para apoiar a
verdade de
os livros bíblicos, mas todos os nossos esforços terminou em desespero, como o que
encontrada não era mais do que uma conjectura, o que não ajuda a provar
verdade desses livros.
A Quinta de Contenção
Às vezes, os cristãos fazem declarações no sentido de que a
cópias dos livros sagrados escritos no período anterior à emergência do Islã ainda existem e que os atuais livros
estão em
conformidade com eles. Esta afirmação, de fato, consiste em dois
separação
reivindicações de taxa, primeiro que essas versões foram escritas antes do
emergência do Islã e segundo que os atuais livros são idênticos
cópias
deles. Pretendemos mostrar que ambas as afirmações são falsas e
incorreto.
Lembremo-nos da primeira declaração clara do Dr.
Kennicott e outros que os próprios judeus destruíram toda a
cópias
dos livros sagrados escritos no sétimo aand oitavo séculos,
e
que nenhuma cópia da versão em hebraico escrito nestes dois séculos
poderia ser obtida. Não havia cópias para ser encontrado em qualquer período
anterior ao século décimo. A cópia mais antiga que o Dr. Kennicott foi
capaz de obter foi o Codex Laudianus que ele dizia ser escrito em
do século X, enquanto de Rossi situado lo no décimo primeiro
século.
Van der Hooght publicou uma cópia da versão em hebraico com uma reclamação
que era o mais correto de todas as versões hebraicas. Uma lata
adivinhar
a profusão de erros que esta cópia contido.
As versões antigas da Bíblia
Vamos agora examinar a posição da versão latina. Tem
três versões que são considerados entre os cristãos a ser o
-Velho
est: o Códice Alexandrino, o Codex Vaticanus eo Codex
Ephraemi- A primeira é em Londres. Foi esta cópia que foi usada
por
a primeira revisão ou correção dos atuais livros. A segunda
é em
Itália e foi utilizado para a segunda revisão. O terceiro é em
Paris
e tem o título "O Antigo Testamento". Ele não faz, no entanto,
conter
os livros do Antigo Testamento.
Podemos facilmente verificar a posição de todas as três versões através
as testemunhas fornecidas pela história.
O Códice Alexandrino
No volume 2 de seu livro, Horne disse que descreve o Codex
Alexandrino:
Essa cópia é composta por quatro volumes. Os três primeiros volUMES conter a canônica, bem como os livros apócrifos de
do Antigo Testamento. O quarto volume consiste no Novo
Testamento e Primeira Epístola de Clemente aos Coríntios e
o Livro dos Salmos não reconhecida que é atribuído ao
Solomon.
Além disso, ele especificado:
Antes de o Livro dos Salmos tem uma carta de Atanásio.
Esta precede as orações que são recitadas em rituais cotidianos
oferecido a cada hora. Depois, há catorze salmos relacionados com
a fé. O décimo primeiro destes salmos é um elogio a Maria.
Alguns destes são salmos falsa, enquanto outros são derivados a partir de
os Evangelhos. Os argumentos de Eusébio são escritas na
livro de Salmos, enquanto suas notas legislativas estão inscritos na
Evangelhos. Alguns estudiosos têm sido exagerados em seu louvor
enquanto outros desaprovaram-lo em forma igualmente exagerado.
Wettstein é considerado seu principal adversário.
A questão da sua antiguidade também foi debatida. Grabe e
Sholtz estimado que foi escrito no final da quarta
tral
tury enquanto Michaelis alegou que era a cópia mais antiga disponível
e
nenhuma outra cópia pode ser mais velho do que ele, porque ele continha o
Epístola
de Atanásio. Woide, por outro lado, situa na décima
century. Ele também acredita que esse foi um dos exemplares que estavam
coletando
ed em 615 em Alexandria para a tradução sírio. Dr Semler
pensa
que ele foi escrito no século VII. Montfaucon disse que
nenhum
dessas cópias, incluindo o Códice Alexandrino, pode-se dizer com
certeza de ter sido escrito antes do século VI.
Michaelis
alegou que ele foi escrito depois do árabe tornou-se a linguagem de
Egito. Isto coloca-lo uma ou duas centenas de anos após a muçulmana
conbusca de Alexandria. A base de sua alegação é que a copiadora
interalterado M e B com o outro de acordo com as regras de árabes
recitação. Woide concluir-se que, uma vez que é subdividida em
capítulos
e várias secções e carrega as notas canônicas de Eusébio-lo
cannão ser mais velho do que o quarto século. Spohn levantou a seguinte
objectividade
ções contra os argumentos encaminhados pelo Woide:
(1) As epístolas de Paulo (incluído nesta cópia) não ter sido
dividido em capítulos e seções, quando essa divisão foi feita
em 396.
(2) Ele contém as epístolas de Clemente quando a leitura destes
cartas foi proibida pelos conselhos de Laodicéia e Carthage. Sholt deduzir que ele foi escrito antes de 364.
O Codex Vaticanus
Horne disse que descreve o Codex Vaticanus:
A introdução à tradução grega impresso em 1590
inclui a alegação de que este códice foi escrito em algum momento antes
para 388. MONTFAUCON e Bianchini colocou no quinto ou
sexto século. Dupin colocá-lo no século VII, enquanto Abraço
coloca-o no início do século IV e Marsh tuações
vens-lo no final do quinto século. Ele concluiu
que não há outras duas cópias são tão completamente diferentes uns
outro como o Códice Alexandrino e este códice.
Ele também disse:
Dr. Kennicott também deduziu que nem este nem o códice
Códice Alexandrino foi copiado a partir da versão de
Orígenes nem das cópias do mesmo preparadas no período imemente após isso. Ambos foram copiados de uma versão que não faz
suportar qualquer sinal da versão Orígenes.
O Codex Ephraemi
Horne, descrevendo o Codex Ephraemi, observado no mesmo voume:
Wettstein considera ser uma das cópias que eram
coletado em Alexandria para a revisão da tradução síria
ção, mas não há nada para sustentar esta opinião. Ele inferiu
este parecer da nota marginal que apareceu contra
versículo 7 do capítulo 8 da Epístola aos Hebreus, dizendo que este
versão foi preparado antes de 544, mas Michaelis refutou esta
Argumento, dizendo apenas que era uma versão antiga. Pântano
sugeriu que ele foi escrito no século VII.
A descrição acima é mais que suficiente para nos convencer de que não definitivo
prova existe para especificar o ano da compilação destes
versões.
Os estudiosos têm feito apenas cálculos e conjecturas sobre o
data da sua origem com base em algumas indicações indefinidos
qual
que encontraram em seus livros. Esses cálculos obviamente vagas
não pode autenticar qualquer um dos livros sagrados. A maioria dos argumentos
citados acima são do tipo que não resistem à razão.
Semler própria
declaração com relação à dominação muçulmana sobre o Egito é desacompanhadas
aceitá-, como a língua de um país não poderia assumir
em
tão pouco tempo. Alexandria foi conquistada pelos muçulmanos no
século VII, no vigésimo ano de lijra. Michaelis,
no entanto,
fortes argumentos encaminhados colocando sua escrita no décimo
século.
Woide própria opinião que ele foi escrito no século X parece
bastante
lógico, porque foi neste século que a prática de
distorcer a
textos sagrados se tornaram comuns. Outra indicação desta situação é a
fato de que essa cópia contém três livros que não são genuínos,
cando
ing que deve pertencer a um período em que era difícil
distinguir entre o verdadeiro eo falso, que definitivamente aplicada ao décimo
tral
tury.
Isso prova a falsidade da alegação de que estes livros foram escritos
antes do surgimento do Islã. A outra reivindicação também é refutada por
o facto de o Códice Alexandrino contém livros que não sejam
geuine e que ele foi condenado por alguns estudiosos, Wettstein
sendo o principal deles, e que não existem outras duas cópias são tão completamente diferentes uns dos outros, como são o Codex Vaticanus e
o
Códice Alexandrino.
Agora, se, por um momento, concedemos que as três versões anteriores foram
escrito antes do aparecimento do Islã, que não faz qualquer
diferença
ciar a nossa afirmação, porque nós nunca dissemos que o sagrado
livros não foram distorcidos no período que precede o Islã e que todos
o
distorções só foram feitas após ele. O que afirmamos é que estes
livros existiam antes do período do Islã, mas eles não possuem uma
cadeia ininterrupta de autoridade para comprovar a sua autenticidade. Eles eram
certamente distorcida mesmo antes da época do Islã. A presença de
uma
número de livros no período pré-lslamic não, portanto, ajudar a
comprovar a sua autenticidade. A presença dos três versões acima
em
Nesse período, se alguma vez provado, só gostaria de acrescentar o número da
livros
distorcida por gerações anteriores.
CANCELAMENTO NA BÍBLIA
A palavra "revogação" significa literalmente anulação, anulação
ou cancelamento. Na terminologia muçulmano, no entanto, isso significa que o
expiração
ção do prazo de validade de uma liminar prático. O
rência
rência de revogação está relacionada apenas com injunções que não são
eterno
e são iguais no que diz respeito à possibilidade da sua existência ou
não
existência.
Revogação nunca pode ser tomado para significar que Deus ordenou ou
proibida algo e depois pensou melhor e decidiu
cancel Seu ex-comando. Isto é impossível porque envolve atcontribuindo ignorância a Deus. Que Deus nos livre. Da mesma forma não é
dade
vel por Deus para comandar ou proibir algo e em seguida, sem qualquer
mudar com o tempo, assunto ou condições de revogar sua liminar
desde
que levaria à atribuição de imperfeição para Deus. Deus é livre de
qualquer
imperfeição qualquer.
O que significa a revogação é que Deus sabe que um determinado
liminar será válido para as pessoas até certo tempo e, em seguida,
deixa de ser aplicável. Quando esse tempo específico seja atingido, uma nova
comando é enviado para o que parece ou anulam ou alterar o ex
liminar, mas que, na verdade, não faz nada, mas marcar o vencimento
de
sua validade. Desde que o ex-comando não tem um específico
período
de validade ligado a ele, tomamos a nova liminar como
cancelamento
do ex.
Por exemplo, você pode comandar um de seus servos para fazer uma
determinado trabalho, com a intenção de pedir a ele para fazer algum outro trabalho
depois
um ano, sem, contudo, revelar a sua intenção para ele. Depois
a conclusão do ano, quando você pedir para ele fazer outro trabalho, ele
pode-se pensar que você mudou ou alterou suas ordens, mesmo
que você não tem, de fato, fez alterações em seus planos. Como
todos
outros fenômenos de mudança em torno de nós, essas mudanças aparentes ou
alterações nas injunções divinas são a parte da sabedoria divina
se nós sabemos o seu significado ou não.
The Nature Falso das Alterações bíblicos
Mantendo a definição acima, tendo em vista, podemos afirmar com confiança
que nenhum dos eventos históricos do Antigo ou do Novo Testamento têm
submetidos revogação, mas sim alguns desses eventos foram
mudado e fabricada. A seguir estão alguns exemplos de fora
muitos desses eventos:
1. O evento descrevendo o alegado adultério do Profeta Lot
com suas duas filhas e sua gravidez subseqüente. Este
falsa descrição aparece no capítulo 19 do Livro do Gênesis.
2. Judá, filho do profeta Jacó é descrito como tendo commetidos adultério com a esposa de seu filho, que então deu a birh
os irmãos gêmeos Perez e Zarah. Pode-se notar que o
Profetas, Davi, Salomão e Jesus são os descendentes desse
supostamente filho ilegítimo, Perez. Esta descrição pode ser
encontradas no capítulo 38 do Gênesis e da genealogia de Cristo em
capítulo 1 de Mateus.
3. O Profeta David é igualmente descrito como tendo cometido
adultério com a mulher de Urias, fazendo-a grávida, então
matando seu marido Urias dolosamente e, finalmente, se casar com ela.
Essa descrição aparece no capítulo 11 de II Samuel.
4. O Profeta Salomão é acusado de se tornar um apóstata por
a conversão para a idolatria em sua velhice e templos erguendo
para os ídolos. Isso aparece em I Reis capítulo 11.
5. O Profeta Aaron é igualmente acusado de fazer um golden
bezerro-deus para os israelitas e construção altar para ele e subsequentemente se voltando para a sua adoração. Isso é mencionado em Êxodo
capítulo 32.
Gostaríamos de voltar a salientar que todos os acontecimentos históricos anteriores
são falsas e fabricadas e certamente nunca foi revogada como
todos
eventos históricos estão fora da possibilidade de revogação.
Similarmente
nós refutar a alegação de revogação para o Livro dos Salmos, pois é
uma col-
lição de orações. Nós não pensamos que o Livro dos Salmos
anulado
Torá e em si foi revogada mais tarde pelo Evangelho, como tem
sido
falsamente alegado pelo autor cristão de meezan Haqq que tem
erroneamente afirmou que esta é reivindicada pelo Alcorão e sua
commentaries.
A nossa descrença nas leis dos livros bíblicos é baseada na
fato
que carecem de autenticidade e são de natureza duvidosa e porque
de
o fato de que eles certamente têm sido corrompido e distorcido por
pessoas através dos tempos como temos provado anteriormente neste livro.
Podemos, no entanto, afirmam que as liminares que se dividem em categorias
que não os definidos acima têm a possibilidade de revogação.
Por isso, é válida a posição de que algumas das injunções
intimados por
a Tora eo Evangelho têm sido revogada pelo Alcorão.
Nós nunca afirmam, porém, que as leis da Torá e do Evangelho
ter sido revogada pelo Corão como um todo. Não é possível
porque vemos que há certas injunções da Torá que
certamente não ter sido revogada pelo Alcorão; por exemplo,
falso
testemunho, assassinato, adultério, sodomia, roubo e perjúrio são todos
proibido
no Islã como eles estão na lei de Moisés. Da mesma forma a obrigação
a
respeitar um pais próprias e no respeito à propriedade ea honra de
uma própria
vizinho, ea proibição das relações matrimoniais com
pai,
avô, mãe, tio e tia são comuns com a lei de Moisés
ea lei do Corão. Eles não são, portanto, claramente
revogada.
Da mesma forma, há certas injunções evangélicas que, certamente,
ter
não foi revogada. Por exemplo, encontramos no Evangelho de Marcos:
Ouve, ó Israel; o Senhor nosso Deus é o único Senhor: E tu
Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração e com toda a tua
alma, e de todo o teu entendimento e com a tua força. E o
segundo é semelhante a saber este: Amarás ao teu próximo como
a ti mesmo. "
Ambas as liminares acima são também enfaticamente intimados por
Lei corânica bem. Eles certamente não foi revogada.
Além disso, a revogação não é exclusivo da lei islâmica. Também é encontrado
no
leis anteriores também. Revogação podem ser classificados em dois principais
tipos. Em primeiro lugar certas injunções prescritas por profetas anteriores podem
ser
revogada pelas leis do Profeta sucesso. Em segundo lugar, ab-rogação
pode ocorrer na lei do mesmo Profeta em relação a alguns anteliminar ous. Há inúmeros exemplos de ambos os tipos de
ab-rogação no Antigo e Novo Testamentos. Gostaríamos de apresentar
alguns exemplos de cada um nas páginas a seguir.
Exemplos bíblicos de primeira espécie de Revogação
Primeiro exemplo: O casamento entre irmãos e irmãs
O casamento entre irmãos e irmãs era admissível no
lei do Profeta Abraão. A esposa do profeta Abraão era
sua irmã como é entendida a partir de sua própria declaração em Gênesis
20:12:
E, na verdade ela é minha irmã, ela é filha da minha
pai, mas não filha da minha mãe e ela se tornou minha
esposa.
Mais tarde, o casamento com uma própria irmã se a filha de um próprio
pai ou a filha de um própria mãe foi absolutamente proibida
e
tornou-se igual ao adultério e quem fez isso maldito e responsável
a
execução.
Nós lemos a seguinte declaração em Levítico 18: 9:
A nudez da tua irmã, filha de teu pai ou
filha de tua mãe, se ela ser nascidas em casa ou BOM
no exterior; mesmo a sua nudez não descobrirás.
Fazer comentários sobre esse versículo D "Oyly e Richard Mant
comentou:
Esse casamento é igual ao adultério.
Também encontramos a seguinte declaração em Levítico 20:17:
E se um homem tomar a sua irmã, seu pai própria filha ou
sua própria filha da mãe, e vir a nudez dela, e ela vê sua
nudez; é uma coisa má; e eles devem ser cortados no
vista de seu povo: ele terá descoberto a sua irmã própria nakedness; ele levará a sua iniqüidade.
Outra declaração semelhante encontramos em Deuteronômio 27:22:
Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu
pai ou filha de sua mãe.
Ora, em vista das afirmações acima, somos obrigados a deduzir que
relações matrimoniais entre irmão e irmã eram admissíveis
sob a lei de Adão e Abraão (a paz esteja com eles), caso contrário,
significaria que todos os seres humanos são ilegítimos e seus pais
adúlteros, ser amaldiçoado e passível de ser morto. Além de um Profeta
lata
de modo algum ser imaginado de ter cometido um ato tão vergonhoso. Láfore devemos aceitar que tal casamento era admissível na lei de
tanto estes profetas e, em seguida, que essa possibilidade foi posteriormente
abrogated por profetas posteriores.
A distorção pelo tradutor árabe
A tradução de Gênesis 20:12 foi alterado bastante outrageously pelo tradutor árabe que proferiu as seguintes palavras:
Ela é o meu próprio pai em relação a minha mãe não possuir.
Aparentemente, essa alteração foi feita para evitar qualquer acusação de
ação errada por parte do profeta Abraão em relação a seu
casamento com Sarah, como um pai próprios parentes incluem as filhas de
seu
tios e tias e as filhas de seus irmãos e irmãs e
muitas outras relações.
Segundo exemplo: Sanção de comer vários animais
Gênesis 9: 3, de acordo com a tradução em árabe impresso em 1625,
contém este mandamento de Deus ao profeta Noé:
Cada coisa que vive em movimento deve ser de carne para você;
mesmo como a erva verde que eu lhe dei tudo things.l
Isso nos permite compreender que a carne de todos os animais foi
admissível apenas como os legumes, enquanto na lei de Moisés, que
encontrar
muitos animais como porcos etc. ter sido proibido, é claro
a partir de
Leviticus2 capítulo 2 e Deuteronômio capítulo 14.
Terceiro Exemplo: Duas irmãs como esposas
O Profeta Jacob era casado com duas irmãs ao mesmo tempo
que eram as filhas de sua tia, seus nomes sendo Leah e
Rachel. Isso é mencionado em Gênesis capítulo 29.3 Achamos que tudo
tais casamentos são proibidos na lei de Moisés. O livro de
Levítico 18:18 contém a seguinte declaração:
E não tomarás uma mulher juntamente com sua irmã para afligi-la, para
descobrir a sua nudez ao lado da outra em sua vida.
É claro que se casar com duas irmãs devem ter sido permitida em
a lei de Jacob, caso contrário, seríamos obrigados a dizer que toda a
descendentes de um tal casamento eram ilegítimos, quando todos nós sabemos
que todos os profetas de Israel, Jesus incluídos, são o
descendentes de
Jacob.
Quarta Exemplo: Casamento Com Pai própria irmã
Já mencionamos que Imran, o pai de Moisés, casado
Jechobed quem era seu pai própria irmã, quando tais casamentos eram forordenado na Lei de Moisés, como é conhecido a partir de Levítico 18:12:
Tu não descobrirás a nudez de teu pai próprio SISter, Ela é o teu próprio pai parenta.
1. Esta passagem foi tomada a partir da versão do Rei Ja que nes
é exatamente no
acordo com a citação de nosso autor do árabe.
2. "E o porco, embora ele divide o casco fendido e ser footed,
ainda assim ele
cheweth não rumina é impuro para vocês, da sua carne, vós
não comer. "
3. Ver especialmente os versículos 23-30.
Outra declaração nesse sentido também é encontrada no capítulo 20 versículo
19 de
o mesmo livro. "Este novo nos leva a concluir que tais casamentos
teve sanção religiosa antes da lei de Moisés, que mais tarde
anulado
-los. Caso contrário, seria novamente forçar-nos a considerar os Profetas
Moisés e Arão e sua irmã Maria para ser ilegítima e faria
também significa que nenhum deles pudesse entrar na congregação de Deus para
até dez gerações depois como é conhecido a partir de Deutero-nomia
23: 3. Se as pessoas abençoadas como eles estão impedidos de entrar no
concongregação do Senhor, quem mais seria capaz de entrar?
Quinto Exemplo
Nós encontramos a seguinte declaração no Livro de leremiah:
Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que farei uma
nova aliança com a casa de Israel e com a casa de
Judá; não segundo a aliança que fiz com seus
pais, no dia em que os tomei pela mão, para os
para fora da terra do Egito; que o meu pacto que eles invalidaram,
embora eu era um marido para eles, diz o Lord.2
Não é difícil ver que as palavras: "Eu vou fazer um novo
aliança ",
no versículo acima referem-se a uma nova lei divina que ia ser
enviado
revogar as leis existentes. De acordo com Paul própria reivindicação em seu
Epístola
aos Hebreus, a nova aliança que se refere o versículo acima é
ninguém menos do que a lei da lesus.3 De acordo com esta admissão de
Paul, a Lei de Jesus revogou a lei de Moisés.
A cinco acima são comuns para os judeus e os cristãos como
exemplos da presença de revogação na Bíblia.
Há também muitos exemplos que são especificamente relacionados com a
Cristãos. A seguir, são alguns deles.
Sexto Exemplo: Sanção do Divórcio
Foi permitido na Lei de Moisés para um homem se divorciar de sua
mulher por qualquer motivo e também por uma mulher divorciada se casar novamente
outro
homem, logo que ela saiu seu primeiro marido própria casa. Isto pode
apurado
do capítulo 24 da euteronomy. Na lei cristã, no entanto, um homem é
não auowed se divorciar de sua esposa, até que ela se encontra de ter cometido
adultério e, além disso, a lei impede o casamento com Christian
divorciado
mulheres, considerando-a um crime igual ao adultério.
O Evangelho de Mateus capítulo 19 versículo 15 contém a fouowing
declaração de Jesus que ele fez ao responder às acusações
de
os fariseus sobre o assunto:
Ele lhes disse: Moisés, por causa da dureza de
vossos corações, vos permitiu repudiar vossas mulheres, mas a partir de
ao princípio não foi assim. E eu vos digo que assim sempre
shau repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação, e shau
casar com outra comete adultério, e que por isso casar com
que é repudiada também comrnit adultério.
Pode-se facilmente compreender a partir da afirmação acima que abrogação ocorreu duas vezes em relação a essa liminar, uma vez que na lei de
Moisés e uma vez que na lei de Jesus. Entendemos, também, a partir da
acima afirmação de que, por vezes, uma liminar é introduzida apenas para
atender às demandas das circunstâncias prevalecentes em determinado período de tempo
embora o próprio liminar não pode ser bom.
Sétimo Exemplo
Havia muitos animais cuja carne não era permitido de acordo
ção com a lei de Moisés, enquanto mais tarde, por lei cristã isso,
proibição
foi revogada. E de acordo com o julgamento de Paul este permissível
sion foi ainda mais generalizado para incluir quase todos os animais. Paul possui
Epístola aos Romanos 14:14 contém a seguinte declaração:
Eu sei, e estou certo no Senhor Jesus, que há
nada impuro em si mesmo, mas para aquele que considera o nada
de ser impuros, para ele é impuro.
Além disso, ele disse em sua Epístola aos rltus 01:15:
Até as au puras as coisas são puras, mas aos que estão de
corrompidos e incrédulos nada é puro, mas até mesmo suas mentes
e consciência estão contaminados.
Estes dois princípios, que algo deve ser imundo só para
aqueles que o consideram impuro e que tudo deve ser limpo
e
permitido aos crentes, são bastante estranho. Eles implicam que
o
Israelitas não estavam limpos o suficiente para ter a permissão para comer tudo
, animais
como os cristãos podem. Paulo fez um esforço consciente para divulgar
este
permissão para consumir a carne de au animais. Ele disse em sua carta
a
Timóteo 4: 4:
Porque toda a criatura de Deus é boa, e não há nada a ser
recusou-se; se é recebido com ações de graças, pois é santificado
pela palavra de Deus e pela oração. Se tu colocar os irmãos em
lembrar estas coisas serás bom ministro de
Jesus Cristo.
Oitava Exemplo: Preceitos da Festa eo sábado
Au as liminares relacionadas a festa dias, que estão contidos no
tulo
ter 23 de Levítico, foram feitas obrigações etemal para as pessoas por
a lei de Moisés. Há muitas palavras em versos 14, 21, 31 e 41
deste capítulo, que indicam explicitamente a natureza etemal deste
injunção
ção:
Ele shau será por estatuto perpétuo pelas vossas gerações
Em Au seus dweuings. "
Este estatuto etemauy ligação foi revogada mais tarde por Paulo.
Além disso, a lei de Moisés fez a observância do sábado
uma obrigação etemal. Ninguém foi pemmitted para fazer qualquer trabalho whatsoever naquele dia e ninguém desviar-se desta lei etemal era responsável
a
execução. Há muitos lugares nos livros do Antigo Testamento
onde a natureza etemal desta injunção é enfaticamente enfatiza
dimensionado; por exemplo, Gênesis 2: 3, Êxodo 20: 8-11, Êxodo 23:12 e
34:21, Levítico 19: 3 e 23: 2, Deuteronômio 5: 12-15, Jeremias 17,
Isaías 56 e 58, capítulo nove de Neemias e capítulo 20 do
Ezequiel.
A seguinte passagem é de Êxodo 31: 13-17:
Fala tu também aos filhos de Israel, dizendo: Em verdade
meus sábados guardareis; por isso é um sinal entre mim e
vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou
o Senhor que santifica. Vós guardareis o sábado láprimeiro plano; porque é santo para vós. Todo mundo que contamine ele deve
certamente serão mortos; pois todo aquele Acaso qualquer obra,
aquela alma será extirpada do seu povo. Seis dias
pode funcionar ser feito; mas o sétimo dia é o sábado do descanso,
santo ao Senhor; quem Acaso qualquer trabalho no sábado
dia, certamente ele deverá ser condenado à morte. Pelo que os filhos de
Israel deve manter o sábado para observar o sábado Ao longo de toda
as suas gerações por aliança perpétua. É um sinal
Entre mim e os filhos de Israel para sempre; porque em seis dias
o Senhor fez os céus ea terra, e no sétimo dia ele
descansou, e restaurou-se.
Êxodo 35: 2-3 contém a seguinte declaração:
Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia há
será para vós um dia santo; um sábado de descanso para o Senhor:
todo aquele que faz o trabalho dela serão condenados à morte. Vós
acender fogo em nenhuma das vossas moradas no sábado
dia.
O seguinte evento é descrito em Números 15: 32-36:
E enquanto os filhos de Israel estavam no wildemess,
acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
E os que o acharam apanhando lenha trouxeram-no até
Moisés e Arão, ea toda a congregação. E eles
colocá-lo na prisão, porquanto ainda não estava declarado o que deve ser
feito para ele. E o Senhor disse a Moisés: O homem deve ser
certamente morrerão; toda a congregação o apedrejará com
pedras fora do arraial. E toda a congregação trouxe
ele fora do arraial, eo apedrejaram, e ele
morreu.
Sabemos que os judeus do tempo de Jesus usados para irritar e trouble ele e queria matá-lo por seu desprezo para o sábado.
A
justificar a sua descrença na profecia de Jesus, um dos seus
argumento
mentos foi que Jesus usou para trabalhar no dia do sábado. Nós
ler
a seguinte declaração no Evangelho de João 5:16:
E, portanto, é que os judeus perseguiram Jesus e procuravam
matá-lo, porque fazia estas coisas no sábado
dia.
O Evangelho de João 09:16, também contém o seguinte:
Por isso alguns dos fariseus diziam: Este homem não é de
Deus, pois não guarda o sábado.
Deve notar-se que todas as acções inibitórias mencionado nos exemplos
sete, oito e nove foram revogadas por Paulo, como é entendida a partir
sua carta aos Colossenses 2:16:
Que ninguém, portanto, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou em
respeito dos dias de festa, ou da lua nova ou de sábado
dias: que são sombras das coisas vindouras; mas o corpo está
de Cristo.
De acordo com os comentários sobre este versículo o comentário de D "Oyly e
Richard Mant vai:
Burkitt e Dr. Whitby disse que os judeus tinham três tipos
de festas, anuais, mensais e semanais, l então todos eles eram
1. A festa anual dos judeus é chamado de "Páscoa" a
festa mensal foi celeebrated oferecendo sacrifícios com a visão da lua nova, enquanto
a festa que semanalmente
ção foi a observância do sábado.
revogada, até o sábado.
De acordo com seus comentários sobre o mesmo verso Bispo Horsley disse: l
O sábado da Igreja judaico deixou de existir.
Os cristãos não demorou para as práticas infantis de o
Judeus em sua observância do sábado.
Henry e Scott disse em seu comentário:
Quando Jesus revogou as law2 convencionais ninguém tem
qualquer direito de culpar outras pessoas por não observar isso.
Beausobre disse que se tivesse sido obrigatório para todos a observar
sábado e obrigatória para todas as nações, a sua revogação
não teria sido possível, embora tenha, de facto agora
sido revogada. Da mesma forma que teria sido obrigatória para
os cristãos pelas suas gerações.
Paul própria afirmação de que essas liminares não estavam corretos não está na
confordançar com o texto da Torah, como Deus especificou que os animais
proibido para eles são impuros e que:
Vós, portanto, santificai-vos, e sereis
Santo; porque eu sou Holy.3
A principal razão para a "festa dos pães ázimos" é:
E este dia vos será por memorial e vós
deve mantê-lo uma festa ao Senhor durante toda a sua generations.4
da mesma forma a razão para a Festa dos Tabernáculos é descrito como
sebaixos:
Que as vossas gerações saibam que eu fiz os filhos
de Israel habitar em tendas, quando eu tirei da terra do
Egypt.2
A razão para o sábado tem sido descrito em muitos lugares quanto
sebaixos:
Porque em seis dias o Senhor fez os céus ea earh, o mar,
e tudo o que neles há, e ao sétimo dia descansou. Portanto
o Senhor abençoou o dia do sábado, eo santificou it.3
Nono Exemplo: a obrigação de circuncisão
A obrigação da circuncisão era eterno e perpétuo em
a lei do Profeta Abraão, (que a paz esteja com ele), como pode ser entendido
ficou de Gênesis, 17. Essa liminar manteve-se como uma obrigação
por
os descendentes dos Profetas Isaque e Ismail e continuou a
ser
assim na lei de Moisés também. Encontramos essa liminar em
Levítico
12: 13:
E no oitavo dia a carne de seu prepúcio deve ser
circuncidado.
Jesus hirnself também foi circuncidado como resulta do Evangelho de
Luke.4 Os cristãos ainda comemorar o dia de sua circuncisão
oferecendo uma oração especial. Este continuou a ser obrigação
observado
até depois da ascensão de Cristo. Mais tarde, foi revogada pela
Apóstolos de Cristo. Este é unarnbiguously mencionado no capítulo 15
do Livro de Atos e vamos discuti-lo sob nenhum exemplo.
12
Paul enfaticamente defendido sua revogação. Ele escreve em seu
Epístola aos Gálatas, capítulo 5:
Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar,
Cristo de nada vos aproveitará. Porque eu testifico novamente a todo
homem que é circuncidado, que ele é um devedor para fazer o todo
lei. É Cristo que se tornar de nenhum efeito a vós, quem de vocês
são justificados pela lei; sois caído em desgraça. Para nós
pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça pela fé.
Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem nada valerá
incircuncisão; mas sim a fé que opera pelo amor ".
E a mesma carta contém a seguinte declaração:
Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nada valerá
nem a incircuncisão. mas um novo creature.2
Décimo Exemplo: Preceitos do Sacrifício
Houve uma série de liminares em relação à oferta de sacrifices que estavam etemal e eterno na lei de Moisés, e que
ter sido revogada pela Lei cristã.
Eleventh Exemplo: Regulamento do Sumo Sacerdote
Havia muitas injuncdons que foram especialmente designados para o
família de Arão, como o vestido de serviços rituais e sacerdócio
etc.
Essas liminares eram de uma natureza perpétua, mas foram declaradas como
revogada pela Lei Christdan.
T velfth Exemplo: a revogação da Lei de Moisés
Os Apóstolos, depois de grande ponderação, declarou quase todo o
injunções da Torá como revogada, exceto os seguintes quatro
préconceitos: os prohibidons sobre sacriflces sacrificadas aos ídolos, o
consumo
de sangue e de animais mortos por estrangulamento, e fomication. Estes
coisas são mencionados no capítulo 15 do Livro de Atos. Citamos
alguns deles:
Para tanto ouvimos que alguns que saíram
dentre nós vos perturbaram com palavras, subverdng as vossas almas,
dizendo que deveis circuncidar-se e guardar a lei: a quem
nós dado mandamento.
Após algumas linhas também diz:
Porque pareceu bem ao Espírito Santo ea nós, para colocar
em cima de você sem maior encargo além destas coisas necessárias, que
vos abstenhais carnes frm sacrificadas aos ídolos, e do sangue, e
de coisas estranguladas, e de fornicação: a partir do qual se vos
guardai-vos haveis de fazer well.2
O prohibidon das coisas acima foi mantida simplesmente para
que os judeus, que eram novos convertidos a Chrisdanity, não deve reagir
a
essa revogação, como eles sdll realizou as injunções da Torá
caro ao
-los. Depois de algum DME, quando Paulo estava certo de que este era prhibidon
não é mais necessário, ele revogou as três primeiras liminares como nós
têm discutido no âmbito do sétimo exemplo, e agora tudo o Protestes têm um consenso de opinião sobre ele. Uma vez que não há nenhuma específica
nição
ishment para fomication mendoned por lei Chrisdan, isto também é para todos
os efeitos revogada. Em suma, a lei tem Chrisdan
anulado
todos os injuncdons pracdcal da lei de Moisés, sejam eles de etemal
natureza ou de outra forma.
Exemplo Décimo terceiro: O abandono da Torá
Paulo disse em sua carta aos Gálatas:
Já estou crucificado com Cristo: não obstante eu vivo; todavia, não eu,
mas Cristo vive em mim; ea vida que agora vivo na
Livro de Atos e vamos discuti-lo sob nenhum exemplo.
12.
Paul enfaticamente defendido sua revogação. Ele escreve em seu
Epístola aos Gálatas, capítulo 5:
Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar.
Cristo de nada vos aproveitará. Porque eu testifico novamente a todo
homem que é circuncidado, que ele é um devedor para fazer o todo
lei. É Cristo que se tornar de nenhum efeito a vós, quem de vocês
são justificados pela lei; sois caído em desgraça. Para nós
pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça pela fé.
Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem nada valerá
incircuncisão; mas sim a fé que opera pelo love.l
E a mesma carta contém a seguinte declaração:
Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nada valerá
nem a incircuncisão, mas uma nova creature.2
Décimo Exemplo: Preceitos do Sacrifício
Houve uma série de liminares em relação à oferta de sacrifices que eram eternas e sem fim na lei de Moisés e
que
ter sido revogada pela Lei cristã.
Eleventh Exemplo: Regulamento do Sumo Sacerdote
Havia muitas injuncdons que foram especialmente designados para o
família de Arão, como o vestido de serviços rituais e sacerdócio
etc.
Essas liminares eram de uma natureza perpétua, mas foram declaradas como
revogada pela Lei Chrisdan.
Exemplo de Reis: a revogação da Lei de Moisés
Os Apóstolos, depois de grande ponderação, declarou quase todo o
injunções da Torá como revogada, exceto os seguintes quatro
préconceitos: os prohibidons sobre sacrifícios oferecidos aos ídolos, o
consumo
de sangue e de animais mortos por estrangulamento, e fomication. Estes
coisas são mencionados no capítulo 15 do Livro de Atos. Citamos
alguns deles:
Para tanto ouvimos que alguns que saíram
de nós vos têm perturbado com palavras, confundindo as vossas almas,
dizendo que deveis circuncidar-se e guardar a lei: a quem
nós dado mandamento ".
Após algumas linhas também diz:
Porque pareceu bem ao Espírito Santo ea nós, para colocar
em cima de você sem maior encargo além destas coisas necessárias, que
vos abstenhais das carnes sacrificadas aos ídolos, e do sangue, e
de coisas estranguladas, e de fornicação: a partir do qual se vos
guardai-vos haveis de fazer well.2
O prohibidon das coisas acima foi mantida simplesmente para
que os judeus, que eram novos convertidos a Chrisdanity, não deve reagir
a
essa revogação, como eles sdll realizou as injunções da Torá
caro ao
-los. Depois de algum tdme, quando Paulo estava certo de que este era prohibidon
não é mais necessário, ele revogou as três primeiras liminares como nós
têm discutido no âmbito do sétimo exemplo, e agora tudo o Protestes têm um consenso de opinião sobre ele. Uma vez que não há nenhuma específica
nição
ishment para fomication mendoned por lei cristã, esta é também a
todos
os efeitos revogada. Em suma, a lei cristã tem
anulado
todos os injuncdons pracdcal da lei de Moisés, sejam eles de etemal
natureza ou de outra forma.
Exemplo Décimo terceiro: O abandono da Torá
Paulo disse em sua carta aos Gálatas:
Já estou crucificado com Cristo: não obstante eu vivo; todavia, não eu,
mas Cristo vive em mim; ea vida que agora vivo na
carne, vivo-a na fé do Filho de Deus, que me amou e
entregou a si mesmo por mim. Não anulo a graça de Deus; porque, se
a justiça vem pela Lei, l logo Cristo morreu em vain.2
Dr. Hammond comentou sobre esse versículo da seguinte forma:
Ou seja, dando a sua alma para mim, ele me aliviado da
lei de Moisés.
E em seus comentários sobre o versículo 21, ele disse:
É por isso que ele escolheu essa liberdade. Eu não confio na lei de
Moisés para a salvação e não considero necessário porque
que invalidaria o Evangelho.
Dr. Whitby disse debaixo de seus comentários sobre o versículo 20:
Se fosse o caso, teria sido desnecessário
comprar a salvação através da morte, nem faria tal morte
ter sido de alguma utilidade.
Pyle disse:
Teria sido necessário as leis judaicas para a nossa salvação e
redenção teria sido desnecessária para Jesus sacri-
fice sua vida; e se essa lei continua a ser essencial para a nossa salvação
ção, a morte de Cristo não seria suficiente para isso.
Todas as afirmações acima são testemunha suficiente para o facto de a
lei de Moisés foi completamente revogada.
XIV Exemplo: A Lei de Moisés sob a maldição
Capítulo 3 da mesma carta contém as seguintes declarações:
Pois todos quantos são das obras da lei estão debaixo da
curse.l
Mas que ninguém é justificado pela lei aos olhos de
Deus.2
E a lei não é da faith.3
Cristo nos resgatou da maldição da lei do ser
se maldição por US.4
Lardner diz, na página 487 do volume 9 do seu comentário:
Na ocasião, o apóstolo é geralmente entendida como
significa que a lei de Moisés foi revogada ou, pelo menos, perdeu sua
validade após a crucificação de Cristo.
Além disso, na mesma página que ele tem:
O apóstolo claramente elucidado que o resultado de Jesus "
a morte é a revogação das leis prescritas.
Exemplo XV: A Lei revogada pela Fé
Paul própria carta para Gálatas diz claramente:
E assim a lei nos serviu de aio para nos conduzir a
Cristo para que fôssemos justifled pela fé. Mas, depois que a fé
veio já não estamos debaixo de uma schoolmaster.5
Esta declaração de Paulo diz de forma inequívoca que, depois de crença na
Jesus os preceitos da Torá não são mais necessários. O
comentaristas
tário de D "Oyly e Richard Mant contém a declaração de fouowing
Dean Stanhope:
A regulamentação da lei foram revogadas depois da morte
de Jesus e após a disseminação da revelação evangélica.
XVI Exemplo: a lei deve ser alterada
Paulo disse em sua Epístola aos Hebreus:
Para o sacerdócio sendo mudado lá é feito de necessidade de uma mudança também da law.l
Este versículo mostra que uma mudança de sacerdócio muda essencialmente
a lei anterior. De acordo com o mesmo princípio, os muçulmanos são
justificado
em sua afirmação de que a lei cristã também tenha sido revogada (por
o
aparecimento do Profeta, a paz esteja esteja com ele). A seguir
declaração aparece no comentário de D "Oyly e Richard Mant:
A lei foi revogada, certamente, no que respeita à
liminar de sacrifícios e limpeza.
Exemplo XVII
No capítulo 7 versículo 18 da mesma Epístola, encontramos:
Porque há, na verdade, um disanulling do mandamento
indo antes para a fraqueza e inutilidade.
Este verso é inequívoco ao afirmar que a principal causa de abrogação da lei de Moisés foi que ele era fraco e inútil.
O
comentário de Henry e Scott contém a seguinte declaração:
A lei eo sacerdócio que não puderam estar pertadas foram revogadas, eo novo sacerdócio e da misericórdia
subiu para dar perfeição aos justos.
XVIII Exemplo: A Torá era defeituoso
Paulo diz em sua carta aos Hebreus:
Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, então deveria
não se teria buscado lugar para o segundo. "
Além disso, no versículo 13, ele diz:
A nova aliança que ele fez a primeira idade. Agora que
que é antiquado e envelhece está pronto para desaparecer.
A declaração acima implica que as liminares contidos na
Pentateuco (Torá) são antigos e com defeito e, portanto, deve ser
revogada. D "Oyly e Richard Mant citou os seguintes comentários
de Pyle no versículo citado acima:
É evidentemente claro que a vontade de Deus é que ele deveria
revogar a antiga e defeituosa com o novo ou melhor sagem
sálvia. É, portanto, anula a fé judaica e ordena o
Fé cristã em seu lugar.
XIX Exemplo
Paul possui Epístola aos Hebreus 10: 9 tem:
Ele tira o primeiro, para que ele possa estabelecer o segundo.
Mais uma vez a seguinte declaração de Pyle foi citado por D "Oyly e
Richard Mant em seu comentário em relação aos versículos 8 e 9:
Os apóstolos fizeram deduções de estes dois versos e
declarou que os sacrifícios dos judeus não foram suficientes. Por
esta razão Cristo escolheu a morte para si mesmo para compensar esta
falta e por aquela ação, ele revogou a validade da
outra.
Conclusões
Qualquer leitor sensato dos exemplos e declarações acima
inevitavelmente, chegar às seguintes conclusões:
1. A revogação de alguns preceitos de uma lei anterior não é LIMITed com a lei islâmica sozinho. A ocorrência de revogação da précedendo leis é bastante normal.
2. Todas as injunções da lei de Moisés, sejam eles etemal ou
outrosábio, foram revogadas pela lei de Jesus.
3. Paulo próprios escritos também falam de revogação no que respeita à
todo Torá juntamente com suas injunções.
4. Paulo mostrou que uma mudança de sacerdócio, é necessário também um
mudança de lei.
5. Paulo afirmou que tudo o que se torna velho tem que desaparecer
distância. Isso nos permite afirmar que a lei de Jesus sendo
mais velho do que a lei de Maomé (a paz esteja com ambos)
deve ser revogada. Deve notar-se que Paul e outros
exegetas, apesar de sua admissão de que as injunções do
Torá foram ordenados por Deus, usado descortês e imprópria
palavras para eles.
6. De acordo com a nossa definição de revogação não há nada de errado
e censurável sobre as injunções do ser Torah
abrogated.l No entanto as declarações indicando etemality e
insistindo que deve ser implementada através das gerações
colocar algumas liminares para além do âmbito da ab-rogação e fazer
sua revogação censurável. Somos livres desta objeção
porque, em primeiro lugar, não acreditamos que o presente Pentateuco ser
a palavra original de Deus ou escritos por Moisés como temos propontuações duzidas de provas para mostrar, em segundo lugar, como temos mostrado,
o presente Pentateuco foi submetido a grandes distorções
e alterações, e em terceiro lugar, de acordo com a crença cristã, Deus
pode se arrepender e ter vergonha de alguns de seus atos e se sentir regretful sobre alguns de seus pedidos anteriores, levando-o a mudar
eles depois. Da mesma forma que ele é imputada com fazer everlasting promessas e depois não cumpri-las como é afirmado por alguns
dos livros do Antigo Testamento. Os muçulmanos são absolutamente
livre de tal pensamento impuro e poluído.
Na medida em que as suas interpretações no que diz respeito às palavras de
etemalityl são concemed, que não pode ser justificado e aceito
pela razão óbvia de que as palavras devem ser tomadas para significar
o que eles dizem.
O segundo tipo de Revogação no Bible2
Primeiro Exemplo
Deus pediu a Abraão para sacrificar seu filho e oferece-o como um sacrifício para
o Senhor, mas essa liminar foi revogada antes de ser praticada.
Toda a história deste evento é relacionado no capítulo 22 de Gênesis.
Segundo exemplo: Promessa de Sacerdócio revogada
I Samuel 2:30 contém a seguinte declaração de um profeta para
Eli, o sacerdote 3:
Pelo que o Senhor Deus de Israel: "Eu disse que de fato
que a tua casa ea casa de teu pai andariam diante
me para sempre, mas agora diz o Senhor, "Longe de mim, pois a
que me honram honrarei, e os que me desprezam deve
ser desprezados.
Além disso, no versículo 35 que diz:
E eu suscitarei para mim um sacerdote fiel.
Deus primeiro fez a promessa de que o sacerdócio permaneceria no
família de Eli, o sacerdote, e à família de seu pai, mas em
esta última
declaração que ele transferiu o sacerdócio prometeu um novo sacerdote.
O
comentário de D "Oyly e Richard Mant contém a seguinte
declaração de Patrick:
Deus revogou a liminar prometendo o sacerdócio para
Eli e sua família. O sacerdócio foi então dado a Eleazar
o filho mais velho de Aaron. Em seguida, ele foi dado a Tamar, a
filho mais novo de Aaron. Para os pecados de Eli próprios filhos o sacerdócio
capô foi transferido para a família do padre, Eleazer.
Isto implica que a promessa acima de sacerdócio foi revogada
duas vezes na lei de Moisés, e foi revogada pela terceira vez com
o
vinda da lei de Jesus. O sacerdócio não permanecer no
famíily de Eleazar, nem na família de Tamar também. A promessa feita
a
Eleazar é descrita no capítulo 25 do livro de Números na
setes palavras:
Eis que lhe dou o meu pacto de paz, e ele
deve tê-lo e à sua descendência depois dele, o pacto de um
priesthood.l eterna
Ele não deve vir como uma surpresa ao saber que de acordo com judaico
Pensamento cristão, Deus pode ir contra a promessa eterna. O
livros do Antigo Testamento contêm declarações, alegando que Deus
se arrepende e se arrepende depois de ter feito uma determinada coisa. Por exemplo
Salmo 88 contém David endereço próprio a Deus com estas palavras:
Tu o pacto feito do teu servo, tu
profanaste a sua coroa, lançando-a ao chão.
E Gênesis 6: 6-7 contém a seguinte declaração:
Então arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem na
terra, e isso lhe pesou no coração. E o Senhor disse, eu vou
destruir o homem que criei a partir da face da terra,
o homem eo animal, e os répteis e as aves do
o ar, por isso me arrepende de que eu tê-los feito.
O versículo 6 ea última frase do versículo 7: "Ele me arrepende ..." são
claro
em que implica que Deus está arrependido sobre o que Ele tem feito. Salmo
106: 44 contém as palavras:
Contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu
o seu clamor, e lembrou da sua aliança e repented segundo a grandeza do seu mercies.l
I Samuel 15:11 Deus contém própria declaração com estas palavras:
Ele me arrepende que eu tenho posto a Saul como rei, porque é
tumed de me seguir, e não cumpriu as minhas
mandamentos.
Além disso, no versículo 35 do mesmo capítulo, encontramos:
Samuel teve dó de Saul, eo Senhor se arrependeu de haver
tinha feito Saul rei sobre Israel.
Tendo em vista as afirmações acima, contendo "Deus próprio arrependimento"
e "seus arrependimentos" sobre a criação do homem e fazendo Saul, rei de
Israel, a possibilidade de "Deus próprio arrependimento" em fazer um Jesus
Profeta não pode ser descartada como Jesus "" pretensão de ser Deus
encarnar "
é um pecado maior do que a desobediência de Saul. Deus, de acordo com
o
acima de declaração, não sabia que Saul não Perfor n sua commandments, da mesma forma que faz com que seja possível que Deus não pode ter
conhecido que Jesus seria "a pretensão de ser Deus" depois de se tornar um profeta.
Nós não acreditar na possibilidade de Deus próprio arrependimento nem nós
aceitar que Jesus fez qualquer reivindicação de divindade. Nós acreditamos que Deus é
absolutamente livre de tais imperfeições e Jesus está muito longe de
malcing esses falsos daims.
Terceiro Exemplo: Assar Pão Com Dung
Ezequiel 04:10 contém a seguinte injunção:
E a tua comida, que hás de comer, será por peso,
vinte siclos por dia.
E no versículo 12 que diz:
E comerás como bolos de cevada, e tu cozer
com esterco que sai do homem.
Além disso, nos versículos 14 e 15 ele contém:
Então disse eu: Ah Senhor Deus; eis que a minha alma não foi
poluída: pois desde a minha mocidade até agora, já que eu não comi
do animal que morre de si mesmo, ou é tom em pedaços; nem veio
carne abominável em minha boca. Então ele me disse:
Eis que eu te tenho dado esterco de vaca própria para o homem próprio esterco, e tu
te preparará o teu pão com ele.
De acordo com esta declaração de Deus em primeiro lugar ordenou a Ezequiel que prepare o seu pão com a sujeira do homem depois de Ezequiel própria
súplicas
ele revogou seu primeiro mandamento e mudou, permitindo
esterco de vaca próprio no lugar do próprio homem.
Quarta Exemplo: O Lugar do Sacrifício
Nós lemos em Levítico 17: 3,4:
O que soever homem da casa de Israel, que kilLeth um boi, ou cordeiro, ou cabra, no arraial, ou que mata-lo
do campo e não o trouxer à porta da tabemacle de
da congregação, para oferecer uma oferta ao Senhor diante do
tabemacle do Senhor; será imputado o sangue até que o homem;
ele tem o sangue derramado; e que o homem deve ser extirpada do
seu povo.
Em contraste com isso, encontramos esta afirmação em Deuteronômio 12:15:
Tu podes matar e comer carne em todas as tuas portas, tudo
tua alma cobiça depois, segundo a bênção do Senhor,
teu Deus, que te deu.
Além disso, nos versículos 20 a 22 que diz:
Quando o Senhor teu Deus dilatar os teus termos, como ele
prometeu-te, e tu lhe dizer, vou comer carne,
porque a tua alma suspira de comer carne; comerás carne,
que seja a tua alma cobiça depois. Se o lugar que o Senhor
tem teu Deus escolher para ali pôr o seu nome estar muito longe
ti do que tu te matar de tuas vacas e das tuas ovelhas, que
mas o Senhor te deu, como te ordenei, e tu
comerás dentro das tuas portas em absoluto a tua alma cobiça depois. Mesmo
como a gazela eo veado é comido, assim comerás eles:
o imundo eo limpo igualmente comerão delas.
A declaração acima anula o mandamento de Deus conmaterializados nos Levítico citado anteriormente. Casa, depois de citar estes
versos,
disse na página 619 do primeiro volume de seu livro:
Aparentemente, esses dois lugares são contraditórios a cada
outro, mas tendo em vista o fato de que, segundo a circunstâncias das mudanças israelitas na lei de Moisés foram
de costume, ea lei não exclui alterações.
Além disso, ele disse:
No quadragésimo ano de sua migração e antes de sua comção para a Palestina, Moisés revogou essa liminar por meio da
injunções de Deuteronômio e pemmitted-los após a vinda
à Palestina para comer as cabras e vacas onde quer que eles gostavam.
Este comentador admite a presença de revogação nestes verses e também está convencido de que as mudanças foram feitas na lei de Moisés
de acordo com as circunstâncias. À luz deste como
lata
justificam-se levantar objecções contra outras religiões
por
pequenas alterações e por que eles insistem que revogação necessariamente
atributos ignorância a Deus?
Quinta Exemplo: Os Trabalhadores do Tabernáculo
Números 4: 3,23,30,35,39,43 e 46 nos fazer entender que o
número de trabalhadores no Tabemacle não deve ser inferior a
vinte e cinco ou mais de cinquenta anos, enquanto 8: 24-25 do mesmo livro diz
que este número não deve ser inferior a dois ou mais de cinquenta anos.
Sexto Exemplo: A Oferta pelo Pecado da Congregação
Levítico 04:14 diz:
A congregação oferecerá um novilho para o pecado.
Números capítulo 15 contém:
Toda a congregação oferecerá .... um tipo de cabras
como oferta pelo pecado.
A primeira liminar for revogada pelo segundo.
Sétimo Exemplo
De Gênesis capítulo 6 Deus próprio mandamento é entendido como
que dois seres vivos de qualquer espécie deve ser realizada em Noah possui
Arca, enquanto que a partir do capítulo 7 entende-se que sete de cada
limpo
besta, e dois de cada animal imundo são para ser taken.l Além disso, em
o
mesmo capítulo somos informados de que dois de cada espécie foram levados em
Arca. Esta afirmação desta forma foi revogada duas vezes.
Exemplo Oitava: Ezequias própria doença
II Reis 20: 1-6 diz:
Naqueles dias Ezequias ficou doente, à morte. E o
Profeta Isaías, filho de Amós, veio a ele e lhe disse:
lhe: Assim diz o Senhor. Definir tua casa em ordem; pois tu
morrerás, e não viverás. Então ele tumed o rosto para a parede, e
Orou ao Senhor, dizendo: Rogo-te, Senhor, lember agora como tenho andado diante de ti em verdade, e com
coração perfeito, e tenho feito o que é bom aos teus olhos.
E chorou Ezequias muitíssimo. E sucedeu que, não havendo Isaías
ainda saído do meio do pátio, que a palavra do Senhor
veio ter com ele, dizendo: "Tum novamente e dize a Ezequias, captain do meu povo: Assim diz o Senhor, o Deus de Davi, teu
pai, Ouvi a tua oração, e vi as tuas lágrimas; eis que eu
te sararei; ao terceiro dia subirás até o
casa do Senhor. E acrescentarei aos teus dias quinze anos.
Nono Exemplo: A Missão dos Doze
O Evangelho de Mateus 10: 5 tem:
Estes doze enviou Jesus, e ordenou-lhes dizering, não vão para o caminho dos gentios, e até qualquer cidade do
os samaritanos não entrar; mas ide antes às ovelhas perdidas da
a casa de Israel.
O Evangelho de Mateus contém a seguinte declaração de Cristo
que diz respeito à sua própria missão no capítulo 15 versículo 24:
Eu não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de
Israel.
Estes mostram que Jesus enviou seus discípulos apenas para os israelitas.
O
Evangelho de Marcos, no entanto, 16:15 gravou Jesus dizendo:
Ide por todo o mundo e pregai o Evangelho a toda
creature.l
De acordo com Mark esta declaração foi feita por Cristo pouco antes
Sua ascensão ao céu. Assim, este revogou a declaração anterior.
Décimo Exemplo: Comando de observar a lei de Moisés
O Evangelho de Mateus, capítulo 23, versículo 1 contém as palavras:
Então falou Jesus à multidão, e os seus discípulos dizerção, os escribas e os fariseus sentaram-se na cadeira de Moisés ": tudo látona o que vos disserem obsene, que observar e fazer.
Esta afirmação é clara no que implica que eles estão sendo comandado
obedecer ao que os fariseus dizem, e não há dúvida de que o
Fariseus insistir na observância de todos os preceitos práticos da
o
Torá e particularmente as liminares que são de uma etemal
natureza,
quando na verdade todos eles foram revogadas por lei cristã, como nós
ter
demonstrada em detalhes quando se discute o primeiro tipo de
ab-rogação.
É estranho que os estudiosos protestantes muitas vezes reproduzir estes versos
como
um argumento contra a revogação da Torá. Isto significa que
eles
deve ser morto por não guardar o sábado, já que a lei de
Moisés
declarou que esses homens devem ser mortos. Discutimos isso em
mais informações no primeiro tipo de ab-rogação.
Eleventh Exemplo
Já mostramos sob o exemplo treze do primeiro
tipo de revogação que os Apóstolos revogada toda a prática
injunção
ções da Torá, exceto quatro liminares, dos quais três foram
revogada mais tarde por Paulo.
Exemplo de Reis
Lucas 09:56 contém a seguinte declaração de Jesus:
Para o filho do homem não veio para destruir as vidas dos homens próprios, mas
para salvá-los.
Lohn 03:17 e 12:47 também contêm a mesma afirmação, mas Paul possui
Segunda Epístola aos Tessalonicenses 2: 8 contém a seguinte declaração:
E então o iníquo será revelado, a quem o Senhor
consumirá com o espírito de sua boca e destruirá
com o esplendor da sua vinda.
Esta última afirmação, obviamente, anula o ex liminar.
Em vlew dos exemplos acima da presença de ambos os tipos de
ab-rogação no Antigo e no Novo Testamento, a alegação feita pelo
Estudiosos judaico-cristã, que não há possibilidade de
ab-rogação em
a Bíblia, se provou falsa e incorreta para além de qualquer dúvida. Nós podemos,
no entanto, repetir que, com a mudança de tempo, lugar e da circumposições do sujeito, certas mudanças em liminares judiciais são
bastante
lógico e até mesmo necessário, a fim de atender às novas exigências do
o objecto da Lei. Certos liminares pode ser útil e
adequado
para as pessoas de uma só vez, e desnecessárias e inadequadas em
outra.
A INOVAÇÃO DA TRINDADE
A impossibilidade de a Doutrina da Trindade
No início desta seção, gostaríamos de fazer o acompanhamento
ing doze pontos que, temos certeza, irá ajudar o leitor a ter
fácil
acesso à verdade.
Primeiro Ponto: Quem é Deus?
Os livros do Antigo Testamento dão testemunho para o fato de que Deus
(Deus) é um só, o Eterno, o Imortal. Ele tem poder absoluto
por cima de tudo e pode fazer qualquer coisa que gosta. Ele não tem igual. Nenhum
é semelhante a ele nem no essencial nem nos atributos. Ele é
independente da forma física ou características. Estes fatos são tão abundandy
encontrado
nesses livros que não são necessários exemplos.
Segundo ponto: a proibição de Worshipping outra coisa
do que Lhe
Esta proibição é claramente mencionado em muitos lugares do
Pentateuco, por exemplo, em Êxodo, capítulos 20 e 34. Nós até encontrar
ele mencionou em Deuteronômio capítulo 13 que qualquer profeta ou qualquer
receber inspiração foram pedir às pessoas que adoram, além de Deus
sozinho, mesmo em um sonho, ele deve ser morto, não importa quantas
Miragos ele realizada. Da mesma forma ninguém incentivando seus amigos ou
relativas de olhar para outros deuses deve ser apedrejada até a morte. Capítulo 17 da
o
mesmo livro declara que qualquer pessoa considerada culpada de adorar outro
deuses, homem ou mulher, será apedrejado até a morte.
O terceiro ponto: a atribuição de Física de Deus
Há muitos versículos dos livros do Antigo Testamento que
mencionar diferentes membros, forma física e características em conexão
com Deus.
Por exemplo Gênesis 1: 26,27 e 9: 6 menciona Deus próprio rosto e
outros membros. Isaías 50:17 contém uma descrição da cabeça de
Deus.
enquanto que em Daniel 7: 9 a cabeça e os cabelos de Deus são mencionados.
Uma lista de algumas passagens que contêm descrições de FEA física
turas e membros etc., em conexão com Deus é dado a seguir:
1. Gênesis, 1:26:27 e 9: 6 Rosto e outros membros.
2. Isaías 59:17 Head.
3. Daniel 7: 9 cabeça e cabelos.
4. Salmos 43: 3 rosto, mão e braço.
5. Êxodo 33:23 rosto e pescoço.
6. Salmos 33:15 olhos e ouvidos.
7. Daniel 9 olhos e ouvidos.
8. I Reis 08:29 Os Olhos.
9. Jeremias 16: 17,32; 19 Os Olhos.
10. Job 34:21 Os Olhos.
11. Provérbios: 05:21; 15: 3 Os olhos.
12. Salmos 10: 4 Os Olhos e cílios.
13. Salmos 17: 6,8,9,10 A orelha, pé, nariz e boca.
14. Isaías 30:27 lábios e língua.
15. Deuteronômio 33 mãos e pagam.
16. Êxodo 31:18 Fingers.
17. Jeremiah4: 19 barriga e coração.
18. Isaías 21 Back.
19. Atos 20:28 de sangue.
Há dois versículos do Pentateuco que falam de Deus como sendo
metafísica ou seja, livre de forma e características. Deuteronômio 04:12
diz:
E o Senhor falou a você do meio do fogo;
ouvistes o som de palavras, mas não vistes; apenas
ouvistes uma voz.
Além disso, no versículo 15:
Tomai, portanto, bom Guardai-vos; para vistes
nenhuma forma de similitude no dia em que o Senhor falou a
você no Horeb, do meio do fogo.
Desde que os dois versículos acima correspondem à razão humana, que fazem
não exigir explicações como fazem os outros listados acima.
Da mesma forma, há versículos da Bíblia que se relacionam com Deus para o espaço.
Esses versos estão presentes tanto no Antigo como no Novo Testamento.
Alguns deles estão listados abaixo:
Êxodo 25: 8; 29:45, 46
Números: 5: 3; 35:34
Deuteronômio: 26: 15
II Samuel 7: 5,6
I Reis: 8: 30,32,34,36,39,45,49
Salmos: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Joel 3: 17,21
Zacarias: 8: 3
Mateus: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;
03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22
Todos os versos acima conectar a Deus para space.l Há muito poucos
versículos do Antigo e Novo Testamento que descrevem Deus como sendo
além do espaço e do tempo. Dois exemplos são Isaías 66: 1,22 e Atos
7: 48.3 Uma vez que estes versículos são aceitáveis para a razão humana, e
em
acordo com argumentos racionais, eles não exigem qualquer
explicação
ção. Os outros versos atribuem espaço para Deus, no entanto, requerem
interpretação. Os estudiosos judaico-cristãs também concorda conosco que
tal
versos exigir alguma explicação.
Quarto Ponto: significados metafóricos das palavras
Foi confirmado anteriormente que Deus não tem forma física e
recursos. Encontramos a confirmação também no Novo Testamento que Deus
não pode ser visto. O Evangelho de João 1:18 tem:
Ninguém jamais viu a Deus a qualquer momento.
Isso prova que qualquer ser, visível aos olhos humanos, não pode ser Deus.
Se a palavra "Deus" é usada para uma visível sendo uma delas não deve
misguiados por ela. Isto pode ser explicado aqui que a palavra usada para Deus
qualquer
um, mas Deus seria uma metáfora ou um uso figurativo da word.1
Não há dúvida de que pode haver algum motivo adequado para a utilização de
essas palavras para outros do que a Deus seres. O exemplo a seguir
torná-la mais clara. Nós encontramos essas palavras usadas no Pentateuco para
o
anjos só porque eles demonstram Deus própria glória mais do que qualquer
outras criaturas. Êxodo 23:20 contém a seguinte declaração de
Deus:
Eis que eu envio um anjo diante de ti, para te guardarem em
caminho, e te leve ao lugar que te tenho preparado.
Cuidado com ele, e ouve a sua voz. Provocá-lo não; para ele
não perdoará as vossas transgressões; porque o meu nome está nele.
Além disso, no versículo 23, que diz:
Porque o meu anjo irá adiante de ti, e te em
terra dos amorreus, e os Hititas e os perizeus, e os
Cananeus, dos heveus e dos jebuseus; e eu vou cortá-los
off.
Na declaração acima das palavras ", que eu envio um anjo diante de ti" e
"O meu anjo irá adiante de ti", são suficientes para provar que o
MOV
ing cargo de nuvem durante o dia e à pós movimento de incêndio em
noite,
guiando os israelitas em seu caminho, era ninguém, mas um angel2 de Deus.
Deificando palavras têm sido utilizados para este Angell simplesmente para o acima exposto
razão.
A atribuição da Divindade para outro que não o próprio Deus na
Bíblia
Isso ocorre profusamente na Bíblia em conexão com os anjos, o homem,
Até mesmo Satanás e inanimados coisas. Em alguns lugares têm explicações
foi dado, mas em outros momentos o significado metafórico é tão
obvious que não deixa margem para dúvidas ou equívocos. Eu gostaria
como
para dar alguns exemplos específicos de esta ocorrendo no Bible.2
Não vamos reproduzir o texto inteiro, mas apenas a parte diretamente
relacionado com o ponto em questão. Gênesis 17:14 diz:
E quando Abrão tinha noventa e nove anos, o Senhor
apareceu a Abrão e disse-lhe: Eu sou o Todo-Poderoso
Deus; anda em minha presença e sê perfeito. E farei
a minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei
excessivamente. Então caiu Abrão sobre o seu rosto, e falou Deus com
ele, dizendo: "Quanto a mim eis que o meu pacto é contigo, e
tu serás o pai de muitas nações.
Além disso, nos versículos 7-9, encontramos:
E eu estabelecerei a minha aliança entre mim e ti
ea tua descendência depois de ti em tuas gerações, para uma eterna
aliança, para ser por Deus a ti e à tua descendência depois de ti,
a terra de tuas peregrinações, toda a terra de Canaã,
em perpétua possessão, e eu serei o seu Deus.
Versos 15,18,19 e 22 deste capítulo contêm as palavras: "E
Deus disse a Abrão "," E disse Abrão a Deus ", etc. É claro
que a palavra "Deus" está sendo usado para o falar com Abraão,
F quando na verdade, o locutor era um anjo de Deus, o que é confirmado
por
O último período (do verso 22), isto é, "Deus subiu
Abraão ".
Aqui as palavras do Senhor e Deus têm sido utilizados para o anjo, até mesmo o
anjo se usou estas palavras, dizendo: "Eu sou o Deus Todo-Poderoso", "eu
serei o seu Deus ".
Da mesma forma essas palavras também são usados no capítulo 18 de Gênesis para
o anjo que apareceu a Abraão junto com outros dois anjos que
previu o nascimento de Isaac, e informou-o de que a terra de Ló
logo seria destruída. Neste livro, a palavra Deus é usada catorze
vezes para os outros. O mesmo livro em 28: 10-17, que descreve o evento
de
Jacob própria partida de Beer-Seba, tem:
E Jacó de Beer-Seba, e fui em direção a
Haran. E acendeu em cima de um determinado lugar e ali permanecido
toda a noite, porque o sol era posto; e tomou uma das pedras de
naquele lugar, e colocá-los por seu travesseiro, e deitou-se na medida em que
lugar para dormir. E sonhou: e eis uma escada posta na
a terra, e cujo topo chegava ao céu; e eis que a
anjos de Deus subindo e descendo sobre ele. E eis que
o Senhor estava em cima dela e disse: Eu sou o Senhor, Deus de
Abraão, teu pai, eo Deus de Isaque; esta terra em que
te deitares, te hei de dar a ti, e à tua descendência; e semente teu
será como o pó da terra, e tu serás espalhado
a oeste, e para o oriente, e ao norte e ao sul:
e em ti e na tua semente todas as famílias da terra
ser abençoado. E eis que eu estou contigo, e te guardarei em
todos os lugares para onde fores, e te farei tornar a
esta terra; pois eu não te deixarei, até que eu tenha feito isso
que vos tenho falado a ti de. Ao acordar Jacó do seu
sono, e ele disse, próprio urely o Senhor está neste lugar; e I
sabia que não. E temeu e disse: Quão terrível é este
coloque! este é outro lugar senão a casa de Deus, e esta é a
porta do céu.
Ainda mais o mesmo livro em 3 1 1 3 Jacob dirige suas esposas Leah
e Rachel:
E o anjo de Deus falou-me em sonho, dizendo:
Jacob: E eu disse: Eis-me aqui e disse: Levanta agora os teus
olhos e vê que todos os bodes que cobrem o rebanho são
listrados, salpicados e malhados; porque tenho visto tudo o que
Labão te vem fazendo. Eu sou o Deus de Betel, onde tu
annointedst o pilar, e onde tu vowedst um voto em mim;
agora Levanta-te, sai desta terra, e retornar até o
terra da tua parentela.
Além disso, em 32: 9 do mesmo livro ele diz:
E Jacó disse: O Deus de meu pai Abraão, Deus
de meu pai Isaque, o Senhor, que me disseste: retomo
para a tua terra e à tua parentela.
Além disso, no versículo 12:
E tu disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua
descendência como a areia do mar, que não pode ser contada, por
multidão.
E novamente em 35: 1 do mesmo livro:
E disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel, e
habita ali; e faze ali um altar ao Deus que apareceu
a ti quando fugiste da face de Esaú, teu o Irmão
er. Então disse Jacó à sua família, ea todos os que estavam
com ele estavam: Lançai fora os deuses estranhos que há no meio de vós, e
estar limpo, e alterar suas vestes: E vamos surgir, e ir
até Betel; e ali farei um altar ao Deus que
me respondeu no dia da minha angústia, e que foi comigo no
a maneira que eu fui.
Descrevendo o mesmo evento em detalhe no versículo 6 do mesmo capítulo
ele diz:
Assim chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã.
isto é, Betel, ele e todo o povo que estava com ele, e
edificou ali um altar, e chamou ao lugar El-Betel; porque
há Deus apareceu-lhe, quando ele fugiu da face da
seu irmão.
Também encontramos em Gênesis 48:34:
E Jacó disse a José: O Deus Todo-Poderoso apareceu
a mim em Luz, na terra de Canaã, e me abençoou, E
disse-me: Eis que te farei frutificar e multiplicar
ti, e eu vou de ti uma multidão de povos; e vai dar
esta terra à tua descendência depois de ti, em possessão perpétua.
Deve notar-se que aquele que tinha aparecido a Jacob foi em
fato de um anjo como é explicitamente entendida a partir de Gênesis 31 13. O
voto e pacto feito por ele com o anjo, e não diretamente
com Deus Todo-Poderoso, mas vimos no exemplo acima que
Jacob usou a palavra Deus por este anjo mais de dezoito vezes.
Até mesmo o próprio anjo usou essa palavra para si mesmo.
Atribuição de Divinib de Anjos
Encontramos outra história incrível e estranho sobre Jacob descreveu
em Gênesis 32: 24-30:
E Jacó ficou só; e lutou com um homem
ele até o romper do dia. E quando ele viu que ele
não prevalecia contra ele, tocou a juntura da coxa;
e no oco de Jacob própria coxa foi fora do comum, como ele wrestled com ele. E disse: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia.
E ele disse: Eu não te deixarei ir, se me não abençoares. E
disse-lhe. Qual é o teu nome? E ele disse: Jacó. E
Respondeu ele: Teu nome será mais Jacó, mas Israel; l
para como uma potência príncipe tu com Deus e com os homens e
tens prevalecido. E Jacó lhe perguntou, e disse: Mostra-me, peço
te, o teu nome. E ele disse: Por que é que tu fazes
perguntar pelo meu nome? E abençoou-o ali. E Jacob
chamou o nome daquele lugar Peniel, dizendo: Porque tenho visto Deus face
a face, ea minha vida foi preservada.
1. Israel em hebraico significa wrestler com C; od.
É óbvio que o lutador com Jacob era um anjo que se refere o
como Deus no versículo acima. Em primeiro lugar, porque se levarmos a palavra de Deus
aqui no seu sentido real, isso implicaria que o Deus da
Israel é,
Deus me livre, tão fraco e indefeso que não poderia superar um homem
em
uma luta que durou toda a noite. Em segundo lugar,
porque
o profeta Oséias deixou claro que ele não era Deus, mas um anjo.
Ele
diz em Oséias 0:34:
Ele tomou o seu bther pelo calcanhar no útero, e por sua
força que ele tinha poder com Deus: Sim, ele tinha poder sobre o
anjo, e prevaleceu; chorou, e fez súplicas
ele: ele o encontrou em Betel, e ali falou Deus com ele.
Nesta declaração também a palavra Deus é usada duas vezes para o anjo.
Além disso, encontramos em Gênesis 35: 9-15:
E Deus apareceu outra vez a Jacó, quando ele saiu
de Padan-Aram, e abençoou-o. E Deus lhe disse: Tua
nome é Jacob: o teu nome não te chamarás mais Jacó,
mas Israel será o teu nome; e ele pôs o nome de Israel.
E Deus lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; frutifica e
multiplicar: uma nação, e uma empresa de nação será de ti,
e reis sairão de teus lombos; E a terra que eu
deu a Abraão e Isaac, te hei de dar a ti, e à tua descendência
depois de ti darei a terra. E Deus subiu dele em
o lugar onde falara com ele. E Jacó pôs uma coluna
no lugar onde falara com ele, uma coluna de pedra;
e ele derramou uma libação, e derramou óleo
nela. E chamou Jacó o nome do lugar onde Deus
falou com ele Betel.
Aqui também a palavra de Deus tem sido usada cinco vezes para o anjo que
falou com Jacob.
Também encontramos em Deuteronômio 1: 30-33:
O Senhor vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará
para você, de acordo com tudo o que ele fez por você no Egito antes
seus olhos; E no deserto, onde vistes como
que o Senhor teu Deus te deu, como um homem leva seu filho, por
todo o caminho que vos fui até que chegastes a este lugar. No entanto, em
essa coisa de vós não acredita que o Senhor, o seu Deus, que entrou
o caminho diante de ti, para revistá-lo um lugar para armar a sua
tendas em, de noite no fogo, para vos mostrar o caminho pelo qual serdes
ir, e em uma nuvem de dia.
O mesmo uso da palavra "Deus" é encontrada várias vezes no exemplo acima
passagem. Mais uma vez em Deuteronômio 31: 3-8, encontramos a seguinte afirmação:
O Senhor teu Deus, ele vai passar por cima de ti, e ele
destruirá estas nações de diante de ti .... Seja forte e de
tem bom ânimo, não temas .... porque o Senhor teu Deus, ele é que
vai contigo; ele será contigo.
Aqui também a palavra "Deus" tem sido usado por um anjo. No livro de
Juízes 13:22 este anjo é descrito como tendo aparecido a Manoá
e sua esposa:
E disse Manoá à sua mulher, Certamente morreremos,
porque temos visto a Deus.
Enquanto versículos 3, 9,13, 15, 16, 18 e 21 de falar claramente do seu ser
um anjo e não Deus. Além disso, a palavra "Deus" é usado para o anjo
de Deus também em Isaías 6, I Samuel 3, Ezequiel 4 e 9, e em Amós
7.
A atribuição de divindade aos homens e Satanás
Salmos 82: 6 nos dá um exemplo particularmente claro disso, dizendo:
Eu disse: Vós sois deuses; e todos vocês são filhos do
mais alta.
Aqui encontramos a palavra "Deus" utilizados para todas as pessoas. Também na II
Coríntios 4: 3-4 encontramos:
Mas, se o nosso evangelho está encoberto, é escondeu para os que se perdem: Em
quais o deus deste século cegou os entendimentos dos
que não acreditam, que a luz do evangelho da glória de
Cristo, que é a imagem de Deus, deve brilhar para eles.
Segundo os estudiosos protestantes, "deus deste mundo" neste pas-
sábio significa Satanás.
Ao apresentar os exemplos acima da Bíblia temos a intenção de
provar o facto de, simplesmente porque a palavra "Deus" tem sido utilizado para
alguém ou alguma coisa, que não causa qualquer alma sensível para
acho que essas coisas se tornaram Deus ou filhos de Deus.
Quinto Ponto
Já mostramos no âmbito do terceiro e do quarto ponto que
uso metafórico da palavra "Deus" é encontrado em abundância no
Bíblia. Agora temos a intenção de mostrar que o uso da metáfora na Bíblia
é
não se limitando apenas às ocasiões citadas acima. Existem muitos outros
situações em que a metáfora e exagero são usados com bastante liberdade.
Os exemplos seguintes irão mostrar com mais clareza. Gênesis 13:16
contém as palavras:
Eu WIU a tua descendência como o pó da terra; de maneira que, se um
alguém puder contar o pó da terra, então Shau semente ea tua
ser numeradas.
Outro exemplo de exagero é encontrado em 22:17 da mesma
Isso nos abençoando I WIU te abençoe, e na multiplicação I WIU
multiplicarei a tua descendência como as estrelas do céu e como a areia
que está na praia do mar.
Uma promessa semelhante foi feita para Jacob que sua geração seria
multiplicaram em número como o pó da terra, quando na verdade o
geração
ção de ambos os profetas juntos nunca foram aumentados em número
igual ao número de grãos encontrados em poucos gramas de areia a partir de agora
sendo igual à poeira de aU mar-costas da terra.
Descrevendo a terra prometida aos filhos de Israel, Êxodo 3: 8 diz:
Para uma terra que mana leite e mel.
Embora todos nós sabemos que esse lugar não existe na terra.
Deuteronômio capítulo 1 contém a seguinte declaração:
As cidades são grandes e waUed para o céu.
E no capítulo 9 lemos:
Para possuir nações maiores e mais fortes do que tu,
cidades grandes e muradas até heaven.2
Salmo 78: 65-66 diz:
Então o Senhor despertou, como quem acaba de dormir, e como um
poderoso homem que se alegra com o vinho, E feriu
seus inimigos nas partes posteriores; pô-los a uma perpétua
opróbrio.
Salmo 104: 3 contém esse elogio a Deus:
Quem ajunta as vigas das suas câmaras nas águas: quem
fazes das nuvens o teu carro, que andas sobre as asas do
o vento.
Os escritos do evangelista João é cheia de metáforas, símiles,
hipérboles e exageros. Dificilmente você vai encontrar uma frase que
não requer interpretação. Aqueles que leram o seu Evangelho,
seu
Epístolas e sua revelação são UEO familiarizado com esta
Características de
tic de John. Por exemplo, ele inicia o capítulo 12 do Apocalipse com
este
descrição:
E apareceu um grande sinal no céu; uma mulher
vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e sobre
sua cabeça uma coroa de doze estrelas; E ela estar com o filho
chorou, dores de parto, e doeu para ser entregue. E
apareceu outro sinal no céu; e eis uma grande
dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres, e sete
coroas sobre suas cabeças. E sua cauda desenhou a terceira parte do
estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; eo dragão
parou diante da mulher que estava pronto para ser entregue, para
para devorar seu filho tão logo ele nascesse. E ela trouxe
luz um filho homem que há de reger todas as nações com vara de
ferro; eo seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha um
lugar preparado por Deus, para que eles devem alimentá-la há um miléareia duzentos e sessenta dias.
E houve guerra no céu: Miguel e seus anjos
batalhavam contra o dragão; E o dragão e seu
anjos, e não prevaleceram; nem o seu lugar se achou
mais no céu.
A descrição acima parece ridículo uma manifestação sem sentido
de um louco até que alguma explicação sensata pode ser encontrado por ele
que é cerLainly não é fácil neste caso. O judaico-Chrisdan
estudiosos
não tentar encaminhar algumas explicações para tais declarações e fazer
admitir
a presença de exageros e hipérboles nas escrituras sagradas.
O
autor de Murshid at-Talibeen disse na secção 3 do seu livro:
Quanto ao estilo dos livros sagrados é concemed, é
cheia de metáforas inúmeras e complexas, particularmente
do Antigo Testamento.
Além disso, ele disse:
E o estilo do Novo Testamento também é altamente
metafóricas, particularmente os eventos de nosso Salvador. Por esta
razão pela qual muitos conceitos e idéias erradas têm espalhado, como alguns
Professores cristãos têm tentado fornecer tais passagens com
palavra por palavra explicações. Aqui estão alguns exemplos para mostrar
que palavra por palavra explicação para passagens metafóricas é
não é admissível. Em Cristo própria declaração sobre o rei Herodes: "Vai
vós, dizer a essa raposa "," l, obviamente, a palavra "raposa" refere-se ao cruel
eo rei enganosa, uma vez que este animal é conhecido por ser cruel
e enganoso. Da mesma forma, nosso Senhor disse aos judeus:
Eu sou o pão vivo que desceu do heaven: se alguém comer deste pão, viverá para sempre;
eo pão que eu darei é a minha carne, que eu vou
dar para a vida do world.l
mas os judeus tomaram esta passagem em seu sentido literal e pediu
como foi possível para ele para oferecer-lhes a sua própria carne para comer,
não percebendo que ele se refere ao sacrifício de Cristo oferta
a si mesmo como expiação pelos pecados de todo o mundo. Nossa
Salvador também disse na ocasião da Eucaristia sobre a
pão que, "Ele é o meu corpo" e sobre a bebida que, "É o
sangue da minha aliança ".
Em seguida, a partir do século XII, os católicos romanos começaram a
interpretá-la em outro sentido, em contradição com as declarações
dos livros sagrados, e inventou o ensino da transubstantiation, pelo qual o pão e bebida seria transformado no corpo e sangue de Cristo. Considerando que dizemos
que o pão eo vinho ainda conservam sua substância e não fazer
mudar em tudo. A explicação correta da afirmação da nossa
Senhor é que o pão é como o corpo de Cristo e vinho
é como o sangue.
Esta admissão é bastante clara e não ambígua, mas ele tem interpreted Cristo própria declaração para refutar a crença dos católicos
que o
pão e bebida são realmente transformado no corpo e sangue de
Cristo, enquanto que, de facto, os significados aparentes da passagem são
exatamente
o que os católicos têm entendido. Cristo própria declaração é esta:
E, quando comiam, Jesus tomou o pão, abençoou-o,
e freio-o e deu-o aos discípulos e disse: Tomai, comei;
este é o meu corpo. E ele tomou o cálice, deu graças e
deu-lho, dizendo: Bebei dele todos; Pois esta é a minha Madeira
do novo testamento, que é derramado por muitos para a remission dos pecados. "
Os católicos, que acreditam na transformação do pão em
o corpo de Cristo, eram a maioria antes do aparecimento de
o
Movimento protestante. O número de pessoas desta seita é ainda
maior
em todo o mundo.
Uma vez que esta crença da transubstanciação não é correto, no
opinião
dos protestantes, com o fundamento de que não é aceitável para
humano
razão e do senso comum, o conceito de trindade deve ser semelhante
rejeitada pelos mesmos motivos, porque universalmente reconhecido
argumentos racionais testemunhar contra ele, embora alguns vaga
indicação
ções para este conceito pode ser encontrada em algumas declarações bíblicos. Ele
pode
ser sustentou que o fato de que essa crença é agora a crença de
milhões
dos cristãos sensatos, é, em si, um argumento para seu ser um
acreditando
conceito capaz. Em resposta a este argumento, podemos lembrar-lhes que
os milhões de católicos romanos, que ainda mantêm a crença de
transubstantiation são igualmente sensíveis e são em maior número do que o
Protestantes. Eles ainda fimlly acreditam na transformação real
de
o pão em corpo de Cristo. Isso invalida o protestante
contention. Agora vamos mostrar que o sacramento da Eucaristia, como
Acredita pelos católicos, é totalmente irracional e algo que
é
totalmente inaceitável para a razão humana.
Primeiro argumento
A Igreja Católica Romana afirma que o vinho eo pão físiCally mudar para o sangue e corpo de Cristo e tornar-se, em um
real
sentido, o próprio Cristo. Este pão, quando transformado em Cristo,
deve,
por conseguinte, ser fisicamente transformada em carne humana. Está claro,
No entanto, o pão que mantém todas as suas propriedades e ninguém
visto
e tocando ele não encontra nada além de pão, e se este pão é deixado
por
algum tempo se decompõe e se decompõe como qualquer outro pão. Ele vai
não
mostrar qualquer uma das alterações que ocorrem quando o corpo humano decomposição
coloca.
Segundo argumento
A presença de Cristo, com seu caráter divino, em milhares de
lugares em um e ao mesmo tempo pode ser possível em Christian
pensamento
mas não é compatível com o seu caráter humano. Porque ser
totalmente
humano que ele era como os outros seres humanos, sentindo fome, comer,
bebidaing, e dormindo como todos os outros homens. Ser humano que ele era mesmo
medo dos judeus e fugiu. É, por conseguinte, logicamente
impossível que Cristo possuindo uma única forma humana poderia ser préenviados fisicamente no inumeráveis locais ao mesmo tempo.
Terceiro argumento
Se assumirmos que os milhares de sacerdotes são capazes de imediato
consagração, fazendo com que o pão oferecido por eles tum instantaneamente em
o
corpo do mesmo Cristo, que nasceu da Virgem Maria em sua
recitação, ele nos deixa com duas possibilidades: ou cada um
destas
Cristos é exata e precisamente o mesmo verdadeiro Cristo nascido da
Virgem
Maria, ou que cada uma delas é diferente do verdadeiro Cristo.
Quarto argumento
Agora, quando o pão tem tumed para o corpo de Cristo na
mãos do sacerdote, ele quebra em muitos pedaços pequenos. Este
novamente
apresenta duas possibilidades, ou Cristo também é dividido em um
igual
número de pequenas peças ou cada peça novamente se transforma em um completo
e
perfeito Cristo. De acordo com o fommer o comedor de uma peça
faria
não ser considerado como tendo comido todo de Cristo; e
segundo
1. Os cristãos acreditam que em qualquer lugar do mundo a cerimônia
de Euchanst é
realizada, Cristo se faz presente fisicamente naquele lugar.
para o último, você vai ter que acreditar na presença de um exército
de
Cristos.
Quinto argumento
O evento do Senhor própria ceia que ocorreu um pouco antes do
"Crucificação" serviu o propósito do sacrifício que foi mais tarde
apoio
representava para ter sido alcançado, colocando Jesus na cruz e
crucificação ele. Era completamente desnecessário que ele deveria ser crucificado por
o
Judeus depois de já ter se sacrificou. Porque, de acordo com a
Pensamento cristão, o único propósito da vinda de Cristo no mundo
foi
a sacrificar-se para a redenção do mundo. Ele não tinha
vir
a sofrer de novo e de novo para o efeito, tal como se depreende a partir de
o
última passagem de Hebreus, capítulo 9.
Sexto argumento
Se a reivindicação cristã é tida como correta, ela faria o
Os cristãos mais cruéis de Cristo do que os judeus como perseguiram
Cristo apenas uma vez e HIM2 esquerda, enquanto os cristãos dia a dia
perseveraram
bonito Cristo, matá-lo e comer e beber a sua carne e sangue. Se o
Judeus
podem ser condenados e amaldiçoados para crucificar Cristo, uma vez que deveria
ser o destino daqueles que matar e matar Cristo várias vezes
cada
dia e não deixá-lo sozinho depois desta, mas comer sua carne e
bebida
o seu sangue? O que pode ser dito daqueles que não hesitam em comer
seu
deus? Se o seu deus não pode salvar a si mesmo de suas garras que em
terra
estarão a salvo com eles?
Sétimo ARGUMENTO
Lucas 22:19 contém a seguinte afirmação de Cristo em relação
l. "Então Chnst foi oferecido uma vez para tirar os pecados de muitos, e até
eles que olhar
para ele, ele deve aparecer a segunda vez, sem pecado para a
salvação ".
2. O cristão Churc4 após o pacto de amizade com os judeus
em 1964, Limparly declarou que os judeus não tinham nada a ver com o assassinato de
Cristo. Esta declaração
está em clara contradição com o que a Bíblia diz e mostra
o respeito escasso
eles dão à Bíblia.
para a instituição da Eucaristia:
Fazei isto em memória de mim.
Se esta ceia era em si mesmo um sacrifício, então ele não pode ter sido
uma
memorial ou uma lembrança, como nada pode ser uma lembrança de
si.
As pessoas que aceitam tais superstições como um pão se transformando em Cristo
são ainda mais susceptíveis de se tornar uma presa para maiores superstições
em
assuntos divinos, como o conceito de Deus e outros assuntos relacionados
a
razão. Defendemos que, se todos esses seguidores sensatas podem concordar
numa
crença de que é absolutamente rejeitada pela lógica e bom senso,
ou
em aplicação cega de seus antepassados ou por algum outro motivo,
não deve ser uma surpresa para nós que os protestantes e
CathoPBR, em conjunto, chegaram a acordo sobre a trindade que é mais absurdo e
mais em contradição com a razão humana.
Há um grande número de pessoas, um número maior, na verdade, do
os católicos, que são chamados heréticos porque eles abandonaram
a fé cristã, simplesmente porque eles encontraram muitas instituições
e as crenças da fé cristã inaceitável à razão humana.
Eles
recusou-se a aceitar o que é inaceitável. Seus livros estão cheios de
argumento
mentos para apoiar o seu pensamento. Além disso, existe uma outra seita
chamado
Unitários, que também rejeitaram a instituição da Eucaristia.
O
Os judeus e os muçulmanos também refutam e rejeitam este mitológico e
mesmo ensino absurdo.
Sexto ponto: Ambigüidade nas Demonstrações de Cristo
Há inúmeros exemplos de ambiguidade encontradas na declaração
mentos de Cristo. Tanto é assim que os seus discípulos e amigos próximos
podia
não entendo a sua mensagem até o próprio Jesus havia elucidado lo.
O
instruções explicadas por Jesus ter sido definitivamente entendido, mas
muitas outras declarações que não foram explicadas por ele ainda permanecem
obscura e ambígua, exceto alguns deles que foram entendidas
com grande esforço depois de um longo tempo. Há muitos exemplos de
esta em
o Novo Testamento, dos quais vamos citar apenas alguns.
Primeiro Exemplo
Capítulo 2 do Evangelho de João, descrevendo o caso de alguns
Judeus que pediu a Cristo para alguns sinais, relata a seguinte resposta
de
Jesus aos judeus:
Destruí este templo, e em três dias eu o levantarei.
Disseram então os judeus: Em quarenta e seis anos, foi o templo em
edifício, e tu o levantarás em três dias? Mas ele falava
do templo do seu corpo. Quando, pois, ressuscitou dentre
os mortos, seus discípulos se lembraram de que dissera isto
-los; e creram na Escritura, e na palavra que
Jesus tinha dito. "
Neste exemplo, mesmo os discípulos de Jesus não podiam entender
o significado da afirmação acima, até a ressurreição de
Cristo
e muito menos sendo entendido pelos judeus.
Segundo Exemplo
Jesus disse a Nicodemos 2
Aquele que não nascer de novo, não pode ver o reino
de Deus.3
Nicodemos não entender Jesus, respondeu:
Como pode um homem ser nascido quando ele é velho? Ele pode entrar no
segunda vez em sua mãe próprio ventre, e nascer?
Jesus tentou fazê-lo entender o segundo tempo, mas ele ainda
fez
não entendo. Jesus então lhe disse:
Tu és mestre de Israel, e não sabes estas
coisas? l
Terceiro Exemplo
Cristo, dirigindo-se aos judeus, disse:
Eu sou o pão da vida .... Este é o pão que vem
desceu do céu, que um homem pode comer do mesmo, e não morrer ... 2
eo pão que eu darei é a minha carne, que Eu darei pela
a vida do mundo. Pois, os judeus entre elesmesmos, dizendo: Como pode este dar-nos a sua carne a comer?
Então Jesus lhes disse: ... Se não comerdes a carne do
Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tereis a vida em vós.
Para a minha carne é verdadeira comida eo meu sangue é bebida inação. Quem come a minha carne e bebe o meu sangue,
habita em mim, e eu nele. Como o Pai, que vive, enviou
mim, e eu vivo pelo Pai, assim aquele que me come, mesmo que ele
viverá por mim ....
Muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo eles isto,
disse: Esta é uma palavra difícil; quem o pode ouvir?
Desde então muitos dos seus discípulos voltaram para trás e
Waled não mais com ele.
Desta vez, os judeus não entenderam Jesus e até mesmo seus discípulos
encontrado que seja difícil e complicado com o resultado de que muitos dos
seu
discípulos o abandonaram.
Quarta Exemplo
O Evangelho de João 8: 21-22 tem:
Então Jesus disse-lhes de novo, eu vou do meu jeito, e vós
deve me procurar, e shau morrereis em vossos pecados: Para onde eu vou, vós
não pode vir. Disseram então os judeus: Será que ele se matar?
pois diz: Para onde eu vou, vós não podeis vir.
Quinto Exemplo
João 8: 51-52 diz:
Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra,
nunca verá a morte. Disseram então os judeus-lhe: Agora nós
sei que tens demônio. Abraão morreu, e os
profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, ele deve
nunca provarão a morte.
Aqui, também, os judeus poderiam não entender a declaração de Jesus,
ao contrário, eles o acusaram de ser possuído pelo demônio.
Sexto Exemplo
Lemos em João 1 1 14:
E depois que ele lhes disse: Nosso amigo Lázaro "
dorme; mas eu vou, que eu possa despertá-lo do sono. Então
disse aos seus discípulos: Senhor, se dorme, estará salvo. Todavia
Jesus falara da sua morte; eles, porém, entenderam que falava
do repouso do sono. Então Jesus disse-lhes claramente:
Lázaro está morto.
Aqui vemos que os discípulos não entenderam até que ele
explicou o que ele queria dizer.
Sétimo Exemplo
Mateus 16: 6-12 contém a seguinte declaração:
Então Jesus disse-lhes: Acautelai-vos e guardai-vos da
fermento dos fariseus e dos saduceus. E eles rea
Soned entre si, dizendo: É porque nós tomamos
nem pão. E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: O
Homens de pouca fé, por que arrazoais entre vós, porque vós
ter trazido pão? ... Como é que vocês entendem que
Eu falei que não a respeito de pães, mas que vos
vos do fermento dos fariseus e dos saduceus? Então
compreenderam que não que não dissera que tomar cuidado com o
fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus e dos
os saduceus.
Da mesma forma aqui os discípulos não podiam entender o que Jesus disse
para eles, até que ele explicou a eles.
Oitava Exemplo
De acordo com a descrição da empregada que foi ressuscitado dentre os mortos
encontramos esta afirmação em Lucas 8: 52-53:
E todos choravam e pranteavam; mas ele disse: Não choreis; ela
não está morta, mas dorme. E riam-se dele,
sabendo que ela estava morta.
Jesus, neste exemplo, foi riu, já que ninguém conseguia entender
o que ele quis dizer.
Nono Exemplo
Nós encontramos o seguinte endereço de Jesus aos seus discípulos em Lucas
9: 44-45:
Ponde vós estas palavras em vossos ouvidos, porque o Filho do
homem será entregue nas mãos dos homens, mas eles subestimar
Não ficou este provérbio, e lhes era encoberta, para que perbeu que não: e temiam interrogá desse ditado.
Os discípulos novamente não conseguia entender Jesus no plo acima
ple.
Décimo Exemplo
A declaração a seguir aparece em Lucas 18: 31-34:
Então, ele tomou a si os doze, e disse-lhes:
Eis que subimos a Jerusalém, e todas as coisas que estão escritas
pelos profetas acerca do Filho do homem ser acomplished. Pois ele será entregue aos gentios, e deve
ser escarnecido, injuriado e cuspido; e cuspido: E eles
açoitá-lo e matá-lo, e ao terceiro dia
ressuscitará. E eles não entenderam nada dessas coisas:
e esta palavra lhes era encoberta, não percebendo o
coisas que foram faladas.
Nesta ocasião os discípulos não entenderam esta dizendo mesmo
apesar de ter sido a segunda vez que tinha sido dito sobre ele.
Aparentemente, a afirmação acima não tinha ambigüidade nele. Talvez o
razão para a sua não entender esta palavra era que eles tinham
aprendido
dos judeus que Cristo seria um grande rei. Agora, no aparecimento
ance de Cristo quando eles abraçaram a sua fé, eles estavam procurando forWard para o momento em que eles iriam se sentar no trono real com
Cristo.
Eles tinham crença firme no presente, porque o próprio Cristo havia prometido
que eles se sentavam em doze tronos, e cada um deles faria
governar o povo de uma tribo dos israelitas. Eles pensaram
o
reino prometido por ele foi o reino deste mundo, como indied pelo sentido literal de Cristo próprias palavras. Agora, a um "oove dizendo
foi
totalmente contra as suas expectativas e crenças. Nós estamos indo para
show, em
nas próximas páginas, que os discípulos de Jesus realmente tinha tal
expectativas.
Dúvida eterna sobre alguns Preceitos
Devido à ambiguidade de algumas das declarações do próprio Cristo aos seus discípulos
foram deixados na incerteza eterna em relação a algumas questões
relaed à fé e eles não foram capazes de remover esta dúvida, desde que
eles
viveu. Por exemplo, eles acreditavam que João Batista não faria
morrer
até o Dia da Ressurreição, e eles acreditavam firmemente que o Dia
de
Ressurreição viria em sua vida. Temos discutido estes
duas questões de pormenor no início do livro.
Fica estabelecido que as próprias palavras de Cristo não são encontrados em
qualquer
dos Evangelhos. Os Evangelhos contêm apenas uma tradução do que o
narradores ou repórteres pensei Cristo tinha dito. Temos produzido
evidência inegável para provar que não há qualquer vestígio do
existência de
o Evangelho original. Tudo o que temos é uma tradução e que,
também, é
sem qualquer sinal ou indicação do tradutor. Não há
convincente
ing prova, tampouco, que outros livros que são atribuídas a vários
autores realmente foram escritas por esses autores. Já mostramos
que esses livros tenham sofrido inúmeras alterações, e têm
sido muito distorcida. Nós também provaram que os cristãos crentes
distorceram estes textos para fins religiosos, isto é, quer
para apoio
portar algum preceito comumente se acredita ou para a remoção de certa
objeções dele.
Também mostramos nas páginas anteriores que quaisquer textos conceniing o
preceito da trindade também foram distorcidos e alterados. O
seguinte
linhas foram adicionadas ao texto do capítulo 5 da Primeira Epístola de
João:
Pois há três que testificam no céu: o Pai,
a Palavra, eo Espírito Ghost.l
Da mesma forma algumas palavras foram adicionados ao texto do capítulo 1 de
Matthew enquanto um verso completo foi omitido do capítulo 22
Luke.
O Sétimo ponto: Impossibilidade de os Possibles
Às vezes, a razão humana não é capaz de ter acesso ao sig- completo
significância de certas coisas, mas, ao mesmo tempo que não faz
descartar
los como um impossibilidades. A sua existência é aceita como sendo
dade
ble. Todas essas coisas, portanto, são considerados estar na
de categoria
o possível.
Do mesmo modo, por vezes, razão humana, com base em alguns racional
ARGUMENTO ou apenas em evidências aparentes, decide que algo é
impossível. A existência de todas essas coisas são categorizados como
imsabilidades. Obviamente, cada um deles é diferente do explicitamente
outra. Da mesma forma duas coisas contraditórias ao outro não pode
existir
em conjunto. Da mesma forma que não é logicamente possível para uma coisa para ser
desprovido de ambos as qualidades de possibilidade e impossibilidade. Por
exemplo, não se pode estar humano e não-humano, ao mesmo tempo. Por
Zayd exemplo, se não é não-humano, ele deve ser humano, ou se uma pedra
é
humano não deve ser não-humano. Nada alegou contra estes
regras lógicas seria considerado absurdo e impossível por todos os
pessoa sensata em todo o mundo. Da mesma forma singularidade
e
pluralidade não pode ser encontrada em uma coisa ao mesmo tempo. Similarmente
dois
opostos não podem existir em conjunto ao mesmo tempo. Por exemplo,
luz
e as trevas, escuridão e brancura, wannth e frieza, umidade
e secura, visibilidade e invisibilidade, movimento e imobilidade,
não pode
existem juntos. Isso é tão óbvio que a razão humana seria
imediatamente
decidir contra ele.
O oitavo ponto: O que fazer com argumentos contrariando
Há situações em que somos confrontados com contrariando argumento
mentos entre as duas idéias. Nesses casos, se não formos capazes de
preferir
um sobre o outro, ambos têm de ser descartados, de outro modo algum convincing explicação deve ser encontrada para ambos. No entanto, é essencial
que esta explicação não deve ser uma impossibilidade racional. Por
exemplo
a falar em verso de Deus forma física própria e características contradizem
ou
neutralizar os versos que falam de Deus como sendo livre de física
moldar e formar. Portanto, é essencial para interpretar estes versos
assim como
para remover a aparente contradição com eles. Ao mesmo tempo ela
É essencial que esta interpretação não deve definir Deus como
ser
física e não-físico, ao mesmo tempo, porque uma tal
interpretação seria uma impossibilidade racional e inaceitável para a saúde humana
razão e não eliminaria a contradição das declarações.
A Nona Point: Três não pode ser um
Número, em si, não é auto-existente. É sempre existe
causativamente.
Filosoficamente falando, é acidental. Cada número, portanto,
é
uma entidade diferente dos outros. Um é diferente de dois, e
três
etc Tudo o que é mais do que um, não pode ser considerado como sendo
um.
Qualquer alegação, portanto, com a presença da singularidade e da pluralidade
em
uma coisa ao mesmo tempo tem de ser rejeitada pela razão humana como
sendo absurdo e irracional.
O Ponto X: Real Unidade e Trindade Juntos
Do nosso ponto de vista não faria nada censurável se o
Os cristãos não afirmam que a trindade e unidade de Deus era real
e
factual, e que os três eram, na verdade, um e um, na verdade, três.
Se eles
alegou que a unidade existia na realidade, enquanto a trindade existia
só figuratively, nesse caso, estamos de acordo com eles e não têm contention com eles. Mas eles afirmam que seus deuses para ser três e ser
uma
ao mesmo tempo que é mais do que evidente a partir dos livros de
Protestante
estudiosos. O autor do meezan al Haqq disse em seu livro Hall-allshkal:
Os cristãos acreditam na trindade e unidade no real
sentido das palavras.
The Eleventh Point: diferentes interpretações da Trindade
O contemporâneo grande estudioso muçulmano Maqrizi, l descrevendo
Cristãos disse em seu livro Al-Khltat:
Os cristãos estão divididos em muitas seitas: melquitas, 2
Nestorianos, jacobitas 3, 4 a Bodhanians5 e os maronitas
que morava perto de Harran.
Ele disse ainda:
Os melquitas, nestorianos e jacobitas todos acreditam que
Deus é três pessoas e que as três pessoas são um só, que é
em sua essência pré-existente. Isso significa que o Pai, o
Filho e do Espírito Santo combinados são um só Deus.
Mais uma vez, ele disse:
Eles afirmam que o Filho se uniu com um filho nascido, a
unificador e unidos se tornou Cristo, e este Cristo
é o Senhor e Deus do povo. Agora não há discordância
entre eles a respeito da natureza desta Unidade. Alguns Chriscris- dizer que a essência da divindade e da essência da
humanidade foram unidos, e esta unidade não cancelar
a essência do outro. Cristo é o Senhor Deus eo
filho de Maria, que permaneceu em seu ventre e foi dado à luz
por ela e que foi crucificado.
Alguns outros cristãos afirmam que depois de ser unidos tornaram-se
duas essências distintas, uma humana e outra divina, e sua
morte
e crucificação estão relacionados com o seu aspecto humano e não à sua
divino
pessoa. Da mesma forma o seu nascimento está relacionado com sua ex-pessoa. Eles
dizer
que Cristo como um todo é digno de adoração e Senhor Deus.
Cristãos pensam que as essências humanas e divinas eram unidos, mas
que a essência divina é inseparável, enquanto outros afirmam que o
hipóstase do filho foi incamated no corpo e estava unida
com ele. Outros pensam que esta unidade é apenas uma aparência como
escrita
em cera ou um reflexo em um espelho. Os melquitas dizer que Deus é
o
nomear três significados. Eles acreditam em um em três e três em
um. Os jacobitas afirmam que Deus era um e auto-existente, não
física, e mais tarde tornou-se físico e humano. Os maronitas,
por outro lado, afirmam que Deus é um só. Cristo não é o seu físico
filho
mas fora da sua bondade, o amor ea graça que ele chamava de seu Filho, como
Abraão foi chamado amigo de Deus. Em resumo, elas têm grande
diferença
cias nesta matéria.
As diferenças acima, com relação à interpretação de que
trindade entre os cristãos são tão grandes e graves e tão contraditórios
a
outro que nenhuma conclusão definitiva pode ser alcançado. O
Protestantes, percebendo esse absurdo do conceito de união,
rebelou
contra a opinião dos mais velhos e refugiou-se em manter
silêncio sobre
este assunto.
1 Ponto welfth: A Trindade não existia antes
Os povos anteriores desde Adão até Moisés não tinha noção de
tTrinity. Alguns dos versículos do Génesis frequentemente citado em sua
apoio
são inúteis interpretações trinitárias desses versos são
estranho
e distante do texto.
O mais proeminente entre os versos é Gênesis 1:26 que é
frequentemente citado pelos cristãos. Ele diz:
E disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem.
ln este versículo Deus tem usado primeira pessoa do plural para si mesmo. O
Cristãos deduzir-se que Deus não era um e sozinho na
tempo
da criação. Agostinho disse em seu livro:
Teve o pai foi sozinho, sem o filho, ele teria
não usou a primeira pessoa do plural.
Mesmo que Paulo usou essa pessoa para si próprio (Veja I Coríntios 3: 4 e
8: 1) Além disso, se esse plural tem de ser tomado em seu sentido literal
o que
que aconteceria com aqueles primeira pessoa singula usado por Deus que são
encontrado em profusão ao longo dos livros da Bíblia? Por que e em que
terra são os que não tomado em seu sentido literal? Se eles argumentam
que
o Pai, o Filho eo Espírito Santo, unidos somos um,
o
Não deve ser permitido o uso de plural para si mesmo. É racionalmente
imsível que o singular eo plural ser usado em um sentido literal para
o mesmo
pessoa. No caso alegam que "Nós" tem sido usado em um literal
sentido
enquanto o "eu" é usado metaforicamente, isso significaria que o real
Pelson
"Nós" de Deus é usado em toda a Bíblia apenas duas ou três vezes,
enquanto o uso figurativo do peão singular "eu" é usado em milhares
de
lugares. É estranho que a palavra "eu", usada em mil lugares
Não é
deve ser tomada literalmente e é interpretada como sendo figurativa e
o plural "Nós" é tomado para representar a realidade e ainda é raramente usado,
em dois
ou apenas três lugares.
Para além disto, foi agora confirmada através de inegável
Os argumentos de que os versículos de Gênesis, que contêm a palavra "Nós" para
Deus tem sido distorcida em seus significados. Estudiosos judeus e commentators têm revelado este fato amplamente. O estudioso muçulmano
Maulana Nasiruddin provou através de argumentos gramaticais que
a palavra hebraica "Mamnu" foi erroneamente traduzido como "Nós" em
estes versos.
Nosso argumento presente é que nenhum dos versos prova que o
pessoas anteriores já acreditava no conceito de trindade. Qualquer comum
leitor do presente Pentateuco sabe perfeitamente que este preceito fez
não
existir no tempo de Moisés ou nos tempos subsequentes de sua
seguidores.
Mesmo João Batista não tinha certeza de que Jesus era realmente o
Cristo, prometido por Deus, como é claramente entendida a partir do capítulo 11
de
Mateus, onde lemos que João enviou dois de seus discípulos para
Cristo
para perguntar se ele era o Cristo que havia de vir ou devem esperar
por
algum outro.
Agora, se Cristo é levado para ser Deus Incamate, faz João
Batista um infiel, como tendo qualquer dúvida a respeito de Deus é infidelidade. Ele
é
obviamente inimaginável que o Profeta João não teria reco-
nhecido o seu Deus, quando, de acordo com o testemunho de Cristo, ele era
superior a todos os outros profetas. Este é compreendido a partir da mesma
capítulo de
Mateus:
Entre os que nascem de mulher, não surgiu
maior do que João Batista ".
Quando João Batista, que também é o contemporâneo de Cristo,
não poderia reconhecê-lo como Deus, como poderia ter Profetas anteriores
o reconheceu?
Além disso, todos Schola judaica, desde o tempo de Moisés até estes
dias, não aceite esse preceito, sendo óbvio que Deus e Sua
atributos são auto-existente e imutável, pré-existente e
etemal. Se
a trindade era, na verdade, a verdadeira natureza da Realidade Divina que
faria
ter sido necessário para todos os outros profetas e Moisés têm
explicado em temms claras a realidade de triteísmo. Seria
incrivelmente
estranho que a lei de Moisés, que foi seguido por muitos dos
Profetas, até o tempo de Cristo, deve ser absolutamente silencioso sobre
uma
questão de tão grande importância e que foi tão fundamental para a religião
a
na medida em que, de acordo com os tlinitarians, não há salvação é
possível
sem acreditar nela! Ainda mais surpreendente e incrível é o
fato de que o próprio Jesus não falou dessa crença antes de sua
ascensão
para o céu. Por exemplo, ele certamente teria dito que Deus é de
três
pessoas, o Pai, o Filho eo Espírito Santo, e que o
segundo
pessoa do Filho se uniu com seu corpo e que estava além
sua compreensão para entender o significado completo da personagem
de
essa unidade. Na verdade, não há uma única instrução de Jesus aos
neste sentido,
exceto algumas observações inaceitáveis e duvidosos. O autor do
Meezan al-Haqq disse em seu livro Miftah al-Asrar:
Se você levantar a objeção a respeito de porque o próprio Cristo não fez
expressar seu caráter deísta dizendo claramente que ele era Deus
sem parceiros .....
A resposta a esta objeção, ele deu um longo, ambígua e
explicação obscura que vamos deixar de citar aqui como
faz
não serve a nenhum propósito. No entanto, ele disse no final:
As pessoas não foram capazes de compreender a natureza desta
unidade ea relação real das três pessoas. Por causa de
isso, teve Cristo descreveu em termos claros, as pessoas teriam
incompreendido ele ser Deus em sua capacidade humana, e isso
certamente teria sido errado. Este é um dos assuntos
de que Cristo disse aos seus discípulos: "Ainda tenho muitas coisas
a dizer-vos, mas não as podeis suportar agora. Porém quando
Ele, o Espírito da Verdade, vier, ele vos guiará a toda a
verdade, pois ele não deve falar e mostrar-lhe as coisas que virão. "
Ele também disse:
Muitas vezes os líderes dos judeus procuravam prendê-lo
e para apedrejá-lo até a morte. Apesar do facto de ele não fez
expressar claramente a sua deificação, que ele usou para se referir ao seu ser
Deus apenas vagamente.
Há dois desculpas sugeridas por este autor. Em primeiro lugar as pessoas
não seria capaz de compreender o significado deste assunto
antes
a ascensão de Jesus. Em segundo lugar, Jesus não expressar sua divindade
por medo dos judeus. Ambas as desculpas são, de fato, fraco e
imbecil.
Em primeiro lugar, porque as pessoas são igualmente incapazes de compreender e
explicar
o enigma da trindade, mesmo após a ascensão de Jesus. Nenhum
o
Estudiosos cristãos até o dia de hoje tem sido capaz de compreender a
natureza da unidade do três em um. O que quer que tenha sido dito em
este
conexão tudo é baseado em suposições e suposições pessoais.
O
Os protestantes, por isso, têm recorrido ao silêncio. O autor acima
também
admitiu que esta questão é um mistério e não pode ser definido em
palavras.
A segunda desculpa também não é aceitável, porque se o único objectiva de Cristo própria vinda a este mundo foi para expiar os pecados
do
pessoas deste mundo, sacrificando sua vida, Cristo
certamente
ter sabido que ele ia ser crucificado pelos judeus. Ele faria
Também conhecido no momento da crucificação. Sendo este o caso,
faria
ter sido desnecessário e inimaginável para ele não ter claramente
explicou sua "natureza divina" por medo dos judeus. É
incrível
que o Criador dos céus e da terra, com absoluta
poder
sobre a sua vontade, deve temer as suas criaturas, especialmente os judeus, que
são
considerado fraco e indefeso neste mundo. É crível
que
fora do medo para essas pessoas que ele deveria ter se absteve de falar
uma
verdade que era tão básico para a salvação eterna, quando Profetas como
Jeremias, Isaías e João Batista voluntariamente enfrentaram o pior
tipo
de perseguição, alguns até mesmo desistir de suas vidas em prol da
verdade?
Encontramo-lo ainda mais incrível que Cristo deve ter temido o
Judeus em explicar este assunto quando ele era tão rigorosa e tão
sem medo
dos judeus que ele abusou deles severamente por não agir de acordo com sua
injunções. A declaração a seguir é um desses exemplos. Ele
dito
ao abordar os escribas e fariseus:
Ai de vós, condutores cegos .... Ai de vós, vós, insensatos
e blind..Thou serpentes Pharisee..Ye cego, geração ye
de víboras, como escapareis da condenação do inferno?
É evidente a partir do capítulo 23 de Mateus e de Lucas capítulo 11, que
Cristo usou para revelar a sua fraqueza e mal abertamente ao
pessoas
sem um traço de medo. Tendo isso em vista como se pode imaginar
que
ele não deve declarar e explicar a crença de tão grande
importância
que a salvação humana dependesse disso. O Profeta Jesus (que a paz esteja sobre
ele) foi além dessa fraqueza.
A Trindade on Trial
Primeiro argumento
Como trindade e unidade são tomadas pelos cristãos em sua literal
sentido, a existência da tríade, por conseguinte, seria essencialmente provar
pluralismo
dade como discutimos sob o nono ponto em nossa introdução ao
este
seção. A presença da pluralidade opõe-se essencialmente
singularidade.
Caso contrário, isso significaria dois opostos co-existente, que é um
racional
impossibilidade. Alguém que acredita na Trindade não pode,
por conseguinte,
ser chamado de um crente na unidade.
A afirmação cristã de que a unidade de três e um só são
logicamente possível, no caso de Deus é infantil e sem suporte
por
qualquer argumento. Depois de se confirmar que duas coisas são inerentemente
oposta um ao outro, ou intrinsecamente contMdictory para uma
outra,
ambos, obviamente, não pode existir em um objecto, ao mesmo tempo.
Isto é porque "um" composto não é absoluta e feita de outra
partes. É absoluta e sem partes, enquanto ao contrário do que três
é um
coleção de três "queridos" separadas. Agora, se ambos são
suposto
ser encontrados juntos em um objeto, seria exigir imperativamente
que
a parte é um todo eo todo é uma parte, esta por sua vez seria préexigir que Deus é feito de partes que são infinitas. Só neste
caso
poderia as partes e o todo ser considerada como tendo uma realidade.
Este
suposição, portanto, está em contradição com a razão humana. Este
exigiria também que é um terço da sua entidade, e três é
uma terceira
de um.
Segundo argumento
Se assumirmos, como é reivindicado pelos cristãos, que Deus é composou de três pessoas, cada uma sendo distintivo em um sentido real de
o outro, não seria apenas provar uma pluralidade de deuses, mas também
faria
essencialmente exigir que Deus não pode existir como uma realidade absoluta,
mas
apenas relativamente a um composto. As partes de um composto estão todos em
precisa um do outro. A pedra simplesmente colocou ao lado do homem não implica
que o homem e pedra foram unidos em um composto, e
é
óbvio que os deuses não têm necessidade um do outro para a sua
existência.
seres criados só precisam de outros para o seu ser. Cada
parte é
evidentemente uma entidade separada a partir do conjunto. Desta forma, o conjunto
seria essencialmente dependente da sua parte. Certamente Deus não pode
ser
suposto ser dependente de outros para a Sua existência.
Terceiro argumento
A presença de três pessoas distintas em Deus, em um sentido real,
levanta outra questão. Ou essa distinção é de uma qualidade
de perinfecção, neste caso, todas as pessoas que não possuem toda a
perfeição
ção igualmente, que é contra a crença comum dos cristãos
que afirmam que cada pessoa da trindade é atribuído com tudo
perfeição
ção; ou esta distinção é com uma qualidade de imperfeição, em
Neste caso
cada pessoa seria atribuído com uma imperfeição, e Deus deve
estar livre de qualquer defeito ou imperfeição.
Quarto argumento
A união entre a essência divina e uma essência humana seria
essencialmente exigir que a pessoa do filho deve ser finito e
limiITED. Tal coisa não pode ser auto-existente. Seria sempre existir
através de um criador. Isto necessita que a segunda pessoa, o
Filho
deve ser criado; e uma coisa criada não pode ser suposto ser Deus
o Criador.
Quinto argumento
As três pessoas, distintas umas das outras em um sentido real faria
exigir que a coisa criação de distinções entre eles deve ser
algo que não é auto-existente, como seria normalmente posliada por todas as três pessoas. Em outras palavras, seria
algo
que não seja a pessoa. Assim, cada pessoa seria um composto de
duas pessoas e, obviamente, cada um composto precisa de seus componentes para
sua existência. Seria, portanto, demonstrar que cada um dos três
pessoas é
dependente do outro dois para sua existência.
Sexto argumento
O ponto de vista dos jacobitas é evidentemente irracional, portanto, inaceitável
capaz, porque sua visão da trindade exigiria a criou
existência
de Deus, que é pré e auto-existente. Também seria necessária
Deus própria
presença de uma forma física e material. "
Os outros pontos de vista dos cristãos em relação à Trindade são
também
refutada pelas seguintes razões.
Se a unidade de Deus eo homem foi assumido ser através incamação que seria rejeitado por três razões. Em primeiro lugar, porque esta
encarnação
nação iria ser do tipo que se encontra em uma rosa e sua
fragrance, semente e óleo etc. Isso é impossível porque ele só faria
ser
possível apenas se a pessoa hipostática do Filho foi assumida como
física, mas os cristãos acreditam que ele seja metafísico e dizer
que ele não tem corpo. Se o incamation eram como uma cor encontrada em
uma
corpo, este também é errada uma vez que exigiria a presença de
o
corpo para a existência da cor. Ou, se for do tipo que
é encontrado
entre as coisas e as suas propriedades, ele também seria torná-los
interdependentes nos uns aos outros. Agora, quando todas as formas de incamation não são
possível a crença no conceito incamational é racionalmente
inaceitáveis
capaz.
Em segundo lugar, se manter afastados da natureza do incamation e assumir
que o Filho incamated no corpo de Cristo, este não seria
possível se assumirmos que antes da existência deste órgão Filho
também
não existia, o Filho teria uma existência criada, e
reciprocamente
se assumirmos que o corpo também existia com a existência do
Filho
provaria que o corpo também é auto-existente que é novamente um
racional
impossibilidade. Portanto, se assumirmos que o filho incamated no corpo
de
Cristo, este incamation seria uma adição à sua pessoa que
novamente
pede que seja algo que surgiu causativamente
qual
novamente se opõe a sua auto-existente estar.
Em terceiro lugar, o incamation do Filho no corpo de Cristo nos deixa
com duas possibilidades: ou o Filho ainda permanece com o
Divindade
ou ele abandona. No caso fommer a presença de uma pessoa nas
dois
lugares ao mesmo tempo é reivindicada e que não é possível, e em
o
último caso, exigiria ausência do Filho do Deus.
Isso seria negar a existência de Deus a Si mesmo como a ausência
a parte de prova essencialmente a ausência do conjunto.
Agora, se eles afirmam que esta unidade de Cristo e da segunda pessoa
da Trindade, o Filho, acontece sem incamation então que faria
significa a presença de dois e não um. Por isso não podiam ser
chamado unidos. E se ambos deixam de estar presentes, sendo um terceiro faria
vir à existência o que também nega a unidade. Seria
chamada a não existência dos dois e a existência de novo o
terceiro.
Se alguém continua a existir e os outros deixa de existir, a unidade
entre existente e não-existente seria impossível. Isso prova
que a unidade do Filho e do corpo de Cristo é racionalmente
impossível.
Aqueles que acreditam que esta unidade é como a escrita na cera ou
como um reflexo no espelho não estão em posição melhor. Isto é
não um
base sólida para a unidade ou, ao contrário, prova contrária a ele,
porque o
escrita e reflexão são duas entidades separadas. Como o homem e
seu
reflexo no espelho são dois seres separados. No máximo ele
prova
que o homem próprio reflexo no espelho se assemelha a ele mais do que qualquer
outro
homem faz.
O argumento do Sétimo
Wih que diz respeito à Eucaristia, os protestantes geralmente rir da
Católicos para sua crença na transformação do pão no
corpo
de Cristo na terra que é contrário ao sentido humano
perfeição
ção. Eles também merecem essa zombaria, porque cada um que tem
visto o Cristo o viu em única forma humana. A sua visão no que diz respeito
para a unidade de Cristo com o Filho é igualmente risível.
Três convertidos ao cristianismo
Diz-se que três homens se converteu ao cristianismo. O padre
ensinados
lhes os princípios da fé cristã, especialmente a doutrina da
trindade.
Uma vez um amigo do padre veio vê-lo. Ele perguntou ao padre se
ele
tinha educado corretamente os conversos nos princípios básicos da
fé.
O padre chamou os convertidos à sua presença e perguntou a seu amigo
a
testar os seus conhecimentos. Ele perguntou a um dos convertidos sobre o
trindade.
Ele respondeu que tinha foram ensinados que há três deuses.
Aquele que está no céu, outro que nasceu de Maria, e um terceiro
que
desceu no segundo deus na forma de uma pomba, quando ele era
trinta
anos de idade. "
O padre estava zangado com ele e pediu o segundo convertido ao
responder à mesma pergunta. Ele disse que havia três deuses. Uma
de
deles foi morto pelos judeus por isso agora só havia dois deuses. O
padre aconselhou-o em sua ignorância e colocar a mesma pergunta a
o terceiro convertido. Ele era o mais inteligente dos três. Ele
Respondeu que, pela graça do Senhor que tinha leamt tudo o que era
ensinou a ele. Ele disse que um é três, e três são um. Um dos
lhes foi morto e por causa da sua unidade os outros dois também
morreu.
Agora não há Deus. Caso contrário, a unidade dos deuses teria
foi negada.
Este conceito trinitário, na verdade, é um enigma tão complicado que
o
estudiosos e leigos são igualmente incapaz de compreender a sua
signiflcance.
Os estudiosos admitem que eles são incapazes de compreender e interpret esta doutrina. Imam Fakhruddin Raazi disse sob sua com-
mentos do capítulo do Alcorão Al-Nisa ":
A fé cristã é ininteligível.
Além disso, ele disse:
Não há nada mais equivocado e, evidentemente irracional
que a fé cristã.
Interpretação dos Versículos bíblicos
É tendo sido provado racionalmente através de argumentos inegáveis
que a trindade não pode existir, alguma interpretação deve ser encontrada
por
essas afirmações que, aparentemente, indicá-lo.
Existem quatro possibilidades. Ou devemos seguir o racional
e argumentos textuais; ou devemos rejeitar o racional e textual
Fundamentos do pedido; ou devemos preferir os textos sobre a razão ea lógica; ou
nós
deve preferir a razão ea lógica sobre o texto.
O primeiro não é praticável no cristianismo como seria
necessitar
que uma coisa deve ser possível e impossível ao mesmo tempo2
O segundo também não é possível, uma vez que seria negar todos os nossos atos e
crenças. A terceira possibilidade também está fora de questão, porque todos
o
evidência textual é dependente da evidência da existência racional
de
Deus e no fato de que Deus realmente enviou Seus profetas etc.
Portanto
rejeitando evidência racional chamaria para a rejeição de toda a
textual evidência. Isso significa, então, que devemos reconhecer a evi-
dência da razão e interpretar a evidência textual para remover qualquer
concontradições que possa apresentar a argumentação racional.
Interpretação do texto tem sido uma prática usual entre judaico
Estudiosos Chrisdan. Eles interpretam os versos que falam de Deus possui
physforma e características iCal. Da mesma forma, eles interpretam muitos daqueles
versos
que parecem falar de Deus como sendo limitada ao espaço. Estamos realmente
survalorizada nos católicos, que rejeitam os limites claros da razão humana
e afirmam que o pão eo vinho, que têm vindo a ser séculos
depois da ascensão de Cristo, são subitamente transubstanciada
o
carne e sangue de Cristo e adorá-los e, em seguida, prostrado
antes
-los. Eles também deixar de lado todas as exigências da razão humana e
rejeitar
ARGUMENTOs racionais muito evidentes no que se refere ao conceito de
trindade
contra a unidade ea insistir em que os dois podem coexistir em um
pessoa em
ao mesmo tempo.
Somos confrontados com dois tipos de excessiva e contraditória
comportamento por parte dos cristãos. Por um lado, a sua
exuberrespeito formiga e excessivo de Cristo não os impede de fazer uma
homem
em um Deus e, por outro lado, eles não hesitam em atribuir
atos vergonhosos a ele e aos seus antepassados. Eles acreditam que Cristo
desceu ao inferno após a sua morte, permanecendo lá por três
dias.
Da mesma forma que eles afirmam que os profetas David, Salomão e do próprio Jesus
ancestrais são os descendentes de Pharezl que era um ilegítimo
filho
de Tamar. Da mesma forma que eles acreditam que o profeta Davi, que. é
o
antepassado de Cristo, a fornicação cometida com a esposa de
Uriah.2
Eles também afirmam que o Profeta Salomão tornou-se um apóstata e
ídolos adorados em sua anos.3 mais tarde
Discutimos todos esses exemplos anteriormente em detalhe.
Venda próprio Adrnission e Sua Vontade
O orientalista de renome e grande estudioso, Venda, cuja tradução
do Alcorão é bastante popular, deixou um aviso escrito na forma
de um
vontade para os cristãos que reproduzimos abaixo de seu
tradução
impresso em 1836. Ele disse:
Em primeiro lugar, não seja duro com os muçulmanos; em segundo lugar, não fazer
pregar doutrinas que são abertamente irracional porque o
Os muçulmanos não podem ser superados nessas questões. Por exemplo
a adoração de ídolos, a instituição do Eucaristia, etc., são questões que
são mais resistência por parte dos muçulmanos ea Igreja não tem
possibilidade de convencê-los, ensinando essas doctrinesd
Venda admitiu em termos claros que todas as doutrinas que levam a
a adoração de ídolos ea Eucaristia são irracionais e logicamente
inaceitáveis
capaz. Na verdade, todos os crentes em fazer essas doutrinas, sem dúvida,
ciação
CIATE com Deus. Que Deus guiá-los para o caminho certo.
A Trindade refutado pelo próprio Cristo
Temos a intenção de reproduzir nesta seção essas declarações de Cristo
que implícita ou explicitamente refutar a doutrina da trindade.
Primeira Declaração
O Evangelho de João 17: 3 contém a seguinte declaração. Jesus
disse, suplicando a Deus:
E esta é a vida eterna: que te conheçam a ti o
único Deus verdadeiro, ea Jesus Cristo, a quem enviaste.
A declaração acima não tem outro sentido senão que o segredo da
etemal vida é que o homem deve crer em Deus como sendo o único
verdadeiro
Deus e em Jesus como seu Messenger. Esta declaração não diz que
vida eterna reside em acreditar que Deus é uma união hipostática de
três per1. Como não conseguimos encontrar a edição deste tradução referida
pelo autor. Eu
traduziram fielmente o conteúdo do Urdu. (Raazi).
filhos que são distintos um do outro, e que Jesus é totalmente
humano
e totalmente divina, ao mesmo tempo, ou que ele é Deus encarnado. Este
afirmação foi feita por ele durante sua súplica a Deus que preclui qualquer suposição de que ele poderia ter dito isso por medo de o
Judeus. Se a crença na trindade era necessário para a salvação etemal
ele
deve manifestaram-lo aqui estar sozinho e não ter nenhum a temer.
Quando é confimmed, como é aqui, que a vida etemal reside em
crença
na verdadeira unidade de Deus e na crença na profecia de
Cristo, ele
Segue-se que qualquer coisa realmente oposto a esta crença deve ser a
causa
da morte eterna. Cristo sendo enviado por Deus essencialmente prova que ele
ser
que não seja Deus.
Os muçulmanos, pelo contrário, são os possuidores deste etemal
vida
por acreditar no único Deus verdadeiro, enquanto outras nações que se entregam
em
a adoração de ídolos como magos, hindus e chineses são associaters
privar-se dela, como são os trinitários para não ter crença em
o verdadeiro
unidade de Deus. Os judeus estão privados dela por não acreditar em
Jesus como
sendo enviado por Deus.
Segundo Declaração
O Evangelho de Marcos 12: 28-34 diz:
E um dos escribas, e tendo ouvido a eles reaSoning juntos, e percebendo que lhes havia respondido
bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro de todos os mandamentos? E
Jesus respondeu-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é,
Ouve, ó Israel; O Senhor nosso Deus é o único Senhor: E tu
amar o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma,
e de todo o teu entendimento, e de todas as tuas forças; esta é a
primeiro mandamento. E o segundo é semelhante, ou seja, este, Tu
Amarás o teu próximo como a ti mesmo. Não há outro commanda- maior do que estes. E o escriba lhe disse:
Muito bem, Mestre, disseste a verdade: porque não há um só Deus;
e não há nenhum outro, mas ele: E a amá-lo com todo o
coração, e de todo o entendimento e com toda a alma,
e com toda a força, e amar o próximo como a ele-
eu, é mais do que todos os holocaustos e sacrifícios.
E Jesus, vendo que havia respondido sabiamente, disseele, não és muito frm o reino de Deus.
As duas liminares acima também são descritos em Mateus capítulo
22 em palavras semelhantes e no final ele diz:
Destes dois mandamentos dependem toda a lei e os
prophets.l
Entendemos a partir do acima da doutrina que foi expressa e
elucidado por todos os Profetas em seus livros e por Moisés no
Torah: a de que o único caminho para o reino de Deus é crer que
Alá é um só e não há Deus, mas Ele. Crença teve na trindade
sido
essencial para etemal salvação teria sido expressa e
elucidar
datados por todos os profetas, e Jesus deve ter dito algo para
o
efeito que Deus é composto por três pessoas, cada pessoa sendo
distinto
um do outro no sentido real. A ausência de tais indicações
o
livros sagrados é suficiente para provar a falsidade desta irracional
doutrina.
Algumas deduções vagas e ambíguas feitas por cristãos de
os livros de alguns profetas não são válidos como eles são tão enigmáticas e
equívoco que não pode ser aceite em face da simples
e
declaração explícita citado acima. As declarações a seguir são bastante
claro em seu significado.
Deuteronômio 04:35 contém:
Para que soubesses que o Senhor é Deus; Há sim
ninguém além dele.
Além disso, no versículo 39 que diz:
Por isso hoje saberás, e considerar no teu coração,
que o Senhor é Deus em cima no céu e sobre a terra
abaixo: não há outro.
Mais uma vez em Deuteronômio 6: 4-5:
Ouve, ó Israel: O Senhor nosso Deus é o único Senhor; e tu
Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a
a tua alma e com todas as tuas forças.
O Livro de Isaías 45: 5-6 contém:
Eu sou o Senhor, e não há outro, não há Deus
ao meu lado ..que se saiba desde o nascente do sol,
e do ocidente, que não há ninguém ao meu lado. Eu sou o
Senhor, e não há outro.
O livro sarne 46: 9 tem:
Porque eu sou Deus, e não há outro; Eu sou Deus, e não há
outro semelhante a mim.
Todos os versos acima anunciar em palavras simples e claro que o
povos do oriente e do ocidente são obrigados a acreditar essencialmente
que:
Não há Deus senão Alá.
O tradutor da versão árabe da Bíblia impressa em 1811
distorcida Cristo própria declaração, alterando a primeira pessoa no
seond person.l Cristo própria declaração foi "O Senhor nosso Deus é o único Senhor",
isso foi alterado para: "O Senhor teu Deus é o único Senhor". Este
parece ter sido deliberadamente mudada como a primeira pessoa utilizado em
primeira instância, refuta qualquer possibilidade de divindade para Jesus
enquanto
a utilização da segunda pessoa não necessariamente refutar.
Terceiro Declaração
O Evangelho de Marcos 13:32 contém a seguinte declaração:
Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, não, não o
anjos que estão no céu, nem o Filho, senão o Pai.
Esta afirmação novamente fala claramente da falsidade da
trindade,
porque o conhecimento do Dia do Juízo somente é possuída por
Deus, como é mostrado por Cristo própria afirmação acima. Cristo claramente
opõe-se
se a partir deste conhecimento, bem como os outros sem qualquer reservações. Se Cristo foi uma das pessoas hipostáticas de Deus, este
ausência de conhecimento do Dia do Juízo não teria sido
concebível para ele, especialmente tendo em vista a crença de que o
Palavra eo Filho são o "conhecimento de Deus", e que o
Word, do Filho e Cristo estão unidos em um só ser. Se
aceitar, por um momento, que eles estão unidos através incamation, ou
através de transubstanciação como os jacobitas acreditar, isso significaria
que
o conhecimento do dia do julgamento teria sido possuído
por Cristo alonel ou, pelo menos, que o Filho deve conhecê-lo como Pai
faz.
Agostinho disse que Cristo negou que estar de acordo com o entendimento
pé das pessoas, como se dissesse que desde que ele não poderia dizer
los de
Dia do Juízo, para eles, era como se ele não soubesse disso.
Quarta Declaração
Em Mateus 20: 20-23 encontramos:
Então se aproximou dele a mãe de Zebedeu possuir duas crianças com
seus filhos, adorando-o, e desejando uma determinada coisa de
ele. E ele disse-lhe: Que queres? Ela disseele, Fazei com que estes meus dois filhos se sentem, um à tua
mão direita, outro à esquerda, no teu reino. Mas Jesus
respondeu e disse: Vós não sabeis o que pedis ... mas para se sentar em
minha mão direita e à minha esquerda, não me pertence concedê-lo, mas é
ser dado a eles para quem está preparado por meu Pai.
O mesmo evento foi descrito em Marcos 10: 35-45, mas lá ele
fala de James e John-se vindo a Cristo em vez de
sua mãe, que apresenta outro exemplo de contradição
o
Texto bíblico.
Nesta declaração Jesus afirma claramente que não está em seu poder
a
conceder-lhe reoluest e ressaltou que este poder está com o
Pai
sozinho. Esta afirmação também se opõe a Cristo de ser o
segundo
pessoa da trindade.
Quinta Declaração
Mateus 19: 16-17 diz:
E eis que veio um e disse-lhe: Bom Mestre "
que coisa boa é que eu faço, que eu possa ter vida etemal? E
ele disse-lhe: Por que me chamas bom? não há nenhum
bom senão um, que é Deus.
Esta declaração é, evidentemente, contra a trindade. Jesus nem sequer
como ser chamado de "bom" e muito menos ser chamado de Deus. Esta declaração
não teria sentido se Jesus tivesse sido realmente Deus encarnado. Em
que
caso ele teria dito que não havia nenhum bom, mas o Pai,
Filho
e Espírito Santo. Como Jesus pode ser suposto ter sido satisfeito
com a sua divindade atribuindo abertamente a ele e se dirigindo a ele como
ter criado o homem com suas próprias mãos?
Sexta Declaração
Mateus 27:46 contém:
E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz,
dizendo Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Meu Deus, meu
Deus, por que me desamparaste?
Além disso, no versículo 50, encontramos:
Jesus, quando ele tinha chorado novamente com grande voz, rendeu
o espírito.
1. Nosso autor tem a palavra "justo" aqui que também está presente
no árabe
versão 1865. Na versão King James a palavra "bom" aparece como
citado por nós
acima.
E Lucas 23:46 tem:
E Jesus, clamando com grande voz, disse ele,
Pai, em tuas mãos entrego o meu espírito.
As declarações acima claramente refutar que ele era Deus encarnado. Por
se ele tivesse sido Deus, ele não teria chorou e disse: "Meu Deus, meu
Deus, por que me desamparaste? ", Ou" Pai eu entrego meu spirt
em suas mãos ", etc., pois a morte não pode vencer Deus, como é
evidente a partir dos seguintes versos dos livros sagrados.
Deus é imune à morte
Isaías 40:28 tem:
Porventura não sabe? Não sabes, não ouviste que o em constante
Deus, o Senhor duração, o Criador dos confins da terra,
desmaia não, nem se fatiga? não há busca de sua
compreensão.
Capítulo 44: 6 do mesmo livro diz:
Assim diz o Senhor, Rei de Israel, seu Redentor,
o Senhor dos Exércitos; Eu sou o primeiro, e eu sou o último; e ao lado
mim não há Deus.
Jeremias 10: 10has:
Mas o Senhor é o Deus verdadeiro, ele é o Deus vivo, e um
Rei eterno.
Paul possui Primeira Epístola a Timóteo 1:17 diz:
Ora, ao etemal King, imortal, invisível, o único
Deus sábio, seja honra e glória para todo o sempre.
Deus, que é etemal, imortal, livre de cansaço, e eterno
não pode ser impotente e sujeito à morte. Pode um mortal fraco ser Deus?
Na verdade, o verdadeiro Deus é Aquele a quem, de acordo com os textos citados
acima, Cristo estava se dirigindo no momento da sua morte. Estranhamente
o
Os cristãos acreditam que seu Deus, de Cristo, não só sofreu a morte
mas
também entrou no inferno após a sua morte.
Essa crença é relatado no Livro de Oração impresso em 1506 em
estas palavras:
Como Cristo morreu, e foi sepultado por nossa causa, devemos também
Acredito que ele desceu ao inferno.
Philip Guadagnolo escreveu um livro em árabe na refutação da
trabalho de Ahmad Al Sharif ibn al-Zain "Abidin e nomeou-o
Khiyalatol Filbos (Os pontos de vista de Philip). Ele foi impresso em Roma em
1669. Padre Philip disse neste livro:
Quem sofreu por nossos pecados, desceu ao inferno, e depois
foi ressuscitado dentre os mortos, ao terceiro dia.
O livro de orações contém a palavra "inferno" no doc- Atanásio
trígono, "fir omente acreditado por todos os cristãos.
Jawad ibn Sabbath disse:
Explicando essa crença, Pai Martyrose me disse que
quando Cristo aceitou forma humana tornou-se necessário para
ele suportar todos os sofrimentos e aflições humanas. Portanto, ele
foi enviado para o inferno e foi punido. Quando ele foi entregue
de Bainha, todos aqueles que estavam presentes no inferno antes dele foram
lançado com ele. Exigi alguma prova e apoio para
essa crença. Ele respondeu que essa crença não precisa de nenhuma
apoio. Um dos cristãos presentes, sarcasticamente comentou
que o Pai deve ser muito cruel, caso contrário, ele teria
não permitiu que seu filho de ir para o fogo do inferno. O padre
ficou muito irritado com ele e levou-o para fora da reunião.
Mais tarde no mesmo Christian veio até mim e abraçou
Islam, mas não permitir que ele seja tornado público em sua vida. Eu
prometeu-lhe para mantê-lo em segredo.
Em 1833 (1248 AH) um sacerdote de renome, Joseph Wolf, veio a
Lucknow, na Índia. Ele alegou que havia recebido inspiração de
Deus. Ele declarou em público que Cristo descerá do céu em
1847. A Shi "estudioso ah teve um debate com ele. O Shi" ah estudioso
perguntou-lhe sobre a crença em discussão e ele respondeu que
Cristo fez de fato entrar no inferno e foi punido, mas não havia nada
de errado com isto, porque foi para a redenção de seu povo.
Algumas seitas cristãs têm uma crença ainda pior a respeito de Cristo. Sino
disse em sua história em relação aos maronitas:
Esta seita acredita que o Cristo entrou inferno após a sua
morte e que ele entregou a alma de Caim e as pessoas
de Sodoma do inferno, porque eles não eram os seguidores de
o criador do mal, enquanto as almas de Abel, Noé e
Abraão permaneceu no inferno como eram adversários. Também
Acreditamos que o criador do universo não é o Deus que
enviou Jesus. Eles, portanto, rejeitar os livros do Antigo
Testamento como inspirado por Deus.
O autor do meezan al Haqq disse em seu livro Salão al-lshkal
que ele escreveu o livro respondendo Kashf al-Asrar:
É verdade que a fé cristã inclui a crença de que
Cristo entrou no inferno e saiu dela no terceiro dia
e subiu aos céus, mas a palavra inferno aqui significa
"Casa", que é um lugar entre o inferno eo céu mais alto.
Isto implica que Cristo entrou no "House", para que ele possa
mostrar a sua glória para o povo da "House" e que ele deveria
revelar a eles o seu mestre estar da vida, e que ele tinha
expiou todos os pecados ao ser crucificado. Assim, o inferno e Satanás
foram superados por ele, e eles foram feitos como se inexistente
aos fiéis.
Foi confirmado pelo Livro de Oração e pelos sacerdotes,
Philip Guadagnolo, Martyrose e José Lobo que o inferno é destinado
aqui
no sentido real, ao contrário da interpretação apresentada pela
autor
de meezan al-Haqq. Ele continua a ser apoiado por algum convincente
Os argumentos de que qualquer lugar chamado "House" existe entre o inferno eo
mais alto dos céus, ou que Jesus entrou inferno simplesmente para mostrar a sua glória
a
o povo da "House".
Além disso, a existência de "casa" não faz qualquer diferença desde
ou é um lugar de prazer e conforto ou é um lugar de
punição
mento e tormento. No primeiro caso, não seria necessário para
Cristo para mostrar-lhes a sua glória como eles já estaria vivendo em
eterninal prazer e conforto e, em último caso, a "House" é
nada
diferente do inferno para as almas que estão sofrendo lá.
Expiação: a impossibilidade Rational
O sacrifício de Cristo na forma de sua morte não tem lógica
conconexão com a crença na expiação, que é a redenção do homem
de seus pecados. Como o pecado, neste contexto, é o pecado original que foi
commetidos por Adão no Paraíso. É logicamente inconcebível que todos
de um
Homem própria progênie deve sofrer por causa do pecado de seu pai. Seria
ser um
grande injustiça para com eles. É evidente que é dito no livro de Ezequiel
18:20:
O filho não levará a iniqüidade do pai, nem
o pai levará a iniquidade do filho, a justiça
do justo ficará sobre ele, ea impiedade do
ímpio cairá sobre ele.
O outro ponto que não somos capazes de entender é que Satanás era
superado por Cristo através da sua morte. De acordo com os livros da
Cristãos Satanás está eternamente acorrentados e presos a partir do momento
antes do nascimento de Cristo. O sexto versículo da Epístola de
Jude tem:
E os anjos, que não guardaram o seu principado, mas deixaram a
a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas
sob trevas, para o juízo do grande dia.
Declaração de Sétimo
O Evangelho de João contém a seguinte declaração de Cristo
abordando Maria: l
Disse-lhe Jesus: Não me detenhas; porque não sou eu ainda
ascendido ao meu Pai, mas vai para meus irmãos, e dize
lhes que eu subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus,
e seu Deus.2
Cristo, nesta declaração, descreve a si mesmo como homem como os outros, para
que as pessoas não podem acusá-lo de a alegação de
auto-deificação.
Ele ressaltou a sua humanidade e disse que ele é um homem como os outros, os
filho palavra tem sido usada por ele somente em sentido metafórico. Como este
afirmação foi feita por ele antes de sua ascensão aos céus e
logo após sua "ressurreição" confirma que Cristo tinha sido
pregação
sua humanidade e seu ser o servo de Deus até sua ascensão
a
os céus, isto é, toda a sua vida. A declaração acima de
Cristo é absolutamente de acordo com a seguinte declaração de
o
Alcorão em que cita a declaração do Profeta Jesus
(Que a paz
esteja com ele).
Falei com eles de nada, exceto o que você me mandou. (Eu
disse) adorar a Deus, meu Senhor e vosso Senhor.3
Oitava Shtement
O Evangelho de João 14:28, contém a seguinte declaração de
Cristo:
Para o meu Pai é maior do que eu
Isso também confirma que Cristo negou ser Deus, pois ninguém pode ser
até mesmo igual a Deus longe de ser maior do que Ele.
Declaração Ninth
O Evangelho de João 14:24 contém a seguinte declaração de
Cristo:
E a palavra que estais ouvindo não é minha, mas do Pai possui
que me enviou.
Isto torna muito claro que a palavra falada por Cristo é a palavra
de Deus e não a palavra de Jesus, e que Jesus não era mais que
uma
mensageiro enviado por Deus.
Declaração Décima
Mateus capítulo 23 contém este endereço de Cristo à sua
discípulos:
E a ninguém chameis vosso pai sobre a terra, porque um só é
vosso Pai, que está nos céus. Nem vos chameis mestres,
porque um só é o vosso Mestre, mesmo Christ.l
Isto também diz claramente que Deus é um só e Jesus seu mensageiros
ger.
Declaração Eleventh
O Evangelho de Mateus 26: 36-44 tem:
Então chegou Jesus com eles a um lugar chamado
Getsêmani, e disse a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu
vou ali orar. E tomou consigo Pedro e os dois
filhos de Zebedeu, 2 e começou a entristecer-se e muito pesada.
E disse-lhes: A minha alma está profundamente triste,
até a morte; ficai aqui e vigiai comigo. E ele
fui um pouco mais longe, e caiu sobre seu rosto, e orou, dizendo:
Meu Pai, se é possível, este cálice "passar de mim: nevertheless, não seja como eu quero, mas como tu queres. E, voltando para
os discípulos, achou-os dormindo; e disse a Pedro.
O que, não pudestes vigiar uma hora comigo? Vigiai e orai,
para que não entreis em tentação; o espírito, na verdade, está pronto,
mas a carne é fraca. Ele foi afastado pela segunda vez,
e orou, dizendo: Meu Pai, se este cálice não pode passar
longe de mim, só que eu o beba, seja feita sua vontade; E ele
veio e os encontrou dormindo novamente .... E ele foi embora
novamente, foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras.
Todas as palavras e os atos de Cristo na descrição acima
provam claramente que Cristo não se considerava ser Deus, mas
um servant de Deus. Deus seria triste até a morte, seria Deus prostrado
e rezar como Cristo fez? Além disso, quando o único propósito de Cristo possui
vindo do mundo em forma humana era a sacrificar sua vida para o
redenção do mundo todo, por isso que, nesta mesma ocasião, foi ele
assim
triste sobre a questão da sua morte, que foi supostamente o
muito
propósito de sua existência? Por que ele ore para que Deus remova
o cálice da morte dele?
l "welfth Declaração
Era o hábito usual de Cristo para se referir a si mesmo com as palavras
"O filho do homem", como é evidente a partir de Mateus, 8:20, 9: 6, 6:13, 27,
17: 9,
12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. Da mesma forma
há
muitos outros lugares em outros livros.
ARGUMENTOs cristãos em favor da Trindade
Mostrou-se no âmbito do quinto ponto acima que os escritos de
John estão cheios de descrições metafóricas e simbólicas e que
há apenas raras ocasiões em que alguma interpretação não é
requerido. Da mesma forma que temos mostrado no sexto ponto que grande
ambiguity é encontrado em Cristo próprias declarações, na medida, na verdade, que
mesmo
seus discípulos não foram capazes de compreendê-lo, até o próprio Cristo
teve
especificou o sentido das suas declarações. Também citamos
exemplos
provando que ele nunca reivindicou divindade nem a ser a segunda pessoa
de
trindade em palavras claras; e que as demonstrações geralmente usado por
o
Cristãos para apoiar esta reivindicação são ambíguos e principalmente tomada
a partir de
o Evangelho de João.
Estas declarações são de três tipos:
1. Há algumas declarações que não fazer de forma alguma apoiar a sua
reclamar tanto quanto os seus significados reais estão em causa. Sua dedução
ções de estas declarações estão em clara contradição com rea
filho, bem como evidências textuais e explícitas declarações de Cristo
ele mesmo. Temos suficientemente discutido los no anterior
duas seções.
2. Algumas declarações produzidas por eles para esta finalidade são do
tipo que já foram explicados por outros versos do
Evangelhos e por declarações feitas pelo próprio Cristo. No sença
rência dessas explicações, sem outras explicações da
Estudiosos cristãos ou comentaristas podem ser aceites.
3. Há declarações que, segundo, os teólogos cristãos
exigem interpretação. A necessidade de interpretação de tal
declarações requer que esta interpretação não deve estar em contradição
o texto sagrado e ser coerente com argumentos racionais. É
desnecessária para reproduzir todas essas declarações aqui e vamos
reproduzir e discutir apenas alguns deles, a fim de apresentar o
natureza de sua argumentação.
Primeiro argumento
Os versos freqüentemente citadas por estudiosos cristãos são aqueles que
referir-se a Cristo como filho de Deus. Estes versos como um argumento para
Cristo própria divindade não são válidos, em primeiro lugar, porque eles são
contraditório
outros versos que falam de Cristo como o filho do homem, 2 e porque
estes
versículos também impede Cristo de ser um descendente de David.
Por isso, eles precisam de alguma interpretação para impedi-los de ser
uma
impossibilidade lógica. Em segundo lugar, porque a palavra possui no "não pode ser
tomado em seu sentido literal e real, como todos os especialistas em
etimologia unandescrever imously seu significado como "aquele que nasceu do esperma naturais
de
seu pai e sua mãe. "Este significado literal da palavra é claramente
não
aplicável aqui. Portanto, é necessário que ele deve ser utilizado
Metáfora
camente, de tal significado que pode ser apropriado para o estado de
Cristo.
Especialmente quando os Evangelhos elucidar que esta palavra é utilizada na
significado de "justo" quando se refere a Cristo. O Evangelho de Marcos
15:39 diz:
E quando o centurião, que estava defronte dele,
vendo que assim gritou, e entregou o espírito, disse: Verdadeiramente
este homem era o Filho de Deus.
Enquanto o Evangelho de Lucas descreve o mesmo evento em estes
palavras:
Agora, quando o centurião viu o que acontecera, deu glória
Deus, dizendo: Na verdade, este foi um man.2 justo
Pode-se notar que Lucas usa as palavras "homem justo" no lugar
de Mark próprias palavras, "o Filho de Deus". Esta expressão tem sido utilizada para
significar "homem justo" por outras pessoas, bem como, exatamente como "o
filho de
Satanás "tem sido usado para significar um malfeitor. O Evangelho de Mateus
diz no capítulo cinco:
Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados a
filhos de Deus.3
Pode-se notar que o próprio Jesus usou as palavras "filhos da
Deus "para os pacificadores. Além disso capítulo 8 do Evangelho de João
contém um diálogo entre Cristo e os judeus em que Cristo
diz:
Vós fazeis as obras de vosso pai. Então disseram-lhe: Nós
ser não nascido de fomication; temos um Pai, que é Deus.
Jesus disse-lhes: Se Deus fosse o vosso Pai, vós adoraria
me. "
Além disso, no versículo 44, ele diz:
Vós tendes por pai ao diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai
fareis. Ele foi homicida desde o princípio, e morada
não na verdade, porque não há verdade nele. Quando ele
profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso, e o
pai dela.
Os judeus, neste exemplo, afirmou que seu pai era um, que é
Deus, enquanto Jesus disse que seu pai era o diabo. É
evidente que
nem Deus nem os demônios podem ser o pai de todos no sentido literal da
o
palavra. É, portanto, necessário que estas palavras a serem tomadas em um
sentido metafórico, ou seja, os judeus foram afirmando ser
obedienENT para Deus enquanto Jesus disse que eles eram seguidores do diabo.
A Primeira Epístola de João 3: 9,10 contém a seguinte declaração:
Todo aquele que é nascido de Deus não comete pecado; por sua
semente permanece nele; e não pode pecar, porque é nascido
de Deus.
Lemos no capítulo 5: 1 da mesma epístola:
Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de
Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou, ama também
que dele é nascido. Nisto conhecemos que amamos os
filhos de Deus, quando amamos a Deus, e guarda o seu mandamento
ments.2
Outra declaração que lemos em Romanos 8:14:
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, eles são o
filhos de Deus.
versículos também impede Cristo de ser um descendente de David.l
Por isso, eles precisam de alguma interpretação para impedi-los de ser
uma
impossibilidade lógica. Em segundo lugar, porque a palavra possui no "não pode ser
tomado em seu sentido literal e real, como todos os especialistas em
etimologia unandescrever imously seu significado como "aquele que nasceu do esperma naturais
de
seu pai e sua mãe. "Este significado literal da palavra é claramente
não
aplicável aqui. Portanto, é necessário que ele deve ser utilizado
Metáfora
camente, de tal significado que pode ser apropriado para o estado de
Cristo.
Especialmente quando os Evangelhos elucidar que esta palavra é utilizada na
significado de "justo" quando se refere a Cristo. O Evangelho de Marcos
15:39 diz:
E quando o centurião, que estava defronte dele,
vendo que assim gritou, e entregou o espírito, disse: Verdadeiramente
este homem era o Filho de Deus.
Enquanto o Evangelho de Lucas descreve o mesmo evento em estes
palavras:
Agora, quando o centurião viu o que acontecera, deu glória
Deus, dizendo: Na verdade, este foi um man.2 justo
Pode-se notar que Lucas usa as palavras "homem justo" no lugar
de Mark próprias palavras, "o Filho de Deus". Esta expressão tem sido utilizada para
significar "homem justo" por outras pessoas, bem como, exatamente como "o
filho de
Satanás "tem sido usado para significar um malfeitor. O Evangelho de Mateus
diz no capítulo cinco:
Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados a
filhos de Deus.3
Pode-se notar que o próprio Jesus usou as palavras "filhos da
Deus "para os pacificadores. Além disso capítulo 8 do Evangelho de João
contém um diálogo entre Cristo e os judeus em que Cristo
diz:
Vós fazeis as obras de vosso pai. Então disseram-lhe: Nós
ser não nascido de fomication; temos um Pai, que é Deus.
Jesus disse-lhes: Se Deus fosse o vosso Pai, vós adoraria
me.l
Além disso, no versículo 44, ele diz:
Vós tendes por pai ao diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai
fareis. Ele foi homicida desde o princípio, e morada
não na verdade, porque não há verdade nele. Quando ele
profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso, e o
pai dela.
Os judeus, neste exemplo, afirmou que seu pai era um, que é
Deus, enquanto Jesus disse que seu pai era o diabo. É
evidente que
nem Deus nem os demônios podem ser o pai de todos no sentido literal da
o
palavra. É, portanto, necessário que estas palavras a serem tomadas em um
sentido metafórico, ou seja, os judeus foram afirmando ser
obedienENT para Deus enquanto Jesus disse que eles eram seguidores do diabo.
A Primeira Epístola de João 3: 9,10 contém a seguinte declaração:
Todo aquele que é nascido de Deus não comete pecado; por sua
semente permanece nele; e não pode pecar, porque é nascido
de Deus.
Lemos no capítulo 5: 1 da mesma epístola:
Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de
Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou, ama também
que dele é nascido. Nisto conhecemos que amamos os
filhos de Deus, quando amamos a Deus, e guarda o seu mandamento
ments.2
Outra declaração que lemos em Romanos 8:14:
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, eles são o
filhos de Deus.
Além disso, Paulo diz em Filipenses 2: 14,15:
Fazei todas as coisas sem murmerings nem contendas; para que vos
torneis irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus.
Todas as afirmações acima suficientemente provar nossa afirmação de que a
as próprias palavras de Deus sobre "usado por Cristo em algumas declarações não
provar
que Cristo era o Filho de Deus, no sentido real da palavra.
Especialmente quando encontramos as palavras Pai e Filho utilizados na metaphorisentido cal freqüentemente, tanto no Antigo e Novo Testamentos. Apresentamos
alguns exemplos de como o uso da Bíblia.
"Filho de Deus" usada na Bíblia
Lucas, que descreve a genealogia de Cristo diz no capítulo 3:
O filho de José ... e Adam, que era o filho de Deus.
Obviamente Adão não era o Filho de Deus, no sentido literal. Desde
ele
foi criado por Deus, sem os pais biológicos, metaforicamente ele
tem
sido atribuída a Deus. Lucas atribui a Jesus Joseph embora Jesus
não tinha pai biológico, como ele se relaciona com Adão, que não tinha biológica
pais com Deus.
Êxodo 04:22 contém a seguinte afirmação de Deus:
E dirás a Faraó: Assim diz o Senhor:
Israel é meu filho, meu firstbom: E eu te digo, Let
meu filho ir, para que me sirva; mas tu recusaste deixá-lo
ir, eis que eu matarei a teu filho, o teu firstbom.
Aqui a ideia é usada duas vezes em conexão com Israel, que é o mesmo
designado por Deus como o seu "primogênito".
Salmo 89: 19-27 contém o seguinte endereço de Davi a Deus:
Então falaste em visão ao teu santo, e disseste:
lançaram o socorro sobre um que é poderoso; Exaltei um
escolhido dentre o povo. Eu encontrei David, meu servo;
com o meu santo óleo, o ungi ..Ele clamarão
me: Tu és meu pai, meu Deus, ea rocha da minha salvação
ção. Também o farei meu primogênito mais elevado do que os reis
da terra.
Neste exemplo David é mencionado como sendo poderoso, o escolhido, o
ungido por Deus, eo firstbom de Deus, enquanto que a palavra pai tem
sido usado por Deus.
Jeremias 31: 9 contém esta afirmação de Deus:
Porque eu sou um pai para Israel, e Ephraiml é o meu primogênito.
Aqui Efraim é referido por Deus como seu primogênito.
Se tal uso de palavras são um argumento para ser Deus, então, David,
Israel e Efraim também deve ser deuses até mesmo de status mais elevado do que
Cristo, pois, o primogênito merece mais respeito do que o seu mais novo
irmão. Se eles afirmam que Cristo é o "unigênito do
pai ", que vai ser muito feliz em ouvir isso, pois isso significaria que
estas palavras devem ter poder ser usado metaforicamente.
II Samuel no capítulo 7 versículo 14 tem:
Eu serei seu pai, e ele será meu filho.
Esta é Deus própria declaração em favor do profeta Salomão.
As palavras próprias ons de Deus "têm sido usados por todos os israelitas em
Deuteronômio 32:19, 14; 1, Isaías 63: 8, e Oséias 01:10. Em Isaías
63:16, encontramos o seguinte endereço de Isaías a Deus:
Sem dúvida, tu és nosso Pai, ainda que Abraão não sabiam
discurso de nós, e Israel não nos reconhece; tu, ó Senhor, és
nosso pai, nosso Redentor, teu nome é de everlasdng.
Além disso, em 64: 8 deste livro, lemos:
Mas agora, ó Senhor, tu és nosso Pai.
Isaías aqui se dirige a Deus como sendo o pai de todos os
Israelitas.
1. Efraim era o filho mais novo do profeta Joseph (a paz esteja
ele)
Jó 38: 7 diz:
Quando as estrelas da alva juntas cantavam, e todos os filhos de
Deus rejubilavam?
Salmo 68: 5 tem:
Pai de órfãos e juiz de viúvas é
Deus em sua santa morada.
Gênesis 6: 1-2 contém:
Quando os homens começaram a multiplicar sobre a face da terra, e
filhas nasceram-lhes: Que os filhos de Deus viram a
filhas dos homens eram formosas; e tomaram para si
mulheres de todas as que escolheram.
Além disso, no versículo 4 ele diz:
Havia gigantes na terra naqueles dias; e também
depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas
dos homens, e elas geraram filhos deles.
Neste exemplo, os filhos de Deus são os filhos nobres, e filhas
de
os homens são as filhas das pessoas comuns. O tradutor árabe
de
1811 traduziu o primeiro verso com as palavras, "os filhos do
nobres ",
em vez de "filhos de Deus". Isso nos permite compreender que a
palavra "Deus" pode ser usado metaforicamente para nobre.
Há muitos lugares nos Evangelhos em que a expressão "o seu
pai "tem sido usado por Deus abordando os discípulos e outros.
Por
exemplo, encontramos: "Para que sejais filhos do vosso pai", em
Mateus 5:45. Veja também Mateus 5:16 e 5:48, Lucas 0:30 e 11: 2,
e João 17:20 para outros exemplos semelhantes.
Às vezes as palavras "pai" e próprios em "são utilizados para o stress e
enfatizar sua associação com outras coisas, como a expressão
"Pai da mentira", próprios ons do inferno "e próprios ons de Jerusalém", usada por
Cristo para os judeus em Mateus capítulo 23. Do mesmo modo próprios ons de Deus "
e próprios ons do Dia do Juízo Final "são utilizados para os moradores de
Paraíso.
Segundo argumento
O Evangelho de João 8:23 contém a seguinte declaração:
E ele lhes disse: Vós sois de baixo; Eu sou de
vós sois deste mundo; Eu não sou deste mundo.
A partir desta declaração de Cristo, os cristãos deduziu que ele era
Deus que, tendo descido do céu, apareceu em forma humana.
A afirmação acima e dedução dos estudiosos cristãos é
errado por duas razões: em primeiro lugar, porque é mais uma vez claramente contra
todos
textual e prova racional e, em segundo lugar, porque a declaração semelhante
mentos de Cristo são encontrados referindo-se a seus discípulos. Ele disse em
Banheiro
Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu;
mas, porque não sois do mundo, mas eu vos escolhi
do mundo, por isso o mundo vos odeia.
Novamente em João 17:14 Cristo disse sobre os seus discípulos:
Porque eles não são do mundo, assim como eu não sou do
mundo.
Cristo declarou que seus discípulos não fosse deste mundo exatamente
como
ele tinha dito de si mesmo: "Eu sou lá de cima." Agora, se a sua declaração é
tomado em seu sentido literal como prova de sua divindade, que seria
logicamente
significa que todos os seus discípulos também eram deuses. A única lógica
interpretação
ção de sua declaração é: "Você está desejoso de este mundo mundano
enquanto eu não sou, e não busco o prazer de Deus e da vida etemal
em
a outra vida. "
Terceiro argumento
João 10:30 tem:
Eu eo Pai somos um.
Este versículo é dito para provar a unidade de Cristo e de Deus. Esta contention também está errada por duas razões. Em primeiro lugar, os cristãos
concorda que
Cristo era um homem como os outros seres humanos que têm um corpo e uma alma.
A unidade entre o corpo físico de um homem e de Deus é impossível.
Por isso, eles seria, essencialmente, tenho que dizer que, como Cristo é o
perfect homem, ele também é o Deus perfeito. De acordo com o primeiro
suposição
ele teria existência acidental e de acordo com o outro, ele é
provou ser não-humano, ambas as afirmações são, portanto, racionalmente
impossível.
Em segundo lugar, expressões similares têm sido usadas por Cristo sobre a sua
discípulos. Ele é relatado para ter dito em João 17:21:
Para que todos sejam um; assim como tu, Pai, estás em mim e eu
em ti, que também eles sejam um em nós, para que o mundo possa
Acredito que tu me enviaste.
Aqui Cristo própria expressão de que "sejam um" obviamente não pode
ser tomadas para provar que os discípulos, Cristo e Deus podem ser unidos
numa
sentido literal. Como sua unidade em um sentido literal não é racionalmente
possível,
da mesma forma Cristo própria unidade com Deus, simplesmente no chão de tal
expressões, não é possível. Na verdade, as expressões falando de
unidade,
significa ser obediente a Deus próprios mandamentos, e para ser justo em
uma próprios atos. Nesse sentido, eles estão todos unidos, com a diferença
que
Cristo própria unidade com Deus, nesse sentido, é mais perfeito do que o de
seu
discípulos. Esta interpretação é de fato confirmado por João, o
apóstolo.
Ele diz em I João 1: 5-7:
Esta é a mensagem que temos ouvido dele,
e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há escuros
ness em tudo. Se dissermos que temos comunhão com ele, e
andarmos em trevas, mentimos e não praticamos a verdade; Mas se nós Wali
na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com ane
outra.
Em traduções persas a última frase aparece como "estamos unidos
um com o outro. "Isso, obviamente, apoia a nossa visão de que a unidade aqui
significa exatamente o que descrevemos acima.
Quarto argumento
O Evangelho de João 14: 9-10 diz:
Aquele que vê a mim vê o Pai; e como
dizes tu: Mostra-nos o Pai? Não crês tu que eu
estou no Pai, eo Pai está em mim? as palavras que eu falo
vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que permanece em
mim, é quem faz as obras.
Própria expressão Cristo: "Eu estou no Pai eo Pai está em mim", é
supostamente para provar que o Cristo e Deus são um em um sentido real.
Este argumento não é aceitável novamente por duas razões. Em primeiro lugar, o
Cristãos concordam que a visibilidade de Deus no mundo é
racionalmente
impossível, como já discutido em nosso quarto ponto acima. Eles
usu-
aliado interpretá-lo no sentido do reconhecimento e da consciência de Deus,
mas
uma vez que este não indica a unidade entre Deus e Cristo, eles
interpret-a como sendo unidos em sentido espiritual. Mas é essencial para
uma interpretação que não deve estar em contradição com a razão e
textual
provas.
Em segundo lugar, em João 14:20, lemos:
Que eu estou em meu Pai, e vós em mim, e eu permanecerei em vós.
Isto é semelhante à declaração discutimos no terceiro argumento
acima. É óbvio que, se A é em B, e B é unido com C,
este
requer que um também devem ser unidos com C. Além lemos em I
Corinthians 06:19:
O quê? Ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do
Espírito Santo que habita em vós, o qual tendes da parte de Deus, e vós
não é o seu próprio?
Nós encontramos uma declaração semelhante em II Coríntios 6:16:
E o que argurnent tem o templo de Deus com os ídolos?
Porque vós sois o templo do Deus vivo; como Deus disse, eu
Neles habitarei, e entre eles andarei, e eu serei o seu Deus.
E diz-se em Efésios 4: 6:
Um só Deus e Pai de todos, que está acima de todos, e por
todos e em todos vós.
Se esta associação prova necessariamente unidade entre eles em um real
sentido, isso significaria que todos os coríntios e Efésios foram
também
Deus.
O que todas as afirmações acima mostram que esta unidade e associação
é, de fato, por sua obediência e do seu amor. Nós lemos o seguinte
no
Primeira Epístola de João:
E aquele que guarda os seus mandamentos permanece nele,
e Deus nele. E nisto conhecemos que ele permanece em nós, pelo
o Espírito que nos tem dado. "
Quinto argumento: The Miracles
Os milagres realizados por Jesus também devem provar sua
divindade. Este argumento é tão ridículo quanto os outros. O
maior de
todos os milagres realizados por Jesus estava levantando algumas pessoas de
o
mortos. Existem apenas três pessoas disseram ter sido criado a partir do
mortos por Cristo enquanto que entendemos a partir do capítulo 37 de Ezequiel
que
Ezequiel reviveu milhares de homens de entre os mortos. Portanto, ele deve
divindade merecem mais do que Cristo faz. Além disso, lemos no capítulo
17 da I Kings2 que Elias também reavivou um homem morto. Um evento semelhante
é
descrito em II Reis capítulo 4, onde Elias também é descrito como
having reviveu um homem morto. O mesmo milagre foi realizado por Eliseu,
mesmo depois de sua morte, como é entendida a partir de II Reis capítulo 13
onde
um homem morto foi colocado em seu túmulo e revivido pela graça de Deus.
Mesmo se assumirmos que algumas das declarações do próprio Cristo pode servir a
objectivo de apoiar ARGUMENTO cristão para a trindade, este é
ainda
não aceitável na presença do facto de a maior parte do texto está
não
inspirado, passou por um grande número de distorções, e contém muitos
erros e falácias como já provaram sem dúvida já neste
livro. Quanto a Paul próprias declarações, eles não são aceitáveis para nós
porque
ele não era um discípulo de Jesus. Pode-se notar aqui que todo o
coisas
disse acima foram apenas para mostrar a natureza obviamente imbecil de
seu
Argumentação, de outra forma, como já provou com específico
exemplos, os próprios livros são inaceitáveis para nós, em qualquer caso,
por causa das distorções, modificações e manipulações que sejam
encontrados nas mesmas. Da mesma forma que temos citou as declarações do
disciples, assumindo por causa deles que eles são realmente as declarações
do
discípulos, caso contrário, eles são igualmente não autenticado e de
duvidoso
natureza.
Devo expressar a crença dos muçulmanos neste sentido que Jesus
e os seus discípulos foram livres e pura de qualquer pensamento poluído e nós
testemunho de que não há outro Deus senão Alá, e Maomé era o Seu
Messenger e servo. Da mesma forma, o Profeta Jesus era um Mensageiro
e servo de Deus, e os discípulos foram seus companheiros delegado
por ele.
Um Debate entre Imam Raazi e um Sacerdote
Imam Raazi teve um debate sobre a questão da trindade com um
padre. Ele relatou que em seu comentário sobre o Alcorão sob
o
comentários sobre 3:61:
Quando eu estava na Khwarazim, foi-me dito que o cristão tinha
venha lá quem afirmou ter profundo conhecimento do Christianity. Fui até ele e começou um debate entre nós. Ele
exigiu a prova da profecia de Maomé. Eu disse
que temos recebido relatos autênticos que diz respeito ao
milagres realizados pelo Santo Profeta Muhammad, a paz
e as bênçãos estejam com ele, assim como os relatórios que temos
recebida no que diz respeito aos milagres realizados pela
Profetas Musa (Moisés) e Isa paz (Jesus) será sobre eles.
Agora, se negamos os relatórios autênticos, ou nós aceitá-los, mas
negar o fato de que os milagres provar a verdade dos profetas, este
necessariamente negar a profecia de todos os Profetas de
Allah. Por outro lado, se aceitarmos a verdade dos relatórios
e também acreditam que os milagres são sinais de certeza da verdade da
Profetas, e ambos os argumentos são provou ser verdade
para o Santo Profeta Muhammad, a verdade de sua prophetcapa seria essencialmente provado.
O padre respondeu que não afirmou que Cristo era
um profeta, mas acredita que ele seja Deus. Eu disse a ele que primeiro
deve ter a definição de Deus. Todos nós sabemos que Deus
deve ser auto-existente, a primeira e principal causa, e além
descrição física. No entanto, descobrimos que Jesus tinha uma
forma humana, era nascido, e não existia antes, e depois foi
aparentemente morto pelos judeus. No começo, ele era uma criança
e cresceu e se tornou um jovem. Ele precisava de alimento para viver e
usados para comer e beber, e tinha todas as características de um
ser humano. É óbvio que um ser acidental não pode ser
auto-existente, e aquele que está sujeito a alteração não pode ser eterninal e eterna.
Em segundo lugar, o seu pedido está errado no chão que você diz
que Jesus foi preso pelos judeus e depois foi crucificado.
Ele também fez todos os esforços para fugir para salvar a eleself. Ele tentou se esconder antes de sua prisão e, em seguida, antes de
sua morte, ele clamou em alta voz. Agora, se ele era Deus, ou uma parte do
Deus que se uniu com a cabeça Deus ou Deus estava nele,
por que ele não poderia salvar-se a partir desta perseguição, e
puni-los por tal ato sacrílego. Seu choro e crying, e fazendo esforços para esconder a si mesmo, é tão inconceivcapaz. Estamos realmente surpresos com a forma como um homem comum com
senso comum jamais poderia acreditar em algo que é tão evidentemente irracional e contrária à razão humana?
Em terceiro lugar, a sua hipótese é impossível, porque temos
concordar com uma das três possibilidades lógicas nesta matéria.
Ou Deus era o mesmo Cristo, que era visível para o povo
em forma humana, ou Deus foi totalmente unidos com ele ou algum
parte de Deus uniu-se a ele. Todos os três são possibilidades
igualmente irracional e logicamente impossível.
O primeiro porque se o criador do universo era Jesus,
seria necessário que o Deus do universo, foi crucificado por
os judeus, neste caso, a existência deste universo
cessaram. O Deus do universo, ser morto pela
Judeus, que são a nação mais inconsidered e desconsiderados
do mundo, é ainda mais irônico e inimaginável. Ele
deve haver um Deus mais indefeso de fato!
A segunda possibilidade é igualmente inaceitável, porque se
Deus não é nem um corpo nem uma essência, a sua presença e unificação com a forma eo corpo não é racionalmente possível. E se
Deus tem uma forma e é material, a sua unidade com outros subposturas significaria que as partículas de matéria próprio Deus são Setemarate um do outro, se ele é uma essência, este seria neces-
sitate algum outro assunto para a sua existência, o que implicaria
que Deus era dependente de algo exterior a si mesmo por sua
existência.
A terceira possibilidade de que algumas partes de Deus se uniram
com ele também é um absurdo, porque se as partes foram vitais para
Deus, seria necessário que Deus teria sido sem
algumas de suas partes vitais depois que eles foram unidos com Jesus, e
Deus não seria mais perfeito. Se as partes não foram vitais
e Deus não perderia nada sem eles, essas peças podem
não ser partes de Deus.
O quarto argumento, refutando esta afirmação cristã, é que
provou-se que o Cristo tinha gosto extraordinário para
culto e de obediência a Deus. Se ele tivesse sido o próprio Deus
ele não teria sido envolvido na adoração a Deus. Como
Deus não é obrigado a adorar a si mesmo.
Eu perguntei ao padre que argumentos que tinha por sua daim para
a divindade de Cristo. Ele respondeu que ele realizou grande
milagres como reviver os mortos e leprosos cura. Estes
conquistas milagrosas não são possíveis sem divina
poderes. Perguntei-lhe se ele concordou que a ausência de um predicate não necessariamente provar a ausência da existência de
o sujeito. Se você não concordar com ele, seria exigir que
no início, quando este universo não existia, Deus também
não existia.
Por outro lado, se você concorda que a ausência de uma prednisolona
cado não prova necessariamente a ausência do assunto, eu
vai lhe fazer uma pergunta. Como você sabe que Deus não é
unidos comigo, com você ou com qualquer criatura viva como Ele
foi unido com Cristo? Ele respondeu que era óbvio que
O Alcorão SANTO
A única Container verdadeira da Palavra de Deus
Se você estiver em dúvida sobre o que temos revelado ao nosso
servo, produzir um capítulo comparável a ele. Convocar
seus ajudantes, ao lado de Deus, se estiverdes certos.
Seção Um
O Milagroso Dicção e Estilo do Alcorão
Existem inúmeros aspectos da revelação corânica que
explícita ou implicitamente, trazer para fora o caráter miraculoso da
Alcorão. Vou limitar-me à descrição de apenas doze anos
tal
aspectos fora de many.2 Eu não vou falar de qualidades como a sua plena
conperda de consciência de todos os aspectos de um assunto quando se fala em um
particular
tema ea moderação e considerateness de seu discurso. Se
a passagem em questão é de esperança ou de ameaça, de recompensa ou de
punição, seu discurso é sempre equilibrado e nunca mais emotiva.
Esta qualidade não é encontrada na fala humana como expressão humana é
sempre afectados pelo estado de espírito do falante. Quando ele é
1. Alcorão 02:23.
2. No início desta seção, devemos observar que o autor
dedicou-lo
principalmente para demonstrar a eloquência surpreendente e milagroso de
o Alcorão, o
elegância e majestade do seu estilo, a excelência incomparável
sua linguagem. Todos
essas maravilhas da dicção do Alcorão e estilo só pode realmente ser
medidos e apre
ciado por aqueles que lê-lo na sua língua original. É difícil
para traduzir qualquer livro
escrito em qualquer língua. Muito mais com o "ari Qur cuja
linguagem milagrosa
simplesmente desafia a tradução. O significado das palavras pode ser transmitida
em parte, mas
seu charme, beleza e elegância não pode. O Alcorão justamente
clairns ser um: viver
ing milagre do Santo Profeta. Seus reside qualidade milagrosos
em parte, no seu estilo
que é tão perfeito e sublime que, ".... nem os homens nem Jinn poderiam
produzir um único
capítulo para comparar com o seu verso breve ", e em parte em sua
conteúdos e orientações.
Segundo Eduard Montet, "O Coran .... a sua grandeza da forma é
tão sublime que
sem tradução para qualquer idioma, pode permitir que ele seja corretamente
apreciados. "Portanto,
se os leitores não conseguem apreciar o que o nosso autor está demonstrando em
esta secção, este é
devido ao facto de que mesmo a melhor tradução não pode transmitir o
beleza do language. Eu estou traduzindo-lo porque faz parte integrante do
livro. (Raazi)
infeliz, ele mostra que, em seu discurso, não mostrando concem para os outros
que pode merecer elogios ou bondade. Falar de uma coisa, ele faz
não pensar e falar de seu oposto. Por exemplo, ao descrever
o
criação, ele não fala de outra vida. Quando ele está com raiva, ele
muitas vezes mostra-lo sem medir a quantidade de raiva que é aprodisso.
Primeira Qualidade Divina: A Eloquência do Alcorão
O Alcorão mantém durante todo o mais alto possível standard de retórica em seu discurso, na medida em que é literalmente
impossibilidade
ble para encontrar seu paralelo em obras humanas. As regras da retórica
demanda
que as palavras escolhidas para a expressão deve ser tão exato em
transmitir
a mensagem de que eles não devem expressar muito ou pouco para
o
ocasião. Quanto mais uma descrição incorpora essa qualidade, eo
mais
apropriar-se as palavras estão com a situação, o mais eloquente é
dito
de ser. O Alcorão cumpre todas as exigências da retórica para
o
mais alto padrão. Vamos dar alguns exemplos para provar a nossa reivindicação.
Primeiro argumento
Eloqüência humana, 2 se de árabes ou não árabes, geralmente
refere-se aos fenômenos físicos que estão intimamente associados com
essas pessoas. Por exemplo, os árabes são considerados para ser grande
oratores e eloquente na descrição de camelos, cavalos, espadas e
mulheres. Poetas, lingüistas e outros escritores adquirir destreza e
PROFIBUS
ciência em alguns fleld especial simplesmente porque poetas e escritores de
todos
vezes tenho escrito e adicionando sutilezas ao assunto,
prestadores
ing alimento para o pensamento de escritores posteriores para abrir novos caminhos em
-lo.
1. O autor refere-se à qualidade incomparável do
Linguagem corânica
que em tais ocasiões escolhe palavras que são apropriados e
exato para seu assunto
e também em suas implicações para outras ocasiões. (Raazi)
2. Retórica, alaghah em árabe, significa o uso de uma linguagem que é
u eloquente bem
como apropriado para as pessoas e assunto abordado. O uso
de elevada estatura e
palavras difíceis para os ignorantes, e deselegante e sirnplistic
expressão para um barned
público é contra a retórica.
No entanto, o Alcorão não se encaixa nesse padrão, não devendo nada
a precedente e estar repleto de surpreendente e sem precedentes
exemplos de eloqüência que foram reconhecidos por unanimidade por todos
os árabes.
Segundo argumento
É a nossa experiência habitual que, quando os poetas e escritores de
literatura
tentar enfeitar a sua língua com expressões eloqüentes que não fazer
permanecer verdadeira. Qualquer um tentando ser absolutamente verdadeiro na transmissão
seu
mensagem pode fazê-lo apenas com o custo de eloqüência. É, por conseguinte
dito
que a mentira é um elemento principal de uma boa poesia. Os poetas famosos
Labid ibn Rabi "ah e Hassan ibn Thabit não poderia manter o alto
padrão de sua poesia após abraçar o Islã. Sua pré-islâmica
a poesia é mais forte e elegante do que a sua pós-islâmica
composição
ções. O Alcorão apresenta exemplos milagrosas de eloqüência em
Apesar de ser absolutamente verdadeiro em tudo o que diz.
Terceiro argumento
Boa poesia é considerado elegante e bonito, porque alguns dos
seus versos são de um alto padrão de eloqüência. Cada um e cada
verso
de que a poesia é raramente todos do mesmo padrão. O Alcorão,
no entanto, do começo ao fim, é um exemplo de inquebrantável
beleza, elegância e eloquência que os seres humanos de todos os tempos
sido incapaz de produzir ainda um pequeno pedaço de igual padrão. Tomar
por
exemplo, a surata Yusuf, "cada palavra que é um espécime perfeito
de beleza e eloqüência.
Quarto argumento
Qualquer escritor ou poeta, quando ele relata o mesmo evento mais de
uma vez, não consegue na conta repetiu a ser tão elegante e
bonito como ele foi a primeira vez. As repetições Alcorão
versões
1. Surah Yusuf, o décimo segundo capítulo do Corão, que descreve
a vida da
Profeta Joseph. (Raazi)
do mesmo evento, e de descrições da criação e do fim
de
do mundo, e das injunções e os atributos de Deus. Cada
A inscrição é diferente em estilo e no tamanho, mas cada um é de
tão alta
um padrão que não pode ser preferível a outra.
Quinto argumento
As negociações do Alcorão de muitas coisas, como rituais obrigatórios, pro- legal
proibições, instigação à virtude, o repúdio dos desejos mundanos,
e
prPparation para a outra vida e outros temas semelhantes. O
descrição
ção dessas coisas não se presta a elegância e beleza
e
qualquer poeta tentando compor poesia em liminares práticas desta
tipo seria difícil produzir uma passagem de mérito literário. O
Alcorão lida com todos esses indivíduos com um alto padrão de
eloquência.
Sexto argumento
A eloquência de cada poeta se limita a um determinado assunto e
quando o mesmo poeta fala sobre outros assuntos de sua beleza
expressão
e sua proficiência é claramente circunscrito. Imru "l-Qais, o
famoso poeta árabe, é conhecido por sua descrição do vinho, mulheres e
cavalos. Nenhum outro poeta é tão eloquente sobre este assunto. Nabigha é
conhecido
para sua descrição de medo e terríveis eventos, Zuhayr de esperança e
assim
on.l
O Alcorão, por outro lado, fala sobre todos os tipos de assuntos
com grande força da eloqüência, beleza e elegância, e é encontrado para
ser
milagrosamente eloquente em cada descrição.
Sétimo ARGUMENTO
O desvio de um assunto para outro, que por sua vez tem muitos
ramos geralmente faz com que seja impossível para um autor para manter o fluxo
e continuidade com a grandeza e majestade sarne e sua linguagem
1. Da mesma forma em Inglês literatura Wordsworth é conhecida pela
Descrição de
natureza, Keats por sentimentos humanos etc. (Raazi)
geralmente perde a sua altura de eloqüência. O Alcorão está cheio de
tal
desvios, muitas vezes pulando de um evento para outro, mas
milagroso
lously mantém o mesmo fluxo de continuidade e com todos os outros
temas em discussão.
ARGUMENTO oitavo
Outra característica distinta da dicção do Alcorão é que ele
encerra uma
vasta gama de significado em um número surpreendentemente pequeno de palavras comsem perder o seu encanto e majestade, no mínimo. Surata própria abertura Sad
versos são um bom exemplo disso. O Alcorão descreve aqui
uma
grande número de indivíduos em poucos versos, incluindo um
Descrição de
os descrentes de Meca, sua rejeição ao Santo Profeta,
admodefinições a eles com referência a eventos históricos do anterior
pessoas,
sua desconfiança e espanto com a revelação do Corão, um
descrição da sua natureza invejosos, ameaças e instigações, o
ensino
ing de paciência e uma descrição de eventos relacionados com os Profetas
David, Salomão, Jó, Abraão e Jacó. Al esses assuntos diversos
foram tratados com uma força e eloquência que é exclusivo para o Alcorão.
ARGUMENTO Ninth
Majestade e doçura, elegância e beleza estão neutralizando
qualidades que raramente são encontrados juntos em um único trabalho. Estes
dois
qualidades opostas são vistas divina combinados em conjunto ao longo
o
Alcorão em uma forma desconhecida de gênio humano. Esta é novamente uma forte
Argumento para a eloqüência milagrosa da dicção do Alcorão que
é absolutamente ausente dos escritos humanos.
ARGUMENTO Décima
A linguagem do Corão contém todos os tipos possíveis de eloquência, metáfora, símiles, comparações, transições, inversões
etc,
mas ao mesmo tempo é livre de qualquer indício de palavreado como falsa
exag1. O melhor exemplo disso é a Surata Takir do Alcorão, que
é Surata 81,
onde todas as qualidades acima pode ser visto de lado a lado em cada
verso.
Geration, declarações hiperbólicas e todos os outros defeitos de
falsidade
e do uso de palavras estranhas etc. escrita humana não faz normalmente
combinar todos os aspectos da eloquência em um trabalho. As pessoas têm tentado
em vão para acomodar todas essas qualidades. O Alcorão, Contuer, faz isso superlativamente.
Estes dez argumentos são suficientes para provar a alegação de que corânica
linguagem e sua entonação são tão sublime que não pode ser medir
dida pelo gênio humano. Quanto mais a pessoa se familiarizar com o árabe
linguagem, mais ele vai encontrar as palavras da queima de Corão
em
o seu coração, eo seu pensamento respirar em sua alma. "
A segunda qualidade divina do Corão
A segunda qualidade do Corão que faz com que seja um milagre vivo é
a sua estrutura única e arranjo interno, e, acima de tudo, o
sublimity de seu pensamento e conteúdo. A acumulação de todo o
linguisperfeições tic no Alcorão tem sido uma fonte permanente de
espanto para os grandes escritores, filósofos e os linguistas
do
mundo. Este supremity reconhecido do Corão salva-lo a partir de qualquer
acusação de ser não mais do que uma coleção de pensamentos e idéias
emprestado dos outros e tem a finalidade de torná-lo tão prominente e tão distinto de escritos humanos comuns que o Alcorão
por
em si é argumento suficiente para provar a sua proveniência divina e sua
ser
um milagre vivo do Santo Profeta.
Os árabes eram arrogantes em relação a seu comando sobre a
Língua árabe e abrigou inicialmente grande inimizade contra o
Profeta e seus ensinamentos. A perfeição da eloqüência do Alcorão
não lhes permitem encontrar qualquer imperfeição na mesma. Pelo contrário,
eles foram obrigados a admitir que a linguagem do Alcorão foi comparativa
ble nem com a poesia dos poetas nem a oratória do
oradores.
Eles ficaram admirados com a sua eloquência incomparável. Às vezes, eles
declarou ser mágico e, por vezes, eles disseram que era
algo
que havia sido retirado de um povo anteriores. Eles muitas vezes tentou
Pare
pessoas ouvi-lo, fazendo um ruído quando o Profeta recitou.
Eles
viram-se impotentes contra a atração inefável
o
Linguagem corânica.
É inimaginável que os árabes que eram conhecidos por ser o mesters da língua árabe não teria aceitado o desafio simples
do Alcorão para produzir o gosto de sua smaIlest Surata ", em vez
do que
a guerra contra o Profeta do Islã e perder o melhor de sua
heróis na luta, bem como sacrificar muito do seu
propriedade
e posses, se tivessem sido capazes de fazê-lo.
Eles ouviram esse desafio corânico muitas vezes através da
profeta. Ele clamou em alta voz em sua face;
Traga então uma surata semelhante a ele, e ligar para (a sua ajuda) qualquer
um que você pode, além de Deus, se vos falar a truth.2
O Alcorão repete esse desafio em outra Surata com estas palavras:
E se estais em dúvida, como o que temos revelado ao nosso
servo, em seguida, produzir uma surata, como ali até; e ligue para o seu
testemunhas e ajudantes (a sua ajuda), além de Deus, se você estiver
verdade. Mas se não puder, e de certeza não podeis, então o medo da
fogo, cujo combustível são homens e stones.3
Mais uma vez este desafio foi jogado neles com força total:
Digamos que, se toda a humanidade e os gênios se tivessem reunido para
produzir coisa similar a este Alcorão, eles não seriam capazes de
produzir algo semelhante, ainda que apoiada cada other.4
O fato de que eles preferiram lutar em guerras contra ele e
sacrifício
suas vidas é o suficiente para provar que reconheceu a
milagroso
eloqüência do Alcorão e encontrou impossível produzir qualquer
passagem comparável ao Alcorão.
Há um relatório que Walid ibn Mughirah, o sobrinho de Abu
Jahl, irrompeu em lágrimas quando ouviu o Alcorão recitado. Abu Jahl
veio até ele e admoestou-o. Ele respondeu:
Eu juro por Deus, nenhum de vocês é tão familiarizado e
familiarizado com a poesia como eu sou e eu declaro que as palavras de
Muhammad não tem nada a ver com poetry.l
A história registra que uma vez que no momento da flajj o mesmo Walid
reuniu os dignitários da tribo dos coraixitas de Meca
e sugeriu que eles devem concordar sobre o que dizer aos peregrinos
se
perguntaram sobre Maomé. Alguns deles disseram, "Nós poderíamos dizer
que ele é um adivinho. "Walid disse:" Por Deus, ele não é, como é
evidente
de seu discurso. "Outros sugeriram que ele deveria ser chamado de louco.
Walid jurou por Deus que não tinha nenhum traço de insanidade. Eles sugeriram
que ele deveria ser chamado de poeta. Walid rejeitou novamente a
sugestão
dizendo que todos estavam completamente familiarizado com o discurso poético e
ele
nunca seria aceito como um poeta. Os coraixitas então disse: "Iremos
dizer-lhes que ele é um feiticeiro. "Walid disse que sabia que ele
Não poderia ser um feiticeiro, porque seu discurso estava longe de feitiçaria e
que a única coisa que poderia ser dito sobre ele era que a magia
de
seu discurso havia separado os filhos de seus pais, irmãos de
o Irmão
ers e esposas de seus maridos. Após essa reunião, eles postaram
se nas estradas de Makka e impediu que os peregrinos de
ouvir o Profeta.
Também é relatado que "Utbah2 veio ao Profeta e discussed com ele a oposição dos coraixitas que diz respeito ao
Alcorão. O Santo Profeta recitou os versos de Surata de abertura
41. Ele havia recitado apenas treze versos quando "Utbah, superar,
solicitou o Profeta para não recitar mais dele e escondeu o rosto
com as duas mãos.
Outro relatório disse que, como o Profeta recitou o
Versículos do Corão para "Utbah, ele se sentia tão inquieto que não podia sentar-se
em linha reta
e inclinou-se para trás em suas mãos até que o Profeta recitou um versículo
de
prostração e prostrou-se diante Allah. "Utbah retumed a sua
casa
em um estado de excitação emocional, se escondeu do povo
até
alguns coraixitas foi até ele. "Utbah disse-lhes:" Por Deus!
Muhammad recitou versos como a de que eu nunca ouvi na minha vida.
Eu estava completamente perdido e não podia responder-lhe qualquer coisa. "
De acordo com um relatório, o companheiro do Profeta, Abu Dharr,
disse que ele não tinha visto um poeta maior do que seu irmão Anis que
teve
derrotou doze poetas em um concurso em dias pré-islâmicos. Uma vez, quando
ele
retornou de Makka, perguntaram-lhe o parecer ele Makkans
a respeito do Santo Profeta. Ele disse que o acusou de ser
um poeta, um adivinho, e um feiticeiro. Em seguida, ele disse que era
totalmente
familiarizados com o discurso de adivinhos e feiticeiros e encontrou
as palavras do Profeta de modo algum comparáveis a eles. Ele era neither um poeta nem um feiticeiro e adivinho para todos eles eram
mentirosos
enquanto suas palavras eram a verdade.
Encontramos em Sahih al-Bukhari e Sahih Muslim que Jabir ibn
Mut "iml relatou que ouviu o Profeta recitando a Surata alTur em sua oração de MaBhrib (logo após o por do sol). Quando ele recitou
este
verso:
Eles foram criados do nada, ou eram eles mesmos
os criadores? Ou será que eles criam os céus ea terra,
Não, eles não têm nenhuma crença. Ou são os tesouros do teu Senhor
com eles, ou eles são os gestores (de assuntos)?
Jabir disse que ele encontrou o seu desejo do coração para o Islã.
A terceira qualidade divina do Corão: as previsões
O Alcorão dá muitas previsões relativos a eventos futuros.
Todas as previsões do Corão acabou por ser absolutamente verdadeiro. Nós
dar
alguns exemplos específicos de tais previsões.
Primeiro Predição
O Alcorão diz:
Ye entra a Sagrada Mesquita (Masjid Al-Haram), se
Deus quiser, seguro, cabeças raspadas, cabelo curto, e sem
fear.l
Esta passagem de Sura Al-Fath (a vitória), do qual este
passagem é citada, foi revelado antes do tratado de Hudaibiyah em
o
sexto ano de Hégira. Nele os muçulmanos são prometidas por Deus que
eles vão em breve entrar na mesquita sagrada de Meca vitorioso. Sob
as circunstâncias prevalecentes este era inimaginável. Os muçulmanos
capturados Makka no 8º ano da Hégira e entrou no Sacred
Toether Mesquita com o Santo Profeta exatamente como foi previsto por
o Alcorão, alguns tendo rasparam suas cabeças e alguns tendo cortado
o cabelo curto.
Segundo Prediction
O Alcorão diz:
Deus prometeu para aqueles entre vocês que crêem, e
fazer boas ações, para que Ele certamente irá concedê-los na terra
herança de poder, como o concedido para aqueles antes elesque Ele vai estabelecer com autoridade sua religião que Ele tem
escolhido para eles. E que ele vai mudar (seu estado), após
medo de uma de segurança e paz. Eles vão me adoram
(Sozinho) e não associar qualquer coisa com Me.2
Este verso do Alcorão promete que os muçulmanos serão feitas a
verdadeiros vice-regentes de Deus e que Deus vai conceder-lhes e sua
fé
força e poder. O estado de medo em que estavam seria
alterado para a paz ea segurança. Esta predição previsão do Alcorão
Dominação muçulmana não demorou muito para provar a sua precisão.
Vamos ver como, em um período surpreendentemente curto, este pré-islâmicas
dicção e promessa divina foi cumprida.
O conjunto da Península Arábica foi trazido sob o Santo
Profeta própria dominação em sua própria vida e algumas das pessoas de Hijr
e alguns governantes da Síria concordou em pagar jizyah (um imposto minoria) para
o
Santo Profeta.
Na época do primeiro califa do Islã, Abu Bakr, os limites
de
Dominação islâmica foram grandemente ampliado. Os muçulmanos capturados
algumas cidades da Pérsia, e algumas das cidades da Síria, como
Bosra
e Damasco.
Em seguida, veio o segundo califa, "Umar, que mudou a história de seu
fé na verdade do Islã, derrotando as potências mundiais de que
tempo. Ele
conquistou a totalidade do antigo império persa e uma grande parte
de
o Império Romano do Oriente.
No tempo do terceiro Califa ", Uthman, a dominação islâmica
foi ainda mais expandido. Forças islâmicas conquistaram a Espanha no Ocidente,
e parte da China no Oriente. Levou apenas 20 anos para o
Muçulmanos para
tem o controle completo de todos estes países que constituíam a
maior parte do mundo conhecido, cumprindo assim abundantemente
Corânica
predição. Islam dominado sobre todas as outras religiões do mundo
e
era a grande potência mundial da época.
Terceiro Prediction
O Alcorão declara:
É Ele quem enviou o Seu Mensageiro com a orientação e
a religião da verdade, para torná-la triunfante sobre todos religions.l
Temos discutido no âmbito do segundo previsão de que o Islã, a
religião da verdade, triunfou sobre as outras religiões do mundo
e
a perfeição dessa dominação do Islã sobre o mundo será
testemunhado pelo mundo no futuro.
Quarta Prediction
O Alcorão diz:
Allah estava bem satisfeito com os fiéis, que
jurou lealdade a você sob a árvore. Ele sabia o que estava em sua
corações. Então, Ele enviou-lhes tranquilidade e recompensado
los com uma vitória (muito) próximo. E muitos ganhos (espólio) que
tomariam. E poderoso é Deus e Ise.
Deus prometeu que você espólio rico que você vai tomar.
E Ele deu-lhe estas antemão, e Ele tem
conteve as mãos dos homens de você, de modo que ele pode ser um sinal
para os crentes e para que Ele possa guiá-lo para um caminho reto.
E outros ganhos que não estão em seu poder. E Allah
abrangeu: e Deus tem poder sobre tudo coisas.2
A vitória prometida neste versículo é a conquista de Khaybar e
os "muitos ganhos" prometidas são os despojos e espólio de Khaybar e
Hijr; similarmente a promessa de "outros ganhos" são as botinhas e
despojos
a serem tomadas a partir da conquista da Pérsia e Roma. Todas as promessas
e previsões feitas neste versículo se tornou realidade exatamente como eram
predito.
Quinta Prediction
O Alcorão diz:
E outras bênçãos que deseja: a ajuda de Alá,
e um perto victory.3
A promessa de "quase vitória" contida neste versículo é, de acordo com
para alguns, a conquista de Meca e, segundo outros, a conbusca da Pérsia e Roma. A previsão, no entanto, é verdadeira qualquer que seja
o caso desde Meca, Pérsia e Roma foram todos conquistados.
Sexta Prediction
O Alcorão diz:
Quando chega a ajuda de Deus e viictory, e você vê
pessoas entram Allah própria religião em multitudes.l
Neste versículo a vitória prometida é a vitória de Meca. Correto
relatórios colocar sua revelação antes da conquista de Makka.
Além de
"Idha" (quando) em árabe é usado para tempo futuro e não para o
passado
tenso. Grupos de pessoas de Ta "se e Makka vieram em multidões para
abraçar o Islã como foi previsto pelo Alcorão.
Sétimo Previsão:
Encontramos no Alcorão:
Diga para aqueles que negam a fé, em breve você será Vanquishcd.2
Isso aconteceu exatamente como wamed pelo Alcorão. O unbelievers foram todos dominados.
Previsão oitavo
O Alcorão diz:
(Lembre-se) Quando Deus prometeu que um dos dois
(Inimigo) partes, que deveria ser seu, você desejou que o
uma desarmado deveria ser seu, mas Deus queria estabelecer
a verdade por sua palavra, e cortar as raízes da unbeliev-
ers.3
Esta é uma referência à batalha de Badr e os dois partidos
referida neste versículo são a caravana comercial que estava voltando
a partir de
Síria e outro Thal tinha vindo de Meca, e os desarmados
festa foi a caravana comércio volta da Síria. Isso também aconteceu
exactamente como foi previsto.
Previsão Ninth
O Alcorão diz ao Profeta:
Nós somos o suficiente para sustentá-lo contra aqueles que zombam.
Quando o verso acima foi revelada ao Profeta, ele disse a seu
Companheiros que Deus iria protegê-los contra as más intenções
dos idólatras de Makka que estavam sempre perseguindo ele e sua
Companheiros. Allah cumpriu essa promessa.
Previsão Décima
O Alcorão declara:
O Império Romano foi derrotado em um fim subprodutos terra
mas eles, (mesmo) depois desta derrota, vai ganhar a vitória em alguns
anos. Allah próprio é o comando, no passado e no futuro.
Naquele dia, os crentes se alegram, com a ajuda de
Allah, .Ele ajuda a quem Ele quer. E ele é poderoso ea
Misericordiosíssimo. (É) a promessa de Deus. Allah nunca
afasta de sua promessa, mas a maioria dos homens não entende.
Eles anseiam para os exteriores (as coisas no) a vida deste mundo, mas
da outra vida eles são heedless.2
Este capítulo foi revelado em Macca quando Pérsia derrotou o
Romanos. Os persas eram magos pela fé, enquanto os romanos
eram cristãos. Os idólatras de Makka ficaram satisfeitos com esta notícia
e argumentou com os muçulmanos que eles e os cristãos afirmavam
ser os adeptos do Livro, enquanto os magos e Makkans foram
sem o livro. Como os cristãos do Império Romano foram
derrotado pelos persas, os muçulmanos, da mesma forma, ser derrotado
por
os Makkans. O Alcorão, em si, refutou a hipótese de
o
acima verso e previu a vitória dos romanos.
Abu Bakr Siddiq, o amigo dedicado e companheiro do Santo
Profeta, disse que os idólatras de Meca que os romanos ganharia
victory sobre os persas, em poucos anos. Ubayy Ibn Khalaf acusou
de
fazer uma afirmação falsa. Decidiu-se que um período específico ser
fixado para
a confirmação dessa previsão. Ambos ofereceram dez
camelos para
ser dada ao vencedor e um período de três anos foi fixado. Abu
Bakr disse o Santo Profeta desta e do Santo Profeta disse que
o
previsão contida a palavra oferta "um (alguns) que significa um
período
de três anos para nove anos, e sugeriu que ele deveria
aumentar
o número de anos, adicionando-se ao número de camelos. Abu Bakr
foi para Ubayy e decidiu-se que cem camelos seria
dada por cada um deles e do período de nove anos foi flxed.
Ubayy morreu quando ele estava voltando de theDattle de Uhud em
3 AH. Exatamente sete anos após este evento os bizantinos ganhou uma
grande vitória sobre a Pérsia, como foi previsto pelo Alcorão. Abu
Bakr, depois de ter ganho a aposta, recebeu centenas de camelos de Ubayy própria
herdeiros. O Profeta disse que os camelos recebida por ele deve
ser doado à caridade.
Estes são apenas alguns dos muitos tais previsões no Alcorão
todos os quais foram cumpridas exatamente como predito.
A quarta qualidade divina do Corão: conhecimento do passado
Eventos
A quarta qualidade milagrosa do Alcorão reside na sua descrição
eventos do passado. O Santo Profeta era analfabeto e não sabia
como ler ou escrever. Ele não tinha professores nem nunca manter
company com estudiosos. Pelo contrário, ele foi criado entre
analfabeto
adoradores de ídolos, desprovido de qualquer conhecimento das Escrituras. O
Santo Profeta permaneceu entre essas pessoas ao longo de sua vida,
com exceção de duas viagens comerciais para a Síria, que foram muito curta para
admitir qualquer possibilidade de ele ter conhecimento adquirido a partir de qualquer um
lá.
Há muitos eventos passados e que o Alcorão descreve diferença
temente a partir de outras fontes. Esta diferença é deliberada e
intencional,
como pode ser visto em referência à Koranic "crucificação". O
Alcorão evita detalhes que estavam a ser provado falso na
contas dos livros anteriores, como o Pentateuco e os Evangelhos.
Nossa reivindicação é apoiada pelo seguinte versículo do Alcorão:
Em verdade, este Alcorão não explica aos filhos de Israel
a maioria das coisas sobre as quais eles não concordam.
A Quinta Qualidade Divina do Alcorão
Uma das qualidades milagrosas do Alcorão é que ele revelou
e divulgados todas as más intenções dos hipócritas de Madina.
Eles
usado para conspirar contra o Islã e os muçulmanos em seu segredo
reunião
Seres. Todas as suas decisões e planos secretos foram levadas ao conhecimento do
Profeta Santo através da revelação divina Ele usado para informar o
Muçulmanos das intenções dos hipócritas. Todas estas exposições
de
Santo Profeta foram encontrados para ser verdade.
Da mesma forma o Alcorão expôs as más intenções do conJudeus temporários.
Sexta Qualidade Divina do Alcorão
O Alcorão contém ramos do conhecimento que não estavam em
voga na Arábia em sua época de revelação e com o qual o
Profeta
mesmo era totalmente ignorante. Estes incluem indutivo e
dedução
lógica tiva em relação a doutrinas religiosas, exortação, questões
relacionada com a outra vida e outras coisas. Na verdade, existem dois
tipos de ciências, ciências religiosas e as outras ciências. O
confiável
ciências dades são, obviamente, de valor superior a outra
ciências.
Eles incluem o conhecimento das realidades metafísicas como conhecimento
sobre o Criador do universo e seus atributos, o conhecimento da
Seu
Profetas, anjos e conhecimento da outra vida. O ramo da
conhecimento que abrange todos esses aspectos da religião é chamado de "ilmu" l"AQA" id (a ciência das crenças). Em seguida, vem o conhecimento do
liminares práticos, isto é, a lei. Esta ciência é conhecida como
fiqh
(Jurisprudência). A ciência da fiqh no Islã é uma grande ciência.
Todo
jurisprudentes do Islã ter derivado sua lei do Corão. Então
vem a ciência relacionada com a purificação do eu interior
que é
chamado tasawwuf.
O Alcorão dá orientações simples e práticas sobre todo o
ramos acima do conhecimento, e este é único para o Alcorão como
em comparação com outras revelações dos povos passados. Isto demonstra
que o Alcorão é uma coleção de todas as ciências. Além disso
é um
coleção de argumentos racionais, e refuta todas as idéias heréticas
com
a razão ea lógica.
O Alcorão fornece a humanidade com a orientação perfeita no
campos da moral, ética, religião, política, cultura, e
economia.
O Sétimo Qualidade Divina do Alcorão
O Alcorão, apesar de ser uma copiosa e volumosa
livro, é absolutamente livre de qualquer contradição, incoerência ou
incomlidade que não seria possível para qualquer trabalho humano deste
tamanho.
Nenhum outro livro no mundo pode afirmar que é tão livre de todos os defeitos
como
o Alcorão. Esta característica distinta do Alcorão é em si uma
ARGUMENTO
de seu ser divino. O próprio Alcorão convida as pessoas para esta
característica incomparável com estas palavras:
Eles não vão refletir sobre o Alcorão? Se tivesse sido de
além de Deus que eles poderiam ter certamente encontrado nele muitas concontradições. "
Não há dúvida de que um texto como o Alcorão ter todos estes
características divinas não pode ser, mas de Deus, o Onisciente, que tem
conhecimento do futuro desconhecido, assim como o passado eo presente.
A Oitava Qualidade Divina: a eternidade do Alcorão
O Alcorão afirma, com razão, ser a única revelação divina
que é eterno, preservando sua originalidade e autenticidade
além
dúvidas tudo razoáveis. Este milagre vivo do Santo Profeta é
o único que continuou para além de sua morte, ao contrário dos milagres de
o
Profetas anteriores que duraram apenas enquanto eles viviam. Os textos
de
outros profetas e seus sinais tudo desapareceu com eles e não
traço
eles podem agora ser encontradas no mundo. O Alcorão fez uma
simples desafio para a humanidade para produzir coisa similar a ele ou a qualquer dos
sua
partes. Séculos se passaram e ela permanece como incomparável hoje
como
foi no dia em que foi revelado e permanecerá assim até o dia
de
Julgamento.
De acordo com esse desafio corânico, cada surata individual de
o Santo Corão, na verdade, qualquer parte igual ao seu menor Surata, está em
em si um milagre separado fazendo o Corão uma coleção de quase
dois
mil milagres separados.
A Nona Qualidade Divina do Alcorão Sagrado
Aqueles que recitou o Alcorão em árabe são totalmente
familiarizado com a sua qualidade de estranho envolvendo o recitador e
com
a influência fascinante de sua melodia. Quanto mais você recitá-lo a
mais você está encantada por ele. Esse estranho fenômeno é experimentado
por todos os que recitam o Corão regularmente.
A Qualidade Divina Décima do Alcorão Sagrado
Outra característica divina do Alcorão é que ele combina em
si o crédito e os seus argumentos os dois ao mesmo tempo. Ou seja
quer dizer,
sua eloqüência divina fornece a prova de sua divindade, enquanto a sua
significado
Seres transmitir a mensagem divina de obrigações e proibições.
Este
aplica-se a todo o seu conteúdo. Apresenta argumentos para o que é
Dito
ao mesmo tempo, como diz ele.
A Décima Primeira Qualidade Divina do Alcorão Sagrado
Outra característica divina distinta do Alcorão é a sua
capacidade
de ser memorizado, mesmo por aqueles que não conhecem o lan- árabe
guage. O Alcorão refere-se a esse recurso neste versículo:
Nós fizemos o Alcorão fácil de remember.l
Esta característica divina do Alcorão é demonstrado frequentemente
em todo o mundo por esses meninos que memorizaram o
toda ela. Eles podem recitar todo o Alcorão de cor.
Milhões de tais hafiz próprio (preservadores do Alcorão) são sempre
presente
no mundo e eles podem recitar a totalidade do texto do Alcorão
com
absoluta precisão da memória sozinho. Eles memorizar não apenas a
texto, mas também as suas anotações e pronúncia exatamente
correspondente
com a forma como o Profeta transmitiu.
As poucas pessoas no mundo cristão que memorizar a Bíblia ou
até mesmo os Evangelhos raramente são capazes de fazê-lo com tal milagroso
exatidão. Este recurso só é tão obviamente um argumento para a
natureza divina do Corão que não pode ser esquecido facilmente.
O T velfth Qualidade Divina do Alcorão Sagrado
Outra característica divina inerente do Alcorão é a admiração e
medo que entra nos corações de seus ouvintes. É
ainda mais
estranho que essa experiência sensual de temor é igualmente sentida por
aqueles
que não entendem seus significados. Existem muitos exemplos
registrado pela história que as pessoas estavam tão comovido ao ouvir a
Alcorão quando ouvi pela primeira vez que eles convertidos em
Islam simplesmente por ouvir it.l
Tem sido relatado que um cristão passou por um muçulmano que era
recitar o Alcorão. Ouvindo o Corão, o cristão
foi
tão impressionado e comovido que explodiu em lágrimas. Ele foi perguntado por que ele
ele estava chorando. Ele disse: "Eu não sei, mas assim que eu ouvi
o
palavra de Deus eu me senti muito medo e meu coração se encheu de
lágrimas ".
Qadi Noorullah Shostri escreveu em seu comentário sobre o Santo
Corão que, quando o grande estudioso Ali Al-Qaushji partiu para
Grécia,
um estudioso judeu veio a ele para discutir sobre a verdade do Islã.
Ele
teve um longo debate com ele sobre diferentes aspectos do Islã. Ele fez
não
aceitar qualquer um dos argumentos enviados por Ali Al-Qaushji. Este
debate durou um mês sem resultado definitivo. Uma manhã
quando Ali Al-Qaushji estava ocupado recitar o Alcorão no telhado
de sua casa, o judeu veio a ele. Embora Ali Al-Qaushji não
tem uma boa voz, tão logo o judeu ouvia o Alcorão,
ele
sentiu o coração encher-se com o medo ea influência do Alcorão encontrou o seu
forma
através de seu coração. Ele veio para Ali Al-Qaushji e pediu-lhe para
convertê-lo ao Islã. Ali perguntou-lhe dessa mudança repentina. Ele disse
"Apesar de sua voz ruim o Corão capturou meu coração e eu senti
Certifique-se de que era a palavra de Deus. "
Os exemplos acima mostram claramente o caráter miraculoso da
Alcorão.
Conclusões
Para concluir esta seção, devemos recapitular que é parte de
personalizado divina que os profetas são geralmente dada milagres naqueles
campos que são populares entre as pessoas daquela idade. O
sobre-humano
manifestações em que determinado campo fazer as pessoas acreditarem no
verdade do Profeta e seu acesso ao poder divino. Feitiçaria e
magia eram comuns na época de Moisés. Assim que Faraó possui
magos viram Moisés "staff transformar em uma serpente viva e
devorando suas serpentes ilusórias que acreditavam instantaneamente em Moisés como
sendo o Profeta de Deus e imediatamente abraçou sua fé.
Da mesma forma, no tempo do profeta Jesus a ciência da medicina
era uma prática comum. O povo tinha adquirido a perfeição nele.
Quando os especialistas da medicina observava Jesus cura os leprosos e
reviver os mortos, eles instantaneamente soube através de sua experiência
que
tais coisas estavam além do acesso da ciência da medicina, e
acreditava que ele poderia ser nada além de um milagre de Jesus.
O mesmo acontece com o Santo Profeta Maomé. Ele era
enviado aos árabes que arrogantemente alegou ser o melhor
elocutionists
do mundo. Eles investiram todos os seus esforços para alcançar a perfeição
em
elocução e usados para desafiar os outros em concursos públicos. Eles tiveram
grande orgulho em suas realizações linguísticas. O famoso sete
poemsl
foram pendurados na Casa de Deus, o "ba Ka, como uma constante
desafio.
Eles apresentaram um desafio prático para os árabes em geral, para
produzir uma peça semelhante a eles por quem alegou eloqüência. Assim
quando ouviram o Alcorão que sabiam de sua experiência que
foi
muito além dos limites da perfeição humanamente concebível. Eles
imediatamente percebeu que tal eloqüência sobre-humano não poderia existir
numa
trabalho humano.
O carácter gradual da Revelação do Corão
O Alcorão não foi revelado de uma só vez. Ele veio em pedaços
gradualmente, durante um período de quase 23 anos. Há muitas razões
para este gradualidade.
(1) Se tivesse sido revelado tudo de uma vez, pode ter sido difícil
por
Santo Profeta manter o texto volumoso do Alcorão como
um todo, sobretudo tendo em conta o fato de que ele foi analfabeto.
(2) Tinha a totalidade do texto do Alcorão vêm em forma de escrita, ele
poderia ter evitado o interesse ea necessidade de memorização
-lo. Os trechos curtos, como eles foram revelados, foram memorizados
mais facilmente. Além disso, criou-se uma tradição valiosa
entre os muçulmanos de memorizar o texto do Alcorão na íntegra.
(3) Teria sido muito difícil, se não impossível, para o
Árabes seguir todas as injunções da lei corânica de uma só vez
Neste caso, gradualidade era mais prático e sensato e facil
itated a realização prática dessas liminares.
Um dos Companheiros do Profeta relatou que
era consideração divina para eles que eles eram obrigados por
o Corão de forma gradual. Caso contrário, teria sido difícil
para eles a abraçar o Islã. Ele disse: "No início, o Santo
Profeta nos convidou para Tawhid (monoteísmo puro) somente. Depois que
tinha aceitado e embebidas sua proposta e doce essência, então,
muito gradualmente e praticamente fomos convidados a acompanhar vários
Injunções corânicas até toda a lei foi concluído.
(4) Esta revelação gradual exigiu a visitação freqüente de
Arcanjo Gabriel ao Profeta que foi obviously uma fonte de grande força para ele, permitindo-lhe continuar
sua missão com certeza, e para suportar as dificuldades da
profecia com fortaleza.
(5) Os pequenos pedaços da revelação corânica, alegando a poseloqüência milagrosa sess, adversários prestados com mais tempo
para enfrentar o desafio de produzir um texto igual ao menor
Surata do Alcorão. Sua completa falta de sucesso eo
incapacidade dos árabes para realizá-lo novamente é um argumento para
a natureza divina de sua eloqüência.
(6) A revelação corânica forneceu orientações para os muçulmanos
de acordo com as circunstâncias mutáveis, e respondeu à
objeções levantadas pelos opositores. Isso ajudou a aumentar a sua
compreensão e nutrido sua certeza como eles vieram a
perceber a verdade das previsões do Corão e divinamente
conhecimento revelado do futuro desconhecido.
(7) Sendo um mensageiro de Allah é o mais alto de todas as honras. O
Arcanjo Gabriel gostei desta honra, através da realização do divino
palavra ao Santo Profeta por um grande período que não faria
teria sido possível se tivesse sido revelado tudo de uma vez.
Repetições no texto corânico
A revelação do Alcorão contém descrições repetidas, especialmente
respeito tawhid (a unidade de Deus), a Ressurreição ea
vidas
dos profetas anteriores. Esta repetição é exclusivo para o Alcorão
revelação. Essas repetições que certamente mostrar sabedoria divina para o
leitura
ers. Os árabes eram geralmente idólatras, totalmente ignorante
monotheismo e do Dia do Julgamento, etc. Da mesma forma alguns dos não-árabe
nações como os indianos e chineses também foram adoradores de ídolos.
O
pessoas das religiões reveladas, como os judeus e os cristãos
teve
corrompidos suas revelações originais, especialmente a verdade com
em conta
os princípios da fé, como a unidade de Deus, a ressurreição e
o
missões dos Profetas anteriores. O Alcorão reiteradamente
descreve essas coisas usando uma variedade de estilos para atrair
atenção. O
eventos dos profetas anteriores foram descritos em repetidas passagens
sempre usando um estilo diferente, demonstrando eloqüência divina em
cada
instância. Isto eliminou qualquer possibilidade de alegação de que a presença
de
eloqüência sobre-humana em seu texto era incidental. Este linguística
perinfecção é demonstrada repetidamente em estilos variados.
Além disso, o Profeta às vezes sentia deprimida em face
das atividades antagônicas de seus oponentes. A curta passagem de
o
Corão iria então ser revelada descrevendo um acontecimento da vida de um
certo Profeta relevante para a situação em que o Profeta
encontrou-se. Isto teve um efeito altamente consoladora sobre ele. O Santo
Alcorão atesta a causa e resolução em separado na seguinte
dois
versos:
Nós sabemos que você está irritado com o que eles say.l
Para o consolo do Santo Profeta, o Alcorão tem:
E da UA que se relacionam com você das contas do (earlier) Mensageiros é (significado) para colocar coragem em seu coração, e
por isso a verdade é revelada a você, juntamente com exortação
ção e admoestação para o believers.l
O mesmo se aplica aos crentes que foram esmiuçadas e vexado por
os incrédulos. O consolo repetida de recém-revelada
passagens
deu-lhes o coração para suportar seus sofrimentos.
Objeções cristãs para o Santo Corão
Existem muitas objeções levantadas por estudiosos cristãos contra
vários aspectos do Alcorão. A revisão de tais acusações e
suas respostas é o nosso principal objetivo nesta seção.
Primeira Objeção
A primeira objeção frequentemente levantada por estudiosos cristãos é
relaed para a transcendência da linguagem eloquente da Santa
Alcorão.
Sua alegação a este respeito consiste, principalmente, em
pontos. Em primeiro lugar que não é aceitável a alegação de que a sua
eloqüência real
ly superou todas gênio humano e que nenhum texto pode ser produzido
pelo esforço humano. Em segundo lugar que, mesmo que esta reivindicação dos muçulmanos é
aceito, ele ainda fornece apenas um argumento defeituoso para o seu ser
milagrosa, bccause, em que cas, só poderia ser reconhecido como um
milagre por aqueles poucos que adquiriram o mais alto padrão de
PROFIBUS
eficiência ea habilidade na língua árabe. E isso seria ainda mais
média
que os livros escritos em latim e grego, que têm o maior standard de eloqüência, também deve ser aceito como revelado, assim como
o que implica que todos os tipos de obras falsas e abjetas poderia reivindicar ser
milagrosa simplesmente com a força de ser composto em supremamente
linguagem eloquente.
Devemos aqui lembrar que na seção anterior,
produziram ARGUMENTOs inegáveis para estabelecer o transcendente
qualidade da linguagem corânica. Diante desses critérios específicos,
qualquer
objeção à eloqüência miraculosa do Alcorão não é
válido
a menos que uma descrição paralela de igual eloqüência é produzido por
outro
reclamantes para enfrentar o desafio do Alcorão citado por nós em primeiro
seção.
Eles são, no entanto, justificados em dizer que apenas alguns linguistas
poderia apreender a qualidade milagrosa de sua eloqüência, mas esta
é de
nenhuma ajuda para eles como este recurso milagroso do Alcorão destina
exatamente para isso. Ou seja, o Alcorão desafiou aqueles
poucos
Lingüistas árabes que tiveram grande orgulho em sua eloqüência.
quência, mas também admitiu
sua incapacidade para contestá-la, porque, através de sua perfeita
elocução,
eles reconheceram de imediato o seu super-humana eloquência. O comum
pessoas descobriram sobre esta qualidade através destes estudiosos.
Assim
a eloqüência miraculosa do Alcorão se tornou conhecido por
tudo. O argumento, portanto, não está com defeito, uma vez que atingiu o seu
objetivo
fazendo com que os árabes aceitar que era a palavra de Deus.
Além disso, os muçulmanos não afirmam que a eloquência do
Alcorão é a única coisa que faz com que seja um milagre. O que eles
justamente reivindicação é, que a sua eloquência é um dos muitos milagroso
FEA
turas do Alcorão e que o Alcorão é um entre
muitos outros milagres do Profeta. A natureza miraculosa de
o Alcorão é tão amplamente reconhecido que não foi
refuted por qualquer pessoa em 1280 estes years.l A seguinte declaração de Abu
Musa Muzdar, 2 líder dos "tazilites Mu, que disse que era
possável por um ser humano para produzir algo igual ao Corão,
é
inaceitável e rejeitada.
É geralmente conhecido que Abu Musa tinha tornar-se mentalmente disorderada devido ao seu envolvimento excessivo em exercícios espirituais. Ele
fez muitas declarações delirantes. Por exemplo, ele disse: "Deus tem o
poder de fazer declarações falsas e agindo com crueldade para
o
pessoas. Ele seria Deus, mas um. "Que Allah for- cruel e deitado Deus
ofereça. Ele também disse:
Qualquer pessoa que se associa com reis é um infiel. Ele podenão ser um herdeiro para ninguém e ninguém pode ser seu herdeiro.
1. Agora, em 1988, o nurnber de anos passados desde o início do
o Alcorão
revelação foi 1.410 anos. (Kaazi)
2. Isa ibn Sabih Abu Musa Muzdar que morreu em 226 AH, foi uma loucura
pessoaalidade. Ele era maníaco rígida em sua crença na acidentalidade
do Alcorão Sagrado.
Qualquer um acreditar na auto-existência do Alcorão Sagrado foi uma
infiel em seus olhos.
Certa vez, o governador de Kufa questionado sobre sua opinião Aboul as pessoas
vivem na Terra
e ele disse que todos eles eram infiéis. O governador disse que a
ele que o Santo
Alcorão descreve o Paraíso como sendo maior do que os céus ea
eanh. Será que ele
acho que ele e seus seguidores só iria viver no paraíso? Ele
não tinha resposta.
(Shahristani vol.1 página 94). raqi)
Quanto à sua afirmação de que os livros escritos em outras línguas possi- do mais alto grau de eloqüência também devem ser considerados
como
milagres esta afirmação não é bem-fundada como nenhum livro em qualquer language foi provado ter alcançado a qualidade super-humana de
eloqüência que está possuída pelo Alcorão. Os autores de tais
livros nunca afirmou que eles sejam maravilhas proféticas. No entanto, ninguém
fazer qualquer reclamação seria necessário para provar a sua transcendente
qualidade da eloqüência com argumentos eficazes e específicas
exemplos.
Além disso, a alegação por parte de alguns estudiosos cristãos no sentido de que
certos livros de outras línguas demonstrar um padrão de
eloquência
igual ao do Alcorão, não é aceitável devido ao facto de
aqueles
línguas não são as primeiras línguas. Eles mesmos não são
capable de definição do padrão da eloqüência de outras línguas, como nenhuma
pode-se afirmar ser tão familiarizados com a língua estrangeira como
alguém
cuja língua materna que a linguagem é. Isto não só é o caso
com
Árabe; é igualmente verdade para todas as línguas do mundo, ser
eles
Grego, latim ou hebraico. Cada língua tem seu próprio especial
trutura
tura, gramática e linguagem, o que geralmente é radicalmente diferente da
qualquer outra língua. Adquirindo qualquer grau de conhecimento de uma estrangeira
linguagem não é suficiente para fazer a afirmação de que um domina-lo
em
todos os seus aspectos.
Sob as ordens do Papa Urbano VIII, o Arcebispo da Síria
convocou uma reunião de padres, cardeais e estudiosos e mestres de
o
Hebraico, grego e as línguas árabes para efeitos de revisão
e corrigir a tradução árabe da Bíblia, que estava cheio de
erros e faltam muitas passagens importantes. Os membros desta
conselho fez um grande esforço em corrigir os erros do presente
tradução.
Depois de grande trabalho e todos os esforços possíveis, eles prepararam um
versão em
1625. Apesar de todo seu esforço, esta tradução ainda
continha muitos
erros e defeitos. Os membros deste conselho revisão escreveu um
introdução de desculpas a ela. Reproduzimos abaixo o seu pedido de desculpas em
suas palavras exatas: "
Você vai encontrar muitas coisas neste cópia desviem a
regras gerais da gramática. Por exemplo, no gênero masculino
lugar do feminino, singular substituído pelo plural e plural em
lugar de uma dupla. "Da mesma forma existem aplicações incomuns de
os sinais de acentuação, ênfase e fonética. Às vezes
palavras adicionais têm sido usados em lugar de uma marca fonética.
A principal razão do nosso ser ungrammatical é a simplicidade
da linguagem dos cristãos. Os cristãos têm formular
lada uma linguagem especial. Os profetas, os apóstolos, e sua
anciãos tomou liberdades com línguas como o latim, grego e
Hebraico, porque nunca foi a vontade do Espírito Santo
limitar as palavras de Deus dentro dos limites estreitos da
complexidades gramaticais normais. O Espírito Santo, por isso,
revelou os segredos de Deus sem derrame e eloqüência.
O Inglês são particularmente propensos a arrogância quando adquirem
até mesmo um pouco de conhecimento de um determinado assunto ou uma ligeira
proficiência
em outro idioma. Um exemplo dessa vaidade e auto-complacência
em relação a muitas ciências e disciplinas é apontada abaixo.
O famoso viajante, Abu Talib Khan, escreveu um livro sobre suas viagens
registrando suas observações a respeito das pessoas de vários
países.
Ele descreveu o povo da Inglaterra em detalhes a discutir a sua
virtudes
bem como os seus defeitos. A passagem seguinte é reproduzido a partir
seu
Livro persa: 2
A oitava defeito do povo inglês é a sua enganosa
atitude para com as ciências e as línguas de outros país;
tenta. Eles são presas fáceis para a auto-conceito. Eles começar a escrever
livros sobre assuntos de que tenham conhecimento apenas elementar
borda, ou em línguas que eles supõem terem dominado
sem ter qualquer proficiência verdadeira neles. Eles publicam
suas obras com uma grande complacência igual apenas ao seu
ignorância. Foi através do grego e do povo francês
que eu cheguei a conhecer esta característica do Inglês. Eu
não acreditava neles plenamente até que eu li alguns dos seus persa
escritos e encontrei-o para fora de mim mesmo.
Sua última disputa, que as declarações abjectas e falsos descritos
em
as palavras mais eloquentes também devem ser consideradas como milagres, tem
nada a ver com o Alcorão, uma vez que é absolutamente livre de
tal coisa. O Alcorão lida com o seguinte vinte
sete indivíduos e cada um de seus versos pode ser incluído
sob um ou outro deles.
1. Atributos do infinito e perfeição de Deus como o Seu
auto-
existência, eternidade, seu poder e sabedoria infinita, Sua infinite misericórdia e amor, Sua infinita justiça e da verdade, Sua santidade,
majestade, a soberania, o infinito e unidade, o seu ser onipotente,
onisciente, tudo sabe, tudo ouve, todo poderoso e sua
sendo o Criador do universo.
2. Sua estar livre de todas as imperfeições, como a existência acidental,
mutabilidade, a ignorância ea impotência etc.
3. Os convites para o monoteísmo puro, proibição de associar
parceiros a Ele, a trindade de ser um tipo de associação.
4. passagens históricas relacionadas com as pessoas do passado e
contas de determinados profetas.
5. Liberdade dos Profetas de idolatria, infidelidade e associação
ção.
6. Apreciação e louvor daqueles que acreditavam em sua
Profetas.
7. admoestações e exortações para os incrédulos e
negados os seus profetas.
8. convite a acreditar em todos os Profetas, em geral, e no
Profeta Jesus em particular.
9. A promessa ea previsão de que os crentes devem, em última instância
triunfar sobre os descrentes.
10. As descrições relativas ao Dia do Juízo e contas de
recompensa e punição no mesmo dia.
11. As descrições das bênçãos do Paraíso e tortura do
incêndios
do Inferno, juntamente com detalhes relacionados.
12. As descrições de impermanência e mortalidade desta mundana
vida.
13. As descrições da eternidade da vida futura ea permanência ea imortalidade de suas bênçãos.
14. ordenar o bem e proibir o mal.
15. As injunções em relação à vida familiar.
16. Orientação para as esferas políticas e sociais da vida humana.
17. Exortações para o amor de Deus e daqueles que O amam.
18. A descrição das formas e meios através dos quais o homem pode
alcançar intimidade com o seu Senhor, Allah.
19. Premonições e proibições contra a empresa de malcumpridores.
20. A importância da sinceridade da intenção do desempenho de todos os
rituais e atos de adoração.
21. Advertências contra a insinceridade, ostentação e busca da falsa
reputação.
22. Advertências contra malefícios e malevolência.
23. Pregação do comportamento moral e ético adequado ao
ocasião.
24. Aprovação e incentivo de beneficiamento e outros
qualidades morais como a paciência, modéstia, generosidade e coragem.
25. desaprovação de atos antiéticos e imorais, como a vaidade,
maldade, raiva, indignação e crueldade.
26. O ensino da abstinência do mal ea necessidade de taqwa
(Medo ativa de Deus).
27. Exortação à lembrança e adoração de Allah.l
É claro que todos os assuntos acima são, sem dúvida, valiosa
e
nobre. Nenhum deles pode ser considerado desprezível ou
desnecessárias.
Descrições abomináveis na Bíblia
Em contraste com os temas ideais e impecável tratados por
o Alcorão, encontramos um grande número de indecente, vergonhosa e
descrições vis na Bíblia. Alguns exemplos não seria fora
de
coloque aqui.
1. Um Profeta é relatado para ter cometido fornicação com o seu
daughters.l
2. Um profeta é contado ter cometido adultério com outro
Homem próprio wife.2
3. Um Profeta espectáculo de worship.3 vaca
4. Um dos Profetas abandonou sua fé e levou para idolatery
e templos construídos para idols.4
5. Um dos Profetas erroneamente atribuída a sua própria declaração falsa
a Deus, e descreveu um outro Profeta e derrubou o
ira de Deus sobre him.5
6. Os profetas Davi, Salomão e até mesmo Jesus foram os descendants dos antepassados ilegítimos. Ou seja, a descendência de Perez,
o filho de Judah.6
7. O filho de um grande Profeta, que was.the "filho de Deus" e
pai dos profetas, prostituíram com seu próprio pai
wife.7
8. Outro son8 do mesmo Profeta semelhante cometido fornicação com seu filho própria esposa. Além disso, o referido Profeta, apesar
de estar consciente da sua prostituição, não puni-los. No
1. Gênesis 19:33. O Profeta Lot é imputada com este ato.
2. II Samuel 11: 2-5 descreve o profeta David como tendo feito isso
ato.
3. Aaron é acusado de esta em Êxodo 32: 2-6.
4. O Profeta Salomão em I Reis, 11: 2-13.
S. Ver I Reis 13 29 para mais informações.
6. Ele é descrito em Mateus 1: 3 e Gênesis 38 que Judá
fornica- comprometido
ção com sua filha-de-lei que deu à luz Perez.
7. Este grande profeta é Jacob. Seu filho mais velho estava Reuben. Gênese
29:32 e
35:23.
8. Este é outro filho Judá como descrito por Gênesis 38:18.
momento de sua morte só ele imprecatedl contra o filho mais velho
enquanto orava por e blessed2 o outro.
9. Outra grande Profeta, o "filho mais novo de Deus," comprometido
fornicação com a esposa de seu amigo e não punir seu
filho para cometer fornicação com sua irmã.
10. O Profeta, João Batista, que é testemunhada por Jesus para ser
o maior de todos os nascidos de mulher (embora o "menos no king
dom de Deus é maior do que ele ") 3 não reconheceu o segundo
pessoa do seu Deus para contanto que 30 anos, 4 até esta segunda
Deus tornou-se o seguidor de seu servo, e desde que ele fez
não realizar o batismo, e até o terceiro Deus desceu sobre
ele na forma de uma pomba. Quando João viu este terceiro
descendente no segundo Deus como uma pomba, ele chegou a lember a palavra de Deus que o mesmo será o seu Senhor, o criador
dos céus e da earth.5
11. Da mesma forma um dos grandes Apóstolos, que se diz ser um grande
ladrão, que também é suposto ter realizado Mira- profético
gos, e que, segundo os cristãos, é superior ao
profeta Moisés e outros, 6 esgotou sua fé por apenas trinta
moedas de prata. Isso quer dizer que ele traiu seu senhor, o
Messias, e conspiraram contra ele, com os judeus e saiu
1. Gênesis 49: 4 diz: "Instável como a água, não serás excel;
porque tu Wen
testar até teu pai própria cama; então o contaminaste; subiu para
meu sofá. "
2. Gênesis 49:10: "O cetro não se arredará de Judá .... e
lhe deve
o encontro das pessoas ser. "
3. Esta é uma referência a Mateus 11 "Aquele que é o menor no
reino de heav-
en é maior do que ele. "
4. Refere-se a João 1: 32-34: "E João deu testemunho, dizendo: Vi
o Espírito
descer do céu como uma pomba e repousar sobre ele. E eu
não o conhecia, mas
aquele que me enviou a batizar com água, esse me disse: Após
quem tu
ver o Espírito descer e permanecer sobre ele, esse é o
que batiza com
o Espírito Santo. "
5. Na verdade, entende-se a partir de Mateus 11: 2 que João não fez
reconhecê-lo
mesmo naquela ocasião. Durante sua prisão, ele enviou o seu
discípulos para perguntar se ele
era o mesmo que havia de vir ou se devem esperar por outra
um.
6. Mateus 26: 14-47, Marcos 14: 1043, Lucas 22: 3-47, João 13: 26,18: 2.
preso e crucified.l
12. O sumo sacerdote, Caifás, que é considerado por Evangelista,
João, para ser um profeta, sentença de morte 2 issuedthe contra seu
Deus, Cristo, creram nele e ainda insultou him.3
As imputações virulentas acima contra os profetas de Deus falar
se da sua falsidade. Nós, no entanto, expressar nossa absoluta
negação destas alegações míticas e totalmente disassociate
nós mesmos
de tais crenças sacrílegas que são tanto irracional e
ridiculous.
Crenças intoleráveis de os católicos romanos
A maior seita dos cristãos, os católicos romanos, ainda dá
crédito a alguns dogmas que são antipáticos e em total desacordo
com a razão humana. O número de católicos romanos, como relatado por
alguns sacerdotes, é de duzentos million.4 Muitos vergonhoso e abominable crenças ainda são uma parte de sua fé. Por exemplo:
1. De acordo com a opinião recentemente expressa dos cristãos,
Mary própria mãe concebeu-la sem qualquer união sexual
com o marido.
2. Maria é a mãe de Deus, no sentido real da palavra.
3. Se todos os sacerdotes do mundo eram para realizar o sacramento da
Eucaristia, ao mesmo tempo, de acordo com os católicos, o mileões de pedaços de pão seria transubstanciados em um
1. O famoso teólogo cristão De Quincy justifica esse ato de
Judas Iscariotes
dizendo que ele não traiu a Cristo para todo o pessoal
interesse, mas para fazer
Cristo manifestar seus poderes de salvação. Desta forma, ele adquiriu
salvação a si mesmo e
redimiu toda a Cristandade através da morte de Cristo.
(Britannica-Judá
Iscariotes). Além de ser ilógico, esta justificativa é
contraly de descrições vívidas
da Bíblia. Por exemplo Lucas 22: 3 disse: "Então Satanás entrou
em Judas, surchamado Iscariotes. "A mesma afirmação está contida em João 13:27, e
6:70. Os Atos
1:18 diz: "Ora, este adquiriu um campo com o galardão da
iniqüidade ".
2. João 11:51.
3. Mateus 26:65, Marcos 14:63, Lucas 22:71.
4. De acordo com registros posteriores, o número de católicos romanos em
o mundo
superior a 400 milhões, para ser exato é 550357000 conforme relatado por
Britannica 1957 página
424.
igual número de Cristos, totalmente humano e totalmente divino no
mesmo tempo e nascido de Maria.
4. O único pedaço de pão, quando cortado em qualquer número de peças,
é imediatamente transformado em um número igual de Christs.l A
processo fisicamente observado do trigo próprio progresso de sua
crescimento a ser cozido em forma de pão não se opõe
sua divindade, como sentidos físicos não têm voz nessas questões
de acordo com a fé católica.
5. Fazendo ídolos, e adorá-los é uma parte essencial da
sua faith.2
6. Sem salvação de um cristão é possível sem ter verdadeira
fé
no Papa sem qualquer consideração quanto à sua impiedade, a desonestidade
e conduct.3 imoral
7. O Papa é considerado infalível e puro de todos os erros.
8. Há sempre um grande tesouro de riqueza no Templo de
Roma detida e gerida pelo Papa. Entre muitos outros
fontes de dinheiro é o dinheiro pago a ele pelo povo para
absolvição dos seus pecados para que o Papa é suposto ter
poderes especiais. Ou seja, o Papa tem todos os poderes do
o perdão ea absolvição dos pecados, e ele dá esta forgiveness para uma quantidade considerável de money.4
1. A Eucaristia tem sido a questão mais debatida entre os cristãos
theologians. Foi institucionalizado por São Tomás de Aquino (1227 -1274).
Ele afirmou em seu
livro Surna Theologica que cada pedaço das curvas de pão
em um perfeito
Cristo. (Britarulica-Eucaristia vol.8, p.797.)
2. Izalatu-Shakuk página 26 vol.1. citado pela venda própria tradução de
o Santo Corão.
Ainda hoje é comum em todas as igrejas que as grandes pinturas de
Jesus e Maria são
penduradas e adorado pelos cristãos.
3. Os católicos acreditam que o Papa é Vigário de Pedro, o
Apstle. Ele gosta de tudo
os pwers uma vez pssessed por Peter e todos os atributos sagrados
atribuído a ele no
evangelhos são de propriedade dele. Por exemplo, em João 21:16. "Apascenta as minhas
ovelhas ", e em
Mateus 16:18: "Eu lhe darei as chaves ti (Pedro) do reino
dos céus ".
O uso indevido dessas pwers pelos EPIs é o mais sinistro e
parte desagradável do
história da Igreja Cristã.
4. O sacerdote Khurshid Alam escreveu em O istory de ele Rorn
Igreja,
"O comércio de certificados de perdão era uma prática comum em
a Igreja. O
pessoas foram entregues de seus pecados através do pagamento de dinheiro para o Bispo ".
(Página 142,1961.
Lahore)
9. O Papa tem poder absoluto para mudar as leis da fé. Ele
pode permitir qualquer ato que anteriormente foi proibida. O
Professor protestante, Michael Meshaka, disse em seu livro árabe,
Ajwabatu ala "l lnjileen" abatil Attaqlidin:
Agora, deve notar-se que os mesmos permitem rela- conjugal
ções com relações de parentesco proibidos pelas Sagradas Escrituras.
Eles recebem grandes quantias de dinheiro para permitir isso, pelo
seu próprio critério, um ato que foi proibido pelo sagrado
livros e pelos compiladores abençoadas dos evangelhos. Por exemplo, a permissão para um casamento próprio tio (paterna ou materna)
com sua sobrinha, para o casamento com um próprio irmão própria esposa que é
a mãe de um próprio irmão próprios filhos. Existem muitos adiproibições adicionais que eles impuseram, e muitos dispensação
ções que eles não permitidos pessoas sem qualquer confiabilidade
ARGUMENTOs dades.
Ele diz ainda:
Há muitos produtos alimentícios que foram proibidos por eles,
e, mais tarde, foram novamente autorizada. Consumo de carne tem sido
permitidos por eles durante o jejum, que foi considerado estritamente
proibida durante séculos.
Ele também disse em seu livro intitulado Treze epístolas na página 88 do
a segunda epístola:
O cardeal francês Zabadella disse que o Papa goza
poder absoluto para permitir que qualquer proibição. Ele é maior do que
Deus.
Buscamos refúgio em Allah contra tais blasfêmias e proclamar
que Deus é puro de todas as suas imputações.
10. De acordo com o credo católico, boas almas permanecem em
Purgatório ", sofrendo os tormentos do fogo do inferno, até a
1. Purgatório significa, literalmente, um limpador ou purificador, utilizado pelo
Cristãos para a
Inferno, como eles acreditam que o fogo do inferno purifica o ser humano
almas.
Papa concede absolvição para eles. Da mesma forma os sacerdotes estão autorizados
conceder tal libertação dos mortos do Purgatório, contra
o pagamento de uma certa quantia em dinheiro, por meio de sua
sufrágios. 1
11. Os católicos podem obter certificados de salvação do Papa
e seus adjuntos para pagamento. É estranho que as pessoas fazem
não exigir o reconhecimento dos mortos, confirmando a sua
salvação, desde o Papa, que se acredita ser "maior do que
Deus. "Ele deve ser capaz, através de seus poderes divinos, para obter
atestados de mortos que atingiram etemal salvação
ção.
Uma vez que os poderes papais estão crescendo dia a dia através de
as bênçãos do Espírito Santo, as indulgências foram inventadas por
Leo X "e foram vendidos para o povo por ele e seus clérigos.
Estes documentos continham as seguintes palavras:
Que o nosso Senhor Jesus Cristo ter piedade e pardon-te, por virtude do seu amor santificado. Pelo
poder concedido a mim pelo Santos Pedro e Paulo,
chefe dos apóstolos, eu te absolvo dos teus pecados quandojá estão comprometidos, e os teus defeitos e transgressão
sões e até mesmo os pecados perdoados remetidos pelo
Papa. Na medida em que o poder nas mãos da Igreja
de Roma pode lutar, eu remeter as misérias reservadas para
te nos purgatórios. E eu vou levar você para
os mistérios da Santa Igreja, e sua unidade e
pureza e inocência possuído por ti no teu batitism.
As portas do inferno deve ser fechado para ti no teu
morte e os do Paraíso serão abertos. Se tu
1. sufrágios é a palavra usada para as orações que são destinadas a purificar
o homem de
seus pecados.
2. O Papa Leão X foi eleito em 1513 e morreu em 1521. (Briannca),
C.P.S. Clarke
tem escrito em sua história da Igreja, citando Kidd, que o
instante em que o Bispo
ouviu o som das moedas caiu na caixa pelo povo para
indulgência, o
pessoa morta foi considerado entregues a partir de inferno.
não vai morrer no momento, a indulgência permanecerá
operatório até a sua morte. Nos nomes do Pai,
do Filho e do Espírito Santo, Amém. Escrito por
Firtilium, agente.
12. Eles alegam que o inferno é um espaço em forma cúbica situada no
o
centro da terra com lados de 200 milhas de comprimento.
13. O papa faz o sinal da cruz sobre seus sapatos, enquanto outro
as pessoas fazem isso em seus rostos. Talvez os sapatos são mais santificados do que a cruz e os rostos das pessoas.
Santificação da Cruz
Os cristãos em geral segurar a madeira da cruz em grande revercia, e prostrado em adoração diante dos quadros ou à imagem da
Deus, o Filho, eo Espírito Santo, bem como fazer
prostrações
de reverência às imagens de seus santos. Não pode ser qualquer um dos
setes razões para consagrar a madeira da cruz: porque
teve
um contato físico com, ou foi tocado por, o corpo de Cristo em
o
momento da crucificação; ou porque se tornou um meio para a sua
expiação,
ou o sangue de Cristo fluía sobre ele. Agora, se é para o primeiro
razão,
todos os burros do mundo deve ser realizada mais santo do que a cruz,
como
Cristo usou para montar nas costas de burros e mulas. Eles tinham mais
contato físico com o corpo de Cristo e, ao contrário do
cruzada,
eles serviram o propósito de fornecer conforto a ele. Foi um
burro
que levou Cristo ao templo de Jerusalém. Além disso, sendo
animar,
o burro está intimamente associada com o homem em oposição à madeira de
a cruz que é inanimado.
Quanto à segunda razão, Judas Iscariotes merece mais reverência
e santificação, pois foi através de sua traição que Jesus era
arrested e depois crucificado pelos judeus. Sem a sua traição, expiação
através da morte de Cristo não teria sido possível. Ele,
látona, é a primeira e principal causa de salvação eterna. Se o
santidade da
a cruz está relacionada com o terceiro motivo, os espinhos que foram colocados
no
cabeça do Cristo na forma de uma coroa "merece mais reverência
e respeito, como eles também foram coloridos com o sangue de Cristo. Nós
são incapazes de ver qualquer razão para que só a cruz é realizada em tal
grande
respeito e reverência. Talvez seja mais um enigma como a trindade.
O
coisa mais repugnante e abominável é o ato de adorar o
imagem do Deus-Pai. Nós já discutimos com inegável
Os argumentos de que Deus Todo-Poderoso é absolutamente além da possibilidade de
qualquer similitude sendo feitos dEle. Isualization Dele é um físico
impossibilidade. Nenhum ser humano pode vê-Lo. Há alguém para
afirmam a capacidade de fazer uma imagem que tenha qualquer grau de semelhança
a
Ele? Além disso, seria mais lógico para eles a adorar cada
ser humano como eles são criados à imagem de Deus, segundo a
o
Torah.2
É estranho que o Papa se prostra diante imagens feitas
de pedras, e humilha e insulta seus companheiros seres humanos por
estendendo os pés para ser beijada por eles. Nós não vemos qualquer
diferença
entre os católicos e os idólatras da Índia.
O Papa como autoridade final
O Papa é suposto ser a autoridade final sobre o
interpretação
dos textos dos Livros Sagrados. Esta crença tem de ter sido adicionada a
uma
período posterior, caso contrário, Agostinho e João Crisóstomo poderia ter
não escrito suas obras exegéticas, uma vez que eles não eram papas e
fez
não obter permissão das papas de seu tempo para escrever sua
funciona. Suas obras gozava de grande popularidade entre os cristãos
e na Igreja do seu tempo.
Bispos e diáconos não foram autorizados a se casar. Eles, portanto,
normalmente fazia as obras que não foram confiadas a pessoas casadas.
Alguns
dos teólogos cristãos estritamente criticou esta
contenção de
Papas. Reproduzo abaixo algumas de suas críticas do
Árabe
livro Thalatha Ashara Risalah, (treze Epístolas). Santo
Bernard
disse em nenhuma canção. 66:
Eles aboliram completamente a nobre instituição de
casamento, e legítimas relações sexuais têm sido abannados. Em vez disso, eles transformaram seus quartos em um lugar
de fornicação. Eles cometem adultério com meninos, mothers, irmãs. Eles encheram a Igreja com a corrupção.
O Bispo Pelage Bolagius de Portugal (1300), disse:
Teria sido muito melhor se as autoridades da Igreja
em geral, e as pessoas da Igreja da Espanha, em particular, não tinha feito o juramento de pureza e castidade, porque o
número de filhos do povo desta área é apenas um pouco
mais do que os filhos ilegítimos de sacerdotes e bispos de
o país.
John Sattzbourg, um bispo do século XV, observou: "Eu
ter visto raramente qualquer padres e bispos que, habitualmente, não têm
relações sexuais freqüentes com as mulheres. Conventos foram transformados em
células de prostituição. "
Na presença de seu envolvimento profundo em beber licor seu
pureza e castidade permanece fora de questão, contanto que eles são
a favor dos jovens
ful e jovem.
Talvez uma das razões que eles não acreditam na Santíssima
Alcorão é que ele não contém qualquer um destes obscena e absurda
asserções.
Quanto a suas objeções em relação a algumas passagens do Corão
relacionada com a Paraíso e Inferno, vamos discus este no âmbito do terceiro
objectividade
ção.
Segunda Objeção
Contradições entre o Alcorão ea Bíblia
A segunda objeção levantada pelos cristãos contra a verdade de
o Corão é que em alguns lugares o Alcorão tem oposição ou contradição
dicted os livros do Antigo e do Novo Testamento.
Primeira Resposta
Desde a autenticidade e divindade dos livros da Bíblia tem
não foi provado através de uma cadeia ininterrupta de autoridades e, como nós
provaram na parte flrst deste livro, esses livros contêm
contradictions, erros e inconsistências e há inegável
testemunhoes para o facto de terem sido distorcidas, alteradas e
manipulado
pelas pessoas através dos tempos, a oposição do Alcorão para eles em algum
lugares é deliberada e intencional para indicar que os livros são
errado nesses locais. Isso já foi discutido em considerável
comprimento capaz anteriormente neste livro. Esta oposição intencional de
o
Revclation corânica está indicando que os lugares oposição do
Corão ou estão com defeito ou foram submetidos a distorção.
Segunda resposta
A oposição do Alcorão com a Bíblia, como expresso pela
Teólogos cristãos, é classificado como segue:
1. O Alcorão revoga uma série de injunções contidas na
Bíblia.
2. O Corão não menciona alguns eventos que são descritos na
Antigo e Novo Testamentos.
3. Alguns eventos descritos pelo Alcorão são diferentes
as descrições dadas na Bíblia.
Não há motivos para negar a verdade do Alcorão em
a base dos três tipos acima de Koranic oposição ao
Bíblia.
Em primeiro lugar, a revogação não é exclusivo para o Alcorão. Citamos
específico
exemplos da presença de revogação nas leis prévias à
Alcorão. A presença de revogação de qualquer revelação não é
contrário
raciocinar. Já vimos que a lei do Profeta Jesus
revogadas todas, mas nove liminares da Torá, incluindo o Ten
Mandamentos.
Em segundo lugar, há muitos eventos descritos pelo Novo Testamento
que não existem no Antigo Testamento. Seria bastante em ordem
a
reproduzem alguns exemplos de tais eventos. A seguir treze
eventos fora de um grande número deles deve suficientemente provar a nossa
reivindicação. O Antigo Testamento não podem ser desacreditados apenas sobre estes
fundamentos.
1. Lemos na Epístola de Judas no verso 9:
Mas o arcanjo Miguel, quando contendia com o
Diabo, disputava a respeito do corpo de Moisés, não se atreviam a trazer
contra ele juízo de maldição, mas disse: O Senhor te repreenda
ti.
Nenhum vestígio da disputa de Michael com o diabo mencionado acima
é encontrado em qualquer livro do Antigo Testamento
2. A mesma epístola contém nos versículos 14-15 o seguinte declarações
mento:
E também Enoque, o sétimo depois de Adão, profetizou
destes, dizendo: Eis que o Senhor vem com milhares de
seus santos, para executar juízo sobre todos e convencer a todos
que os ímpios de todas as obras de impiedade
que impiamente cometeram, e de toda a sua difícil
discursos que ímpios pecadores disseram contra ele.
A declaração acima feita por Enoch também não é encontrado em qualquer um dos
os livros do Antigo Testamento.
3. Nós encontramos a seguinte descrição em Hebreus 0:21:
E tão terrível era a visão, que Moisés disse: Estou excevez mais medo e tremor. "
O evento a que a afirmação acima se referiu é descrito
no capítulo 19 do Livro do Êxodo. A frase acima do
Profeta Moisés pode ser encontrada nem em Êxodo, nem em qualquer outro livro
do Antigo Testamento.
4. II Timóteo 3: 8 contém a seguinte declaração:
E, como Janes e Jambers resistiram a Moisés, assim também estes
também resistem à verdade.
A disputa que se refere o trecho acima é descrito em chapter 7 do Livro de Êxodo. Os nomes e Janes Jambers pode ser
encontrado nem em qualquer capítulo do Êxodo, nem em qualquer outro livro da
Velho Testamento.
5. I Coríntios 15: 6 diz:
Depois disso, ele foi visto por mais de quinhentos irmãos duma
uma vez; dos quais a maior parte permanece até o presente, mas
alguns já dormem.
O número de quinhentas pessoas ter visto Christ2 após sua
ressurreição não pode ser encontrado em qualquer dos Evangelhos, nem mesmo no
livro de Atos, apesar de Lucas possui gosto de descrever tal
eventos.
6. O livro de Atos 20:35 diz:
E recordar as palavras do Senhor Jesus, como ele
disse: Mais bem-aventurado é dar do que receber.
1. Refere-se à comunicação oral de Moisés com Deus no Monte
Sinai
descrito no Êxodo.
2. Trata-se do evento de Cristo própria ressurreição após a
"Crucificação". Há sim
nenhuma menção de quinhentas pessoas, vendo-o, apenas onze
pessoas são relatados
pelos evangelhos tê-lo visto. R. A. Knox, admitiu que Paul
tem erroneamente
contados separadamente a cada vez que ele foi visto por Tiago e Pedro.
A declaração acima do profeta Jesus não pode ser rastreado em qualquer
dos quatro evangelhos.
7. A descrição genealógica de Mateus no primeiro capítulo
contém nomes após Zorobabel "que não são encontrados em qualquer livro de
o
Velho Testamento.
8. Encontramos o seguinte evento descrito no livro de Atos 7: 2328:
E quando ele completou quarenta anos, veio-lhe
coração ir visitar seus irmãos, os filhos de Israel. E vendo
um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou
que foi oprimido, e feriu o egípcio: para ele supôs
seus irmãos entenderiam que Deus, por sua
mão iria entregá-los, mas eles não entenderam. E o
dia seguinte, ele mostrou-se a eles como eles se esforçavam, seria
levá-los à paz, dizendo: Senhores, vós sois irmãos: por
fazeis errado um para o outro? Mas o que ofendia o seu próximo
o repeliu, dizendo: Quem te constituiu senhor e um
juiz sobre nós? Queres tu matar-me, como mataste o egípcio
ontem?
Este evento também aparece no Livro do Êxodo, mas nós achamos que
há muitas coisas adicionais mencionadas em Atos que não fazer
aparecem na seguinte descrição do livro de Êxodo, que
vai:
E aconteceu que, naqueles dias, quando Moisés foi
crescido, que saiu a seus irmãos, e atentou para a sua
encargos: e viu um egípcio que feria a um hebreu, um dos
seus irmãos. Olhou para um lado e para outro, e quando
viu que não havia ninguém ali, matou o egípcio e escondeu
ele na areia. E quando ele saiu no segundo dia,
e eis que dois homens de Hebreus brigaram entre si, e disse para
aquele que faz o mal, Pelo que feres a teu próximo?
E ele disse: Quem te constituiu príncipe e juiz sobre nós?
1. Ver Mateus 1: 13-16.
Pensas tu matar-me, como mataste o egípcio?
9. A Epístola de Judas vcrse 6 diz:
2: 4:
E os anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a
a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas
na escuridão para o juízo do grande dia.
10. A mesma afirmação também aparece na Segunda Epístola de Pedro
Porque, se Deus não perdoou aos anjos que pecaram, mas elenco
-os no inferno, os entregou às cadeias da escuros
ness, ficando reservados para o juízo.
As afirmações acima atribuídos a Jude e Peter não existem no
qualquer livro do Antigo Testamento. Na verdade parece ser uma falsa
declaração
mento, porque os anjos aprisionados referidas nesta declaração
são
ao que parece, demônios, enquanto eles também não estão em prisões eternas de
reclusão
ente. Isto é evidente a partir do capítulo 1 do livro de Jó, Mark
1:12
I Pedro 5:82 e muitos outros versículos semelhantes.
11. Salmo 105: 18 diz, em relação à prisão do
profeta Joseph:
Cujos pés apertaram com grilhões: ele foi colocado em ferro.
Gênesis também descreve este evento no capítulo 39, mas lá está ele
não
relatado como sendo acorrentado e deitado em ferros que não era sempre
cessário
cessário para um prisioneiro.
12. O Livro de Oséias 12: 4 tem:
Sim, ele tinha poder sobre o anjo, e prevaleceu; chorou
e supliquei-lhe.
Gênesis descreve o evento acima de Jacob própria luta com o
anjo no capítulo 32, mas não fala de seu pranto e
fabricação
súplica para ele.
13. Os quatro evangelhos descrevem brevemente paraíso, o inferno, o Dia da
Julgamento e as recompensas e castigos da outra vida, mas em
contraste com isso nós não encontrar qualquer uma dessas coisas nos cinco
de livros
Pentateuco. O obediente é prometido recompensas mundanas ea
desobediente ameaçado com apenas mundana punishments.l Isso prova
que o facto de tais descrições ou eventos são descritos em
mais tarde
livros e não mencionados livros anteriores, não prova necessariamente
a falsidade dos livros posteriores. Caso contrário, seria exigir que
o
evangelhos ser declarada falsa, já que contêm o material do passado
que não existe em nenhum livro do Antigo Testamento. Não é
láfore necessário para um livro mais tarde para cobrir todos os eventos anteriores. Por
exemplos,
os nomes de todos os descendentes de Adão, Seth e Jonah e sua
contas não são mencionados na Torá.
O comentário de D "Oyly e Richard Mant contém a semugindo comentários sobre II Rei 14:25:
O nome do profeta Jonas não se encontra mencionado
em qualquer lugar, exceto nesse versículo e na famosa mensagem para
o povo de Nínive. Não há nenhuma menção em qualquer livro de
qualquer profecia de Jonas no que diz respeito a Jeroboão própria invasão de
Síria. Isto não é porque perdemos muitos livros da
profetas, mas simplesmente porque os profetas não falam de
muitos eventos que aconteceram.
Nossa reivindicação é suficientemente afirmado pela declaração acima.
Da mesma forma o Evangelho de João 20:30 diz:
E muitos outros sinais verdadeiramente fez Jesus na presença de
seus discípulos, que não estão escritos neste livro.
João 21:25 também tem:
E há muitas outras coisas que Jesus fez, o
que, se fossem escritas uma por uma, creio que
até mesmo o próprio mundo não poderia conter os livros que se
ser escrito.
Além de ser um exagero metafórico a declaração acima
atesta o fato de que todos os eventos de Jesus "a vida não poderia
ser
registrado nos livros.
Em terceiro lugar, a objeção de que, em muitos dos eventos, o Alcorão
descrição é diferente da que na Bíblia não é válido
porque
uma profusão de tais diferenças também está presente nos livros de
o
Antigo Testamento, e da mesma forma alguns dos Evangelhos diferem a respeito
muitos eventos dos outros; e também o Novo Testamento é diferente
do Antigo Testamento. Apesar de ter produzido exemplos específicos
deste no início deste livro, é bastante de modo a citar
alguns
mais exemplos de tais diferenças aqui para eliminar qualquer possível
mal-entendido Criado pelas objeções acima.
Escusado será dizer que as três versões básicas do
Pentateuco, isto é, o hebraico, o grego eo samaritano são
também
diferentes umas das outras da mesma maneira. Uma nova prorrogação
de
esta exposição através da produção de mais exemplos de tais discrepâncias é
necessário, tendo em vista sua relevância para o presente assunto.
Primeiro Discrepância
O período de Adão até o Dilúvio de Noé é descrito diferença
temente em todas as três versões.
Segundo Discrepância
O período da inundação para o nascimento do profeta Abraão é
descrito como se segue nos três versões acima.
A versão em hebraico: 292 anos
2. TheGreekversion: 1072 anos
3. A versão Samaritano: 942 anos
Terceiro Discrepância
Arfaxade e Selá são descritos pela versão grega como sendo
separados por apenas uma geração de Canaan que não é mencionado
nas versões em hebraico e samaritano. Da mesma forma I Crônicas "e
a história de Josephus não menciona o nome de Canaã. Ela pode
ser
observou que Lucas seguiu a versão grega e adicionou o
nome de Canaã na genealogia de Jesus. Isto requer que o
Os cristãos devem acreditar na verdade da versão Greek2 e
rejeitar
os outros dois como sendo falso, a fim de salvar o Evangelho de Lucas
a partir de
contendo uma falsidade.
Quarta Discrepância
O local do templo nomeado, como descrito pelo hebraico
versão, é o monte Ebal, enquanto de acordo com a versão Samaritano lo
é
monte Gerezim. Discutimos isso em grande detalhe mais cedo e
assim
sem mais comentários são necessários aqui.
Quinta Discrepância
O período de Adão a Cristo é diferente descrita pelo
diferentes versões.
A declaração foUowing relativa a este encontra-se na primeira volume de Henry e Scott próprio comentário:
Hales ter feito correções dos erros encontrados no
história de Josefo e na versão grega concluiu como
seguinte modo: o período desde o início da criação para o
nascimento de Cristo é 5411 anos, enquanto que o período do Dilúvio
para o nascimento do Cristo vem de 3.155 anos.
Charles Rogers apresentou em seu livro uma comparação de vários
Traduções para o inglês, fornecendo-nos com nada menos do que 55
de conflitos
ing declarações dos historiadores em relação ao período de
o
Criação para o nascimento de Cristo.
Nomes Anos
1. Mariano Scotus: l 4192
2. Larntios Codemus: 4141
3. Thoms Lithet. 4103
4. MichaelusMastlinus 4079
5. G.Baptist Rickulus 4062
6. Jacob Salianus 4053
7. HenryKuspemdens2 4051
8. Wllliam link 4041
9. Erasmus Reinholt 4021
10. JacobusKipalus 4005
11. Arcebispo Ussher 4003
12. Dionicius Petavius 3983
13. Dom Burke (Book) 3974
14. Kirogian 3971
15. Ellius Rusnileus 3970
16. Johnias Cleverius 3968
17. Christanis Logomentenas 3966
18. Philip Malla Nagtuj 3964
19. jacobino Lins 3963
20. Alphonso Salmeron 3958
21. Johi Liker "3949
22. MatthewsBurundius 3927
23. AndriansHull 3836
24. A visão judaica 3760
Vista 25. O cristão 4004
Nenhuma das afirmações acima parece ser o mesmo que qualquer outro.
Esta grande variedade de pontos de vista sobre a questão é muito confusa. O
principal razão para a grande inconsistência encontrada no histórico
descrição
ções é a atitude indiferente e negligente dos historiadores
para
a preservação sistemática de sua história. Torna-se
absolutamente
impossível para qualquer um agora a chegar ao número correcto de anos
de Adão a Cristo. Charles Roger admitiu que o número de
anos estimados pelos historiadores antigos são baseados em nada, mas
suas conjecturas e inferências a partir de documentação defeituosa.
Além disso, descobrimos que o período comumente reconhecido pela
Judeus é diferente da crença comum dos cristãos.
Agora retomando o nosso curso de discussão, devemos afirmar que o
oposição deliberada do Alcorão para qualquer ou algumas descrições de
o
Bíblia, especialmente na presença de uma profusão de tais
contradições
e inconsistências, é, sem dúvida nenhuma razão para pôr em dúvida a
Revelação corânica. Temos de repetir a nossa afirmação de que os anciãos de
o
Incluindo os cristãos em seus livros errônea, e às vezes unbelievable, material que parecia para atender os seus caprichos na época.
Isto é
porque os prazos descritos pela Bíblia não são considerados como tendo
qualquer valor histórico.
O grande estudioso Taqiuddin al-Maqrizi citou Ibn Hazm no
primeiro volume de seu livro:
Nós muçulmanos não acreditam em nenhum número definido de
anos. Aqueles que alegaram que seja em torno de sete miléanos de areia, alegaram algo sobre o qual nós não encontrar
indicação feita pelo Profeta em suas tradições. Nós
Acreditamos que o período definido do Creadon do universo
é conhecido por ninguém, senão Alá. Deus, nosso Senhor, diz no Sagrado
Qur "an:"
Eu não fazê-los testemunhar a criação do
céus e da terra, nem a sua própria criação.
O Profeta disse que, em comparação com o passado
pessoas que não são mais do que uma única fibra branco sobre o corpo
de um boi branco, ou uma fibra preta sobre o corpo de um boi branco. O
acima e todas as outras provas circunstanciais ponto ao fato
que o período definido desde a Criação é conhecido por ninguém
mas Deus.
Sexta Discrepância
Além dos dez mandamentos de Moisés uma com- décimo primeiro
manda- está presente na versão Samaritano que não existe
em
a versão hebraica.
Sétimo Discrepância
Gênesis 4: 8 a versão hebraico tem:
E falou Caim com o seu irmão Abel: e ele veio para
passar, quando eles estavam no campo .....
A mesma afirmação aparece de forma diferente no grego e
Versão Samaritano com estas palavras:
1. Alcorão 18:51. Mesmo até 1988 modem recursos científicos têm
sido completamente incapaz de fornecer uma estimativa definitiva a este respeito.
(Raazi)
assim
Caim falou com seu irmão Abel, vamos para o campo; e
Carne que passar quando eles estavam no campo.
Os teólogos têm preferido o grego eo samaritano versões.
Discrepância oitavo
Gênesis 7:17 da versão em hebraico diz: "E o dilúvio foi
40 dias sobre a terra. "A versão grega tem", ele dilúvio foi
quarenta dias e noites sobre a terra ".
A versão grega é obviamente correta.
Discrepância Ninth
Gênesis 29: 8 a versão hebraica contém:
Até que todos os rebanhos se ajuntem.
O grego e as versões Samaritano ea tradução árabe
de Houbigant e Kennicott conter uma declaração diferente:
Até que todos os pastores se reúnem.
Discrepância Décima
Gênesis 35:22 da versão em hebraico diz:
Que Rúben e deitou-se com Bila, seu pai própria concubine: Israel e ouvi-lo.
A versão grega tem:
Ele foi e deitou-se com Bila, concubina de seu pai própria e
Israel ouviu isso e ele caiu baixo em sua estimativa.
A versão grega parece ser correta.
Discrepância Eleventh
A versão grega do Gênesis 44: 5 tem esta frase:
Por que você roubou as minhas medidas?
Esta frase não existe no texto grego Hebrew.version.The
é correcta.
Discrepância de Reis
A versão em hebraico de Gênesis 50:25 diz:
E fareis transportar daqui os meus ossos. "
As versões gregas e samaritanos ter:
Fareis transportar daqui os meus ossos com you.Z
Discrepância Thirteenth
A versão grega do Livro de Êxodo contém a seguinte
declaração às 2:22:
É a segunda vez que ela deu à luz um filho e chamou o seu nome Eleazer
e disse: Por isso que o Senhor do meu pai assistida
mim e me protegeu da espada de Faraó.
O versículo não é encontrado no hebraico text.3 A versão grega
parece estar corretos como os tradutores de árabe tê-lo incluído
seu
tradução.
XIV Discrepância
A versão em hebraico de Êxodo 6:20 diz:
E shel deu-lhe Arão e Moisés.
As versões gregas e samaritanos ter:
E ela deu-lhe Arão e Moisés e sua irmã
Miriam.
As versões gregas e samaritanos são correct.2
Discrepância XV
O Livro dos Números na versão grega contém a seguinte
verso, às 10: 6:
E, no terceiro som do campo ocidental, e sobre o
quarto dos campos do norte deve ser levantada por um march.3
O versículo acima, também não se encontra na versão hebraica, eo
Versão grega está correto.
Discrepância XVI
O Livro dos Números na versão Samaritano contém a seguinte passagem entre os versos 10 e 11 do capítulo 10:
O Senhor nosso Deus falou a Moisés, vós haveis demorado
neste monte, tum-lo e tomar o seu caminho, e ide
ao monte dos amorreus, e até todos os lugares lá- nigh
até na planície, nas colinas e nos vales, e até o
sul; e pelo lado do mar, à terra dos cananeus.
Eis que vos tenho dado esta terra para você, vá e possuir a terra
que o Senhor jurou a vossos pais, Abraão, Isaque e
Jacó, que a daria a eles e à sua descendência depois deles.
A passagem acima não existe na versão hebraica. Horsley
disse em seu comentário, vol. 1, página 161:
A descrição que se encontra em Números entre os versos
10 e 11 da versão samaritano pode ser encontrada em
Dt 1: 6,7 e 8. "Foi descoberto no tempo de
Procobius.
Discrepância XVII
Nós encontramos os seguintes versículos em Deuteronômio 10: 6-8 do
Versão em hebraico:
E os filhos de Israel tomou sua jornada de
Beeroth dos filhos de Jaacã para Mosera lá Aaron
morreu, e ali foi sepultado; e Eleazar, seu filho ministrou
no próprio escritório sacerdote em seu lugar. Dali partiam
até Gudgoda; e de Gudgoda para Jotbatá, terra de
rios e águas. Naquele tempo o Senhor separou a tribo de
Levi, para levar a arca da aliança do Senhor, para estar
diante do Senhor para o servirem, e para abençoar em seu
nomear, até este dia.
A passagem acima é diferente a partir da descrição dos Números
33: 30-42, onde a rota de sua viagem é descrita muito
diferentely. Está lá descrito da seguinte forma:
E partiram de Hasmona, e acamparam-se em
Moserote. E partiram de Moserote e acamparam-se em
Bene-Jaacã. E partiram de Bene-Jaacã e
acamparam-se em Hor-Hagidgade. E eles passaram de HorHagidgade e acamparam-se em Jotbatá. E partiram
Jotbatá e acamparam-se em Abrona. E partiram de
Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber. E puseram
de Eziom-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim,
que é Cades. E partiram de Cades e
acamparam no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.
E Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme o commanda- do Senhor, e ali morreu no quadragésimo ano
depois os filhos de Israel tinham vindo da terra do
Egipto, no primeiro dia do quinto mês. E Aaron era um
cento e vinte e três anos de idade, quando morreu no
monte Hor.
E o rei cananeu Arad, que habitava o sul na
a terra de Canaã, ouviu que a vinda dos filhos de
Israel.
E partiram do monte Hor, e acamparam-se em
Zalmona. E partiram de Zalmona e acamparam-se em
Punon.
Adam Clarke citou uma longa passagem por Kennicott sob sua commentos no décimo capítulo de Deuteronômio, no primeiro volume de
seu
livro, nas páginas 779 e 780. A soma ea substância do que ele diz
é que o texto samaritano a este respeito é correto, enquanto o
do texto
Versão hebraica é errônea. Ele também concluiu que os quatro versos,
que
é 6-9, são estranhas e irrelevantes neste lugar. Seu
exclusão
do texto não diminui de forma alguma o texto. A copiadora parece
a
ter inserido estes versos aqui por engano. Além disso, ele sugeriu
que
esta proposição não deve ser rejeitada com pressa. "Ele disse que
estes
versos originalmente pertencia ao segundo capítulo de Deuteronômio. Nós
Pode acrescentar aqui que o período que se encontra no final do verso
8é
provas suficientes de que estes versos são uma adição posterior.
Discrepância XVIII
Deuteronômio 32: 5 na versão hebraica contém:
Corromperam-se contra, seu lugar não é o local
de seus filhos; eles são um generadon perversa e depravada.
Este verso aparece de forma diferente no grego e Samaritano versões. Lê-se:
Eles já se corrompeu, não era adequado para
los: eles são filhos ilegítimos e com local.
Henry e Scott próprio comentário observa que esta versão parece
estar mais próximo do original.
Horsley diz, na página 215 do vol. 1 de seu comentário:
Este versículo deve ser lido de acordo com o grego e
Versions.2 Samaritano
Contrariamente ao acima, as traduções de Houbigant e Kennicott
e as traduções árabes têm distorcido este versículo. O árabe
traduções de 1844 e 1848 contêm este versículo nas seguintes palavras:
Tomar medidas contra eles. Eles são distintas do
filhos do mal. Ó geração perversa e depravada! 3
XIX Discrepância
A versão em hebraico do Livro de Gênesis 20: 2 tem:
E Abraão dito de Sara, sua mulher, Ela é minha irmã:
E Abimeleque, rei de Gerar enviou, e tomou a Sara.
1. Este versículo contém as palavras "até o dia de hoje", que também
indicar que o versículo
é uma adição posterior.
2. As presentes traduções da versão hebraica, no entanto, tem
sido feita em
acordo com o grego e os textos Samaritano.
3.1 reproduzimos a passagem acima Inglês do Inglês
tradução de
a versão gujrati de Izharul Haqq. (Raazi)
De acordo com o comentário de Henry e Scott, o versículo acima
aparece na versão grega com as seguintes palavras:
E ele disse de sua esposa Sarah, ela é minha irmã; pois era
medo de chamá-la de sua esposa, temendo que os cidadãos podem matar
ele para ela, para, Abimeleque, rei da Palestina enviou seus homens
e tomou a Sara.
A frase, "... ele estava com medo de chamá-la de sua esposa para que não temendo
o
cidadãos poderiam matá-lo para ela ", não está presente em hebraico
versão.
Twentieth Discrepância
Gênesis 30:36 na versão Samaritano contém:
O mensageiro do Senhor gritou, Jacob, ele respondeu: Sim, eu
estou aqui; o mensageiro disse: Levante os teus olhos e vê
as cabras e ovelhas indo para cabras e ovelhas. Mais uma vez eles
são brancos manchados, e moteley. Para que Laban fez para
você, é testemunhado por você. Eu sou o Deus de Betel, onde em
você erigiu a pedra e derramou óleo e fez um voto.
A passagem acima não se encontra na versão hebraica.
lwenty-f "ust Discrepância
A descrição a seguir, encontrado após a primeira frase do Êxodo
11: 3 da versão Samaritano, não é encontrado na versão hebraica:
E Moisés disse a Faraó: O Senhor disse: Israel é meu
primogênito. Eu disse para você soltar meus filhos que eles podem
adora-me, você se recusou a libertá-los. Saiba que eu vou
matar o seu filho primogênito.
lwenty segundo Discrepância
O Livro dos Números, 24: 7 na versão hebraica tem: "
Ele deve derramar a água para fora de seus baldes, e sua semente
shau ser em muitas águas, e seu rei será maior do que
Agag, eo seu reino será exaltado.
A versão grega contém essa descrição com estas palavras:
E um homem WIU nascer de quem vai governar muitos
tribos, o seu reino será maior do que Agague, eo seu king
dom shau ser exaltado. "
Vigésima Terceira discrepância
Levítico 09:21 na versão hebraica contém:
Assim como Moisés mandou.
As versões gregas e samaritanos possuem as seguintes palavras
em vez disso:
Como o Senhor ordenara a Moisés.
Vigésimo quarto Discrepância
O livro de Números 26:10 na versão hebraica tem:
E a terra abriu a boca, e os tragou
juntamente com Corá, quando pereceu aquela companhia, que horas o
fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, os quais tornaram-se uma
assinar.
A versão Samaritano contém:
E a terra abriu a boca, e os tragou
juntamente com Corá, quando pereceu aquela companhia, que horas o
fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, e eles se tornaram uma
a versão Satnaritan não está disponível para mim. Eu Arn não determinado de
a reprodução fiel
ção desta passagem. (Raazi)
1. A Bíblia Católica (versão Knox) dá ainda uma versão diferente
deste versículo. Ele
diz: "Como um balde brimrning sobre o bem, veja como sua
posteridade se espalha a partir
um rio de fronteira para a próxima! O rei que reina sobre eles deve
rival se Agag
e tirar-lhe o reino dele "Números 24: 7. (Raazi).
assinar. "
O comentário de Henry e Scott disse que o acima
verso está intimamente relacionado com o contexto e está de acordo com
Salmo
N ° 106: 17.
Vigésimo quinto Discrepância
O teólogo cristão comemorado Leclerc dividido au a diferença
cias encontradas entre o hebraico e as versões Samaritano em seis
categorias:
(I) As passagens da versão Samaritano que são mais correto
do que a versão hebraica. Existem onze tais passagens.
(2) As passagens na versão hebraica que parecem ser mais correct por seu contexto. Tais diferenças são sete.
(3) As passagens da versão Samaritano que contêm mais tarde adições que são treze.
(4) As passagens da versão Samaritano que foram distorcidas
que são dezessete.
(5) As passagens da versão Samaritano que se parecem mais reasonable do que a versão hebraica são dez.
(6) As passagens que estão com defeito na versão Samaritano são
dois.
As referências para au as passagens acima são como se segue de acordo
para os números indicados acima
(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,
50:26. (9)
Exodus: 1: 2, 4: 2 (2)
(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)
Deuteronômio: 32: 5 (1)
1. A versão King James tem essa passagem de acordo com o
Ver- Samaritano
Sion. Nosso autor poderia ter citado que a partir da versão em hebraico
tendo um diferente
texto. Agora ambas as passagens são idênticos. (Raazi).
(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
EXODUS: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
Levítico: 01:10, 17: 4 (2)
Deuteronômio: 05:21 (1)
(4) GENESIS: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
NÚMEROS: 22:36 (1)
(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)
EXODUS: 40:12, 17:14 (2)
NÚMEROS: 14: 4 (1)
Deuteronômio: 16:20 (1)
(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)
O renomado estudioso Horne diz em vol. 2 de seu comentário
impresso em 1822:
O renomado teólogo Leclerc, com a maior dor
e trabalho, tem resolvido as diferenças do hebraico e
Versões Samaritano, e concluiu que o samaritano
versão é comparativamente mais correta.
Tais diferenças entre o hebraico e as versões Samaritano
não se limitam à sessenta apontado por Leclerc. Existem muitos
mais de tais diferenças encontradas entre as duas versões. Leclerc tem
conmultado se às diferenças que eram de natureza grave. Se
adicionar
vinte e quatro dos vinte e cinco discrepâncias citados acima para o
sessenta
descoberto por Leclerc, o número total de discrepâncias trata de
oitenta e quatro. Isso não está contando todas as diferenças e
discrepâncias
que existe entre o hebraico e as versões latinas do
Pentateuco; e também aqueles encontrados entre muitos outros livros do
Velho Testamento.
O quadro acima demonstra suficientemente o nosso ponto de que a objeção levantada
pelos cristãos contra a verdade da revelação do Alcorão
baseado em
Desacordo corânica com algumas das descrições do Antigo e do
o Novo Testamento não é válido e não serve ao pretendido
FINALIDADE
representar.
Terceiro Objection
A terceira objeção frequentemente levantada pelos cristãos contra a verdade de
o Alcorão é centrado em torno de três conceitos contidos no
Alcorão. O primeiro é a afirmação do Alcorão que Allah não é apenas
o
Criador de orientação, mas que desorientação também é criada por Ele.
O
segundo é o fato de que o Alcorão contém descrições de
Paraíso, que incluem a presença de huris, rios e
edifícios.
A terceira é que o Alcorão contém o mandamento de salário
guerra (iihad) contra os descrentes.
Sua principal disputa com relação a essas coisas é que a palavra
de Deus deve ser livre de tais conceitos impróprios. Essa objeção
é
considerado por eles para ser o argumento mais convincente contra o
natureza divina do Corão. Não há praticamente nenhum livro escrito por
o
Cristãos sobre o assunto que não contém a sua estranha
elabora-
ções sobre este aspecto do Alcorão.
Devemos, portanto, examinar a validade da objeção acima
no que diz respeito a cada um dos três aspectos acima referidos separadamente.
Orientação e desorientação de Allah
Uma das muitas respostas a este aspecto da objeção é que o
livros sagrados dos cristãos também dizem a mesma coisa em muitos
lugares.
De acordo com este ponto de vista a presença de tais passagens neles deve
ser um argumento contra o seu ser a palavra de Deus. Reproduzimos
a seguir alguns exemplos específicos de tais passagens de seus livros.
(1) Êxodo 04:21 diz:
E o Senhor disse a Moisés: Quando fores para voltar
ao Egito, vê que faças todas as maravilhas diante de Faraó,
que tenho posto na tua mão; mas eu endurecerei o seu coração, que
ele não deixará ir o povo.
(2) Ex 7: 3 também contém:
E eu vou endurecer o coração de Faraó, e multiplicarei os meus sinais
e as minhas maravilhas na terra do Egito.
3) O mesmo livro contém a seguinte em 10: 1:
E o Senhor disse a Moisés: Vai a Faraó, porque eu
ter endurecido o seu coração, eo coração de seus servos, para que eu
pode manifestar estes meus sinais no meio deles.
(4) Êxodo 10:20 diz:
Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, para que ele o faria
Não deixe que os filhos de Israel.
(S) também o versículo 27 do mesmo capítulo tem:
Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, e ele não o faria
deixá-los ir.
(6) Êxodo 11:10 tem:
E Moisés e Arão fizeram todas estas maravilhas diante
Faraó, e o Senhor endureceu o coração de Faraó, para que ele
não deixaria os filhos de Israel sair da sua terra.
(7) Deuteronômio 29: 4 diz:
Contudo, o Senhor não vos tem dado um coração para entender, e
olhos para ver e ouvidos para ouvir, até este dia.
(8) Isaías 06:10 contém:
Engorda o coração deste povo gordura, e fazer os seus ouvidos
, e fecha-lhe os olhos; para que não vejam com os seus corações ...
e se converta, e seja sarado.
(9) Epístola aos Romanos 11: 8 diz:
Deus lhes deu um espírito entorpecido, olhos que
não deve ver, e ouvidos para não ouvirem, até o
dia.
(10) O Evangelho de João, capítulo 12, "diz :.
Por isso não podiam crer, porque Isaías disse que
novamente, Cegou-lhes os olhos e endureceu o seu coração;
que eles não vejam com os olhos nem entendam com
o seu coração, e se convertam.
As citações acima do Pentateuco, o livro de Isaías e do
Novo Testamento são explícitos em que implica que Deus cegou os olhos,
carimbado os ouvidos e endureceu o coração dos israelitas para que
eles
não pode ser convertido para a verdade e não deve ser curado de
sua doença de perversão. Eles são, portanto, incapazes de ver o
verdade,
para ouvi-lo ou compreendê-lo. A seguinte descrição corânica
é em
nenhuma maneira diferente do que temos lido acima:
Pôs Deus um selo (selado) no seu coração e na sua
ouvir, e em seus olhos é um véu; E para eles é grande nição
ishment.2
(11) As traduções árabes de Isaías impresso 1671, 1831 e
1844 contém o seguinte em 63:17:
Ó Senhor, por que tu tens nos fez errar dos teus caminhos, e
endureceu o coração do teu medo? Retornar para os teus servos "
bem, as tribos da tua inheritance.3
O livro de Ezequiel contém a seguinte declaração em 14: 9:
E se o profeta for enganado, e falou um
coisa, eu, o Senhor, terei enganado esse profeta; e estenderei
a minha mão contra ele, e destruí-lo-ei do meio
do meu povo Israel.
O livro de Ezequiel atribui o ato de enganar e do Livro de
Isaías atribui o ato de desorientar a Deus.
(13) I Reis 22: 19-23 contém a seguinte passagem:
"E hel disse: Ouve, pois, a palavra do Senhor:
Eu vi o Senhor sentado no seu trono, e todo o exército dos céus
em pé por ele em sua mão direita e à sua esquerda. E o
Senhor perguntou: Quem induzirá Acabe, para que ele possa ir para cima e
caia em Ramote-Gileade? E um deles disse nesta maneira, e
outro disse nessa maneira. Então saiu um espírito,
e estava em pé diante do Senhor, e disse: Eu vou convencê-lo. E
o Senhor lhe disse: Com quê? E ele disse, eu vou
por diante, e eu serei um espírito Iying na boca de toda a sua
profetas. E ele disse: Tu convencê-lo, e prevalecer
; sai, e faze assim. Agora, pois, eis que o Senhor
pôs um espírito Iying na boca de todos estes teus profetas,
eo SENHOR falou o mal a teu respeito.
Não é difícil ver que a descrição acima nos dá a
Acreditamos que Deus se senta em seu trono reunião com o exército do céu
a
buscar o seu conselho para enganar e misguiding pessoas, então um
deitado
espírito é delegada a desencaminhar-los.
(14) A Segunda Epístola aos Tessalonicenses 2 12 diz:
E por isso Deus lhes enviará a operação do erro,
para que creiam na mentira; que todos possam ser condenado
que não creram na verdade, mas tiveram prazer na unrighteousness.
A declaração acima de Paul é inequívoca em que implica que Deus
ilude as pessoas para os impedir de acreditar na verdade.
(15) O Evangelho de Matthewl relata Jesus dizendo o seguinte
depois de sua aflição chorando para as cidades impenitentes:
Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque
tu ocultaste estas coisas aos sábios e entendidos, e tens
revelaste aos pequeninos. Mesmo assim, ó Pai, porque assim parecia
bom aos teus olhos.
(16) O livro de Isaías 45: 7 diz:
Eu formo a luz, e crio as trevas; eu faço a paz, e
crio o mal; eu, o Senhor, faço todas estas coisas.
(17) A Lamentações de Jeremias 3:38 contém:
Da boca do Altíssimo não sai o mal
e bom?
A pergunta acima implica nada se não que Deus é o criador
do bem e do mal.
(18) O livro de Miquéias 1:12 contém:
Mas o mal desceu do Senhor até a porta de
Jerusalém.
A afirmação acima é simples para o fato de que, assim como Deus é o
criador do bem, por isso Ele é o criador do mal.
(19) A Epístola aos Romanos 8:29 tem:
Porquanto aos que de antemão conheceu, também os predestinou para serem
conformes à imagem de seu Filho, para que pudesse ser a primeira
nascido entre muitos irmãos.
(20) Também lemos em 9 de 21 da mesma epístola:
(Para as crianças ainda não ter nascido, nem tendo feito
qualquer bem ou mal, para que o propósito de Deus, de acordo com electr
ção, ficasse firme, não por obras, mas por aquele que chama), Foi
disse-lhe, o mais velho servirá ao mais novo. Como é escrito
dez, Amei Jacó, mas odiei a Esaú.
Que diremos, pois? Há injustiça da parte
Deus? Deus me livre. Pois ele diz a Moisés: Terei misericórdia de
quem me aprouver ter misericórdia, e terei compaixão de
quem me aprouver ter compaixão. Assim, pois, não é dele que
quer, não do que corre, mas de Deus que revela a
misericórdia. Porque diz a Escritura a Faraó: Mesmo para presente
mesmo propósito que eu te levantei, para que eu possa mostrar o meu
poder em ti, e que o meu nome seja anunciado Ao longo de toda
fora toda a terra. Logo, pois ele misericórdia de quem ele quer
tem misericórdia, ea quem quer endurece.
Dirás então a mim, Por que pede que ele ainda falha flnd?
Para quem tem resistido à sua vontade? Mas, ó homem, quem és tu
que a Deus replicas? Porventura a coisa formada dirá ao que
que a formou: Por que me fizeste assim? Não tem o
oleiro poder sobre a argila, para da mesma massa fazer um vaso
para honra e outro para desonra?
A declaração acima de Paul é uma clara afirmação da crença na
destino e também uma indicação explícita de que orientação e
maus conselhos
são ambos da parte de Deus.
A seguinte declaração do profeta Isaías, 45: 9:
Ai daquele que contende com o seu Criador! Deixe o pot
sherd lutar com os cacos da terra. Porventura dirá o barro
para ele que forja, Que fazes tu ou a tua obra
ainda não tem mãos? "
Foi com base em tais versos que Lutero, o fundador da
Fé protestante, foi visivelmente inclinados para a crença na
prédestino do destino humano. Há muitas declarações de Lutero de que
trazer seus pontos de vista sobre este conceito. Nós produzimos dois tais declarações
do Catholic Herald vol. 9 página 277:
Homem e cavalo foram criados iguais. Eles obedecem a sua
cavaleiro. Se Deus monta homem que obedece seus comandos e se Satanás
monta-lo, ele vai do jeito que ele é comandado por Satanás. Ele
não possui o livre arbítrio para escolher entre os dois pilotos,
ambos os pilotos estão sempre se esforçando para se apossar dele.
A declaração a seguir também já apareceu em Catholic Herald:
Sempre que você encontrar um mandamento nos livros sagrados para
fazer um determinado ato, certifique-se de que este livro não está pedindo que você faça
isso, porque você não é capaz de fazê-lo de sua própria vontade.
O famoso sacerdote católico Thomas Inglis disse em seu livro
Mira "atus Sidk impresso 1851 na página 33:
Seus primeiros eclesiásticos ensinou-lhes o seguinte absurdo
dogmas:
(1) Deus é o Criador do pecado.
(2) O homem não tem poder ou vontade de se abster de pecados.
(3) Não é possível observar os Dez Mandamentos.
(4) Os pecados, não importa quão grande e grave, não rebaixar um
homem aos olhos de Deus.
(5) Apenas a crença em Deus é suficiente para a salvação eterna,
porque é só na base da crença de que o homem WIU ser
premiado ou punido. Esta doutrina é muito reconfortante
e útil.
Lutero, o pai da Reforma, disse:
Só acredito e você será redimido. Não há
necessidade de suportar as agruras de bons atos, como o jejum, abstinência dos pecados, ea humildade da confissão, a certeza de que
sem eles e só para a sua verdadeira fé em Cristo, você deve
certamente obter a salvação igual a salvação de Cristo. Não
importa se você se envolver em fornicação e assassinato de uma
mil vezes por dia, você está destinado a alcançar a salvação
só para a sua crença verdadeira. Repito só a sua crença você vai chegar
redimido.
A descrição acima é suficiente para mostrar que o primeiro argumento da
Protestantes que a divindade do Alcorão era duvidosa
porque
atribuiu a criação do mal a Deus é totalmente irracional e
contra
razão. A criação do mal não faz de qualquer forma requer a
evilness
do Criador, assim como a criação de branco e preto não
média
que o Criador tem que ser preto ou branco. A criação de Satanás
Deus é uma parte de Sua sabedoria divina; a mesma sabedoria está presente em
o
criação do mal.
Maus desejos Da mesma forma que Deus criou, ciúme e outro negativo
forças da natureza humana, embora tenha sido em Seu conhecimento eterno
que
forças negativas iria produzir resultados negativos. Tudo que foi criado,
bem ou mal, portanto, deve sua existência a Deus.
As bênçãos do Paraíso
Quanto ao seu segundo ponto de discórdia em relação à presença de
palácios, donzelas e outros materiais deleita em Paraíso, isso também
é
não é uma objeção válida. Em qualquer caso, os muçulmanos não afirmam que
o
bênçãos e prazeres do Paraíso são apenas físicos, como é muito
freqüentemente
distorcidas pelos teólogos protestantes, mas os muçulmanos acreditam e
essa crença é fortemente apoiada por versículos do Corão e outros
autentiARGUMENTOs tiques - que as bênçãos e prazeres do Paraíso são
ambos,
física e espiritual, sendo este último mais forte e mais
proeminente
do que a anterior. O Alcorão diz: l
Deus prometeu aos crentes, homens e mulheres,
jardins sob quais correm os rios, onde habitarão para
sempre; e belas mansões nos Jardins do Éden, mas a
maior felicidade é o prazer de Deus. Esse é o supremo
Felicity.
O "prazer de Deus" no versículo acima foi descrito como
sendo a maior de todas as bênçãos do Paraíso, qualitativamente
também
como quantitativamente. Ou seja, esta bênção espiritual de ter
o
prazer de Deus ultrapassa todas as delícias físicas, tais como
mansões,
jardins e donzelas etc. O mesmo é alsQ indicado pelo último
frase: "Essa é a suprema felicidade."
O homem foi criado por dois elementos: o espírito ea matéria. O
suprema felicidade do homem ou do seu sucesso final reside no
conquista
mento de ambos os prazeres físicos e espirituais. Ele não pode ser dito
ter alcançado a sua salvação final se ele for negado ou do
dois
felicidades.
O conceito cristão de Paraíso
Já foi elucidado earlierl que para os muçulmanos o
Evangel significa estritamente o livro que foi originalmente revelado ao
Profeta Jesus. Agora, se qualquer uma das declarações de Jesus é encontrado para ser
em
contradição com qualquer injunção corânica, esforços devem ser feitos
a
explicar a discrepância. De acordo com o Christian
escrituras,
a comparação dos habitantes do Paraíso com os anjos não
negar seu comer e beber lá. Não leram em
Gênese
capítulo 18 que os anjos que visitaram Abraão foram apresentados com
"Vestido bezerro, manteiga e leite, o que fizeram comer"? 2 Da mesma forma o
anjos que apareceram a Ló comeu o pão e outros alimentos que Ló
prépreparada para eles, o que está claramente escrito no ch? pter 19 do livro
de Gênesis.
É surpreendente que os cristãos acreditam na física
ressurreição
ção dos seres humanos sobre o Dia do Juízo e ainda insistem em denying delícias físicas para eles no paraíso! Teria sido menos
censurável se negou totalmente a ressurreição do homem como fez
o
associators da Arábia, ou só acreditava na ressurreição espiritual
como
foi acreditado pelos seguidores de Aristóteles.
Atributos físicos, como comer e beber, são atribuídas a Deus
pelos cristãos, porque eles acreditam que Jesus era Deus incamate.
Por outro lado, somos levados a entender que Jesus não era tão
abstinentes e ascético, como foi João Batista. Cristo próprios adversários
mesmo
acusá-lo de ser ", glutão e bebedor de vinho", "embora
Muçulmanos negam totalmente essa acusação e acredito firmemente que ele estava
totalmente livre de tais defeitos.
Nós, sem hesitar, afirmar que o Profeta Jesus era puramente humano.
Agora, quando os prazeres físicos, como comer e beber não podia
prédesabafar-lhe experimentar delícias espirituais e como ele gostava da
espiribênçãos tuais mais do que as físicas nesta vida, por isso a
físico
prazeres no Paraíso não vai privar as pessoas de seu espiritual
delicia.
Na verdade, os protestantes afirmam que não haverá física
prazer
in Paradise é claramente negado por inúmeras declarações que aparecem
em
a Bíblia. Produzimos alguns exemplos de tais declarações abaixo:
E o Senhor Deus ordenou ao homem (Adão), dizendo:
De toda árvore do jardim podes comer livremente. "2
Isto indica claramente que há muitas árvores no Paraíso
rolamento
frutas para comer. Neste contexto alegam que Adam próprio paraíso era
em
a terra, enquanto o Paraíso da outra vida está nos céus e
que
o primeiro era diferente do último. Em primeiro lugar, a alegação de
Adam possui
Paraíso estar na Terra não é suportado por qualquer declaração de sua
livros sagrados; em segundo lugar, se assumirmos que é verdade, eles não têm
argumento
mento para suportar este paraíso que era diferente da que está
heavens. Ao contrário dos Evangelhos nos fazer acreditar que não haverá
prazeres físicos no Paraíso da outra vida. O Profeta
Jesus
é relatado para ter dito ITTO seus apóstolos:
Mas eu digo-vos que, agora não mais beberei deste
fruto da videira, até aquele dia em que o beba de novo convosco
em meu Pai própria kingdom.l
Também ver Marcos 14:25, Lucas 22:18. Da mesma forma, lemos o seguinte
sob a descrição da outra vida, em Lucas 13:25:
E virão do oriente, e do ocidente,
e do norte, e do sul, e se sentarão em
o reino de Deus.
É com base em tais declarações de que os antigos cristãos
Acredita em ambos os prazeres físicos e espirituais no Paraíso.
Santo
Agostinho também disse que ele gostava da opinião que o Paraíso
consistia
de prazeres físicos, bem como espirituais. São Tomás de Aquino
tem
também refutou aqueles que negam prazeres físicos no Paraíso.
A terceira disputa em relação a Jihad (guerra religiosa) será
discutido mais adiante neste livro. Isto é considerado pelos cristãos como
seu
ponto mais forte contra o Santo Profeta e pretendemos discutir
-lo em
profundidade.
Quarta Objeção
Outra objeção que muitas vezes é transmitida pelos cristãos contra
a origem divina do Alcorão é que o Alcorão,
de acordo
ing para eles, não fala dos motivos e exigências da
espírito humano.
Há apenas duas coisas que podem ser ditas a ser os motivos e
exigências do espírito humano. Firme crença e às boas obras. O
Alcorão é cheio de descrições com relação ao acima exposto
espiritual
desejos e necessidades. Descrições elaboradas são encontrados em
quase
todos os capítulos do Alcorão. A ausência de outras coisas
que
são assumidos pelos protestantes para ser os motivos e requisitos
de
o espírito não prova qualquer defeito no Alcorão. A Bíblia
eo Alcorão não são considerados para ser defeituoso por não impedir
pesple de comer carne, algo que é considerado pelos hindus
Pandits ser contra os motivos e as necessidades do ser humano
spirisso, porque, na sua opinião, o abate de animais só para comer
e
prazer físico não é desejado pelo espírito. De acordo com hindu
oologians tal ato não pode ter sanção divina. Eles alegam que a
qualquer livro que contenha tais idéias não pode ser a palavra de Deus.
Quinta Objection
A quinta objecção dos cristãos contra o Santo
Alcorão é que certas passagens do Alcorão em desacordo com
ceroutros Tain. Por exemplo, os seguintes versos do Alcorão
são
disse contradizer aqueles versos que proclamam a doutrina da
jihad.
(L) "Não há compulsão na religião". "
2) "O seu dever é só para avisá-los, você não é o seu guardião." 2
(3) "Diga, obedecei a Deus e obedecer a Sua mensageira. Se você se virar, ele
ainda é obrigado a suportar o seu fardo, e você é obrigado a suportar
o seu próprio fardo. Se você obedecê-lo você deve estar à direita
Caminho. O dever do mensageiro é nada, mas para transmitir a
mensagem de forma clara. "3
Eles alegam que os versos acima são contraditórios aos versos
que impõem a obrigação da jihad (guerra) contra os descrentes.
Da mesma forma, é reivindicado pelos cristãos que o Alcorão
fala em alguns lugares de Jesus como sendo puramente humana e do
Mensageiro de Deus, enquanto outros versos falam do seu ser superior a
os seres humanos. Por exemplo, em um só lugar o Alcorão diz:
Al Masih Isa (Jesus), o filho de Mariam, não era mais
que Allah próprio mensageiro e Sua Palavra que Ele lançou de
Mariam: um espírito com Ele.
O versículo seguinte é citado, como contradizendo o versículo acima:
E Maria, filha de Imran, que conservou o seu
castidade e soprou em (seu corpo) do nosso spirit.2
As duas objeções acima são encaminhadas pelos cristãos com
grande força. Quanto à primeira objecção, os versos
quoted acima compulsão negando etc, são versos que foram revelados
prévio
para os versos de jihad. Eles foram revogadas pelos versos posteriores
que
jihad intimados. Revogação, como já discutido anteriormente em detalhe,
é
Não de forma alguma discrepância ou contradição. Caso contrário, seria
exigem que todas as liminares revogadas do Pentateuco e
o
Evangelhos ser considerado como contradições reais. Pode-se acrescentar aqui
que o versículo 2: 256 não está incluído no verses.3 revogada
A resposta à segunda objeção já foi discutido em
este livro, onde provamos que os versos acima não faz e não pode
implica que Jesus, o filho de Maria, não pertence à humanidade ou
que
ele era superior aos seres humanos. Este tipo de dedução destes
versos nada mais é pura ignorância. Estamos surpresos ao notar como
eles ignoram as contradições simples presen em seus próprios livros de
que citamos tantos exemplos específicos anteriormente neste
livro
O Estatuto da Tradição Oral na Bíblia
A tradição oral foi realizada em grande estima pelos adeptos do Livro,
tanto judeus como cristãos, de todos os tempos. Foi realizada por eles ser
como
autêntica e confiável como a lei escrita. Os judeus dar ainda mais
reverência à tradição oral do que eles fazem a sua lei escrita. O
Católicos manter ambos como iguais no estado, enquanto o
Protestantes
desacreditar e negar a tradição oral como os saduceus, um judeu
seita.
Os protestantes negam, porque eles têm a negá-lo, caso contrário,
seria muito difícil para eles para provar as suas inovações em
Cristianismo. Apesar disto, os protestantes também se encontram
em
sepultura necessidade de tradição oral, em certas ocasiões, o que é evidente
a partir dos exemplos encontrados em seus livros sagrados, e que
curto
ly ser esclarecido.
O Talmud e da Mishnah
Adam Clarke disse na introdução ao livro de Esdras em sua
comentário impresso em 1751 que o cânon hebraico foi de dois tipos:
o cânone escrito que foi chamado de Torá e outro que era
não escrita e chamou a tradição oral. Esta tradição oral foi
transmitido oralmente pelos antigos para as gerações posteriores. Eles afirmam que
ambos os cânones foram revelados por Deus a Moisés no Monte Sinai.
O Pentateuco chegou até eles por meio da escrita, enquanto o outro
foi proferida a eles oralmente através das gerações. Os judeus
Acreditamos que ambos são iguais no estado, preferindo, na verdade,
oral
tradição à lei escrita de Moisés, a Torá. Eles pensam que
escrito
dez lei muitas vezes é mais complicado do que a tradição oral, e
cannão ser feita a partir da fé, sem as tradições orais. Estes
tradição
ções, em sua opinião, são mais simples e mais clara e elucidar o
escrito
dez cânone. É por isso que os judeus desconsiderar qualquer comentário que for encontrado
estar em desacordo com a tradição oral. É comumente
Acredita
pelos judeus que o pacto, que os filhos de Israel
feito
para entrar, foi para a lei oral e não para a Torá.
Através desta alegação de terem desconsiderado a lei escrita ea
tradição oral foi dado o status de ser a fonte de sua
fé.
Da mesma forma os católicos romanos também escolheu o mesmo caminho e definida
e explicou a palavra de Deus através de tradições orais, sem consideração de seu ser contra muitos versículos da Palavra de Deus. Em
o
tempo de Jesus, que tinha ido tão longe que ele repreendeu por
distorcendo
a palavra de Deus, dizendo:
Assim haveis feito o mandamento de Deus de ninguém
efeito pelo seu tradition.2
Eles também transgrediu Deus própria aliança e fez da tradição oral
superior à lei escrita. Afirma-se em seus livros que o
provérbios
dos mais velhos são mais caro para eles do que as palavras do
Pentateuco.
Algumas palavras da Torá são bons, mas alguns outros são absurdas e
inúteis, enquanto todos os dizeres dos mais velhos são desejáveis e
louvordigno, muito melhor até do que as palavras dos profetas.
Os escritos judaicos também dizem que a lei escrita é como a água,
enquanto as tradições contidos pelo Talmude e Mishná são como
ervas aromáticas. Também os seus escritos afirmam que a lei escrita é
como
sal, enquanto o Talmude e Mishná são como pimenta. Existem muitos
outras expressões similares que preferem a tradição oral para a
escrito
canon. A palavra de Deus é definido e compreendido por eles através de
tradições orais. A lei escrita é considerado por eles como um corpo morto
e da tradição oral para eles é como a alma no corpo.
Esta tradição oral é apoiado por eles com o argumento de que a
Quando a Torá foi revelada por Deus a Moisés, Deus também elucidated o texto da Torah de Moisés, e ordenou-lhe para escrever
a Torá e para lembrar a explicação sem colocá-lo em
escrita. Ele também foi ordenado a transmitir esta elucidação por via oral para
as pessoas, de modo que pudesse ser transmitida por via oral de geração
a
geração. Eles usam o termo "escrito cânone" para a Torah e
"Via oral
cânone "para a tradição. Os juízos e decretos religiosos que
estão de acordo com a tradição oral são denominados como "o cânone
de
Moisés ".
Eles também afirmam que, assim como a Torá foi revelada a Moisés no
40 dias, sendo um diálogo direto entre Deus e Moisés, a fase oral
tradição também foi revelado a ele da mesma forma. Ele trouxe tanto
deles do Monte Sinai e transmitiu-lhes aos israelitas. É
afirmou que em seu retorno do Monte Sinai, Moisés primeira chamada
Aaron
para a sua tenda e lhe ensinou o cânone escrito, em seguida, ele ensinou-lhe a
tradição oral que foi a elucidação da Torá que lhe foi dada
por
Deus. Afler adquirir os conhecimentos, Aaron veio e sentou-se à
direita
lado de Moisés. Em seguida, vieram os dois filhos de Arão, Eleazar e
Itamar. Eles também foram ensinados os cânones da mesma maneira e depois
aprendê-las, levantando-se e um deles sentou-se ao lado esquerdo da
Moisés e outra na mão direita de Aaron.
Depois veio setenta anciãos. Eles também aprenderam os cânones e, em seguida,
eles tomaram seus lugares na tenda. Eles foram seguidos por alguns outros
pessoas que estavam decididos a aprender os cânones. O Moisés levantou
para cima e Aaron recitou o que havia sido transmitida a ele e, em seguida, levantou-se,
em seguida, Eleazer e Itamar também recitou os canoPs e assim fez o
outros
que eles tinham aprendido. Desta forma, cada um que estava presente ouviu
quatro vezes e lembrava-se bem.
Em seu retorno pessoas comunicada a lei escrita por
escrita e sua elucidação foi transmitida oralmente aos israelitas.
Em
Desta forma, os cânones foram proferidas para outras gerações. O
número dos mandamentos escritos na Torá era de seiscentos
e treze, que foram mais tarde divididos em partes.
Eles também afirmam que Moisés reuniu-os em uma grande assembléia em
décimo primeiro mês do quadragésimo ano após o êxodo do
Egito,
no qual ele também informou-os da sua morte, e ordenou-lhes que
aprender qualquer parte da Lei que tinham esquecido. Ele também convidou
pessoas
para satisfazer as suas dúvidas, se houver, em relação a qualquer mandamento ou
declarações da lei. Depois disso, ele se manteve ocupado ensinando o
Torah até sua morte (isto é, a partir do primeiro dia do décimo primeiro
mês
até o sexto dia do décimo segundo mês). Ele ensinou os dois,
o
escrita e do cânone não escrita. Ele também preparou treze cópias
de
a lei escrita de próprio punho e deu uma cópia para cada tribo de modo
que pode permanecer seguro através das gerações. Uma cópia deste
lei também foi dada aos filhos de Levi para a preservação no
temple. As tradições verbais foram encaminhados para Josué. Em seguida, na
sétimo dia deste mês, ele subiu o Monte Nebo, onde morreu.
Após sua morte, Josué comunicado as tradições verbais ao
anciãos dos filhos de Israel, que, por sua vez, passou-os ao
Profetas.
Cada Profeta transmitiu ao seu povo, até que Jeremias entregou
até Baruch, que passou para Ezra, Ezra e comunicou-a
os estudiosos de que Simon a apenas foi passada. Simon entregou-o para baixo
a Antígono, que o deu a José, filho de Joanã. Ele passou
a
José, filho de Joezer. Ele transmitiu-a para o Nathan e Aurelite
Josué, filho de Berequias. Estes dois passou para Josué, filho próprio
Judah e Simão, filho de Shetaḥ. Eles passaram a Semaías e
Abtalion, estes dois para Hillel, e ele a seu filho Simon. Este Simon
é
suposto ser o único que teve Jesus em seus braços, quando Maria tinha
trouxe para o templo após seu confinamento. Este Simon depois
passou para o seu filho Gamaliel. Ele é aquele de quem Paulo aprendeu
-lo.
Então ele passou para Simon, que por sua vez passou para o rabino Judá
haNasi. Este Judá então reuniu-as em um livro que ele chamou de
o
Mishná.
Adam Clarke observou que os judeus mantêm este livro em grande
reverência e acreditam que seu conteúdo é divina e uma revelação
de Deus, revelado a Moisés, juntamente com a Torá. Ele também é estacido que o ensino deste livro tem sido uma prática comum
entre os judeus desde o momento em que veio à existência. Estudiosos
e grandes teólogos têm escrito comentários sobre este livro, dois
de
que ocupam um lugar de destaque com eles. O primeiro trabalho exegético
foi
escrito em Jerusalém no terceiro século dC, enquanto o segundo commentary foi escrito na Babilônia por volta do início do sexto
AD século. Ambos são chamados de "Gemara" ou seja, a perfeição.
Eles acreditam que os dois comentários foram totalmente elucidado o
texto da Mishná. Estes dois comentários e o texto do
Mishná juntos são chamados de Talmud. Para istinguish entre o
dois comentários, um é chamado a Palestina ou Jerusalém Talmud
eo outro, o Talmude Babilônico. Os ensinamentos e completos
instruções do judaísmo moderno são contidos por estes dois livros
que são separados e distintos dos livros dos Profetas.
Desde
o Talmud de Jerusalém é comparativamente mais complicado, o
Talmude Babilônico é mais comumente lido e seguido.
Início disse no capítulo 7 do segundo volume de seu comentário
impresso em 1822 que a Mishná é um livro que compreende o judeu
tracondições e comentários sobre os textos dos livros sagrados. Eles
Acreditamos que estas tradições também foram dadas por Deus a Moisés, juntamente
com a Torá. Moisés passou-os para baixo para Aaron. De Arão
foram comunicados ao Josué e Eleazar e outros anciãos e depois
que foram transmitidos de geração em geração até que
encontraram o caminho para Simon. Este Simon foi o mesmo que levou Jesus
em seus braços. Ele deu a Gamaliel que eles passaram a Juda
ha-Nasi.
Grande dor e trabalho om ele levou cerca de 40 anos para coletá-los
na forma de um livro, no segundo século. Desde essa altura que tem
estado em voga entre os judeus. Este livro é muitas vezes mais venerated do que a própria lei escrita.
Ele ainda acrescentou que há dois comentários sobre a Mishná
ambos os quais são conhecidos como Cemara, sendo um deles a Jerusalém
Gemara, suposto por alguns estudiosos de ter sido escrito em
Jerusalém, no século III, e de acordo com Pai Insoue em
o
século V, enquanto o outro é conhecido como o babilônico Gemara
escrito na Babilônia no século VI. Este Gemara é cheia de
fabulendas e histórias Lous, mas é mais respeitado pelos judeus do que
o
outra. É mais enfaticamente ensinado e seguido por eles. Eles
vez
a ele com grande certeza para buscar orientação quando encontram
se
em apuros. A Perfeição nome signifles "Gemara". Eles pensam que
este livro é a perfeição da Torá, e que não é
possível para
qualquer outro comentário a ser melhor do que isso, e ele satisfaz todos
dade
ble demandas da fé. Quando a Jerusalém Guemara é adicionado à
texto, juntos, eles são chamados a Jerusalém Talmud.l
O acima demonstra suficientemente os quatro pontos seguintes:
(L) a tradição verbal é venerado entre os judeus, tanto quanto o
Pentateuco; ao contrário, eles preferem, por vezes, a tradição oral para
Torá. Eles acreditam que a tradição oral é como o espírito
enquanto a lei escrita é como o corpo. Sendo este o estado de
o Pentateuco, pode-se adivinhar o status de outros livros, entre
eles
(2) Em segundo lugar, entendemos do que precede que a tradição oral
Inicialmente, foram coletados e escrito por Judá ha-Nasi na segunda
século, o que implica que, para 1700 ano que foi transmitida através de
memória humana. Durante este período, os judeus tinham de se submeter ao
grandes calamidades da sua história. Ou seja, as invasões de
Nabucodonosor, Antíoco e Tito, todos pertencem a este período.
Ele já é conhecido historicamente que os livros sagrados foram
destruído ea continuidade das tradições foi mal afetando
ed como discutimos anteriormente neste livro. Apesar de tudo isso, eles são
ainda realizada em mais veneração do que o Pentateuco.
(3) Em terceiro lugar dessas tradições orais foram relatados de geração
ção em geração por reprters individuais. Por exemplo Gamaliel I
Simon e II e I, II e III. Eles não eram mesmo profetas
de acordo com os judeus, e foram o pior tipo de infiéis e
negadores de Cristo, tal como reivindicado pelos cristãos. Estas tradições,
embora transmitida através de jornalistas individuais, deveriam ser
a base de sua fé, enquanto de acordo com a ciência islâmica
de tradições, qualquer tradição transmitida através de um único repórter
denominado como Khabar al-Wahid não é autorizado a ser utilizado como um
fonte de qualquer artigo de fé.
(4) Em quarto lugar, entendemos que o babilônico Gemara foi escrito
dez, no século VI, e de acordo com Horne "esta coleção
de lendas e histórias "absurdas permaneceu puramente na forma de
tradição oral por dois mil anos, sendo transmitida através
as gerações puramente pela memória.
Eusébio, cuja obra histórica é considerada autêntica igualmente por
os católicos e os protestantes, disse no capítulo 9 do segundo
volume do seu livro impresso em 1848 sob a designação de Jacob:
Ao escrever sobre Jacob, Clemente citou uma anedota em
sétimo livro que vale a pena lembrar. Clemente relatou esta
da tradição oral que foi transmitida a ele de seu
antepassados.
Ele também citou uma declaração de Irineu na página 123 da terceira
capítulo de seu terceiro livro:
O Concílio de Éfeso, erguido por Paul e no qual o
apóstolo João ficou até o Estado de Trajano, é um forte testemuness às tradições dos apóstolos.
Ele citou a seguinte declaração de Clemente na mesma página:
Comparecer à tradição do discípulo João, que é
além de qualquer dúvida, verdadeiro e foi preservado por via oral
toda.
Ele disse novamente na página 124 do capítulo 24 do terceiro livro:
O número de Cristo próprios discípulos, como seus apóstolos, é
doze, então há profetas setenta, e muitos outros que
não eram ignorantes dos eventos referidos (isto é, os eventos
registrados pelos evangelistas), mas fora delas apenas John e
Matthew ter incluído-los. É conhecida por tradição oral,
ções que a sua inclusão desses eventos foi por necessidade.
Na página 132 do capítulo 28 de seu terceiro livro, ele diz novamente:
Irineu incluiu uma história em seu terceiro livro, que é
vale registrar. Ele recebeu esta história de Policarpo
através da tradição oral.
Mais uma vez ele diz, na página 147, capítulo 5 do quarto livro:
Eu não li sobre os bispos de Jerusalém, em qualquer
livro, mas é estabelecida através da tradição oral que eles
ficamos lá por algum tempo.
Ele também diz na página 138 do capítulo 36 do terceiro livro:
Nós viemos a saber através da tradição oral que Inácio,
ser cristão, foi levado para a Grécia para ser oferecido a Caranimais nivorous. Ele foi transportado sob a proteção do exército.
As pessoas de todas as igrejas que estavam em seu caminho procurado
força através de seus sermões e admoestações. Ele
lhes pregou contra a heresia que era comum no que
tempo e disse-lhes para segurar com firmeza à tradição oral. Ele
escreveu a tradição oral para a preservação eo pisei
com o seu nome.
Mais uma vez ele diz, na página 142, capítulo 39 de seu terceiro livro:
Papias disse na introdução ao seu trabalho, "Eu escrevo para
Seu benefício de todas as coisas que eu recebi dos anciãos
que eu preservados após inquérito rigoroso para apurar sua authenticity, de modo que meu testemunho pode ser uma prova adicional de sua
verdade. Normalmente eu não gosto de aceitar a tradição daqueles
que freqüentemente se relacionam histórias absurdas. Recebi o tracondição somente de quem não sabe nada, exceto o que tem
foi relatado a verdade do nosso Senhor. Sempre que eu conheci nenhum
dos discípulos dos anciãos, eu necessariamente perguntou-lhes o
tinha sido dito por André, Pedro, Filipe, Tomé, Jacob,
Mateus ou qualquer outro discípulo de nosso Senhor, porque eu estava benefiefited mais pela tradição oral do que pelos livros sagrados.
Além disso, ele disse no capítulo 8 do seu quarto livro na página 151:
Hegesippus é um nome conhecido entre os his- Igreja
ans. Citei muitas passagens de seus livros que ele
relatado dos discípulos através da tradição oral. Este autor
coletado, em cinco livros, as leis dos discípulos transmitidos para
ele através da tradição oral.
No capítulo 14, página 158 do mesmo livro, ele relatou uma declaração
de Irineu sobre Policarpo:
Policarpo sempre pregou as doutrinas que ele
recebeu por via oral dos discípulos ou da Igreja.
Novamente na página 201, capítulo 6 do livro 5 ele disse, listando o
bispos
de Roma:
Esta cadeia de bispos se estende até Bispo Antérote,
que está XIX nesta seqüência. Recebemos através
fontes confiáveis e verdadeiros dos discípulos, transmitidas a nós
através da tradição oral.
Ele novamente cita a declaração de Clemente na página 206, capítulo 8 do
o quinto livro:
Eu não escrevi esses livros para mim mesmo ou para projetar
mostrar o meu conhecimento, ao contrário, é na consideração da minha
velhice e para corrigir meus defeitos. Tenho recolhido
-los como elaboração dos textos. Eles podem ser considerados
comentário sobre os livros inspirados. Entre aqueles que levantaram
me a esta posição elevada e grandeza e me colocou entre
o verdadeiro e do bem-aventurado era Janicus da Grécia e another foi na Magna Grécia. Alguns outros foram do Oriente,
enquanto um era da Síria, era um hebreu da Palestina,
eo mestre que cheguei a última foi no Egito vivendo uma
vida ascética. Ele era superior a todos os outros professores. Eu não
sentir como ver outros mestres após ele, como nenhum professor melhor
que ele existiu na Terra. Estes anciãos haviam preservado o tracondições comunicadas oralmente de Paulo, Tiago e João Ch
através das gerações.
Ele também relata a seguinte declaração de Irineu na página,
capítulo 20, do quinto livro:
Pela graça de Deus eu ter escutado essas tradições
atenção e imprimiu-los em minha memória, em vez de
escrevê-los no papel. Por um longo período tem sido a minha tica
tiça para recitar fielmente para o bem de preservá-los.
Novamente na página 222, capítulo 24 do quinto livro, ele disse:
Bispo Polícrates escreveu uma tradição oral em sua epístola aos
a igreja de Roma e para Ictor. Esta tradição foi transmetidos a ele por via oral.
Ele também disse que na página 226, capítulo 25 do quinto livro:
Os bispos da Palestina como Narcotius, Theophilius e
Cassius, e bispos Ptolomeu e Clarus e outros bispos
que os acompanhou apresentou muitas coisas em relação a
a tradição relacionada com a Páscoa, transmitida a eles orally dos discípulos através de gerações. Todos eles escreveram
no final do livro que as cópias deste livro ser enviado para
todas as igrejas, de modo que o livro pode ajudar as igrejas salvar
os renegados.
Ele disse novamente na página 246, capítulo 13 do sexto livro sob o
SCI
conta de Clemente de Alexandrla, WNO WAS tne Iollower o tne um
pios de Cristo:
Africanus escreveu um livro que ainda existe no qual ele
tentou explicar as inconsistências encontradas no
descrições genealógicas dadas por Mateus e Lucas
através das tradições orais recebidas por ele de seu forefautros.
O acima de dezessete declarações suficientemente provar que o antigo
Iristians tinha grande confiança na tradição oral. John Milner, que era
uma
Católica, disse na décima letra do seu livro impresso em Derby:
Eu já disse que a base da fé católica é
não só a palavra escrita de Deus. A palavra de Deus é geal, escrito ou não escrito. Ou seja, os livros sagrados e
a tradição oral como interpretado pelo Igreja Católica.
Além disso, na mesma carta, ele diz:
Irineu observado na parte três e cinco capítulo de sua
livro que maneira mais simples para os buscadores da verdade é a busca
para as tradições orais dos apóstolos e pregá-las na
mundo.
Mais uma vez, na mesma carta, ele diz:
Irineu disse que, em parte, um capítulo três de seu livro que, em
Apesar da diferença de pessoas próprias línguas, a essência e
realidade das tradições é sempre o mesmo em todos os lugares. O
ensinamentos e doutrinas da Igreja da Alemanha não são
diferente dos ensinamentos das Igrejas da França, Espanha,
Oriente, Egito e Líbia.
Além disso, ele disse na mesma carta:
Irineu observado no capítulo dois da terceira parte de sua
livro, "prolixidade não permita-me dar um relato detalhado
de todas as Igrejas. Catolicismo, no entanto, será considerada
como a fé padrão, que é o mais antigo de todos eo mais
popular, e foi fundada por Pedro e Paulo. Todos os outros
As igrejas também segui-lo, porque todos os tradidons orais de elaboração de relatórios
ed pelos discípulos através das gerações são preservados em
Igreja Católica.
A mesma carta também contém o seguinte:
Mesmo se tomarmos como concedido por um momento que a disciples deixou nada escrito depois deles, somos obrigados a seguir o
doutrinas transmitidas a nós por meio tradidons orais da discípios que eles proferidas ao povo a ser transportada
à Igreja. Há tradições que são seguidas por
os analfabetos, que acreditavam em Cristo sem a ajuda
de tinta e letras.
Mais uma vez ele disse na mesma carta:
Tertuliano disse nas páginas 36 e 37 do seu livro escrito por
ele contra os hereges: é usual para heredcs derivar seu
ARGUMENTOs apenas dos livros sagrados, e alegação de que nada
outra coisa que não seja os livros sagrados pode fornecer a base para
fé. Eles enganam as pessoas através desta abordagem. Nós, látona, insistem que eles não devem ser autorizados a buscar seu argumento
mentos dos livros sagrados. Porque através deste tipo de
abordagem não podemos esperar que qualquer bom que não trasfega nosso
cérebros. Por isso, é errado contar com os livros sagrados, como nenhuma
conclusão definitiva pode ser obtida através deles, nada
derivada deles vai estar com defeito. Além disso, a correcta
demandas abordagem que primeiro deve ser decidido a quem
estes livros devem ser atribuídos? Temos de saber sobre o
livros que decidem nossos Chrisdans estar de quem transmitida
los a quem e quando? Porque a verdade dos evangelhos
e as doutrinas do cristianismo são encontrados apenas na forma de
tradições orais.
Mais uma vez, na mesma carta, ele disse:
Orígenes disse que não era bom para confiar nas pessoas
que citam a partir dos livros sagrados e dizer que a palavra de Deus
é antes de ler e sondar, ou que devemos acreditar
em outra coisa que não seja comunicada a nós pelo
Igreja através tradidon oral, consistente.
Além disso, na mesma carta, ele disse:
Basilides afirmou que há muitas doutrinas cristãs préservido pela Igreja e, muitas vezes apresentados em sermões. Alguns
deles foram emprestados os livros sagrados, enquanto
outros são baseados na tradição oral. Ambos são iguais
valor. Não pode haver nenhuma objeção contra isso de qualquer um
ter um pouco de conhecimento da fé cristã.
Além disso, ele disse na mesma carta:
Epifânio disse em seu livro escrito contra os hereges
que era necessário contar com a tradição oral como o sagrado
livros não contêm tudo.
Ele também disse na mesma carta:
De acordo com seus comentários sobre a II Tessalonicenses 2:14, John
Crisóstomo disse: "Isso prova que os discípulos não convey para nós tudo através da escrita, mas eles tinham transmitido
ted para nós muitas coisas por via oral. Ambos são de igual valor. É
portanto, a nossa opinião de que a tradição da Igreja é apenas
a base da fé. Quando encontramos nada provado por via oral tracondição, não precisamos procurar mais alguma coisa para provar isso.
Além disso, diz ele, na mesma carta:
Agostinho, favorecendo um homem batizado por hereges, disse que
embora sem autorização escrita poderia ser apresentado em seu favor,
deve notar-se que este costume foi iniciado através das vias oral
tradição. Porque há muitas coisas que são recogumes pela Igreja como sendo sugerido pelos discípulos,
embora não sejam por escrito.
Ele também disse na mesma carta:
O bispo Vincentius observado que os hereges devem
explicar os livros sagrados de acordo com a tradição geral da
a Igreja.
As declarações acima suficientemente provar que as tradições orais
são
considerada a base de fé dos católicos, bem como por
o
Antigos. Nós encontramos a seguinte declaração na página 63 do volume 3 do
Catholic Herald:
Rabino Dosi citado muitas observações para provar que o texto
dos livros sagrados caMot ser compreendido sem a ajuda
da tradição oral. Os anciãos dos católicos seguiram-lo
em todos os momentos. Tertuliano disse que era necessário para seguir o
Igrejas fundadas pelos discípulos para a compreensão do
ensinamentos de Cristo. Eles transmitida los às Igrejas
através da tradição oral.
As declarações acima são suficientes para estabelecer que as tradições
são mais respectcd pelos judeus do que a Torá. Da mesma forma, é confirmou que todos os cristãos antigos, como Clemente, Irineu,
Hegesippus. Policarpo, Polícrates, Arksius, Teófilo, Cassius,
Clarus. Alexandrius, Africanus, Tertuliano, Orígenes, Basilides,
Epifânio, Crisóstomo, Agostinho e bispo Vincentius ligado
grande respeito às tradições orais. Inácio insistiu antes de sua
morte
em apegar às tradições orais. Da mesma forma Clement escreveu em
seu
história dos anciãos:
Eles memorizaram as verdadeiras tradições que foram transmitidas
através de gerações, desde Pedro, Tiago, João e Paulo.
Epifânio observou que ele se beneficiou mais da tradição oral,
ções do que os livros sagrados.
Já citamos as opiniões de Irineu, Orígenes e
Tertuliano etc. estabelecer que as tradições orais e da
livros sagrados
são realizadas por eles para ser igual em valor. Basilides declarou que o
doctrincas obtidas por tradição oral tem um valor igual ao que deriva
por
os livros sagrados. Ele disse que a tradição oral era a base da
Fé cristã.
Agostinho também confirma que há muitas doutrinas que são
reconhecido pela Igreja como sendo ordenado pelos discípulos enquanto
eles não são encontrados em nenhum dos textos. Portanto, não se justifica a
rejeitar tudo
as tradições. Os próprios Evangelhos defender tradição oral.
Os Evangelhos e Tradição Oral
O Evangelho de Marcos 4:34 contém a seguinte:
Mas sem uma parábola falou que ele não lhes: e quando
eles estavam sozinhos, ele explicava tudo a seus discípulos.
É impensável que nenhum deles foram transmitidos por eles para
o
pessoas. É ainda mais impossível sugerir que os discípulos
deve depender dessas tradições, enquanto os homens do nosso tempo
deveria
não.
O Evangelho de João 21:25 diz:
E há também muitas outras coisas que Jesus fez, o
que, se fossem escritas uma por uma, creio que
até mesmo o próprio mundo não poderia conter os livros que se
ser escrito.
Embora a afirmação acima é um exagero, não há dúvida
que deve haver muitas coisas que Jesus fez em sua vida, sejam eles
Miragos ou outros actos que possam não ter sido escritas pelo
disciples.
Lemos em II Tessalonicenses 2:15:
Portanto, irmãos, estai firmes e conservai as tradições
que vos foram ensinadas, seja por palavra ou por nosso episA última frase é clara no que implica que parte de Cristo próprio ensino
Seres foram comunicadas oralmente e outra por escrito, ambos
igualmente valiosas de acordo com Crisóstomo.
I Coríntios 11:34 (árabe versão 1844) tem:
E o resto eu vou colocar em ordem quando eu chegar.
É óbvio que, uma vez que os comandos prometida por Paulo no
acima de declaração não são encontrados por escrito, que deve ter sido comnicadas por via oral.
II Timóteo 1:13 diz:
Conserva o modelo das sãs palavras, que tinhas
ouviu falar de mim, na fé e no amor que há em Cristo Jesus.
A frase, "que tinhas ouvido falar de mim", claramente
indica que alguns ensinamentos foram comunicadas oralmente por
ele. A mesma carta contém a seguinte em 2: 2:
E as coisas que tinhas ouvido falar de mim, entre muitas
testemunhas, isso mesmo cometer tu a homens fiéis, que devem
ser capaz de ensinar outros também.
II João também diz no final:
Tendo muito que escrever-vos, eu não iria escrever
com papel e tinta: Eu confio visitar-vos e falar face
a face, que a nossa alegria seja full.l
E no final da Terceira Epístola de João, encontramos:
Eu tinha muitas coisas para escrever, mas eu não vou com tinta e pena
escrever-te: Mas eu confio eu ver-te brevemente, e nós
deve falar face a face.2
Os dois versículos acima nos dão a entender que João ensinou muitos
coisas por via oral como ele prometeu. Agora, essas coisas só pode ter sido
transmitidas oralmente.
Em vista do acima, é claro para qualquer pura ignorância
Protestante para negar o status eo valor da tradição oral. Qualquer
tal
reivindicação seria uma reclamação contra os livros sagrados e as decisões
de
os antigos cristãos, e de acordo com alguns deles, uma
reclamante
deve ser considerado um herege. Além disso, os protestantes devemos muitas docOs trígonos inventado pelos mais velhos com a tradição oral, por exemplo
seu
crença de que o Filho é igual ao Pai na sua essência; que o
Santo
Santo própria existência é através do Filho e do Pai; que Cristo é
uma
pessoa que possui duas naturezas ao mesmo tempo; que ele tem dois
vontades,
humana e divina; e que ele entrou inferno após a sua morte. De fato
nenhum desses absurdos podem ser encontrados no Novo Testamento. O
inclusão de todos esses conceitos em sua fé vem somente através
oral
tradição.
Esta negação da tradição oral também implica a negação de algumas partes
de
os livros sagrados. Por exemplo, os Evangelhos de Marcos e Lucas e
dezenove capítulos do livro de Atos foram escritos por via oral
tradição
ção. Eles não foram escritos por meio de revelação, ou através da visão,
como
temos discutido em um volume mais cedo. Da mesma forma cinco capítulos (cinco
a
9) do Livro de Provérbios também seria negado porque eram
coletadas através dessas tradições orais que eram correntes na
tempo de
Ezequias. A compilação desses capítulos são separados por dois
Cento e setenta anos desde a morte do profeta Salomão.
Lemos no Livro dos Provérbios 25: 1:
Também estes são provérbios de Salomão, que os homens de
Ezequias, rei de Judá, copiado para fora.
A seguir estão os comentários de Adam Clarke sobre o acima
verso como encontrado em seu comentário impresso em 1801:
Parece que o Pv acima referido foram coletando
ed sob as ordens de Ezequias das tradições orais que
eram correntes entre eles desde o tempo de Salomão.
Depois, eles foram adicionados como um complemento a este livro.
Provavelmente Ezequias próprios amigos foram Isaías e Sophanias que
estavam entre os profetas da época. Nesse caso, isso apoio
mentação também adquiriria o status dos outros livros, ouDe outra não teria sido incluída nos livros sagrados.
O acima fornece provas suficientes de que as tradições orais foram collecionados sob as ordens do rei Ezequias. Sua presunção de que
essas copiadoras também foram profetas não pode ser aceite a menos que seja
apoio
portado por alguma autoridade ou convincentes ARGUMENTOs confiança que o
autor não forneceu. Novamente sua premissa de que a sua inclusão no
o
livros sagrados deve ser uma prova de que as fotocopiadoras eram profetas é
obviamente uma conclusão errada, porque as tradições orais são realizadas em
respeito pelos judeus do que a própria Torá. O presente Torah era
collecionados quase 1700 anos após a coleta da fase oral
tradição,
que é reconhecido pelos judeus como a palavra de Deus. Similarmente
aceitam a Gemara babilônica como um livro autêntico, embora o
tradições que ele contém foram coletadas 200 anos mais tarde. Houve
comunicação nada
ing para impedi-los de inclusão desses cinco capítulos no sagrado
livros.
O protestante estudiosos dizem
Alguns estudiosos protestantes honestamente admitiu que o tra- bucal
condições são tão autênticos quanto os livros sagrados. A Catholic Herald
vol. 2 página 63 tem:
Dr. Bright, um estudioso protestante distinto, disse na
página 63 do seu livro que é evidente a partir do livro sagrado
que a fé cristã foi transmitida aos seguidores do
discípulos e os primeiros bispos através da tradição oral, e
eles foram convidados para preservá-lo e transmiti-lo para o sucesso
gerações. Nós não encontramos qualquer evidência nos livros, seja ele
de Paulo ou qualquer outro discípulo, que tiveram individualmente ou
escrito coletivamente todas as coisas relacionadas com a nossa salvação.
Não há nenhuma indicação de que toda doutrina essencial necessária
para salvadon se limita apenas à lei escrita. Nas páginas 32
e 33, ele diz que você já sabe que Paul e outros
discípulos transmitiram a tradição para nós, não só em
escrever, mas também como as declarações verbais. Portanto, aqueles que estão perdidos
não preservar os dois. A tradição oral sobre
a fé cristã é igualmente confiável e aceitável. O
Bispo Munichl disse que as tradições orais dos discípulos
são tão aceitável quanto são as suas epístolas e outros escritos. Não
Protestante pode negar o fato de que as tradições orais da discípios são superiores aos seus escritos. Chilingworth disse
que a disputa sobre o que Evangelho é cânone e que é
não, pode ser decidido através da tradição oral, que é uma razoável
fonte capaz de resolver qualquer controvérsia.
O bispo Thomas Inglis, em seu livro Miraatu-Sidq impressa em
1851 disse nas páginas 180 e 181:
Bispo Maniseek, um estudioso protestante, observou que
há seiscentos preceitos, ordenados por Deus e seguiram
pela Igreja que não são indicados nos livros sagrados.
Isso prova que seiscentos preceitos são baseados na tradição oral
e são seguidos pelos protestantes.
É da natureza humana que um evento extraordinário ou incomum deixa um
impressão duradoura sobre a mente humana, enquanto eventos usuais e rotineiros são
não permanentemente armazenados na memória. Por exemplo, um evento raro, como o
aparecimento de um cometa será lembrado por aqueles que o viram. Em
Por outro lado, não seria capaz de dizer exatamente o alimento que eles
tinha comido três ou quatro dias atrás.
Desde a memorização do Alcorão tem sido uma questão de
da maior importância em todos os tempos para os muçulmanos, não tem
sempre fui um grande número de pessoas que aprenderam a totalidade da
o texto do Alcorão de cor. Eles são chamados de z haf. Mais do que um
Hundred mil desses haflz estão presentes em nosso tempo na muçulmano
país
tenta, apesar do fato de que o Islã não tem poder sobre aqueles
países.
Há sempre mais do que mil hafiz na Universidade de
Al-Azhar, no Egito sozinho, para não falar das aldeias egípcias, onde
mesmo
motoristas de carrinho e carregadores são hafiz freqüentemente totalmente qualificado que
ter
memorizou todo o texto do Alcorão. "Estes homens comuns são
certamente superior a este respeito para os bispos do cristão
mundo.
Temos a certeza de que, mesmo dez tais hafiz da Bíblia não pode ser encontrado
em todo o mundo cristão.
É um facto que qualquer coisa importante e é de importância
impresso
preservada e facilmente de uma forma que não é afectada pela passagem
de
tempo. O Alcorão só cumpre o requisito de ser completamente inalterado e milagrosamente genuíno. Ao longo destes doze
Cento e 80 anos, 2 o Santo Corão não só foi preservada
por escrito, mas também nos corações humanos. Além disso, a recitação do
Texto do Alcorão é em si uma parte do culto islâmico e um costume
prática
dos muçulmanos, enquanto a recitação da Bíblia não é um ritual
tica
constatados entre os cristãos.
Um dos estudiosos protestantes, Michael Mechaka, observado em
página 316 de seu livro, Kitab-ad-Dalil de 1849:
Um dia perguntei a um padre católico me dizer honestamente como
muitas vezes ele tinha lido o livro sagrado em cheio em sua vida. Ele
disse que em sua tenra idade, ele tinha lido muitas vezes em completo, mas
durante os últimos 12 anos ele não poderia poupar algum tempo para leitura
ing-lo como ele estava ocupado servindo os irmãos cristãos.
Uma visão histórica das coleções Hadith
As tradições (hadiths) são realizadas de ser autêntico e aceitável por
Os muçulmanos se eles são encontrados para estar em conformidade com as leis e
mento
ções que discutiremos em breve.
O que se segue é um mandamento permanente do Santo Profeta:
Tenha cuidado ao relatar um hadith de mim se não tiver
aprendeu (de mim) abster-se de relatar outras coisas. Qualquer um
relatando uma mentira em meu nome com conhecimento de causa deve ter o seu
morada no fogo.
A tradição acima é mutawatir (tendo um grande número de
repórteres em todos os períodos desde o tempo do Profeta)
tendo sido relatado por não menos de sessenta e dois companheiros do
Santo Profeta. O aviso acima vindo do Santo Profeta era
suficiente para os companheiros que ser extremamente cuidadoso em relatórios
tradição
ções do Santo Profeta. A história registra exemplos únicos
do escrúpulo extremo dos muçulmanos e seu ser altamente
prudente em manter o mais alto padrão de precisão em
relatando
as tradições, algo que certamente não está presente no caso de
Tradição cristã. Para certas razões positivas dos companheiros de
o Santo Profeta não recolher as tradições na forma de
livros.
Um dos motivos foi que a revelação do ran Santo Qu "foi
em
progresso e de ser escrito pelos Companheiros. Para evitar qualquer
possível mistura do texto do Alcorão com a tradição que eles fizeram
não
recolher as tradições em forma de livro ".
No entanto, eles foram recolhidos posteriormente pelos discípulos do
Companheiros como Imam Zuhri, Rabi "ibn Sabih e Sa" id etc. Ainda
eles não organizar suas coleções de acordo com o padrão
arranjo dos jurisprudentes. Mais tarde, toda a subsequente
estudiosos
adotou um arranjo padrão em suas grandes obras. Em Madina, o
grande Imam Malik compilou sua coUection conhecido como Muwatta ". Imam
Malik nasceu em 95 AH. Em Makka uma coleção foi compilada por
Abu Muhammad "Abdul-Malik ibn" Abdul "Aziz Ibn Jurayj. Em Kufa,
Sufyan ath-Thawri compilou seu trabalho, enquanto em Basra, Hammad ibn
Salma também compilou sua coleção.
Então Bukhari e Muslim fizeram suas coleções para os seus livros
incluindo apenas Sahih hadiths do Profeta e não permitiu qualquer
tracondição que não foi qualificado como sahih. Estudiosos de hadith muçulmanos
investimento
ed grande trabalho e fez um grande esforço para manter a precisão do
as tradições proféticas. Um novo ramo do conhecimento foi iniciado
conhecido como Asma "ur-Rijal, que é a biografia de cada um e cada
repórter de direito hadith do companheiro para o tempo presente. Ele
ajudou-os saber tudo sobre um repórter especial no
cadeia
de repórteres de um único tradição. Todas as coleções conhecidas como
Sihah (os livros que contêm apenas hadiths Sahih) foram então compilados por
seus autores que cada afirmação é prefixados com
completo
cadeia de repórteres a partir do autor ao Santo Profeta
eleself. Há alguns hadiths relatados por Bukhari que só têm
três
nomes entre ele eo Profeta.
1. Apesar das reservas acima havia muitas coleções
de tradições
anotados pelos Companheiros do Profeta. Conforme
Abu Dawud, o
companheiro "Abdullah ibn" Amr ibn "Como anotou tradições com a
a permissão de
o próprio Profeta (Jam "al-Fawa" id vol 1, página 26). É
afirmou que este collição foi nomeado como-Sakiha Al-Sadiqa. Uma coleção de tradições
compilado por
Humam Ibn Munabbih foi descoberto recentemente, que foi ditada
a ele por
o companheiro Abu Huraira o que prova que as tradições foram
escrito em
a época dos companheiros. Para mais detalhes veja Tadveen-e-ADIH por
Sheikh
Munazir Ahsan Geelani.
Três tipos de Hadith
Os hadiths Sahih são divididos em três tipos:
(I) Mutawatir:
Um hadith mutawatir é um hadith que é relatado por uma tão grande
número de pessoas em todas as fases de transmissão para que a sua
acordos
mento em uma declaração falsa é negado pela razão humana. Exemplos de
estes são os hadlth descrevendo o número de rak "ats (genuflexão)
em
salat ou especificando o valor a ser pago no zakat.
(2) Mash-hur:
Este tipo de tradição é aquele que foi relatado por uma única
Companheiro do Santo Profeta, mas em fases posteriores, isto é, no
tempo
dos seguidores dos Companheiros ou no momento da sua
discípulos, ele
tornou-se famoso e foi geralmente aceite pela Ummah. Agora
a partir desta fase em diante, foi relatado por um grande número de pessoas,
assim atingir o estatuto de mutawatir. Por exemplo, a liminar
descrevendo a punição de fomication através de apedrejamento até a morte.
(3) Khabar al-Wahid:
Este tipo de hadiss é o que é relatado por uma única
repórter
a um indivíduo ou a um grupo de pessoas, ou um grupo de pessoas
relatado
-lo a um indivíduo.
Agora, o conhecimento transmitido através de um hadith mutawatir é
sempre inegável e certo. A negação desse tipo de hadith
constutos incredulidade. Os satisfaz mashlur hadith todas as dúvidas e
cria
satisfação. Qualquer negar este tipo de hadith não é uma
incrédulo
mas um herege e um pecador.
Não Khabar al-Wahid não transmitir conhecimento tão certo quanto na
acima de dois exemplos. Embora não pode ser uma fonte de crenças e
doutrinas básicas é aceitável em injunções de ordem prática. Se
acontece
contraria uma fonte mais forte, o esforço deve ser feito para conciliar
o
dois. Se esse esforço falhar, então este tipo de hadith deve ser
abandonado.
Distinção entre Alcorão e Hadith
Existem três tipos de distinções entre o Alcorão e
hadith:
Em primeiro lugar, a totalidade do texto é um relatório Koranic mutawatir. Ele
tem
foi relatado na íntegra e exatamente como foi revelado ao Santo
Profeta, sem a alteração de uma única palavra ou substituição de qualquer
palavra
por um sinônimo. Considerando que o hadith sahih foi autorizado a ser relatado
por um perito qualificado e repórter em sua própria words.l
Em segundo lugar, uma vez que a totalidade do texto é Koranic mutawatir, o
negação de uma única frase do Corão é um ato de infidelidade
enquanto
a negação de hadith, mutawatir exceção, não é um ato de
infidelity.2
Em terceiro lugar, há muitas liminares que estão diretamente relacionadas com a
o
palavras do texto do Alcorão, como salat ou a natureza milagrosa de
o
Palavras do Corão, enquanto as palavras do hadith não são diretamente
relativos a quaisquer injunções que possam conter.
Em vista do acima exposto, deve ser suficientemente claro que é em
não
maneira contra a lógica ou a razão humana de confiar nas tradições, especialmente quando eles são informados através de uma cadeia constante de confiança
repórteres.
1. Isto implica que as próprias palavras ditas pelo Santo Profeta
não são de elaboração de relatórios
ed, mas a mensagem é transmitida fielmente no seu próprio repórter
palavras.
2. Pode-se notar que a negação de mashlur e Khabar al-Wahid
não é um ato de
infidelidade, mas qualquer um negar os hadith completamente como uma fonte
do conhecimento é
declarou um infiel por todas as escolas de pensamento. Da mesma maneira
um cristão não é
excomungado por afirmar que um determinado versículo da Bíblia é
uma adição posterior,
mas ele wlll ser declarado infiel, se ele não acredita na Bíblia como um
todo. (Taqi).
As objecções levantadas contra as Tradições Sagradas
Há cinco principais objeções levantadas pelos cristãos contra o
autenticidade das Tradições Sagradas.
Primeira Objeção
Uma vez que os repórteres das tradições sagradas eram ou o
parentes
do Profeta Muharnmad como suas esposas e outros parentes, ou seu
Companheiros e amigos, o seu testemunho em favor do Profeta é
não
aceitável.
Temos medo de que esta mesma objeção olha para os olhos do
Os cristãos muito ameaçador, porque todos os primeiros relatos de
Jesus
registrados pelos evangelistas em seus evangelhos são relatados, quer por
seu
mãe ou o padrasto, José, o carpinteiro, ou os seus discípulos,
látona todas estas contas não deve ser aceitável. Tal como para a sua
contenção
que a fé dos parentes e os Companheiros do Santo
Profeta
não era verdadeira, porque eles mostraram a sua fé no Profeta só
em prol da aquisição de poder político e de outro mundo
interesses,
a falta de bases dessa objeção é mais do que óbvio para o
razão
que os primeiros 13 anos da missão profética em Meca
eram "
cheio de angústia e aflições para os muçulmanos. Os fiéis
Muçulmanos
eram constantemente perseguidos pelos adoradores de ídolos de Makka. Seu
vida foi muito perigo em Makka que tiveram que deixar suas
pátria em primeiro lugar para a Etiópia e, em seguida, Madina. Nestas circunsposturas, é inimaginável que eles poderiam pensar em adquirir
riqueza
ou qualquer tipo de poder mundano através do Profeta.
Isso pode, no entanto, ser verdade no caso dos discípulos de Jesus,
todos eram trabalhadores pobres. Eles foram orientados pelos judeus que
o
Messias seria um grande rei. Quando Jesus declarou que ele era o
Messias prometido, eles poderiam muito bem ter expressou crença nele em
Para atingir posições mundanas em seu reino e se livrar de
seu
presentes trabalhos de pesca e outros things.l Especialmente dado o
sepromessa mugido de Jesus fez a eles como relatado por Mateus em
capítulo 19:
E Jesus disse-lhes: Em verdade vos digo que vós,
que me seguistes, na regeneração, o Filho de
homem se assentar no trono da sua glória, também vos assentareis sobre
doze tronos para julgar as doze tribos de Israel ".
Da mesma forma, ele prometeu-lhes nestas palavras de acordo com Mark
10: 29-30:
Em verdade vos digo: Não há homem que tem deixado
casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou
filhos, ou terras, por amor de mim e do evangelho mesmo, mas ele deve
receba cem vezes tanto, já neste tempo.
Há muitas outras promessas que Jesus fez aos seus discípulos.
Os discípulos, pois, foram-se que eles estavam indo para obter uma quota
em
seu reino e posses, e domínio sobre as tribos da
Israelitas,
ou, no mínimo, cem vezes mais de tudo o que havia deixado para
seu
fé. Eles eram tão certo desta promessa que Tiago e João,
o
filhos de Zebedeu, ou sua mãe exigiu ministério no seu reino,
de modo que um deles deve sentar-se à direita de Jesus e do
outro
à sua esquerda em seu reino. Isto pode ser verificado a partir do capítulo 20 da
Mateus e capítulo 10 de Marcos.
Mais tarde, quando os discípulos perceberam que não há possibilidade de tal
existiu e que o próprio Jesus era tão pobre e sem dinheiro, como ele
era antes e eles viram Jesus escondendo-se por medo de o
Judeus;
e que os judeus eram depois de sua vida, todas as suas expectativas foram
frustrados e eles estavam totalmente disappointed.2 Um dos discípulos
mesmo
chegou ao ponto de trair Jesus por apenas trinta moedas de prata e
teve
prendê-lo pelos judeus. O resto dos discípulos não só deixou
ele
sozinho, mas também negou-o três vezes. Pedro, o fundador da
Igreja e mais alta entre os discípulos, mesmo amaldiçoou Jesus e
jurou falsamente que ele não o conhecia. Em suma, todos eles foram
desapontado
apontou até a ressurreição de Jesus quando reviveu sua
esperanças
mais uma vez e se reuniram em torno dele e perguntou-lhe se os israelitas
seria, então, capaz de recuperar o reino perdido. Veja o primeiro
capítulo de
o livro de Atos para mais detalhes.
Depois da Ascensão de Jesus ao Céu que se agarrava ao mais
idéia sedutor que Jesus em breve descerá dos céus, e que
o
Último dia estava próximo e que Jesus iria matar o Anticristo e
aprisionar o Diabo por mil anos. Após isso, eles se sentavam
em
tronos e viver uma vida de luxo de todos esses anos. Isto é indicado na
o
Livro das Revelações (capítulos 19,20) e I Coríntios 6: 2. Então
depois da Segunda Vinda, eles iriam entrar no Paraíso, para eterna
feliciness. Os Evangelistas fez exageros em seu louvor. A quarta
Evangelho diz:
E há também muitas outras coisas que Jesus fez, o
que se eles devem ser escritas uma por uma suponho que mesmo
o próprio mundo não poderia conter os livros que deveriam ser
escrito ".
Todo homem sensato pode ver o exagero nessa afirmação.
Por isso o seu testemunho em favor de Jesus não pode ser considerado
aceitável. Nós não precisam de repetir o facto de que o acima exposto não é o nosso
crença, já dissemos isso só para mostrar a pobreza de imaginação
atrás
a objeção acima contra hadiths. Como os pressupostos acima irá
não ser aceitável para os cristãos, da mesma forma que eles são
inaceitável se
aplicada aos Companheiros do Profeta.
Argumentação através Shi "Demonstrações ite
Há ocasiões em que estudiosos cristãos tentar criar dúvidas
entre as pessoas através das declarações falsas e fabricadas de
Shi "ite escritores. Essas objeções podem ser refutada tanto dialeticamente
e
academicamente.
Primeira Resposta "
O renomado historiador Mosheim disse no primeiro volume de sua
livro:
O Ebionites, uma seita cristã do primeiro século, tinha
a crença de que Jesus era apenas um ser humano, nascido de sua parentos José e Maria, como os outros seres humanos. Prenderam
que a observância da Lei de Moisés era obrigatória não
apenas para os judeus, mas também era necessário igualmente para os outros
e que não há salvação era possível sem a prática da Lei
de Moisés. Uma vez que Paulo não concordava com essa crença, ele era
muito criticado e disapprobated. Seus escritos não são
respeitado por eles.
Lardner disse na página 376 do vol. 2 de seu livro:
Fomos informados pelos antigos que esta seita
rejeitou terminantemente Paulo e suas epístolas.
Da mesma forma Bell descreveu-os em sua história com estas palavras:
Esta seita reconhece apenas o Pentateuco do Antigo
Testamento e os Profetas Salomão, Davi, Jeremias e
Hezekiel foram realizadas em abominação por eles. Fora do Novo
Testamento somente o Evangelho de Mateus é reconhecido por
eles, mas eles têm distorcido o texto em muitos lugares. Eles
excluímos os dois primeiros capítulos deste Evangelho.
O mesmo historiador, Bell, descreveu o Marcionites em sua história
com estas palavras:
Esta seita acredita que em dois deuses; o criador do bem e do
o criador do mal. Eles também afirmam que o Pentateuco e todos
outros livros do Antigo Testamento são do Deus do mal.
Todos eles são contra os livros do Novo Testamento.
Ele disse ainda:
Eles também acreditam que Jesus entrou inferno após a sua morte
e lançou as almas de Caim e as pessoas de Sodoma como
eles submetidos a ele e não seguir o Deus do mal. Ele
deixou as almas de Abel, Noé, Abraão e outros no inferno como
eles eram seus adversários. Eles também acreditam que o criador
Deus não é só a Deus que enviou Jesus, pois eles fazem
não aceitar que os livros do Antigo Testamento são inspirados
livros. Fora do Novo Testamento, eles só aceitam o Evangelho
de Mateus, com exceção dos dois primeiros capítulos deste
evangelho. Eles também reconhecem as epístolas de Paulo, mas rejeitam
qualquer coisa que encontram contrário à sua opinião.
Lardner citou a seguinte afirmação de Agostinho sob sua
descrição dos maniqueístas no terceiro volume de seu comentário:
O Deus que revelou a Torá a Moisés e falou
com os israelitas não era Deus, mas Satanás. Embora esta seita
aceita os livros do Antigo Testamento, ao mesmo tempo
admite que as adições foram feitas nestes livros. Eles
apenas aceitar o que eles gostam desses livros e rejeitar o que
eles não gostam. Eles aceitam os livros apócrifos como sendo
certamente verdadeiro e genuíno.
Furer no mesmo volume Lardner disse:
As pessoas da sua seita nunca fez reconhecer o
livros do Antigo Testamento.
As crenças das pessoas desta seita foram descritas nos Atos
de
Archillas como se segue:
Satanás enganou os profetas dos judeus e ele era o
que falou com Moisés e outros profetas. Derivam
Seu argumento para essa afirmação de João 10:81, em que Jesus
disse que eles eram ladrões e saqueadores. Eles rejeitaram a
Novo Testamento.
Opiniões semelhantes são realizadas por muitas outras seitas. Agora podemos perguntar
os estudiosos protestantes se eles concordam com as opiniões expressas no
o
afirmações acima? Se assim for, eles devem declarar que os seguintes dez
crenças são parte de sua fé:
(L) Jesus era apenas um ser humano nascido de José, o carpinteiro.
(2) Praticar a Lei de Moisés é essencial para a sua salvação
(3) Paul era desonesto e suas declarações são, essencialmente, para ser
rejeitada.
(4) Existem apenas dois deuses, o criador do bem e do criador de
mal.
(5) As almas de Caim e do povo de Sodoma foram liberados
do inferno através da morte de Jesus, enquanto as almas de Abel,
Noé, Abraão e outros permaneceram lá para sofrer o castigo
mento do inferno.
(6) Esses profetas eram os seguidores de Satanás.
(7) A Torá e todos os outros livros do Antigo Testamento são de
Satanás.
(8) Foi Satanás, e não Deus, que conversou com Moisés e outro
Profetas.
(9) Os livros do Novo Testamento foram distorcidos através
aditamentos posteriores.
(10) Alguns livros apócrifos são verdadeiros e genuínos.
Se as declarações dos acima de três seitas não são aceitáveis para
o
Protestantes como eles podem justificar a sua oposição contra o
Muçulmanos
com base em declarações de pessoas que estão, de acordo com
autentiARGUMENTOs tiques de toda a umrnah muçulmano, uma seita?
egunda Resposta
Academicamente falando, a sua argumentação sobre a base do
declarações de Shi "ite estudiosos é falsa porque, de acordo com o
Ithna"Ashari (o Twelvers) seita dos Shi" ites, o Alcorão é
livre
de todos os tipos de distorções e mudanças. Qualquer afirmação isolada
alegando que ao contrário do que é estritamente rejeitado e negado pelo
Ithna"estudiosos Ashari. As seguintes declarações do Shi" estudiosos ite
deve ser mais do que suficiente para estabelecer a nossa reivindicação.
Shaykh Muhammad ibn Saduq Babuyah foi um dos grandes
estudiosos da Twelvers, a "seita Ashari das Shi" Ithna- ites.
Ele
disse em seu livro Al-A "taqadiya:
Nossa crença no que diz respeito ao Alcorão é que o
Alcorão nas mãos das pessoas hoje é o mesmo Alcorão
que foi revelada ao Profeta e não há nada
diferente nele, exceto que o número de suratas do Santo
Alcorão é geralmente realizada a ser 114, enquanto nós acreditamos que
surahs Al-Duha e Al-lnshirahl não são dois capítulos separados
mas juntos eles são um só. Da mesma forma Sura Al-coraixitas e
Al-Fil são uma surata juntos. Qualquer atribuindo a nós anycoisa mais do que isso é um mentiroso.
Majma "al-Bayan é considerado pelos Shi" ites para ser o mais confiável
exegese capaz do Alcorão Sagrado. Neste livro Sayyed Murtaza
Abu "l-Qasim" Ali ibn Husain Musawi disse:
A coleção do Alcorão no tempo do Santo
Profeta era exatamente da mesma forma como é hoje.
Ele baseou seu argumento no fato de que ele foi ensinado e foi memorized por pessoas nesse período como um todo. Ele enumerado um grande
número dos companheiros que estavam hafiz. Ele também acrescentou que o
Alcorão foi recitado repetidamente diante do Santo Profeta. Ele
apontou que havia muitos companheiros como "Abdullah ibn
Mas "ud e Ubayy ibn Ka" b etc., que completou a recitação do
todo Alcorão várias vezes diante do Santo Profeta. Todo
eventos acima foram, em sua opinião, um forte indício de que o
Santo
Corão estava presente sob a forma de um conjunto no momento da
Santo
Profeta.
Ele também refutou a seita Imamiyal das "ites Shi e disse que
seu
pontos de vista contrários ao Alcorão não são aceitáveis uma vez que têm
trusted algumas tradições não confiáveis e fracos que foram relatados por alguns
Muhaddiths porque eles achavam que eles sejam corretos.
Sayyed Murtaza disse em outro lugar:
A certeza e conhecimento da autenticidade do
Alcorão é igual a certeza que temos sobre a grande
cidades do mundo, grandes eventos históricos, ou a grande literário
composições dos árabes etc.
Isso é por causa da alta participação dos muçulmanos na preservando
ing e autenticamente transmitir o Alcorão. Desde o Santo
Alcorão tem o estatuto de um milagre Profético e é a fonte de
lei divina, estudiosos muçulmanos sempre investiu grande trabalho e
tomado as dores incomuns em sua memorização palavra por palavra, junto com
garantindo sua pronúncia genuína e anotações precisas e
phonetICS. Na presença dos fatores acima até mesmo a menor mudança
em
seu texto era inimaginável.
Um renomado estudioso dos "ites Shi, Qazi Nurullah Shostri, disse em
seu livro, Masaib-u-Nawasib:
O ponto de vista da distorção corânica atribuída ao
Imamites (Imamiya Sect) não pode ser atribuída à maioria
das Shi "ite pessoas. Este ponto de vista é realizada apenas por uma desrespeitado
e isolado alguns.
Mulla disse em seu comentário sobre Kalini: l
Na aparência do décimo segundo Imam, o Santo Corão
vai aparecer e ser conhecido com a mesma ordem e arranjo
mento.
Muhammad Ibn Hasan Amili, um grande "muhaddith" (hadith scholar)
dos Imamites, disse em um de seus livros, ao fazer alguns
sas críticas
icism em alguns de seus contemporâneos:
A pesquisa histórica minuciosa e busca elaborada de
eventos nos leva à conclusão de certeza de que o Alcorão
goza do mais alto grau de autenti- histórica ininterrupta
ticity. Milhares de Companheiros usado para memorizá-lo e
transmiti-la aos outros. Ela havia sido recolhidos e compilados no
tempo do Profeta.
As declarações acima suficientemente provar que os Shi "estudiosos ite
em
geral não tenho nenhuma dúvida de que a versão do Alcorão Sagrado, que é
em
nossas mãos hoje, é exatamente o mesmo que foi revelado ao Santo
Profeta, e em que a aparência do décimo segundo Imam a mesma
Alcorão será divulgado entre as pessoas. Os poucos escritores que têm
a visão de que há distorção no Alcorão não são
considerado
fiáveis e são estritamente rejeitado pela Shi "ites-se
porque
as tradições de apoio à sua vista são falsos e não
confiável
em face dos relatórios incontestáveis que provam para o mais alto
grau de sua autenticidade. Isto também é verdade, porque o conhecimento que está
derivada por al-khabar al-Wahid (o único relatório) tem que ser
rejeitada se
ele não é suportado por mais alguns argumentos. Isto é explicado pelo
Ibn Al-Al-Hilli Mutahhar em seu livro Mabadi "ila al-Wasul" LLM alUsul.
Agora, uma vez que a autenticidade do Alcorão tem sido estacido, devemos ser autorizados a citar a evidência do Alcorão para apoiar
nossa crença de que os Companheiros do Profeta, em geral,
nunca
cometeu um único ato contra Iman, a fidelidade ao Islã e do Espírito
Profeta.
Os seguintes versos do Alcorão são suficientes para provar a nossa reivindicação
particularmente no que diz respeito ao Shi "ite afirmação do
superioridade de
"Ali sobre os outros califas.
Primeira prova
O primeiro Muhajireen e quem lhes deu ajuda
(Ansar) e aqueles que os seguem em boas ações bem
o prazer é Deus com eles como eles estão com Ele. Fo; eles
Ele tem preparado jardins sob quais correm os rios, para habitar
nela para sempre: essa é a suprema felicity.l
O versículo acima fala de quatro qualidades daqueles muhajirun de
Makka e Ansar de Madina, que foram os primeiros crentes no Islão.
1. Allah declarou Seu prazer com eles.
2. Eles também estão satisfeitos com Allah.
3. Os jardins do Paraíso foi prometido a eles.
4. Devem viver no paraíso para sempre.
Agora, é óbvio que os califas Abu Bakr, Umar "," Osman e
"Ali estão no topo da lista dos que primeiro abraçaram o Islã.
O
acima de honra do Alcorão foi conferido a todos eles igualmente
sem qualquer distinção de Companion "Ali sobre os outros. Qualquer
objeção ou desrespeito para qualquer um dos três primeiros califas é tão
absurdo
e falso, como é para o califa "Ali.
Segunda Prova
O Alcorão diz na Sura Al-Tawba:
Aqueles que abraçaram a fé e migrou de
suas casas e lutou por Allah própria causa com a sua riqueza
e suas pessoas são detidas no maior respeito por Deus. São eles
que deve triunfar. Seu Senhor prometeu-lhes alegria e
misericórdia, e jardins de bem-aventurança eterna, onde habitarão para
cada vez. Allah própria recompensa é grande, de fato. "
O versículo acima fala das quatro seguintes recompensas para aqueles
que abraçaram o Islã, migrou para a causa de sua fé e sacrificed sua riqueza e eus.
1. Eles são mantidos no maior respeito por Deus.
2. Devem ser sewarded com sucesso e triunfo.
3. São bênçãos prometidas eo prazer de Deus e
Paraíso.
4. Devem ter morada eterna no Paraíso.
A quarta promessa foi reforçada com três corânica
termos Muqim, Khalidin e Abadan, todos os três significando a
eternality de sua morada no Paraíso. É inegável que o primeiro
três
califas cumprir as exigências de ser crentes firmes e
sacrificing sua riqueza e tendo dores por sua fé, assim como a
nheira
ião "Ali fez.
Terceira Prova
Ele é novamente indicado no Sura Al-Tauba:
Mas o Mensageiro e os que com ele lutou com o seu
produtos e as suas pessoas. Aqueles devem ser recompensados com um bom
coisas. Aqueles certamente prosperar. Deus tem preparado para
eles Jardins sob o qual córregos do fluxo de água, em que
eles permanecerão para sempre. Essa é a suprema felicity.2
Este versículo também fala de quatro recompensas para os fiéis que lutaram
com sua riqueza e com suas pessoas. Os três primeiros califas
são
decididamente os melhores crentes e Mujahedin. Por isso, eles
necessarily merecer as recompensas anteriores.
Quarta Prova
Novamente lemos na mesma surata (Tawba) o seguinte verso:
Allah comprou dos fiéis as suas vidas e mundano
mercadorias em retomo para o Paraíso. Eles vão lutar por sua causa
matar e ser morto. Essa é a verdadeira Pledge que Ele fez
los na Torá, o Evangelho eo Corão. E quem é
mais fiel à sua promessa de Allah. Alegrem-se, em seguida, na barganhar você fez. Essa é a suprema felicidade. Aqueles que
arrepender-se e aqueles que servem a Deus e louvá-lo, aqueles que
ajoelhar-se e prostrar-se, aqueles que recomendam o bem, proíbem
mal e observar o Hudud de Allah são os fiéis que
merecem uma boa news.l
O versículo acima similarmente fala da promessa de paraíso para
os crentes, e também o versículo tem falado de outros nove
atributos de
os companheiros que se provaram mais perfeitamente nos quatro califas
do Islã.
Quinta Prova
O Alcorão diz na Sura Al-Hajj:
Aqueles que são uma vez dado o poder na terra deve estamenda a instituição do próprio alat "e pagar o Zakat, deve intimar
bem e proibir o mal, e Deus por si só decide o destino de
tudo coisas.2
A frase "dada potência na terra" refere-se ao muhajirun (a
migrantes de Makka), que é evidente a partir da parte anterior do
este versículo. O Ansar de Madina não são incluídos como eles não o fizeram
ter
para migrar de sua terra natal. Agora este versículo implica que o
uhajirun. uma vez estando na posse do poder político, vai
estabelecer
as instituições de Salat e Zakat e irá propagar o bem eo
proibir
mal. É evidente que, historicamente, o muhajirun foram feitas a
governantes
da terra e que estabeleceu as instituições acima e
founded uma sociedade livre de todos os males. Portanto, o verso do Alcorão acima
é um
afirmação da verdade de todos os quatro califas do Islã. A última
sentência do verso ", Allah sozinho decide o destino de todos
coisas ",
assegura que eles certamente obter o poder na terra, e que
Allah própria
Sozinho Unido é etemal e eterna.
Sexta Prova
Outro verso da mesma Surata diz:
Lutar pela causa de Deus com a devoção devido a
Ele. Ele te escolheu e colocou em você não constrição
a questão de fé, a fé de Abraão, seu pai. Ele possui
denominou muçulmanos, antes e neste, para que o Mensageiro
pode ser uma testemunha para você, e que você, vocês, pode ser
testemunhas para o povo. Portanto estabelecer Salat e pagar
o Zakat e se apegam a Deus porque Ele é o seu guardião. A
guardião gracioso e um ajudante gracioso ".
Sétima prova
Nós encontramos o seguinte verso em Sura Al-Nur:
Deus prometeu aqueles de vocês que acreditam e fazem
boas ações para torná-los mestres na terra, como ele tinha feito
os seus predecessores, para reforçar a fé que ele escolheu
para eles, e para a troca de seu medo para a paz e segurança, então
que eles deveriam me adoram e não detêm parceiros Comigo.
Todo aquele que nega após isso, eles são de fato os malfeitores.
A frase "aqueles de vocês" no versículo acima indica que o
versículo acima refere-se apenas aos poucos crentes que estavam presentes na
o
tempo de sua revelação. Também é evidente a partir das palavras do Corão
"os seus predecessores" que esta promessa de seu domínio sobre
o
terra será cumprido algum tempo depois da morte do Santo
Profeta,
para o Sagrado Profeta é o último de todos os profetas e não há
não
espaço para alguém ser um profeta depois dele, portanto, a promessa de
regra deve ser para os califas. O uso do plural em todo o
expressão
sões da promessa no versículo acima demonstra suficientemente que o
subjecto da promessa acima não deve ser inferior a três, como o
Árabe
plurais não são aplicadas para qualquer número menor. Por conseguinte, exige
que
o número dos governantes não deve ser inferior a três. O de cima
verso também prometeu que a fé seria reforçada
através
para eles, necessitando de sua posse do poder terreno para permitir
lhes fortalecer a fé.
Da mesma forma as palavras do Alcorão no versículo acima são claros em
o que implica que a fé pregada por eles seria a fé escolhida
por
Allah, e que o seu período de decisão seria um período de paz e
justiça. O versículo afirma que eles serão os verdadeiros crentes, desde que
eles
viver.
Em suma, o versículo acima é um forte argumento da sinceridade de
todos
os quatro califas em geral, e dos companheiros Abu Bakr ", Umar
e "Uthman em particular, porque estava em seu período que
Islão
conquistou muitos países e teve a regra mais potente e estável.
Este não foi o caso no período do quarto califa ", Ali. Ele
manteve-se ocupado durante todo o seu tempo na eliminação de problemas locais. O
objectividade
ções levantadas contra os três primeiros califas pelo Shi "ites são
portanto
infundada e inválido.
Prova oitavo
O seguinte foi dito na Sura Al-Fath sobre o muhajirun
e Ansar que estavam presentes no tratado de Hudaybiya:
Enquanto os incrédulos nutridos em seus corações o calor
e não posso de ignorância, Deus revelou tranquilidade em sua
mensageiro e sobre os crentes, e os fez se apegam à
comando de taqwa, pois eram mais dignos e merecedores
do mesmo. Allah tem conhecimento de tudo things.l
Este versículo testemunha os quatro qualidades dos seguintes
companheiros do Profeta:
1. Eles compartilharam a tranquilidade que Deus enviou o Seu
Messenger.
2. Eles são crentes.
3. O atributo de taqwa é uma parte inseparável de seu
personagem.
4. Eles são os que mais merecem este atributo de taqwa.
As quatro qualidades acima são provou ser mais perfeitamente no caso
Abu Bakr, "Umar e" Uthman. Qualquer crença ou afirmação contrária a esta
é
falso e contra a evidência do Alcorão.
Prova Ninth
Nós encontramos o seguinte verso em Sura Al-Fath:
Muhammad é Allah próprio Messenger e os que com ele são
difícil para os incrédulos, mas misericordioso para com o outro. Entende
los baixos (em Salat) e eles se prostram buscando a
graça de Deus e seu prazer. Suas marcas de prostração
estão em seus rostos. 2
Nesse versículo os companheiros do Profeta ter sido
descrito por Deus como sendo firme e determinada contra o unbelievers nas batalhas, compassivo e misericordioso para com o outro,
grande
adoradores e requerentes de Allah própria graça e prazer. Agora, qualquer pessoa
afirmando ser um muçulmano seria grande pecador se ele acreditava anycoisa contrária a esta.
Prova Décima
Deus disse na Sura Al-Hujurat:
Mas Deus tinha encantou a fé para você e embelezou-lo
em seus corações, e fez você detesta incredulidade, crime e
desobediência. Eles são os únicos que estão bem orientados. "
As seguintes qualidades são aqui confirmada pelo Alcorão para o
Companheiros:
1. Irnan ou crença era muito querido para os companheiros.
2. Eles tinham grande antipatia por descrença, crime e desobediência.
3. Os Companheiros foram as pessoas de orientação e foram justamente
guiada por Deus.
Qualquer crença contrariamente ao que precede, portanto, seria absolutamente
errado.
Prova Eleventh
A descrição a seguir é encontrado em Sura Al-Hashr:
Uma parte do espólio também é devido ao muhajirun indigente,
aqueles que foram expulsos de suas casas e os seus bens,
que buscam Allah própria graça e generosidade e apoio Deus e Seu
Messenger, estes são os verdadeiros crentes. Mas aqueles que, antes de
eles, tinham casas (em Madina) e abraçou a fé antes
eles, amar aqueles que veio a eles em busca de refúgio, e entreter
nenhum desejo em seu coração para as coisas que são dadas. E eles
preferimos los acima de si mesmos que eles estão em falta.
E aqueles salvo da cobiça de suas almas são os
que alcançar a prosperidade 2
O versículo acima atestou as seis qualidades dos seguintes
Muhajirun eo Ansar (Ajudantes de Madina):
1. A migração para Madina era exclusivamente para buscar a
prazer de Deus e não por ganhos mundanos.
2. Eles eram todos apoiantes da fé de Deus e Seu
Messenger.
3. Eles eram verdadeiros em seu discurso e em suas ações.
4. O Ansar tinha muito carinho e amor por aqueles que vieram para
los em busca de refúgio.
5. O Ansar realmente feliz quando seus irmãos muhajirun
recebeu qualquer fortuna. "
6. O Ansar de Madina, apesar de ser pobre e necessitado eleseus, preferiu seus irmãos muhajirun sobre si.
As seis características distintivas acima indicam a perfeição da sua
fé. O pobre muhajirun referido pelo Alcorão usado para
chamada
Abu Bakr o deputado ou o Califa do Mensageiro de Deus, e
sua veracidade foi confirmada por Deus neste verso. Este
exige que eles devem ser verdadeiras em sua dizendo que Abu Bakr era
o
Califa ou vice de Allah, que por sua vez prova seu Califado para
ter
sido justo e verdadeiro.
Prova de Reis
Ele diz na Sura Ali-lmran:
Você é a melhor nação que já foi levantado para
pessoas. Você intimar justiça e proibir o mal, e você acredita em
Allah 2
O versículo acima atesta os três atributos da seguinte
Companheiros.
1. Eles são a melhor de todas as pessoas.
2. Eles sempre pregar o que é bom e proibir o que é iníquo.
3. Eles são os verdadeiros crentes em Alá.
Há muitos outros tais versos no Alcorão, mas eu tenho
me limitei aos doze exemplos acima, mantendo-os iguais a
o número dos discípulos de Cristo e dos Imames da
Shi "ites. I
Gostaria, no entanto, gostaria de reproduzir cinco declarações do Shi "ite
scholars atestando o estado dos três primeiros califas do Islã.
1. A seguinte declaração do companheiro, "Ali, tem sido
relatado em Najhul Balagha, o livro mais autêntico da
Shi "ites:
Como louvável e justo é que "o homem certo",
porque ele endireitou o desonesto, curou o dis- grave
facilidade, estabeleceu a forma do Santo Profeta, oposição
heresia, morreu inocente, realizou as melhores ações, salvo eleauto do mal, tinha pouca deficiência, vivida na obediência a
Allah e foi o mais temível de Deus em Sua observação
direitos.
A frase "que certo homem" no versículo acima refere-se ao
Companion, Abu Bakr, de acordo com a maioria dos exegetas e partiDo mesmo al-Bahrani. Outros comentaristas pensam que o Companion
"Umar, é o tema desta referência. O companheiro," Ali,
enumerciado dez attributesfound em Abu Bakr, de acordo com o ex-opinião, e em "Umar de acordo com este último. Desde essa declaração era
feita após a morte dos dois califas, ele remove todas as dúvidas com
que diz respeito ao seu legítimo sucessão ao califado islâmico.
2. A grande Shi "ite estudioso, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, disse em seu
reservar Kashf Al-Ghumma:
Alguém perguntou ao Imam Ja "muito Sadiq sobre o uso de
espadas ornamentadas. Ele disse que era permitido, porque o
Companion Abu Bakr também havia usado um ornamentado espada. O
questionador perguntou: "Como você pode dizer uma coisa dessas?" Imam
la "longe saltou de sua cama e disse com grande entusiasmo,
"Certamente ele era verdadeiro, sem dúvida ele era verdadeiro, certamente
ele foi sincero, qualquer um não acreditar que ele seja sincero maio
ser recusado por Deus ".
A declaração acima confirma que o companheiro, Abu Bakr, cer-
tamente apreciado o status do próprio iddiq ", o Verdadeiro. Qualquer negar
ele esse atributo é falso, aqui, bem como na outra vida.
3. Os comentaristas de Nahjul al-Balagha reproduziram alguns
letras do Companion ", disse Ali. A seguinte descrição em favor
de
Companheiros, Abu Bakr e "Umar, é encontrado em um destes letters:
Eu juro pela minha vida que esses dois anciãos eram grandes e de
alto status. Sua morte é, de fato, uma grande perda para o Islã.
Que Deus derramará Sua graça sobre eles e recompensá-los por
suas melhores obras.
4. A grande Shi "ite estudioso e autor de Kitab-al-Fusul tem
relatado Imam Baqir como dizendo:
O Imam respeitado vi algumas pessoas ocupado depreciativo
Companheiros Abu Bakr, "Umar e" Uthman. Pediu
eles, "Você está entre o muhajirun de Meca, que deixou sua
casas e posses puramente para buscar o prazer de
Deus e Seu Mensageiro, e para apoiá-los? "Eles
respondeu: "Não, nós não somos do meio da muhajirun." Ele
disse: "Então você é daqueles que viviam em Madina
e havia aceitado a fé, e adorei cada Muhajir que veio
a eles em busca de refúgio? "Eles admitiram que não foram também
de entre eles. O Imam disse-lhes: "Você tem admitted que você não pertence a nenhum dos dois grupos. Agora, eu
testemunho de que vocês também não pertencem ao grupo de
pessoas descritas por Allah no Alcorão da seguinte forma:
Aqueles que vieram depois deles (as empresas) dizer:
Perdoa-nos, Senhor nosso, e perdoa os nossos irmãos que
abraçaram a fé diante de nós. Faça nem colocar em nossos corações
qualquer malícia para os fiéis, Senhor você é compassivo
sionate e merciful.l
É óbvio que aqueles que falam mal dos companheiros, Abu Bakr,
"Umar e" Uthman estão fora dos três grupos acima quem Allah
louvores no Alcorão.
5. O comentário do Alcorão Sagrado, que é atribuído pelo
Shi "ites para Imam Hasan al-" Askari contém:
Deus enviou a Sua revelação para Adam ditado, eu enviar
Minha misericórdia para com todos os que tinham amor de Maomé e sua
Companheiros e sua família, tanto que, se for dividido
entre os que são criados a partir do início do mundo até
no último dia, ele iria fazê-los merecer o Paraíso através
aceitando a fé e realizar boas ações. E qualquer um
ter malícia e inimizade para Muhammad e sua família, e
seus companheiros serão tão severamente punido por Deus que, se
que ser dividido entre todos os que foram criados, seria suficiente para
matar todos eles.
Isto implica que os fiéis são obrigados por Deus a amar tanto
o
a família e os Companheiros do Profeta e não apenas um dos
-los. Isso também confirma que a malícia de rolamento ou inimizade contra
ou
das duas chamadas para a punição severa de Allah. Que Allah salve
nos
tudo a partir de tal descrença e desrespeito contra a família ou
Companheiros do Profeta, e que Allah manter nossos corações cheios
com o amor deles, desde que vivemos.
Segunda objeção contra os Hadiths
Sua segunda objeção contra as tradições é que os estudiosos
de
hadiths (Muhaddiths) foram nascido muito depois do Profeta. Eles
eram, portanto, não testemunhas oculares da própria missão Profeta e sua
Milagres. Eles não ouviram as palavras do Santo Profeta
diretamente
dele, ao contrário, eles compilado los depois de mais de cem
anos, depois de ouvir-los de uma cadeia ininterrupta de jornalistas. Também
eles rejeitaram quase metade desses relatórios por não ser autêntico.
Nós já discutimos como a tradição oral é aceito por
todos os cristãos e como a sua aceitação também é afirmado por
a préenviado Bíblia. Há um grande número de doutrinas, acredita pelo
Protestantes, que são baseados em tradições orais. O número de tais
injunções é dito ser não inferior a seiscentos como admitido por
o
Bispo Manisek. Além disso, cinco capítulos do livro de
Provérbios foram compilados através da tradição oral, no período de
Ezequias, que é 270 anos após a morte de
o
Profeta Salomão. Da mesma forma o Evangelho de Marcos, o Evangelho de Lucas
e dezenove capítulos do livro de Atos foram escritos através da
tradição oral.
Também discutimos as coisas e os acontecimentos de significância especial
cance costumam fazer impressões permanentes em pessoas mentes próprias, e
que os seguidores dos companheiros já tinha começado a compilar
livros das tradições em seu próprio período, embora a sua
arranjo
de capítulos não estava de acordo com o método adotado pela
jurisprumossas. Posteriormente seus discípulos compilou os livros de
Tradições
de acordo com o arranjo padrão das jurisprudentes.
Depois disso
os grandes imãs, al-Bukhari e Muslim, compilado suas grandes obras.
Eles incluíram apenas os hadiths que estavam sahih, excluindo toda a
relatórios de autenticidade mais fraco. Estes autores relataram o
Tradições,
citando todas as autoridades direito de si mesmos ao Santo
Profeta.
A Asma "al-Rijal, que são os registros de vida completos de milhares
de
repórteres de hadiths, foi coletado por eles o que nos permite saber
tudo sobre todos e cada um repórter de um hadith. Qualquer oposição
contra a autenticidade de hadiss por este motivo, portanto, é
não
válido.
Sua alegação de que as tradições foram coletadas pelo povo
muito mais tarde através de ouvi-las dos repórteres, e que cerca de
a metade de tais tradições foram rejeitadas por eles por não ser
autentitic, não é simplesmente válido. Eles não rejeitam até mesmo um único hadith
que
era autêntico. Qualquer relatório apoiado por uma cadeia ininterrupta de
repórteres é chamado mutawatir que é tecnicamente mais
autêntico
relatar e faz uma liminar obrigatório para os muçulmanos. Eles,
no entanto, rejeitou apenas os relatórios que foram encontrados para ter renda
transmissão pleta. Esta rejeição não pode ser desagradável para qualquer
sen_
pessoa sível. Nós já reproduziu o seguinte testemunho do
Adam Clarke anteriormente neste livro. Ele disse:
Foi estabelecido que muitos falsos evangelhos estavam em
voga nos primeiros séculos do cristianismo. Esta profusão de
relatórios falsos e falsas feitas Luke sentir que havia uma necessidade
compilar um novo evangelho. O número de tais falsos evangelhos é
declarou ter sido mais de setenta anos. Fabricius coletadas a
partes destes falsos evangelhos existente em três volumes.
Terceiro Objection
Eles também alegam que a maioria dos hadiths não correspondem a
realidade. Nós confiança afirmam que nenhum dos hadiths Sahih pode ser
apresentados como tendo nada contra a razão ea realidade. Como para o
descrições de milagres e realidades relacionados com a metafísica
mundo como o inferno eo paraíso, estes não podem ser rejeitados simplesmente
porque
eles estão além dos nossos sentidos. Portanto, qualquer alegação de descrença em
estes
realidades exige mais argumentos convincentes. E se eles
descrer
nelas simplesmente porque essas coisas são incomuns e raras, este
faz a objeção inválida, porque se os milagres tornar-comum
lugar e uma norma "al prática, eles são milagres não mais. O pessoal
transformando-se em uma serpente, sua engolindo todas as serpentes do
magicolor
Cians, então a sua volta em uma equipe não é uma norma ou um
common
lugar.
Da mesma forma que seria errado julgar realidades metafísicas pelo
padrões de nosso mundo físico. Qualquer coisa relacionada com a outra vida,
no entanto, pode apenas ser negado com base clara e incontestável
Argumentos. Na ausência de tais argumentos não se deve negar a
existência de qualquer coisa na outra vida.
Não se pode negar que algumas realidades são únicas e peculiares a
certas partes da terra, e qualquer um que pertencem a outra parte
quem
ouve falar de coisas que são absolutamente estranho para ele considera
culdade
culto em que acreditar, e às vezes se recusa a aceitar a existência
dessas realidades, até que ele é incessantemente informado de que pelo
pessoas.
imilarly algumas realidades parece incrível em um período e se tornar
prática ormal em outro. Conquista recente da distância através de carriages. locomotivas e navios a vapor era inimaginável para o povo
do passado ao mesmo tempo que é uma questão de rotina em nossos tempos.
Nós não conseguem entender como os cristãos podem justificar para si mesmos
sua negação de tudo o que eles não entendem. Eles rejeitam
este
comportamento irracional quando se trata daqueles que chamam de hereges,
mas
seus próprios livros estão cheios dele. Eles tratam os muçulmanos no mesmo
caminho. Os hereges, que rejeitaram as doutrinas e as tradições de
o
Cristãos por ser contra a razão, de fato mostrou mais sentido do que
os cristãos que não conseguiram colocar qualquer sentido em suas objeções
contra
os hadiths.
É de interesse para citar alguns exemplos dessas passagens no
Bíblia que foram rejeitados e riram pelos hereges.
1. O Livro dos Números 22: 28-30 diz:
E o Senhor abriu a boca da jumenta, e ela disse:
a Balaão, l O que eu fiz a ti, que tens
ferido mim estas três vezes? E Balaão disse à jumenta:
Porque tu me deixa escarnecer; eu havia uma espada na
minha mão, pois agora eu iria matar-te. E o burro disse:
Balaão, não sou a tua bunda ... até este dia? Era meu costume
a fazê-lo a ti? E disse ele: Não.
Horne disse na página 636 do volume 2 do seu comentário que o
infiéis negou a verdade de um burro de falar com um homem. Fazem
uma
escárnio deste evento.
2. I Reis, capítulo 17, contém um relato de como alguns corvos
manteve alimentar o profeta Elias com pão e carne. Este evento é
considerada fofoca por vários cristãos denunciados como
hereges.
Horne, o famoso comentarista, concordou com eles, já que temos discussed anteriormente neste livro.
3. O livro de Ezequiel 4: 4-12 contém o seguinte:
Deite-te também sobre o teu lado esquerdo, e põe a iniqüidade de
a casa de Israel sobre ele: de acordo com o número do
dias que mentira tu sobre ele tu a sua iniqüidade.
Por eu ter colocado em cima de ti os anos da sua iniqüidade, ... de acordo
ção ao número de dias, 390 dias:
assim levarás a iniqüidade da casa de Israel. E
quando tiveres cumprido estes dias, deitar sobre o teu direito
lado, e tu a iniqüidade da casa de Judá
40 dias: te dei, cada dia por um ano.
Tu, pois, o teu rosto para o cerco de
Jerusalém, eo teu braço descoberto e tu
profetiza contra ele. E eis que eu colocar as mãos sobre ti,
e tu não te voltarás de um lado para outro, até que tu
tens terminou os dias do cerco.
Leve também tu te trigo, e cevada, e feijão,
e lentilhas, e milho miúdo, e ervilhaca, e colocá-los em um vessel, e ti fazer pão dos mesmos, de acordo com o número de
os dias que mentira tu sobre o teu lado, trezentos e
90 dias, comerás disso. E a tua comida, que tu
hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo
para te tempo tu comê-lo. Também beberás a água por mecerteza, a sexta parte de um him: de vez em quando tu
beber. E comerás como bolos de cevada, e tu
cozê-lo com esterco que sai do homem, à vista deles.
O profeta Ezequiel foi ordenado no versículo acima para performar os três atos seguintes:
1. Ele deve dormir em seu lado esquerdo por trezentos e noventa
dias e tirar os pecados dos israelitas. Em seguida, ele deve recair sobre
seu lado direito para 40 dias de suportar a perversão da casa
de Judá.
2. Ele deve ficar de frente para o cerco de Jerusalém, com os braços
obrigado e descoberto; e até que o cerco está sobre ele não deveria
virar de um lado para o outro.
Ele deve comer pão cozido com esterco de homem para trezentos
e 90 dias.
Alguns cristãos, denunciados como hereges, fazer uma piada dessas
injunções e negar-lhes sendo revelado por Deus. Eles afirmam que
as liminares acima são absurdas e contra a razão humana. Deus é
longe
de pedir seu profeta para comer pão com esterco para trezentos
e
90 dias. Haveria mais nada para ele comer?
Podem, no entanto, afirmam que o esterco do puro também é puro.
Isto é o que aparentemente parece ter sido acreditado por Paul e é
entendida a partir de sua epístola a Tito 1: 15.1
Além disso, a passagem acima é contrariada pela 18:20 do mesmo
livro de Ezequiel, onde ele diz:
O filho não levará a iniqüidade do pai, nem
o pai levará a iniqüidade do filho: a justiça
do justo ficará sobre ele, ea impiedade do
ímpio cairá sobre ele.
Isso refuta a ordem dada a Ezequiel de ter de suportar
os pecados de Israel e Judá para 430 dias.
4. Além disso, ele foi ordenado por Deus a andar nu e descalço para
três anos, como descritas no livro de Isaías 20: 3:
E disse o Senhor: Assim como o meu servo Isaías andou
nu e descalço três anos.
Alguns dos cristãos também zombar e rir desta dizendo que Deus
não pode ter comandado Seu Profeta, um homem perfeitamente sensato, para
andar nu diante de todos os homens e mulheres de três anos.
5. Nós encontramos escrito no livro de Oséias 1: 2:
Vai, toma para ti uma mulher de prostituições, e filhos de
devassidões.
Novamente em 3: 1 do mesmo livro, lemos:
Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, todavia, um adulteress.
Ao contrário do que acima da seguinte mandamento aparece em
Levítico 21: 13-14 que diz respeito à santidade dos sacerdotes:
E ele tomará uma mulher na sua virgindade. A viúva, ou a
mulher divorciada, ou desonrada, ou prostituta, destas não deve ele
tomar: mas ele tomará uma virgem do seu próprio povo para esposa.
Mais uma vez no Evangelho de Mateus 5:28, lemos o seguinte:
Qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar vos
cometeu adultério com ela em seu coração.
Na presença dos mandamentos acima parece impossível
que Deus poderia ter comandado Seu Profeta para tomar uma prostituta para um
esposa. Existem muitos outros tais passagens que podem ser inconsistentes
visto em seus livros.
Quarta Objeção
Outra objeção que postular contra os hadiths é que muitos
hadiths estão em oposição com o Corão. Por exemplo, eles dizem
que
o Alcorão testifica o fato de que Muhammad não realizaram nenhum
milagres enquanto os hadiths falar de inúmeros milagres realizados
por ele. O Alcorão fala de Muhammad como tendo pecados cometidos
enquanto os hadiths afirmam que ele era perfeitamente inocente. Da mesma forma o
Alcorão declara que no início Muhammad era ignorante e
equivocada (que Allah nos livre), que eles alegam é indicado por cerversos do Corão em Tain surahs Al-Shu "ara e Al-Dhuha: isto é:
Sabias não (antes) o que era o Livro ea
fé, mas nós fizemos isso (o Alcorão) a luz com a qual nós
orientar a quem vai de nossos funcionários.
O outro versículo diz o seguinte:
E ele não foi encontrado vagando em seguida, orientá-te a ti? 2
O versículo acima, de acordo com eles, indicou que no
começando ele estava sem fé e conhecimento, enquanto os hadiths
falam dele como sendo criado com Iman, que é indicado por muitos
milagres que surgiram por meio dele.
Os dois primeiros aspectos desta objeção relacionadas com milagres e sua
pecados serão discutidos em uma seção posterior, o lugar mais adequado
por
eles como que é a seção reservada especialmente para o exame
de
todas as objeções contra o status dos hadiths.
Aqui nós vamos lidar com as objeções derivadas por eles a partir do
Versos do Alcorão acima citada. Vamos discutir o segundo verso
em primeiro lugar.
A palavra dhall (desorientação) no segundo verso não significa
desvio do caminho de fé de uma forma que indica
infidelidade. Este
verso tem um fundo e, portanto, tem sido interpretada
diferentemente
pelos exegetas. Um relatório autêntica do Santo Profeta vai:
Uma vez, na minha infância, eu estava separado de minha grandfather e perdi o meu caminho. Eu estava com tanta fome que minha vida era endanGered, até que Deus me ajudou a encontrar o path.3 direita
O verso é dito para se referir a este evento.
Em segundo lugar, o versículo em questão tem sido interpretada de dizer que
Allah encontrou o Profeta desconhecem a lei islâmica e deu que
conhecimento a ele através de Sua revelação mais tarde. Isto quer dizer,
Allah guiou o Profeta através do menor ou a maior
revelação. Baydawi eo Jalalayn dizer que isso significa que Allah
Encontrei-o
inconsciente do conhecimento de liminares, e em seguida, deu-lhe este
conhecimento através de Sua revelação. O mesmo tipo de afirmação é
encontrado sobre o Profeta Moisés no seguinte versículo do Alcorão:
Eu fiz isso quando eu estava em erro. Eu
A mesma palavra dhall árabe é usado aqui. Em árabe esta palavra tem
de uma variedade de significados, por exemplo, é usado para significar mista
com
alguma coisa. Por exemplo, diz-se, "A água misturada (dhall) com
leite. "
Em vista deste idioma versículo pode significar que Deus o encontrou
misturado com os associators de Makka sem ser distinto do
eles, Allah fez potente e ele pregou orientação. O Santo
Corão tem usado esta palavra no sentido acima da seguinte
verso:
Uma vez que são misturados (dhall) com terra como podemos então
ser criado de novo?
Em quarto lugar, a palavra dhall no versículo acima, também pode significar que
Profeta não podia sequer pensar em ser homenageado com
profecia, e para ele parecia impossível, porque os cristãos
e os judeus tinham convicção de que a profecia estava confinado exclusão
sivamente para os Filhos de Israel, então Deus honrou-o com ele.
Em quinto lugar, ele não sabia ou adivinhar que ele iria ser comandado para
migrar de Meca, então Deus enviou o seu mandamento para migração
que provou ser um grande evento na história.
Em sexto lugar, a palavra Dhau também é usado frequentemente para uma árvore que se
encontra
sozinho e isolado em um deserto. Neste sentido, o versículo significaria
que
Arábia era um lugar solitário e deserto onde nenhuma árvore da fé,
exceto
Santo Profeta, existiu, ou seja, Deus disse-lhe: Nós
encontrado
você sozinho e isolado, então guiou as pessoas através de você. Este
também é confirmado pela seguinte dito do Profeta:
Um ponto da sabedoria é a propriedade perdida dos mu "min
(Belever).
Outra interpretação deste versículo é que o Profeta
tinha um
profundo desejo de que o bah Ka "deve ser nomeado como qiblah (orientação
ção) para os muçulmanos. Desde que ele não tinha conhecimento de que o seu desejo
logo seria concedido por Deus, essa falta de conhecimento tem sido
expressa pela palavra dhall. Mais tarde, o Santo Corão informou-o em
estas palavras:
Nós vamos fazer você virar-se para um qiblah que vai agradar
você.
A palavra dhall também tem sido usada para significar o amor e carinho, como
no verso seguinte:
Você está certamente na sua velha ilusão (dhall) .l
Isso implicaria que o versículo em questão refere-se ao amor de
Santo Profeta para Allah e diz que, como um retorno para esta
amor,
Allah guiou a Seus mandamentos para que ele pudesse se aproximar
a Deus por eles.
O versículo também tem sido interpretada de dizer que Deus encontrou a
Santo Profeta desamparado e sem suporte entre o seu povo em Makka.
Eles perseguiram e não respeitá-lo. Allah deu-lhe o poder e
força através de sua missão e lhe deu autoridade sobre eles.
A décima interpretação deste verso é que ele não tinha conhecimento
dos Céus antes, por meio de sua ascensão, ele foi guiado por
Allah ao conhecimento deles.
A palavra dhall também é usado no Alcorão para esquecer. O Santo
Profeta foi muito intimidados na presença de Deus, na noite
da Ascensão, que se esqueceu de elogiar Deus, então o próprio Alá
lembrou da oração adequada e, em seguida, ele elogiou Allah. O
seguinte verso do Alcorão é um exemplo de tal uso desta palavra em
sentido acima:
De modo que se qualquer um deles se esqueça, o outro vai remember.l
Sheikh Junayd disse que o versículo se referiu à dificuldade de
que o Santo Profeta encontrou-se em explicar o significado de
os versos do Alcorão, então Deus lhe ensinou a maneira correta de
explicar
as liminares. O versículo seguinte é o testemunho disso:
E nós revelado a você a Reminder (Alcorão), para que
você pode deixar claro para os homens que tem sido revelado a eles.2
O versículo seguinte também apoia este ponto de vista:
E não se mover a língua (com a revelação), de modo
que você pode acelerar (para preservar-la). É para nós ver a sua collição e recital. Quando lemos isso, siga o seu recital. Novamente
Cabe a nós explicar it.3
O seguinte verso do Alcorão dá a palavra em outro sentido:
Seu companheiro não é nem em erro (dhall), nem é ele
deceived.4
Aqui, a palavra dhall é usada para negar erro no pensamento ou ação em
da parte do Santo Profeta, dizendo que nem ele cometer
erro
de pensamento, que é a incredulidade, nem de ação, que é crime.
Agora, tanto quanto o segundo verso, falando do Profeta possui não sabiam
rance do Alcorão e da fé, está em causa, refere-se simplesmente
o
desconhecimento do Profeta em relação aos preceitos do Corão
antes da sua revelação. É, sem dúvida, correto que o Santo
Profeta
sempre teve uma fé indefinida na unidade de Allah, tawhid. Ele era
desconhecem as injunções pormenorizadas relativamente ao Tawhid e outros
Leis islâmicas até o Santo Corão transmitiu esse conhecimento a ele.
Quinta Objection
Outra objeção contra a autenticidade dos hadiths é que
hadiths são incompatíveis uns com os outros.
Podemos salientar que os hadiths incluídos no Sihah (seis
coleções de hadiths Sahih) são os únicos livros que são
consirado autêntica entre os muçulmanos. Os hadiths contidos no outro
livros são acreditados para ser inauthentic da mesma maneira que setenta
atual evangelhos nos primeiros séculos do cristianismo não são
consiEred autêntica impossibilitando qualquer confronto desses evangelhos
com os atuais.
Qualquer aparente inconsistência jamais encontrado em hadiths Sahih pode costumely ser resolvido com um pouco de reflexão. Além disso, ele nunca pode ser tão
grave
como exemplos específicos são aqueles que têm reproduzidas no primeiro
parte deste livro. A natureza da diferença ou inconsistência nas
o
hadiths Sahih apresentados pelos cristãos são do tipo que é
préenviado em cada capítulo do Antigo Testamento. Alguns dos denunciados
como hereges por estudiosos protestantes ter recolhido muitos desses
inconsistência
tências com seus comentários zombeteiros. Leitores curiosos podem se referir a
seus livros.
Reproduzimos abaixo algumas declarações em relação a Deus e Sua
atributos do Antigo e do Novo Testamentos. Estas declarações
são
o suficiente para mostrar que eles retratam Deus como sendo inferior ao homem,
ascribção a ele muitas coisas que são simplesmente desafiaram pela razão humana. Nós
reproduziram estes exemplos do livro de John Clark, 1839,
e do Ecce Homo, impresso em Londres, 1813.
Eles são reproduzidas aqui para mostrar que as objecções levantadas pela
Cristãos contra os hadiths autênticos são de pouca importância
comcomparação com as sérias objeções contra seus Livros Sagrados levantadas por
seus correligionários chamados hereges. Expressamos nossa dis- completo
acordo com os pontos de vista defendidos por ambas as partes, os cristãos e
o
hereges, e agradecer ao Senhor por ter-nos salvo de tais absurdilaços.
Contradições da Bíblia como Apresentado por hereges
1. O Salmo 145: 8-9 tem:
O Senhor é clemente e cheio de compaixão; lento para
raiva, e grande em misericórdia. O Senhor é bom para todos.
Este é contrariada pela seguinte declaração em I Samuel 06:19:
E Ele feriu os homens de Bete-ela-mesh, porque eles
olharam para dentro da arca do Senhor; feriu do
pessoas de cinqüenta mil e setenta homens.
Note como facilmente seu Senhor matou 50.070 homens
simplesmente pela falta de olhar para dentro da arca. Será que ele ainda estar
chamado
misericordioso e compassivo, como afirma a primeira declaração?
2. Nós leia a seguinte declaração em Deuteronômio 32:10:
Achou-o numa terra deserta, e num ermo uivando
deserto; ele levou-o, instruiu-o, guardou-o
como a menina dos seus eye.l
E no livro de Números 25: 3-4, encontramos a seguinte afirmação:
E a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
E o Senhor disse a Moisés: Toma todos os cabeças das pessoas, e pendurá-los diante do Senhor contra o sol, que
o ardor da ira do Senhor se retire de Israel.
Veja como o Senhor os manteve como a menina dos seus olhos por mandamento
ing Moisés para pendurar todos os chefes e matando vinte e quatro mil
pessoas.
3. Diz em Deuteronômio 8: 5:
Saberás, pois, no teu coração que, como um homem
1. O profeta Moisés está falando de Bacalhau própria graça e bondade para com o
Israelitas.
castiga a seu filho, para que o Senhor teu Deus te castiga.
E no livro de Números 11:33, lemos:
Quando a carne estava entre os seus dentes, antes que
foi mastigada, a ira do Senhor se acendeu contra o
pessoas ... com uma praga muito grande.
A contradição encontrada entre as duas passagens é evidente e
não requer nenhum comentário.
4. O livro de Miquéias 7:18 fala de Deus com estas palavras:
Ele se deleita na benignidade.
Por outro lado Dt 7: 2 tem:
E quando o Senhor teu Deus as entregará antes
te; ferirás eles e destruí-los totalmente; tu
farás com elas pacto algum, nem terás piedade
-los.
Também no versículo 16 do mesmo capítulo, encontramos a seguinte afirmação:
E te consumir todos os povos que o Senhor teu
Deus te livrará, teu olho não terá piedade
-los.
A segunda afirmação, obviamente, nega a primeira declaração.
5. Encontramos na epístola de Tiago 5
E vimos o fim do Senhor; que o Senhor é muito
misericordioso e piedoso.
E o livro de Oséias 13:16 diz:
Samaria se tornará em desolação; para se rebelou
contra o seu Deus: cairão à espada, seus bebês
deve ser feito em pedaços, e as suas mulheres grávidas serão
rasgado.
Existe algum ato mais inexorável e grave do que crianças que matam
e rasgando as mulheres grávidas? l
6. Encontramos no livro de Lamentações 3:33:
Para ele não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos
homens.
Mas sua falta de vontade para o sofrimento das pessoas é negada pela
evento descrito em I Samuel capítulo 5, onde ele é descrito como
having matou o povo de uma grande cidade, Ashdod, através de "a doença
de
tumores em sua parte secreta. "2
Da mesma forma, de acordo com o décimo capítulo de Josué:
O Senhor elenco, grandes pedras do céu sobre eles
até Azeca, e eles morreram; eles foram mortos com mais hailpedras do que os que os filhos de Israel mataram à
sword.3
Também lemos no capítulo 21 do livro de Números que Deus enviou
serpentes venenosas entre as pessoas e um grande número de
Israelitas
morreu da sua bites.4
7. Nós encontramos a seguinte declaração em I Crônicas 16:41:
Porque a sua benignidade dura para sempre.
r, nl lemos em Salmos 145: 9:
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre
todas as suas obras.
Mas Sua misericórdia duradoura sobre seus trabalhos é claramente negada pela
evento histórico de Noé própria inundação em que todos os seres humanos e animals, exceto aqueles presentes na arca com Noé, foram mortos.
Da mesma forma o povo de Sodoma e Gomorra foram destruídas por
enxofre e fogo, como descrito em Gênesis 19.
8. Em Deuteronômio 24:16 que diz:
Os pais não devem ser condenados à morte para as crianças, neither os filhos serão mortos por causa dos pais: cada
homem deve ser condenado à morte por seu próprio pecado.
Este é contrariada pelo evento descrito em II Samuel, capítulo
2,
onde o Profeta David afirma ter entregue sete homens para
o
Gibeonites de modo que eles podem ser mortos para o pecado cometido por
Saul. Ele
torna-se mais grave quando se sabe que David tinha feito um pacto
com Saul que ninguém de sua família seriam mortos após a sua morte.
Este
pode ser verificada a partir do capítulo 24 de I Samuel.
9. O livro de Êxodo 34: 7 tem:
Que visito a iniqüidade dos pais nos filhos, e
sobre os filhos próprios filhos, até à terceira e à quarta
geração.
Este é negada por Ezequiel 18:20:
A alma que pecar, essa morrerá. O filho não levará
a iniqüidade do pai, nem o pai levará a iniquity do filho: a justiça do justo ficará
sobre ele, ea impiedade do ímpio cairá sobre
ele.
De acordo com a declaração acima, os filhos não são responsáveis pela
pecados de seus pais, mas esta é refutada na primeira instrução.
O sedeclaração mugido em I Samuel 15: 2-3 diz, ainda, que os filhos serão
responsável pelos pecados de seus pais através de gerações:
Assim diz o Senhor dos Exércitos, lembro-me que
Amalekl fez a Israel, como ele pôs uma emboscada para ele no caminho
quando ele veio do Egito. Agora vá e fere a Amaleque
e destrói totalmente a tudo o que tiver, e não lhe perdoes; mas
matarás homens e mulheres, meninos e crianças de peito, bois e ovelhas,
camelos e jumentos.
A declaração acima nos faz entender que, depois de cerca de quatro
cem anos, Deus se lembrou do que os amalequitas tinham feito para
Israel. Agora, ele comanda os israelitas a matar homens e mulheres
lactentes e crianças de peito, ovelhas e bois e jumentos do presente
geção dos amalequitas pelo pecado de seus antepassados. Mais longe do que
este,
Deus lamentou a criação de Saul, porque ele não agir sobre esta
commanda-. A história não termina aqui. O Filho, o segundo deus,
foi ainda mais longe, mandou os filhos para suportar o castigo do
seus pais depois de quatro mil anos. Nós lemos em Mateus
23: 35-36:
Para que sobre vós caia todo o sangue derramado justo
sobre a terra, desde o sangue do justo Abel, até o
sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que matastes entre
o templo eo altar. Em verdade vos digo que todas essas
coisas hão de vir sobre esta geração.
Em seguida, o Pai, o primeiro deus, leva essa responsabilidade ainda
mais
e faz com que todos os seres humanos presentes em Cristo próprio tempo responsável
para o pecado cometido por Adão. De acordo com Lucas há mais
de setenta gerações desde Adão até Jesus. O deus-pai decidiu
1. A amalequitas eram um povo forte. Eles pararam o profeta Moisés
eo
Israelitas no seu caminho no tempo do Êxodo. O Profeta
Moisés ordenou
Josué para combatê-los e h- os derrotou. (Êxodo 17: 8-13) A guerra era
declarado
contra eles para sempre. (Êxodo 17:16 e Deut. 25:17) Saul travou guerra
contra eles.
(I Samuel 14: 48,15: 8) O Profeta David matou seu chefe (27: 9
e 30:17). Alguns
partes deste evento foram confirmados pelo Corão. (Taqi)
que até o pecado original cometido por Adão tinha sido expiado
em
alguma forma adequada, a humanidade não seria resgatado do fogo do
o inferno. Em seguida, ele encontrou nenhuma outra maneira de ter o seu filho, o segundo
deus,
crucificado pelos judeus. Ele não conseguia pensar em uma maneira melhor de
redenção
ção para o povo. Ele nem sequer ouvir o grito de seu filho
no
época de sua crucificação. "Ele gritou por ajuda em vão, até que ele morreu.
Mesmo
depois de sua morte, ele foi para nenhum outro lugar do que para o inferno.
Podemos destacar aqui que não é comprovado por qualquer livro do Antigo
Testamento que Zacarias, filho de Baraquias foi morto entre
o
templo eo altar. No entanto achamos relatada em II Crônicas
24:21, que Zacarias, filho de Joiada, foi apedrejado até a morte em
o
tribunal do templo no reinado de Joás. E Joás próprios servos
mataram em sua cama por Zacarias próprio blood.l O Evangelho de Mateus
mudou o nome para Joiada Baraquias e assim distorceu o
texto. É por isso que Lucas relatou o nome de Zacarias, sem
o
nome de seu father.3
1. Veja Math 27: 33-51, Lucas 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. Banheiro
19: 17-19.
1. II Crônicas 24:25.
3. Foi Zacarias, filho de Joiada, que foi morto, e não
Zacarias, filho
de Baraquias como relatado por Mateus. Os exegetas da Bíblia são
altamente constrangimento
rassed neste lugar e apresentaram estranho e implausível
explicações para isso.
RA Knox, por exemplo, disse que a pessoa que foi morto no
Casa do Senhor
foi Zacarias, filho de Joiada. Ele acha que deve Barachias
ter sido um dos
os antepassados de Jeoiada a quem Zacarias foi atribuído,
devido ao facto de dois
outros lugares Zacarias é mencionado como sendo o filho de Baraquias
(Veja Isaías 8: 2 e
Zacarias 1: 1)
Mais tarde, depois de mais investigações outro evento semelhante foi traçado em
história que
uma Zacarias, filho de Baruch também foi injustamente morto. Este
pertence ao incidente
período muito antes da queda de Jerusalém em 70 dC, conforme decidido pelo
historiador
Josefo. Pode, portanto, ser uma adição de algum entusiasta
copiadora do
evangelho de Mateus. Ele poderia ter acrescentado o nome Baraquias aqui,
presumindo-se que
Cristo teria conhecido o evento iria acontecer no futuro, em
86 AD.
Ambas as explicações acima por Knox são tão obviamente muito distante
e unfounded que eles não necessitam de refutação séria. A segunda explicação
é ainda mais
ridículo como o evento relatado por Matthew está relacionada com o passado
e não o futuro.
Sua afirmação de que Barachias teria sido um antepassado remoto de
Joiada é novamente uma
afirmam não suportada pelo argumento. E sua referência a Isaías 8: 2 e
Zacarias 1: 1
está errado, porque o homem descrito há uma totalmente diferente
pessoa. O Inglês
tradução da versão da Bíblia, Knox, tem uma nota marginal neste
coloque admitindo que
Isaías 8: 2 e Zacarias 1: 1 não são relevent referências. (Taqi)
Os nove exemplos acima são suficientes para negar a afirmação proalegando próprio Deus misericórdia e bondade.
10. Salmo 30: 5 diz:
Porque a sua ira dura só um momento.
O livro de Números 32:13 contém a seguinte declaração:
E o Senhor própria ira se acendeu contra Israel, e ele
os fez andar errantes no deserto quarenta anos, até que toda a
geração, que fizera mal aos olhos do Senhor, foi
consumida.
A contradição nas duas afirmações acima é óbvio.
11. Gênesis 17: 1 diz:
Eu sou o Deus Todo-Poderoso.
Enquanto em Juízes 1:19, lemos a seguinte declaração:
E o Senhor estava com Judá; e ele expulsou o
habitantes da montanha: mas não expulsou o
habitantes do vale, porquanto tinham carros de ferro.
Deus, que não é poderoso o suficiente para expulsar as pessoas simplesmente
porque tinham carros de ferro, não pode pretender ser Todo-Poderoso.
12. O livro de Deuteronômio 10: 17 diz:
Porque o Senhor vosso Deus é o Deus dos deuses, eo Senhor dos senhores,
o Deus grande, poderoso e terrível.
A descrição acima é contrariada por Amos, 02:13:
Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro que
está cheio de sheaves.l
A tradução persa também tem o mesmo comunicado. Não é
estranho que o Deus dos deuses, o Poderoso e Grande tão impotente
continuar pressionado sob os israelitas?
13. Isaías 40:28 diz:
Que o eterno Deus, o Senhor, o Criador do
confins da terra, não se cansa nem se fatiga?
Contrariamente a isto, lemos em Juízes 5:23:
Curse a Meroz, diz o anjo do Senhor, vós praga de bits
terly os seus moradores; porquanto não vieram ao
ajuda do Senhor, em socorro do Senhor contra os poderosos.
Veja como o "eterno Deus, o Senhor, o Criador" está amaldiçoando
aqueles que não veio para ajudá-lo contra pessoas poderosas.
Também lemos em Malaquias 3: 9:
Vós sois amaldiçoados com a maldição; para vós me roubais, sim,
esta nação toda.
Este versículo também nos faz entender que Deus estava tão fraco e
indefeso como ser roubado pelo Israelites.2
14. O Livro dos Provérbios 15: 3 diz:
Os olhos do Senhor estão em todo lugar.
Gênesis 3: 9 fala de modo diferente a respeito de Deus:
E chamou o Senhor Deus a Adão, e disselhe: Onde estás?
O Deus que tudo vê não foi capaz de ver Adam, que havia escondido
se atrás de uma árvore.
15. II Crônicas 16: 9 diz:
Porque os olhos do Senhor correr para lá e para cá durante todo o
terra inteira.
Novamente Gênesis 11: 5 nega a acima:
E o Senhor desceu para ver a cidade ea torre,
que os filhos dos homens edificavam.
Ele tinha que vir para baixo para ver a cidade ea torre, e foi
incapazes de vê-los de onde Ele estava (que Deus nos livre).
16. Salmo 139: 2 diz:
Tu conheces o meu sentar eo meu levantar;
entendes o meu pensamento longe.
Isso permite-nos compreender que Deus sabe todas as coisas e todos os atos
de sua criação, mas no livro de Gênesis 18: 20-21 chegamos a
este
declaração:
E disse o Senhor: Porquanto o clamor de Sodoma e
Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito; Eu
descerei agora, e verei se em tudo têm praticado
de acordo com o clamor, que é vindo até mim; e se não, eu
vai saber.
Deus mais uma vez foi incapaz de saber se o clamor do povo de Sodoma
e Gomorra era real ou não. Ele teve que descer para conhecer a
fato.
17. Salmo 139: 6 diz:
Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é alto, eu podenão atingi-lo.
Deus foi novamente relatado para ter tal conhecimento limitado como
não saber o que fazer com os israelitas até que adiar sua
vestir-se.
Mais uma vez o livro de Êxodo 16: 4 diz:
Então disse o Senhor a Moisés: Eis que vos farei chover pão
do céu para você; e as pessoas devem sair e reunir um
determinada taxa a cada dia, para que eu possa prová-los, se eles
anda em minha lei ou não.
E diz em Deuteronômio 8: 2:
E te lembrarás de todo o caminho pelo qual o Senhor teu
Deus te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, para os humildes
ti, e te provar, para saber o que estava no teu coração,
se tu os seus mandamentos, ou não.
A implicação desta declaração não requer muito pensamento.
Deus não pode estar dependente de qualquer coisa para conhecer a mente de seus
criação.
18. O livro de Malaquias 3: 6 contém:
Pois eu sou o Senhor, não mudo.
Números 22: 20-23 conta uma história diferente:
E veio Deus a Balaão, de noite, e disse-lhe:
Se os homens te vieram chamar, levanta-te, e vai com eles; mas
no entanto, a palavra que eu te disser, que farás.
Levantando-se Balaão pela manhã, albardou o seu jumento, e
foi com os príncipes de Moabe. E Deus própria raiva se acendeu
porque ele foi.
É muito estranho que o primeiro Deus mandou Balaão para ir com o
137
Moabitas, em seguida, a sua ira acendeu-se contra ele, simplesmente porque ele foi
com eles.
19. O texto a seguir aparece na Epístola de Tiago 1:17:
Pai das luzes, em quem não há mudança nem
sombra de variação.
Nós já sabemos que Deus deu o seu mandamento para a observação do sábado para sempre ", mas os cristãos mudaram-lo
a
Domingo. Por isso, eles devem admitir a mudança no próprio Deus commandmento.
20. Gênesis 1:21 fala da criação dos céus e as estrelas
e diz:
Deus viu que isso era bom.
Enquanto no livro de Jó 15:15, lemos:
Sim, os céus não são puros aos seus olhos.
E o livro de Levítico, capítulo 11 fala de muitos animais como
sendo imundo e proibido.
21. O livro de Ezequiel 18:25 diz:
Ouvi agora, ó, ó casa de Israel; Não é o meu caminho direito? São
Não vossos caminhos tortuosos?
O livro de Malaquias 1: 2 diz:
Eu vos tenho amado, diz o Senhor. Todavia, vós dizeis: Em que tens
tu nos amou? Não foi Esaú Jacó próprio irmão, diz o Senhor:
todavia amei a Jacó, e odiei a Esaú, e dos seus montes
e sua herança aos chacais do deserto.
Aqui Deus é relatado como odiar Esaú e destruindo sua herança
com nenhum de sua culpa. Isso anula o antigo verso de falar
seu
sendo iguais.
22. O livro de Apocalipse 15: 3 diz:
Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso.
Mas nós encontramos esta declaração em Ezequiel 20:25:
Por isso eu dei-lhes também estatutos que não eram bons,
e juízos pelos quais não haviam de viver.
23. Salmo 119: 68 tem:
Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus estatutos.
E Juízes 09:23 tem:
Então, Deus enviou um espírito maligno entre Abimeleque e os
cidadãos de Siquém; e os cidadãos de Siquém tratou treacherously com Abimeleque.
Deus enviou o espírito do mal para criar discórdia entre as duas pesples.
24. Há muitos versículos que falam claramente da proibição de
adultério. "Se acreditamos que as declarações feitas por muitos sacerdotes, que
faria
exigem que o próprio Deus cometeu adultério (Deus me livre), com o
esposa de José, o carpinteiro em que ela concebeu um filho. O
hereges tornar altamente agressivos, comentários vergonhosos e depreciativos
contra Deus neste momento. O próprio pensamento de isso faz uma
sensato
homem estremecer.
Assim, por exemplo, limito-me a uma declaração do Ecce
Homo. Este herege disse em seu livro, impresso 1813, na página 44:
O Evangelho chamado "Natividade de Maria", agora considerado como
um dos falsos evangelhos, relatou que Maria era dedicated para servir na Casa do Senhor. Ela permaneceu lá por seis
adolescência. Padre Jerônimo, acreditando que esta declaração, tem
explicou que talvez Maria concebeu a criança através
um padre, e ele poderia ter ensinado Mary atribuí-la a
o Espírito Santo .....
Além disso, ele disse:
Há muitas tradições absurdas em voga entre os
idólatras. Por exemplo, eles acreditam que Minerval era seu
Senhor, Minerva nasceu de Júpiter própria mente. Baco estava em
Júpiter própria coxa e Fo dos chineses foi concebido através
os raios do Sol
Outra declaração semelhante, relevantes para este lugar, tem sido reproproduzida por John Milner, em seu livro de 1838:
Joanna Southcott afirmou ter recebido inspiração
de Deus e declarou que ela era a mulher de quem
Deus disse em Gênesis 3:15:
Esta te ferirá a cabeça.
E isso Revelações 12: 1-2 diz o seguinte sobre ela:
E então apareceu um grande sinal no céu; uma
mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus
pés e na cabeça uma coroa de doze estrelas: E
ela estar com o filho chorou, dores de parto, e
1. Os romanos acreditavam Minerva para ser sua deusa no período
antes de Cristo.
Até 207 aC, houve um templo em seu nome, em Roma, e eles usaram
para celeberate
seu dia em l9th Março de cada ano (Britauica vol 15, páginas 533)
Júpiter, o grande Deus dos romanos de acordo com sua crença, foi
Deus das chuvas
etc. Alguns antigos templos erguidos em seu nome ainda estão presentes na
Roma. O mais piedoso
homem entre eles foi acreditado para ser o vice-regente de Júpiter. O
as pessoas costumavam
celeberate o dia de Júpiter em 13 de setembro de cada ano. (Briannica
vol 13. 187 páginas
e 188.)
dor para ser entregue.
Nós nunca saber se ela entregou a criança ou não, e se ela
fez, foi ele adivinhar como Jesus ou não. No caso, ele era Deus, ele fez
alterar a trindade em quatro deuses, e era o deus o pai
Avô?
25. Números 23:19 diz:
Deus não é homem para que minta; nem filho do
homem, para que se arrependa.
Mas lemos em Gênesis 6: 6-7:
Então arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem na
terra, e isso lhe pesou no coração. E disse o Senhor: Eu
Destruirei o homem que criei a partir da face do
terra; tanto o homem como o animal, até ao réptil, e do
aves do céu, pois me arrepende de que eu tê-los feito.
26. O livro de I Samuel 15:29 diz:
E também a Força de Israel não mente nem se arrepende, por
ele não é um homem para que se arrependa.
E os versículos 10 e 11 do mesmo capítulo conter:
Então veio a palavra do Senhor a Samuel, dizendo:
me arrependi que tenho posto a Saul como rei, pois ele é
tumed de me seguir, e não cumpriu as minhas
mandamentos. E pesou Samuel; e clamou ao
Senhor a noite toda.
27. O Livro dos Provérbios 12:22 tem:
Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor.
Mas Êxodo 3: 17-18 diz:
E eu já disse, eu vou levá-lo para fora da aflição de
Egito para a terra dos cananeus, e os Hinites, eo
Amorreus, e os perizeus, e os heveus, e os
Jebuseu, para uma terra que mana leite e mel. E eles
ouvirão a tua voz; e irás, tu ea
anciãos de Israel, ao rei do Egito, e direis
O Senhor, o Deus dos hebreus, encontrou-nos: e
Agora vamos, nós bcseech ti, três dias "joumey no
wildemess que ofereçamos sacrifícios ao Senhor nosso Deus.
Também em 5: 3 do mesmo livro, lemos:
E eles disseram: O Deus dos hebreus, encontrou-nos:
vamo-nos, pedimos-te, três dias "joumey para o deserto,
e sacrificar ao Senhor, nosso Deus; para que não caia em cima de nós com
re.tilen. nr com hlo cwrr
E em 11: 2 do mesmo livro Deus tem sido relatada a ter
Moisés dirigiu com estas palavras:
Fala agora aos ouvidos do povo, que cada homem
peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha,
jóias de prata e jóias de ouro.
Mais uma vez em Êxodo 12:35, lemos:
E os filhos de Israel fizeram conforme a palavra de
Moisés; e pediram aos egípcios jóias de prata
e jóias de ouro, e vestidos.
É estranho que Deus, que é relatada a odeio falsidade, tem
Ele mesmo ordenou a seus profetas, Moisés e Arão, para se deitar antes
Faraó. Da mesma forma a cada homem e mulher traiçoeiramente emprestado
jóias de seus vizinhos pelos mandamentos de seu profeta.
Há muitos versículos do Pentateuco insistindo no respeito pelos
o
direitos de uma próprios vizinhos. Será que os cristãos acreditam que Deus ensina
eles fraude e engano?
E também lemos em I Samuel 16: 1-4, Deus falando com Samuel:
Preencha o teu hom com óleo, e vá, eu te envio aos WIU Jesse,
o belemita; porque me tenho provido de um rei entre os seus
filhos. E disse Samuel: Como irei eu? Se Saul ouvi-lo, ele vai
me mata. E disse o Senhor: Toma contigo uma bezerra, e dizer que eu
vim sacrificar ao Senhor ..E Samuel fez isso
que o Senhor falou, e veio a Belém.
Obviamente Deus mandou Samuel a mentir, como ele foi enviado para encontrar um
rei e não para sacrificar ao Senhor.
28. Jeremias 09:24 diz:
Eu sou o Senhor que exercer a bondade amorosa, juizmento, ea justiça.
Embora essas qualidades já foram negados pelo acima
afirmações da Bíblia, vamos, no entanto, tem uma visão de seu juizmento. Ezequiel 21: 3-4 diz:
E dize à terra de Israel: Assim diz o Senhor;
Eis que eu sou contra ti, e tirarei a minha espada
da bainha, e exterminarei do meio de ti o justo eo
perverso. Vendo então que cortou de ti o justo
eo ímpio, a minha espada sairá da sua
bainha contra toda a carne, desde o sul até o norte.
A morte do justo não pode ser justificada por qualquer sensata
alma.
Jeremias 13: 13-14 tem esta afirmação de Deus:
Então tu dize-lhes: Assim diz o Senhor.
Eis que irá preencher todos os habitantes desta terra, mesmo a
reis que se sentam em cima de David próprio trono, e os sacerdotes, e os
profetas, e todos os habitantes de Jerusalém, com embriaguez
ness. E atirá-los uns contra os outros, até mesmo o
pais e filhos juntos, ... nem pouparei, nem ter misericórdia,
mas destruí-los.
É este o justiça divina reivindicada pelo ex-indicação? Este
ato
de encher as pessoas com embriaguez e, em seguida, matando todos os
habites da terra sem misericórdia é um tipo raro de justiça
mostrado por Deus.
O livro de Êxodo 00:29 tem a seguinte declaração: I
E ele veio para passar, que à meia-noite o Senhor feriu todos
o primogênito na terra do Egito, desde o flrstborn de
Faraó, que se assentava em seu trono, até o primogênito da captiva que estava no cárcere; e todos os firstbom de gado.
Isto representa mais um exemplo de Deus própria justiça que ele matou miléareias das crianças inocentes. Eu
29. Ezequiel 18:23 diz:
Tenho eu algum prazer na morte do ímpio?
diz o Senhor Deus, e não que ele se desviasse do seu
caminhos, e viva?
Também 33:11 do mesmo livro, disse:
Dize-lhes: Por minha vida, diz o Senhor Deus, não tenho
prazer na morte do ímpio; mas que o ímpio se converta
do seu caminho e viva.
Ambos os versos acima são claros em dizer que Deus não gosta
a morte do ímpio, mas que eles deveriam se arrepender e viver uma boa
vida para a sua salvação. No entanto, encontramos o. seguinte declaração
em
Josué 11:20:
Foi Deus quem endureceu o coração ......... que ele poderia
destruí-los totalmente.
30. I Timóteo 2: 4 tem:
1. Esta é a tradução do texto de Izhaul Haqq. O versículo
de acordo com o
Versão King James é esta: "Pois foi do Senhor para endurecer sua
coração, para que
deve vir agariist Israel em Baule, ele pode destruí-los
absolutamente. "(Taqi)
Que quer que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno
conhecimento da verdade.
Mas em II Tessalonicenses 2 12 lemos o seguinte:
E por isso Deus lhes enviará a operação do erro,
para que creiam na mentira; que todos possam ser condenado
que não creram na verdade, mas tiveram prazer na unrighteousness.
31. O livro de Provérbios 21:18 contém:
Os ímpios serão resgate para o justo, ea
infratores para os retos.
Mas a Primeira Epístola de João 2: 2 tem a seguinte declaração:
E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não para o nosso próprio
apenas, mas também pelos pecados de todo o mundo.
O ex-verso nos faz entender que pessoas más serão
o resgate dos justos, enquanto o último versículo fala de
Cristo
tendo-se tornado o resgate pelos pecados de todo o mundo.
Alguns padres cristãos dizem que os muçulmanos não têm qualquer
expiação pelos seus pecados. Isso é errado, por muitas razões. Cristo é
o
propiciação dos pecados do mundo inteiro. Os muçulmanos, que
acreditar
na pura unidade de Deus, e acreditam na profecia de Jesus
e na verdade e castidade de sua mãe, Maria, se mais
razoável
habilmente merece redenção de seus pecados. Na realidade, eles são o
apenas
pessoas no mundo que são verdadeiros crentes em Deus e seus profetas.
32. O livro de Êxodo 20: 13-14 tem:
Não matarás. Tu não cometerás adultério.
Mas no livro de Zacarias 14: 2 lemos esta declaração:
Vou reunir todas as nações a peleja contra Jerusalém; e
a cidade será tomada, e as casas serão saqueadas, e as mulheres
? Avished.
T
Assim, Deus é relatado como reunir todas as nações para obter o seu próprio
pessoas mortas e obter as suas mulheres violadas. O ex-versículo fala
apenas contrário a ele.
33. Habacuque 1:13 tem:
Tu és tão puro de olhos para ver o mal, e não podes
olhar sobre o patrimônio líquido.
Considerando Isaías 45: 7 tem:
Eu formo a luz, e crio as trevas; Eu faço a paz, e
criou o mal. Eu, o Senhor, faço todas estas coisas.
34. Salmo 34: 15-18 diz:
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos
estão abertos ao seu clamor .... Os justos clamam, eo Senhor
ouve e os livra de todas as suas angústias. O
Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado; e salva
como ser de um espírito contrito.
Mas o Salmo 22: 1-2 diz o seguinte:
Meu Deus, Meu Deus, por que me desamparaste? por que a arte
tu tão longe de me ajudar, e das palavras do meu roaring? Ó meu Deus, eu clamo de dia, porém tu não me ouves;
e, durante a noite e não tenho sossego.
O Evangelho de Mateus 27:46 tem:
E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz,
dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Meu Deus, meu
Deus, por que me desamparaste?
Podemos ser autorizados a perguntar se o Profeta David eo Cristo
não estavam entre os justos, com o coração partido e contrito? Por que tinha
Deus abandonou-los e por que não ouvir o seu clamor?
35. O livro de Jeremias 29:13 tem a seguinte declaração:
E vós me procurar, e encontrar-me, quando haveis de procurar
me com todo o teu coração.
E encontramos a seguinte declaração contradizendo em Jó 23: 3:
Oh, que eu sei onde eu poderia encontrá-lo! Eu poderia vir
até mesmo para o seu lugar!
É estranho que Deus deve testemunhar a justiça, perfeição
ção e piedade de Jó, l e ainda, apesar disso, ele não tem
conhecimento
mesmo da maneira de Deus, e muito menos o conhecimento do próprio Deus.
36. O livro de Êxodo 20: 4 tem:
Não farás para ti nenhuma imagem esculpida, nem
semelhança alguma do que há em cima nos céus, ou que está no
terra em baixo, ou que está na água debaixo da terra.
E 25:18 do mesmo livro tem:
Farás também dois querubins de ouro, de ouro batido os
farás eles, nas duas extremidades da misericórdia
seat.2
37. A epístola de Judas versículo 6 diz:
E os anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a
a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas
na escuridão para o juízo do grande dia.
A partir disso, entendemos que os anjos do mal foram obrigados
em correntes até o Dia do Juízo. Contrariamente a isto, os capítulos 1
e 2 do livro de Jó nos informar que Satanás não é obrigado, mas ele é
livre
e é visto frequentemente na presença de Deus.
38. A segunda epístola de Pedro 2: 4 tem:
Porque, se Deus não perdoou aos anjos que pecaram, mas elenco
-os no inferno, os entregou às cadeias da escuros;
ness, ficando reservados para o juízo.
E o Evangelho de Mateus, capítulo 4 relata que Satanás certa vez
Jesus para testar.
39. O livro de Salmos 90: 4 tem a seguinte declaração:
Porque mil anos aos teus olhos são como ontem
quando é passado, e como uma vigília da noite. Eu
E encontramos esta afirmação em II Pedro 3: 8:
Um dia para o Senhor é como mil anos, e um miléanos de areia como um dia.
40. O livro de Êxodo 33:20 relata Deus dizendo a Moisés:
Tu não podes ver o meu rosto, porque ali o homem não vê
me, e ao vivo.
Ao contrário do que, em Gênesis 32:30 Jacó foi relatado a dizer:
Tenho visto a Deus face a face, ea minha vida foi preservada.
Jacob sobreviveu mesmo depois que ele viu Deus face a face. O evento de
que esta frase foi citada, contém muitos incrível
declaração
mentos como Jacob própria luta com Deus, que durou toda
noite, nenhum dos dois poderia derrotar o outro, Deus não podia
lançamento
se de Jacob própria mão, e ele pediu Jacob para liberar
ele.
Jacob lançou Deus em retomo de bênçãos dele. Deus perguntou Jacob
seu nome, que atribui a ignorância de Deus acerca de seu nome.
41. A primeira Epístola de João 4:12 tem:
Ninguém jamais viu a Deus a qualquer momento.
Mas lemos uma história diferente em Êxodo 24: 9
Então subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e
setenta dos anciãos de Israel, e viram o Deus de
Israel: e havia debaixo de seus pés como se fosse uma calçada de
pedra de safira, que se parecia com o céu na sua Limparness. Contra os nobres dos filhos de Israel, não estendeu
sua mão: eles viram a Deus, e comeram e beberam.
O profeta Moisés e Arão e os setenta anciãos da
Israelitas não só viram a Deus com os olhos, mas também tinha uma festa
com
ele. A declaração acima faz com que o Deus cristão semelhante ao
deuses dos idólatras da Índia, como Krishna e Ramchander como eles
também são relatados para ser da cor do céu.
42. I Timóteo 6:16 tem:
A quem nenhum dos homens viu nem pode ver.
Mas no capítulo 4 de Apocalipse, lemos John descrevendo sua própria
experiência de ver Deus sentado no trono e que ele parecia
como
um jaspe e sardinha pedra.
43. O Evangelho de João 05:37 relata Jesus dizendo aos judeus:
Vós nunca ouvistes a sua voz, em qualquer momento, nem visto a sua
moldar.
Nós já vimos a declaração afirmando que Deus foi visto por
muitas pessoas. A seguinte declaração de Deuteronômio 05:24 fala
de sua voz ser ouvida por muitas pessoas:
O Senhor nosso Deus fez ver a sua glória ea sua grandeness, e ouvimos a sua voz do meio do fogo.
44. O Evangelho de João 4:24 tem esta frase:
Deus é um Espírito.
Também lemos em Lucas 24:39:
Um espírito não tem carne nem ossos.
As duas afirmações acima concluir que Deus não tem carne e
ossos. Contrariamente a isso, os textos cristãos falam freqüentemente de tudo
o
membros de Deus, da cabeça aos pés. Eles tentaram provar que eles
por meio de exemplos. Nós discutimos isso no início do livro. Ainda
eles encontram-se incapaz de decidir o que de fato é o seu Deus. É
ele um
Gardner, um pedreiro, oleiro, um alfaiate, um cirurgião, um barbeiro ou mesmo um
açougueiro
ou uma parteira ou um farrner, uma vez que encontrá-lo mencionado de forma diferente
em
seus livros?
Gênesis 2: 8 diz:
O Senhor plantou um jardim em Éden Leste.
Isaías 41:19 também tem uma declaração semelhante. I Samuel 02:35 tem:
E eu lhe edificarei uma casa firme.
Isaías 64: 8 tem:
Ó Senhor, tu és nosso Pai, nós somos o barro, e tu és
oleiro.
Gênesis 3:21 atributos adaptando a ele:
Unto Adão e à sua mulher que o Senhor Deus faz
casacos de peles, e os vestiu.
Jeremias 30:17 diz:
Eu curarei as tuas chagas.
Isaías 07:20 tem a seguinte declaração:
No mesmo dia rapará o Senhor com uma navalha que é
contratado, ou seja, por eles além do rio, pelo rei de
Assíria, a cabeça e os cabelos dos pés; e ele também deve
consumir a barba.
Gênesis 29:31 e 30:23 falam de Deus como sendo uma parteira ou um
enfermeira. Isaías 34: 6 tem:
A espada do Senhor está cheia de sangue, ele é feito de gordura
com gordura, e com o sangue de cordeiros e de bodes, da
gordura dos rins de carneiros.
Chapter41: 15 do mesmo livro diz:
Eu farei de ti um trilho novo afiada com
dentes: tu debulhar as montanhas, e vencê-los pequenos,
e farás as colinas como a palha.
O Livro de Joel 3: 8 fala dele como um comerciante:
E venderei vossos filhos e vossas filhas na
mão dos filhos de Judá.
Isaías 54:13 descreve-o como um professor:
E todos os teus filhos serão ensinados do Senhor.
E o capítulo 3 do Gênesis descreve-o como um lutador.
45. II Samuel 22: 9 descreve Deus com as seguintes palavras:
Não saiu uma fumaça de suas narinas, e fogo de
sua boca consumia; carvões se acenderam dele.
Mas Jó 37:10 fala dele como se segue:
Pelo sopro de Deus geada é dado: eo sopro do
águas são.
46. Oséias 05:12 tem:
Por isso eu serei até Efraim como a traça e para a
casa de Judá como a podridão.
Mas 13: 7 do mesmo livro tem a seguinte declaração:
Portanto, eu serei para eles como leão; como um leopardo por J
a maneira que eu vou observá-los.
47. Lamentações 3:10 tem:
Fez-se-me como um urso de emboscada, um leão em
lugares secretos.
Enquanto Isaías 40:11 tem esta descrição:
Ele apascentará o seu rebanho como um pastor.
48. Êxodo 15: 3 diz de Deus:
O Senhor é homem de guerra.
A Epístola aos Hebreus 13:20 diz:
O Deus da paz.
49. I João 4: 8 tem:
Deus é amor.
Mas Jeremias 21: 5 tem uma visão diferente:
Eu mesmo vou lutar contra você com uma mão estendida
e com braço forte, e em ira, e em furor, e em grande
ira.
Citamos quarenta e nove diferenças acima.
1. Podemos mais uma vez salientar que muitas das diferenças acima
reproduzida pela
os hereges são vrong, urfounded e até mesmo absurda. O autor tem
reproduzi-las
aqui apenas para demonstrar o fato de que as objecções levantadas pela
Cristãos contra
o hadith são igualmente fracos e absurdo como aqueles criados pela
hereges contra a
Bíblia. É estranho que os authoriiies Igreja rejeitar estes
acusações como sendo absurda
e errado, mas não hesite em apresentar as mesmas objeções
contra as hadifhs.
Qualquer pessoa que queira mais de tais diferenças pode encontrá-los em Christian
livros em abundância.
A poligamia, escravidão e Eunucos na Bíblia
O livro de Deuteronômio 21:15 tem:
Se um homem tiver duas mulheres, uma amados e odiados outro.
Quanto à escravidão, encontramos a seguinte declaração em Josué 09:27:
E Josué os fez rachadores dias de madeira e
tiradores de água para a congregação e para o altar do
Senhor, até hoje, no lugar que ele escolhesse.
O livro de Isaías 56: 4-5 diz:
Porque assim diz o Senhor a respeito dos eunucos que guardam os meus
sábados, e escolhem as coisas que me agradam, e abraçam
da minha aliança; Mesmo lhes darei na minha casa e
dentro dos meus muros um memorial e um nome melhor do que o de filhos e
filhas. Vou dar-lhes um nome eterno que não deve
ser cortado.
Estes versos são explícitos ao permitir a poligamia ea escravidão e
mostram que Deus está contente com os eunucos, enquanto essas coisas são
considerado errado pelos cristãos.
I Coríntios 01:25 disse:
Porque a loucura de Deus é mais sábia que os homens; e
ea fraqueza de Deus é mais forte do que os homens.
O livro de Ezequiel 14: 9 fala de Deus com estas palavras:
Se o profeta for enganado, e falou uma coisa, eu
o Senhor, terei enganado esse profeta.
Os dois versos acima são óbvias em atribuir loucura, quecimento
ness e decepção com Deus. John Clark, depois de citar isso e ma._,
outras declarações semelhantes, observou:
O Deus dos lsraelites não é apenas um assassinato, um tirano, um
mentiroso e um idiota, mas também um fogo ardente. Tem sido admitido por
Paul. Porque o nosso Deus é um fogo consumidor.
Estar sob o poder de um tal Deus é realmente perigoso
como o próprio Paulo diz em Hebreus 10:31:
É uma coisa terrível cair nas mãos do: viver
ing Deus.
Portanto, quanto mais cedo se começa a liberdade de um Deus tão
o melhor. Quando a vida de seu filho único e querido não é
seguro em suas mãos, que podem esperar misericórdia e bondade de
Ele. O Deus descrito por esses livros não pode ser um confiável
e Deus digno de confiança; ao contrário, Ele é o produto de seus caprichos.
Ele não tem nada a ver com a realidade. Ele é ainda relatada a misorientar seus próprios profetas.
O conceito defeituoso de Deus apresentada por esses livros é responsável por esse tipo de oposição do heretics.l
Alguns assuntos apresentam-se cobertos por este diálogo:
Os argumentos
Distorções
As admissões de estudiosos cristãos
O parecer da Encyclopaedia Britannica
A Encyclopaedia Rees
Watson própria admissão
Beausobre e Lenfant própria Opinião
As opiniões dos estudiosos cristãos sobre o Pentateuco
A Epístola de Tiago e do Livro do Apocalipse
A admissão de Clement
Admissões de estudiosos protestantes
Admissões de alemães Scholars
Opiniões sobre o assunto das Crônicas
A atitude muçulmana para os Evangelhos
A opinião dos estudiosos muçulmanos
O parecer do Imam ar-Razi
O parecer do Imam al-Qurtubi
O parecer do al-Maqrizi
Dois pedidos à autenticidade dos Evangelhos
Resposta à primeira acusação
A fonte de Clemente própria Carta
A segunda passagem de Clemente própria Carta
A terceira passagem de Clemente
As Cartas de Inácio
Os Cânones de Nicéia
Resposta à segunda alegação
O Evangelho de Lucas não foi visto por Paul
Distorção humana da Bíblia
As alterações no texto da Bíblia
Aditamentos ao texto da Bíblia
Omissões no texto da Bíblia
Refutação das Demonstrações protestantes enganosas
Primeiro Contenção
Observações de não-cristão Scholars
Observações de heréticos cristãos Scholars
Observações de teólogos cristãos
Segundo Contenção
Os livros perdidos do Antigo Testamento
Opiniões variadas sobre a verdade de alguns livros da Bíblia
Terceiro Contenção
Quarta Contenção
Historicidade da Bíblia
O Velsions antiga da Bíblia
Revogação na Bíblia
The Nature Falso das Alterações bíblicos
Exemplos bíblicos de primeira espécie de Revogação
Conclusões
O segundo tipo de Revogação na Bíblia
A Inovação da Trindade
O Trinity of Trial
Interpretação dos Versículos bíblicos
A Trindade refutado pelo próprio Cristo
ARGUMENTOs cristãos em favor da Trindade
Um Debate entre Imam Raazi e um Sacerdote
O Milagroso Dicção e Estilo
do Alcorão
A Primeira Qualidade Divina: A Eloquência do Alcorão
A segunda qualidade divina do Corão
A terceira qualidade divina do Corão: as previsões
A quarta qualidade divina do Corão: Conhecimento de
Eventos anteriores
A Quinta Qualidade Divina do Alcorão
Sexta Qualidade Divina do Alcorão
O Sétimo Qualidade Divina do Alcorão
A Oitava Qualidade Divina do Alcorão
A Nona Qualidade Divina do Alcorão
A Qualidade Divina Décima do Alcorão
A Décima Primeira Qualidade Divina do Alcorão
O Décimo Segundo Qualidade Divina do Alcorão
Conclusões
O carácter gradual do Corão Revealtion
Repetições no texto corânico
Objeções cristãs para o Santo Corão
Primeira Objeção
Segunda objeção: Contradições entre o
Alcorão ea Bíblia
Terceiro Objection
Quarta Objeção
Quinta Objection
A autenticidade das Tradições Sagradas
A Unidos da Tradição Oral na Bíblia
A Lew histórico dos ùladith Coleções
Distinção entre Alcorão e Hadith
As objecções levantadas contra as Tradições Sagradas
Primeira Objeção
Segunda objeção contra os ladiths
Terceiro Objection
Quarta Objeção
Quinta Objection
A poligamia, escravidão e Eunucos na Bíblia
Download