INGLÊS 01. If the government wanted to control

Propaganda
INGLÊS
01. If the government wanted to control inflation, they ________ cut costs.
a) must
b) can
c) may
d) should
02. The director is tired ___________ your mistakes.
a) of correct
b) of correcting
c) in correcting
d) to correct
03. The passive voice of “Our company exported goods to Europe” is:
a) Goods were exported to our company by Europe
b) Goods was exported to Europe by our company
c) Goods were exporting to our company by Europe
d) Goods were exported to Europe by our company
04. Give the meaning of the following words: “available”, “actual”, “to balance”, “eventually”:
a) avaliado, atual, balançar, eventualmente
b) disponível, real, balançar, eventualmente
c) disponível, atual, equilibrar, eventualmente
d) viável, real, equilibrar, finalmente
05. What “modal verb” expresses probability?
a) must
b) may
c) could
d) can
06. What “modal verb” expresses “prohibition” ?
a) must
b) can’t
c) mustn’t
d) shouldn’t
07. Which of the alternatives below expresses como in Portuguese, and has the meaning of na
função de ?
a) like
b) as
c) likely
d) how
08. Which are the two words that are used with “Present Perfect” and “Present Perfect
Continuous” which express “an action that started in the past and still continues up to the
present”?
a) since, lately
b) since, for
c) since, during
d) lately, recently
09. The superlative of “bad” is:
a) better than
b) the best
c) the worst
d) the baddest
10. He spent all night talking to Paul and Mary. He was talking to _______ ______ politics and
religion.
a) they - on
b) them - about
c) their - about
d) them - for
GABARITO
01. D
Comentário: Temos, aqui, uma típica sentença subordinada. Quando temos um e exemplo desse,
devemos ter em mente que quando uma das sentenças estiver no passado a outra deverá estar
no condicional (futuro do pretérito). Dado isso a alternativa D é a correta. A tradução da sentença
é: “Se o governo quisesse controlar a inflação ele deveria(should) cortar custos.”
02. B
Comentário: Toda vez que um verbo for precedido de uma preposição, ele deverá tomar a forma
do gerúndio (-ING), porém será traduzido como infinitivo. Acompanhe a tradução da sentença do
exercício em questão: “O diretor está cansado de corrigir seus erros.”
03. D
Comentário: A voz passiva da sentença “Our company exported goods to Europe.” (Nossa
empresa exportou bens para Europa.) é: “Bens foram exportados para a Europa pela nossa
empresa.”(Goods were exported to Europe by our company).
04. D
Comentário: A tradução das seguintes palavras estão no item D. É uma típica questão de prova
onde o candidato(a) é testado(a) no que tange seu conhecimento de vocabulário específico. No
caso desse exercício foram escolhidas algumas palavras capciosas.
05. B
Comentário: Dos verbos oferecidos o único que expressa probabilidade é o verbo MAY. Outro
verbo é o o MIGHT.
06. C
Comentário: O verbo MUST seguido de NOT expressa proibição.
07. B
Comentário: Algumas pessoas podem ter assinalado a alternativa A, porém, LIKE significa
COMO em termos de comparação e não a palavra com o sentido de NA FUNÇÃO DE.
08. B
Comentário: Traduções das palavras SINCE e FOR são, respectivamente, DESDE e FAZ; HÁ.
São as duas palavras características que utilizamos para expressar algo que ocorreu no passado
e vem até o presente.
09. C
Comentário: Não se deixe enganar pela semelhança de pronúncia e escrita das palavras THE
BEST e THE BADDEST, ambas estão incorretas. Na verdade THE BEST significa O MELHOR e
THE BADDEST não existe. Bad significa MAU e seu superlativo é THE WORST.
10. B
Comentário: A tradução da sentença com a alternativa B preenchendo as lacunas é: “Ele passou
a noite inteira conversando com o Paul and Mary. Ele estava conversando com eles sobre política
e religião.” Utilizamos o pronome do caso oblíquo (them, no caso) após verbos e preposições. A
preposição ABOUT é famosa e significa SOBRE, A RESPEITO DE.
Download