NÃO TROPECE NA LÍNGUA nº 257 2ª Edição por Maria Tereza de Queiroz Piacentini * COMPARAÇÃO, BERINJELA, APART., LOCUÇÃO PASSIVA --- A presença ou ausência da preposição faz alguma diferença em comparações ("mais/menos que", "mais/menos do que")? S. A., Porto Alegre/RS É possível suprimir a preposição DO no caso de comparações com MAIS e com MENOS; mas a presença da preposição pode dar mais clareza ao discurso, enquanto que a omissão da preposição pode muitas vezes deixar a frase mais eufônica. Vejamos alguns exemplos: Queremos mais do que isso. / Queremos mais que isso. Pago menos do que isso. / Pago menos que isso. Todos sabem menos do que o gênio. / Todos sabem menos que o gênio. Amigos valem mais do que parentes. / Amigos valem mais que parentes. Ela é mais alta do que ele. / Ela é mais alta que ele. Britney Spears é menos famosa do que Madonna. / Britney Spears é menos famosa que Madonna. --- O que você me diz do vocábulo beringela (dic. Houaiss) ou berinjela (dic. Aurélio)... Gilmar Saint Clair Ribeiro, Itatiba/SP É exatamente isto: tanto se vê dicionarizada a grafia berinjela (tb. no dic. Francisco Borba) quanto beringela (tb. no dic. Laudelino Freire), que o revisor ortográfico insiste em arrumar. O Houaiss registra a variante com j, mas prefere com g em vista do uso histórico, esclarecendo ainda que em Portugal escreve-se apenas beringela. * Diretora do Instituto Euclides da Cunha e autora dos livros “Só Vírgula”, “Só Palavras Compostas” e “Língua Brasil – Crase, Pronomes & Curiosidades” - www.linguabrasil.com.br NÃO TROPECE NA LÍNGUA nº 257 2ª Edição por Maria Tereza de Queiroz Piacentini * É compreensível a vacilação, uma vez que a transcrição da pronúncia árabe foi feita, ao longo dos tempos, de diversas maneiras, pelo fato de j e g representarem o mesmo fonema. Recebemos a palavra através do espanhol, que Antenor Nascentes (Dicionário Etimológico) registra como "berengena" e outros dois como "berenjena" (um traduz por berinjela e outro por beringela). Apesar de o VOLP – Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa 2009 trazer só a grafia berinjela, ambas as formas devem ser aceitas pelos professores. --- A abreviatura correta de apartamento é apto. ou ap.? Roberto Zambrini, São Paulo/SP De acordo com o Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, a abreviatura de apartamento é ap. ou apart., mas também é válida a abreviatura apto., usual e correta por tradição. --- Costumo empregar as seguintes expressões no plural: devem-se seguir as normas..., podem-se completar os espaços com... etc. Entretanto fui questionada a respeito disso. Suely Moreira, Rio Branco/AC Você está certa ao usar o plural, mas deve ter sido questionada porque em tal caso o emprego do verbo auxiliar no singular – portanto sem a flexão – é muito mais comum no português brasileiro. Quando há locução verbal na voz passiva pronominal ou sintética, valem as duas formas. Portanto, é lícito dizer: Deve-se seguir as normas instituídas pela comissão. ou Devem-se seguir as normas... Podem-se completar os espaços com papéis coloridos. Pode-se usar as toalhas brancas que estão no armário? A explicação gramatical para este assunto se encontra na coluna Não Tropece na Língua nº 65 – Trata-se de casos raros - Voz ativa, passiva e locução verbal. * Diretora do Instituto Euclides da Cunha e autora dos livros “Só Vírgula”, “Só Palavras Compostas” e “Língua Brasil – Crase, Pronomes & Curiosidades” - www.linguabrasil.com.br