partidas e sistemas de troca

Propaganda
7
SEÇÃO 7A
Sistema de Partida com Mola de Retorno
Índice da Seção
Página
Todos, exceto os Modelos 100700, 120000
Cabo
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mola
Remoção, Instalação, Enrolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelo 100700
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modelos 90000, 10A900, 10B900, 10C900, 120000 com Garras de Plástico
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modelo 120000 com Garras de Metal
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalação do Sistema de Partida na Carcaça do Soprador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistema de Partida das Embreagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tração Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1
7
Identificação do Sistema de Partida com Mola de Retorno
Vários conjuntos do sistema de partida com mola de
retorno são ilustrados abaixo e na próxima página.
1
Fig. 1: Estilo Antigo
8
9
7
2
Modelos 60000, 80000, 90000, 100200, 100900 e 110000
3
Fig. 2: Modelos 60000, 80000, 90000, 100200, 100900
e 110000
5
4
Carcaça do soprador (1)
Lingüeta não utilizada (2)
Carcaça da Mola de Retorno (3)
Mola de retorno estilo antigo (4)
Mola de retorno estilo atual (5)
Garra do sistema de partida com mola de retorno (6)
Batente de nylon (7)
Lingüeta torcida (8)
Polia (9)
(Figs. 1 e 2)
6
Fig. 1
9
8
1
2
3
5
4
6
Fig. 2
Fig. 3: Modelo 100700
1
6
Eixo do Sistema de Partida (1)
Engrenagem do sistema de partida e conjunto de
polias (2)
Retentor da Mola do Freio (3)
Garra do sistema de partida com mola de retorno (4)
Cabo do sistema de partida (5)
Freio da mola (6)
Fig. 4: Modelo anterior à 120000 com Garras de Metal
2
4
3
5
Carcaça do sistema de partida (1)
Engrenagem do sistema de partida e conjunto de
polias (2)
Cabo (3)
Garra do sistema de partida com mola de retorno (4)
Cabo do sistema de partida (5)
Garra de metal (6)
Fig. 3
8
1
PULLEY
7
6
5
4
2
Fig. 4
2
3
7
Fig. 5: Modelos atuais 90000, 10B900, 10C900,
120000 com Garras de Metal
1
6
2
Carcaça do sistema de partida (1)
Polia e conjunto de molas (2)
Cabo (3)
Garra do sistema de partida com mola de retorno (4)
Garras de plástico (5)
Retentor (6)
3
5
4
Fig. 5
Fig. 6: Modelos 130000, 170000, 190000, 220000,
250000 and 280000
1
Carcaça do soprador(1)
Garra do sistema de partida com mola de retorno (2)
Mola de retorno (3)
Carcaça da mola de retorno (4)
Mola de tensão e cubo (5) (não utilizado no Modelo
130000)
Lingüeta da polia não utilizada (6)
Lingüeta da polia (7)
Polia (8)
Fig. 6
Fig. 7: Modelos 170000, 190000, 250000,
300000 e 320000
1
Carcaça do soprador (1)
Polia (2)
Estilo alternativo (3)
Garra do sistema de partida com mola de retorno (4)
Mola de retorno (5)
Carcaça da mola de retorno (6)
Lingüeta da polia (7)
2
3
7
6
5
4
Fig. 7
3
7
Remoção do Cabo ou da Mola
Modelos Não Especificados Sob Outras Circunstâncias
CUIDADO
2
1
3
SEMPRE utilize Óculos de Segurança durante
a execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno
1. Puxe para fora o cabo do sistema de partida até
onde for possível.
NO TAG”(1.6
mm)
2. Enquanto a polia e a carcaça do sistema de partida
são retidas, puxe a extremidade da polia do cabo
para fora e solte ou corte o nó no final do cabo.
D
NO TAG”(1.6
mm)
3. Com o cabo removido, segure a extremidade externa da mola de retorno (1) com alicate, Fig. 6, e
puxe para fora da carcaça na medida do possível.
4. Gire a mola 1/4 de volta e remova da polia ou
dobre uma das lingüetas com o Curvador de
Lingüeta, Ferramenta n.º 19229, para cima e suspenda a polia do sistema de partida para desconectar a mola.
B
A
C
Fig. 8
Instalação da Mola
1. Limpe a carcaça da mola de retorno, a polia e a
mola com solvente.
2. Limpe com pano.
3. Endireite a mola a fim de permitir uma instalação
mais fácil e restaure a tensão.
4. Aplique óleo na mola.
5. Insira ambas as extremidades da mola dentro da
fenda da carcaça do soprador e enganche dentro
da polia, Fig. 8. Furo na polia (1), cubo (2), detalhes mostrados: A, B, C: Estilos anteriores, D:
Estilo Atual -- dobre a lingüeta para criar um mínimo de 1/16 pol (1,6 mm) de abertura.
6. Coloque um pouco de graxa (3) somente na polia
de aço.
7. Ajuste a polia dentro da carcaça e dobre a lingüeta
para baixo, Fig. 8. Ajuste a abertura da lingüeta
como mostrado. A polia deve estar totalmente
pressionada dentro da carcaça da mola de retorno, quando medir a abertura da lingüeta.
OBSERVAÇÃO: Não remova o batente de náilon
da lingüeta antiga quando substituir a polia de
metal pela polia de náilon Não Utilizadon. Substitua os batentes de náilon, caso estejam gastos
1
2
Enrolamento da Mola
1. Coloque a extremidade quadrada da Ferramenta
n.º 19409 (2) no centro do cubo da polia como
mostrado na Fig. 9. Haste (1).
2. Com uma chave de fenda, enrole o CONTADOR
da polia NO SENTIDO HORÁRIO ATÉ QUE A
MOLA ESTEJA ENROLADA FIRMEMENTE e a
4
Fig. 9
extremidade da mola esteja localizada na parte
menor do furo cônico (1), Fig. 10.
7
3. Desaperte a polia uma volta ou até que o furo na
polia do nó do cabo e o olhal na carcaça do soprador estejam alinhados. Figs. 11 e 12.
4. Instale a haste na ferramenta para se apoiar contra a perna da carcaça do sistema de partida e
manter a tensão da mola.
1
Fig. 10
5
7
Fig. 11:
Lingüeta do batente (1)
Furo na polia (2)
Orelha de guia (3)
Olhal (4)
4
1
3
2
Fig. 11
Fig. 12:
Olhal do cabo (1)
Furo na polia (2)
1
2
Fig. 12
Instalação do Cabo
A ferramenta de inserção do cabo pode ser utilizada
usando--se um pedaço de corda de instrumento ou
arame de mola de 1/16” de diâmetro, e achatando--se
a extremidade (2) como mostrado na Fig. 13.
1
NO TAG” (2.4
mm)
NO TAG”
(152.4 mm)
2
NO TAG”
(3.2 mm)
12
NO TAG” (1.6 mm)
Fig. 13
1. Inspecione o cabo. Substitua caso esteja desgastado.
2. Insira o cabo através do cabo de madeira (1) e
faça um nó em forma de oito, Fig. 13.
3. Insira o pino (1). Fig. 14, através do nó e puxe firmemente dentro do cabo (3), Fig. 14. SEMPRE
SELE AMBAS EXTREMIDADES DO NÓ.
4. Se reutilizar um cabo antigo, queime as extremidades do cabo com um fósforo.
5. Com cuidado, limpe com estopa enquanto ainda
estiver quente a fim de prevenir a dilatação e desembaraçamento.
OBSERVAÇÃO: Quando instalar um cabo novo,
verifique a lista de peças certificando--se quanto
ao diâmetro e comprimento corretos do cabo a ser
utilizado.
6. Rosqueie o fio e o cabo através do olhal do cabo
na carcaça e fora do furo da polia.
(OBSERVAÇÃO: O cabo deve passar por dentro
da orelha da guia na polia de metal. [3]), Fig. 11.
6
1
NO TAG”
(19.1 mm)
1
3
Fig. 14
Estilo Antigo com Orelha de Guia
Faça um nó no cabo e puxe com firmeza. Certifique-se de que o nó na polia não encosta nas lingüetas do
batente, Fig.11.
7
Estilo Atual sem Orelha de Guia
Faça um nó do cabo e puxe com firmeza. Manipule o
nó com alicate de bico fino (2) de modo que ele possa
ser puxado para baixo dentro da cavidade do nó (1),
Fig. 15.
1
2
Fig. 15
Substituição do Conjunto da Mola de Retorno (Para Motores de 5 HP e Acima).
NO TAG” (4.8 mm)
1. Se a carcaça original do sistema de partida for soldada por pontos na carcaça do soprador, perfure a
solda por pontos utilizando uma broca com diâmetro de 3/16” (4,8 mm). SOMENTE fure a uma profundidade suficiente para soltar os pontos da solda.
2. Localize o conjunto da mola de retorno de reposição na posição desejada e perfure os furos de
montagem.
3. Instale os parafusos na parte superior interna da
carcaça do soprador através da perna de montagem da carcaça do sistema de partida.
4. Fixe de modo seguro com porcas, como mostrado
na Fig. 16.
Fig. 16
Embreagem de Partida (Estilo Antigo, Fig. 17)
Inspecione e limpe o conjunto da embreagem de
partida à medida que for necessário. Não aplique óleo
na área da cavidade das esferas (3).
Catraca (1), verifique quanto ao desgaste em (2).
1
2
3
Fig. 17
7
7
Embreagem de Partida (Com vedação, Fig.18)
Vedação (1)
Catraca (2)
Carcaça da Embreagem (3)
Tampa do Retentor (4)
Seis Esferas (5)
1
4
2
5
3
Fig. 18
1. Se necessário, a embreagem com vedação pode
ser desmontada utilizando--se uma chave de
fenda ou calço para forçar a tampa do retentor da
carcaça, como mostrado na Fig. 19.
2. Coloque uma gota de óleo de motor tipo sintético
na extremidade do virabrequim antes de substituir
o conjunto da embreagem ou virabrequim.
3. Aperte a embreagem no torque observado na folha de especificações para o seu modelo de motor.
CUIDADO
Fig. 19
Não acione o motor sem os parafusos de
blindagem montados na embreagem.
OBSERVAÇÃO: Limpe a catraca somente com
um pano.
OBSERVAÇÃO:A embreagem com vedação
pode ser instalada nos motores de modelos mais
antigos, modificando--se a polia do sistema de
partida e o virabrequim. A polia antiga pode ser
feita para adaptar--se à nova embreagem cortando--se o cubo na dimensão de 1/2” (12,7 mm),
como mostrado na Fig. 20.
O virabrequim deve ser encurtado 3/8”
(9,5 mm) (2) e a extremidade chanfrada,
como mostrado na Fig. 21 (1). Uma nova
blindagem n.º 221661 é exigida com a
nova embreagem.
NO TAG” (12.7
mm)
Fig. 20
NO TAG”
(50.4 mm)
2
Fig. 21
CUIDADO
SEMPRE utilize Óculos de Segurança durante
a execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno
8
1
NO TAG” (9.5
mm)
7
Modelo 100700 do Sistema de Partida
Desmontagem
Para remover o sistema de partida, será necessário
remover ou suspender o tanque de combustível.
1
1. Solte o parafuso de montagem do sistema de partida (1) e remova o sistema de partida, Fig. 22.
Fig. 22
2. Puxe o cabo para fora até onde for possível e enquanto segura a polia e a tampa, remova o cabo
da polia.
2
3. Em seguida, alivie lentamente a tensão da mola
soltando a tampa ou polia.
4. Remova e guarde o decalque.
5. Remova o parafuso da tampa (1) girando--o no
sentido horário (2): rosca à esquerda.
1
6. Remova o parafuso e a arruela, Fig. 23.
Fig. 23
7. Dobre a lingüeta de fixação (1) para fora e gire a
tampa no sentido anti--horário para desengatar o
gancho da mola do entalhe da tampa, Fig. 24
1
OBSERVAÇÃO: Nos sistemas de partida produzidos anteriormente, a lingüeta foi dobrada para
dentro para reter o gancho da mola.
8. Levante a tampa do conjunto.
Fig. 24
9
7
9. Com um alicate de bico fino, segure a mola o mais
próximo possível do gancho da mola na borda externa da polia e suspenda a mola, Fig. 25.
10. Enquanto agarra a mola com o alicate, alivie lentamente a tensão da mola.
Fig. 25
11. Remova as arruelas de plástico (1), a arruela de
aço (3), a polia e engrenagem (2) do eixo do sistema de partida, (Fig.26).
1
Inspeção
Inspecione a polia quanto a trincas, cantos vivos e
entalhes. Inspecione a engrenagem quanto a dentes
quebrados ou trincados. Inspecione as arruelas quanto a trincas e cantos vivos. Inspecione se as molas
estão retorcidas, trincadas ou com entalhes. Substitua
todas as peças danificadas.
2
1
Montagem
3
1. Prenda o eixo de partida na morsa com protetores
de garras da morsa ou com uma estopa para proteger o eixo.
4
2. Lubrifique com uma pequena quantidade de
graxa sob a arruela de aço (4), Fig. 26.
Fig. 26
3. Coloque as arruelas de aço e plástico no eixo,
Fig. 26.
4. Monte a polia na engrenagem com o cubo da engrenagem (2) e a mola do freio (1) em direção à
extremidade da espiral (3), Fig. 27.
1
3
2
Fig. 27
5. Coloque a engrenagem e o conjunto das polias no
eixo com a mola do freio (1) entre os dois pontos
no eixo (2), Fig. 28.
6. Coloque a arruela de plástico no centro da polia.
1
2
Fig. 28
10
7
OBSERVAÇÃO: As molas de serviço são mantidas em um retentor (1). Para facilitar a montagem,
o gancho externo (2) da mola deve estar contra a
extremidade do retentor, Fig. 29. Se não, gire a
mola até que o gancho esteja posicionado contra
o retentor.
1
2
Fig. 29
7. Coloque a mola e o retentor na polia com o gancho
sobre o entalhe da mola (1) na polia, Fig. 30.
8. Empurre a mola para baixo na polia.
9. Quando reutilizar a mola original, endireite a mola.
Enganche a extremidade externa da mola no entalhe e enrole--a na polia.
10. Coloque um pouco de graxa na polia.
11. Coloque a tampa sobre a polia, o parafuso e arruela da tampa de partida.
1
12. Gire o parafuso no sentido anti--horário (rosca à
esquerda), aperte manualmente.
Fig. 30
13. Localize a Tampa (Manete de partida na Parte Superior): Gire a tampa no sentido horário até que o
”O” ou a ”Seta” (1) esteja alinhado com o came do
eixo da partida (2), Fig. 31. Localize a Tampa (o
manete de partida e o cabo ficam para fora da
Guia do Cabo no Cabeçote do Cilindro): Gire a
tampa no sentido horário até que o ”O” ou a ”Seta”
estejam a 90º a partir do came no eixo de partida,
Fig. 32.
1
2
Fig. 31
14. Segure a tampa na posição correta e aperte o parafuso com um torque de 55 lbs pol (6 Nm).
15. Instale o decalque sobre o furo da tampa.
16. Segure a tampa da partida e gire a engrenagem e
conjunto das polias no sentido horário até que a
mola esteja apertada.
2
Fig. 32
11
7
17. Gire a engrenagem e a polia de volta em 1/2 a
1 1/2 volta, até que a cavidade do nó do cabo esteja alinhada com a abertura da tampa.
18. Insira a extremidade sem nó através da cavidade
do cabo (1) e puxe até que o nó esteja assentado
na cavidade do cabo, Fig. 33.
19. Enquanto segura a polia e o conjunto da tampa,
faça um nó corrediço no cabo e deixe o cabo enrolar lentamente na polia.
20. Instale o conjunto do sistema de partida no motor
com o ”O” ou a ”Seta” apontando para o olhal do
cabo.
21. Aperte o parafuso de montagem com um torque
de 80 lb pol (9 Nm).
1
Fig. 33
22. Rosqueie o cabo através do(s) olhal(is), do
manete e da peça de inserção do manete no cabo.
23. Faça um único nó no cabo, manualmente. A ponta
do nó não deve ser maior do que 1/4 pol (6,4 mm)
de comprimento.
24. Puxe o nó para dentro da peça de inserção e
introduza--a no manete.
1
Modelos 90000, 10A900, 10B900,
10C900, 120000 com Garras de Plástico.
2
CUIDADO
3
SEMPRE utilize Óculos de Segurança durante
a execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno
4
Remoção do Cabo
1. Puxe o cabo da partida para fora até onde for
possível.
2. Enquanto segura a carcaça da polia e da partida,
puxe a extremidade da polia do cabo para fora e
desamarre o nó na extremidade do cabo.
3. Remova o cabo e o manete da partida.
4. Solte lentamente a polia para liberar a tensão da
mola.
Inspeção do Cabo
1. Inspecione o cabo. Substitua--o se estiver esgarçado.
2. Caso reutilize o cabo antigo, queime as extremidades do cabo com um fósforo.
12
Fig. 34
7
3. Tomando cuidado, limpe com estopa enquanto
ainda estiver quente, a fim de prevenir a dilatação
e o desembaraçamento.
5
OBSERVAÇÃO: Quando instalar um cabo novo,
verifique a lista de peças certificando--se de que o
diâmetro e comprimento do cabo a ser usado
estejam corretos.O cabo de reposição para o
serviço de assistência técnica é cortado no
comprimento exigido: consulte a Tabela N.º 1 na
página 20.
Remoção da Polia e da Mola
1. 1. Remova o parafuso com a guia (1) e o retentor
(2), Fig. 34.
2. Suspenda as garras (3) e as molas da garra (4),
Fig. 34.
6
Fig. 35
3. Gire a polia (5) no ponto de articulação (6) até girar
livremente.
4. Suspenda cuidadosamente a polia com a mola,
Fig. 35.
13
7
Inspeção da Carcaça, da Polia e da Mola
1. Inspecione a polia quanto a desgaste, trincas,
cantos vivos ou rebarbas na ranhura da polia e
desgaste no furo central.
2
3
1
2. Substitua se estiverem danificadas ou desgastadas.
3. Inspecione a mola quanto a extremidades quebradas, dobras e rebarbas. Substitua se estiver dani-ficada.
CUIDADO
SEMPRE utilize óculos de segurança durante a
execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno
• A polia e a mola estão sujeitas a manutenção
como um conjunto.
• NÃO REMOVA A MOLA DA POLIA.
• A mola da partida ainda se encontra sob
tensão após o cabo ter sido removido e polia
ter sido desenrolada.
4. Inspecione a carcaça da partida quanto a desgaste ou cantos vivos no olhal do cabo (2), no batente da articulação central (3), e na guia de fi-xação da mola interna (1), Fig. 36.
Fig. 36
5. Substitua se estiver desgastada ou danificada.
Montagem do Sistema de Partida
Instalação da Polia e da Mola
“R”
3
1. Coloque a carcaça da partida na bancada.
2. Monte a polia da partida no batente da articulação
central na carcaça, Fig. 35.
2
1
3. Gire a polia no sentido anti--horário até que uma
leve resistência seja sentida, indicando que a mola
está enganchada na guia da mola na carcaça.
Instalação das Garras, Molas da Garra e do
Conjunto do Retentor
1. Posicione as molas (2) sobre os batentes na polia
(1) marcados com ”R”, em seguida instale as garras (3), Fig. 37.
2. Instale o retentor (1) certificando--se de que as
fendas (2) estejam encaixadas nas guias na polia
(3), Fig. 38.
3. Segure o retentor para baixo, comprimindo as molas das garras e instale o parafuso do retentor. Aplique um torque de 70 lb. pol (8 Nm) no parafuso.
14
“R”
Fig. 37
7
NO TAG in. lbs.
(8.0 Nm)
1
3
2
Fig. 38
15
7
Enrolamento da Mola e Instalação do Cabo
B
1. Gire a polia no sentido anti--horário (B) até que a
mola esteja enrolada firmemente, Fig. 39.
2. Em seguida gire a polia no SENTIDO HORÁRIO
(A) até que o furo do cabo na polia esteja alinhado
com o olhal da carcaça da partida (1) e fixe a polia,
Fig. 39.
1
A
2
3. Introduza a extremidade sem nó do cabo através
da cavidade do nó e do furo (2) na polia.
3
4. Rosqueie a extremidade do cabo através do olhal
da carcaça da partida e puxe o cabo até que o nó
esteja na cavidade
4
Fig. 39
5. Enquanto segura o manete do cabo de partida,
deixe a polia puxar lentamente o cabo de partida
para dentro do sistema de partida.
1/2” (13 mm)
1
2
OBSERVAÇÃO: Se o manete de partida foi
removido, execute as seguintes etapas:
1. Enquanto permanece segurando a polia, faça um
nó temporário (3) parcialmente fora no cabo.
2. Deixe a polia e a mola puxarem lentamente o cabo
contra o nó temporário.
3
Fig. 40
3. Insira o cabo (2) através do manete de partida (1) e
da peça de inserção do manete de partida, Fig. 40.
4. Faça um nó na extremidade do cabo. Puxe o nó na
peça de inserção do manete e puxe a peça de inserção para dentro do manete de partida.
5. Desfaça o nó temporário e deixe o cabo enrolar
lentamente dentro do mecanismo de partida.
6. Opere o mecanismo de partida para verificar se o
mesmo opera de maneira suave, Fig. 40.
Modelo 120000 com Garras de Metal
CUIDADO
SEMPRE utilize Óculos de Segurança durante
a execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno
Desmontagem
1. Retire o cabo da vela de ignição, o protetor para os
dedos e o tanque de combustível.
2. Remova a vareta indicadora de nível, tubo de
abastecimento de óleo (1), a carcaça do soprador
(2) e o mecanismo de partida (3).
OBSERVAÇÃO: Nos motores mais antigos, a
carcaça da partida deve ser retirada da carcaça do
soprador perfurando--se para fora os quatro
16
rebites de cabeça destacável que prendem o
mecanismo de partida na carcaça do soprador. Os
mecanismos de partida para serviço de assistência técnica incluem os acessórios de montagem para substituir os rebites de cabeça destacável.
7
2
3
2
1
Fig. 41
17
7
Remoção do Cabo
1
1. Puxe o cabo de partida para fora o mais distante
possível.
2. Enquanto segura a polia e a carcaça do mecanismo de partida, puxe a extremidade da polia do
cabo para fora e desfaça o nó na extremidade.
3. Remova o cabo e o manete do mecanismo de partida.
4. Solte a polia lentamente para aliviar a tensão da
mola.
2
5. Apóie a carcaça do soprador na Ferramenta nº
19227, Suporte do Cilindro (2) e remova o pino
central com um saca--pinos de 5/16” (7,9 mm) de
diâmetro (1), Fig. 42.
Fig. 42
OBSERVAÇÃO: Em alguns modelos é necessário remover a etiqueta antes de remover o
pino central.
6. Remova a carcaça da partida (9) da ferramenta de
suporte, enquanto segura o retentor do sistema de
partida com mola de retorno e a carcaça da
partida.
1
4
7. Coloque o mecanismo de partida de cabeça para
baixo na bancada.
8. Suspenda o retentor (4) desmontando o pino do
mecanismo de partida (1), a arruela de aço (2), a
mola de torção (3), a catraca (6) e a mola da catraca (5). Remova as garras e as molas do mecanismo de partida.
2
3
5
6
7
8
9. Levante o conjunto das polias e a mola (8). Observe a arruela de plástico na polia (7), fig. 43.
9
Fig. 43
CUIDADO
SEMPRE utilize Óculos de Segurança durante
a execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno.
• A polia e a mola estão sujeitas a manutenção
como um conjunto.
• NÃO REMOVA A MOLA DA POLIA.
• .A mola da partida ainda se encontra sob
tensão após o cabo ter sido removido e a polia
ter sido desenrolada.
Inspeção do Cabo
1. Inspecione o cabo. Substitua se estiver esgarçado.
2. Se reutilizar o cabo antigo, queime as extremidades do cabo com um fósforo.
3. Com cuidado, limpe com uma estopa enquanto o
mesmo ainda está quente, a fim de prevenir a dilatação e desembaraçamento.
18
Inspeção da Carcaça do Mecanismo de Partida e a Polia
Inspecione a polia quanto a trincas, cantos vivos, ou
rebarbas na ranhura da polia (1), desgaste ou trincas
no furo central (2), ou retentor da mola solto (3), Fig.
44, Substitua a polia, caso esteja danificada ou gasta.
7
3
2
1
Fig. 44
19
7
Inspecione a carcaça da partida quanto a desgaste ou
rebarbas no olhal do cabo (1), no batente da articulação central (2) e no retentor da mola interna (3),
Fig. 45. Substitua se houver desgaste.
2
3
Montagem da Carcaça de Partida e a Polia
1. Observe a localização da extremidade livre da
mola no conjunto da polia (2) e localização do
retentor da mola (1) na carcaça da partida, Fig. 46.
2. Alinhe a extremidade livre da mola com o retentor da
mola na carcaça e o conjunto da polia na carcaça.
1
3. Gire a polia no sentido anti--horário até que a mola
se encaixe no retentor.
Fig. 45
4. Instale as catracas (3) e as molas da catraca (4) no
conjunto da polia, Fig. 46.
1
5. Coloque a arruela de plástico no centro do cubo da
polia.
6. Coloque o retentor na polia com os furos
perfurados entre as catracas e os batentes na
polia, Fig. 46.
2
4
3
7. Coloque a arruela de metal e mola do freio no novo
pino do mecanismo de partida e no pino da partida
no furo central.
8. Pressione ou acione o pino até que esteja nivelado com o retentor.
Instalação do Cabo
1. Enrole a mola e a polia no sentido anti--horário até
que a mola esteja firme.
Fig. 46
2. Retorne a polia até que o olhal do cabo na carcaça
e o furo do cabo na polia estejam alinhados.
3. Instale a extremidade do cabo através do olhal e
do furo da polia e faça um único nó manualmente.
4. Deixe a polia e a mola se desenrolarem lentamente.
Instalação do Sistema de Partida na Carcaça
do Soprador
1. Se a carcaça da partida foi removida da carcaça
do soprador, utilize quatro (4) porcas, Peça nº
92987 e quatro (4) parafusos, Peça nº 94128 para
fixar o sistema de partida com mola de retorno na
carcaça do soprador.
Instalação da Carcaça do Soprador e do Mecanismo de Partida com Mola de Retorno
1. Coloque a carcaça do soprador no motor e coloque um parafuso no furo extrudado.
2. Segure a carcaça do soprador com o furo extrudado no recesso do bloco do cilindro, Fig. 47.
3. Aperte o parafuso e em seguida instale os três parafusos restantes. Instale o tubo da vareta medidora de nível e vareta medidora.
4. Instale o tanque de combustível, o protetor para os
dedos e o cabo da vela de ignição.
20
5. Aperte o parafuso e em seguida instale os três parafusos restantes. Instale o tubo da vareta medidora de nível e a vareta medidora.
6. Instale o tanque de combustível, o protetor para os
dedos e o cabo da vela de ignição.
CUIDADO
SEMPRE utilize Óculos de Segurança durante
a execução de qualquer reparo no sistema de
partida com mola de retorno.
7
2
1
Fig. 47
21
7
SISTEMA DE PARTIDA VERTICAL COM CABO DE TRAÇÃO
Os sistemas de partida verticais com cabo de tração
são fabricados em duas versões: padrão, Fig. 48, e
alternativo, Fig. 49.
OBSERVAÇÃO: Antes de remover o sistema de
partida de estilo alternativo, meça o comprimento
do cabo a partir da carcaça da partida ao manete
do cabo, na barra do manete do equipamento.
Fig. 48
Fig. 49
DESMONTAGEM
Remoção do Cabo ou da Mola
1. Antes de efetuar o serviço de manutenção no
sistema de partida, toda a tensão deve ser
eliminada a partir do cabo e da mola.
CUIDADO
NÃO puxe o cabo com a tampa da polia
removida, a menos que a mola seja retirada da
fixação da mola
2. Utilize uma chave de fenda para levantar o cabo
aproximadamente em um pé, Fig. 50.
3. Enrole o cabo e a polia com 4 voltas no sentido
anti--horário, como mostrado na Fig. 50. Isto irá
liberar completamente a tensão da mola da
partida.
Fig. 50
22
7
4. Observe o aviso na tampa plástica, em seguida
utilize uma chave de fenda como mostrado na Fig.
51 para remover a tampa. (Mola de aço embaixo
desta tampa, não puxe o cabo com esta tampa removida. Retire a tampa com CUIDADO).
5. Remova o parafuso de fixação (1) e a fixação (2),
Fig. 52.
6. Inspecione a mola de partida quanto a dobras ou
extremidades danificadas. Substitua se estiver
danificada, removendo--a cuidadosamente da
carcaça, e instale uma nova mola de acordo com
o texto de montagem.
Fig. 51
7. Do contrário, substitua a tampa para manter a
mola na carcaça.
2
8. Remova a guia do cabo e observe a posição da
articulação antes de remover o conjunto da
carcaça, Fig. 53.
1
Fig. 52
9. A polia e o pino do cabo, quando utilizados (Detalhe ”A”), podem ser substituídos se estiverem
desgastados ou danificados. O detalhe ”B” mostra
a articulação do estilo alternativo. Articulação típica (1), guia do cabo (2), Fig. 53.
A
B
1
2
Fig. 53
10. Utilize uma ferramenta para introdução de cabos
e/ou alicate para remover o cabo da polia, Fig. 54.
Estilo Típico. Você pode fazer uma ferramenta
para introdução do cabo como mostrado na
Fig. 13, página 5.
11. Desfaça o nó e remova o cabo da polia.
Fig. 54
12. Remova o cabo da garra forçando--o para fora da
peça de inserção (1), Fig. 55.
1
Fig. 55
13. Se a polia ou a engrenagem estiverem danificadas, substitua--as por um novo conjunto.
23
7
14. Monte a extremidade do elo da articulação (1) em
direção à engrenagem no conjunto da articulação
(2). Elimine toda a sujeira ou limpe as peças
contendo óleo e verifique a articulação quanto ao
atrito adequado. A articulação deve mover a
engrenagem para ambos os extremos de seu
curso. Caso não, substitua o conjunto da
articulação, Fig. 56.
1
2
Fig. 56
OBSERVAÇÃO: Para reparar o sistema de partida vertical com cabo de tração com SISTEMA DE
INTERTRAVAMENTO, siga o procedimento de
reparo do equipamento de intertravamento do
fabricante.
Montagem
Instalação da Mola
1. Coloque o conjunto de polia e engrenagem na carcaça do mecanismo de partida.
2. Enganche a extremidade da mola no retentor da
mola ou no diâmetro externo da polia, Fig. 57.
Fig. 57
3. Gire a polia no sentido horário para enrolar a mola
na polia, enquanto segura a extremidade da mola
no retentor da mola externa.
4. Instale a peça de fixação da mola (1) na extremidade livre da mola e instale a tampa da polia,
Fig. 58. Não instale o parafuso de fixação neste
momento.
1
Fig. 58
Instalação do Cabo
OBSERVAÇÃO: Ao instalar um cabo novo, verifique a lista de peças para certificar--se do diâmetro
correto e do comprimento do cabo a ser usado.
1. Introduza o cabo através da carcaça e dentro da
polia, utilizando a ferramenta para introdução de
cabos.
3/16”
(4.8 mm)
Fig. 59
2. Faça um pequeno nó, e aqueça a vedação e puxe
firme no recesso da polia do cabo. Tamanho máximo mostrado. O cabo não deve interferir com o
movimento da engrenagem, Fig. 59.
3. Instale o conjunto de polia e engrenagem na carcaça, com a articulação (1) na cavidade ou no furo
da peça fundida, como mostrado. O detalhe ”A”
mostra a articulação do estilo atual, o ”B” mostra o
estilo alternativo.
24
4. Instale a polia menor (3), o pino da polia do cabo, e
as guias do cabo (2, 4), Fig. 60.
5. Rosqueie o cabo através da garra e para dentro da
peça de inserção.
6. Faça um pequeno nó apertado.
7
7. Aqueça a ponta do nó a fim de evitar que se solte.
2
1
B
3
A
4
Fig. 60
8. Puxe o nó para dentro da cavidade da peça de inserção e encaixe a peça de inserção (2) na garra
(2), Fig. 61.
OBSERVAÇÃO: No sistema de partida de estilo
alternativo, meça o cabo a partir da extremidade
do manete à guia na partida, na mesma distância
em que foi removida anteriormente do motor.
Faça um nó corrediço no cabo neste ponto. NÃO
INSTALE O MANETE E A PEÇA DE INSERÇÃO
NESTE MOMENTO.
25
7
1
2
Fig. 61
9. Gire a polia no sentido anti--horário até que o cabo
esteja totalmente recuperado, Fig. 62.
10. Remova a tampa da polia.
11. Caso já não tenha sido feito, enganche a extremidade livre da mola na fixação da mola, e instale o
parafuso.
Fig. 62
12. Aplique um torque de 75 a 90 lb pol (9 a 10 Nm),
Fig. 63.
13. Lubrifique a mola com uma pequena quantidade
de óleo de motor ou lubrificante.
14. Encaixe a tampa no local.
Fig. 63
15. Aplique tensão na mola da partida puxando o cabo
para fora em aproximadamente um pé, e
enrolando o cabo e a polia 2 ou 3 voltas no sentido
horário, Fig. 64.
16. Instale o mecanismo de partida no motor.
17. Após a instalação do mecanismo de partida do estilo alternativo no motor, conduza o cabo até o
manete de controle do equipamento e instale o
manete e a peça de inserção, Fig. 61.
Fig. 64
26
7
TABELA Nº 1
Rebobinamento do Comprimento do Cabo
Comprimento
Modelo
Posição de
Rebobinamento
Tamanho do
Cabo
Garras do Meca
Mecanismo de Partida
Polegadas
Metros
90100
TOTAL
nº 6
Plástico
NO TAG
1,7
90200
TOTAL
nº 4
Metal
NO TAG
2,25
91200
TOTAL
nº 4
Plástico
NO TAG
2,25
92200
6 horas
nº 4
Metal
NO TAG
2,54
93200
9 horas
nº 4
Metal
NO TAG
1,7
93400
9 horas
nº 4
Metal
NO TAG
1,7
9B900
TOTAL
nº 4
Metal ou
Plástico
NO TAG
2,25
9D900
TOTAL
nº 4
Metal
NO TAG
2,25
98900
TOTAL
nº 6
Plástico
NO TAG
1,7
10A900
TOTAL
nº 4
Metal
NO TAG
2,25
10B900
TOTAL
nº 5-1/2
Metal
NO TAG
1,8
10C900
TOTAL
nº 6
Metal ou
Plástico
NO TAG
2,0
120000
TOTAL
nº 6
NO TAG ou
NO TAG
1,8 ou 2,5
Metal
27
7
SEÇÃO 7B
Sistema de Partida Elétrica
Índice da Seção
Página
INFORMAÇÕES GERAIS, BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SYSTEM 3, SYSTEM 4
Diagnóstico e Correção de Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste do Interruptor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teste do Interruptor do Intertravamento, Modelo 120000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teste do Carregador e Bateria de 6 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Motor de Partida
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teste
Acionamento e Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 ou 12 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PINHÃO DE NÁILON DO MOTOR DE PARTIDA DE 12 V, CC, MODELO 130000 . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Motor de Partida
Desmontagem
Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verificação
Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montagem
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10--11
ACIONAMENTO DE ENGRENAGEM, PINHÃO DE AÇO, 12 V E 120 V,
MODELO 130000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10--11
Motor de Partida
Desmontagem
Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação
Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem
Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
18
26
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO
1
7
Section Contents, Cont’d.
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teste
Partida de 12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10--11
Partida de 120 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MODELO 170000, 190000, 220000, 240000,
250000, 280000 E 320000 DE 12 V CC E 120 V CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conjunto de Controle de 120 volts
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Motor de Partida
Desmontagem, retentor do pino cilíndrico no acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montagem, retentor do pino cilíndrico no acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desmontagem, retentor do anel C no acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagem, retentor do anel C no acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desmontagem da carcaça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 36
Instalação das Escovas, Carcaças de 4--1/2” (111,0 mm) e 4--9/16” (115,9 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Montagem da carcaça
Retentor do pino cilíndrico do acionamento, Todos Exceto as Carcaças de 4--1/2” (111,0 mm),
4--9/16” (115,9 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Extremidade da tampa da escova, retentor do pino cilíndrico do acionamento, Carcaças de
1/2” (111,0 mm), 4--9/16” (115,9 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Identificação da Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificações
12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
120 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Interruptor, Conjunto de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Motor de Partida de 120 volts CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teste
Teste de Potencial Elevado (HI--POT), somente 120 Volts CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Motor de Partida 12 volts CC
(Aterrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conjunto de Controle do Retificador, Motor de Partida de 120 Volts, Briggs & Stratton . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MODELO 170000, 190000, DE 12 V E 120 V,
AMERICAN BOSCH, MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desmontagem
Acionamento do Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montagem
Acionamento do Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Test
Motor de Partida de 12 volts CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Motor de Partida de 120 volts CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificações
12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
120 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
2
7
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS PARA
TESTES DE MOTORES DE PARTIDA
Multímetro Digital (DMM)
Disponível na Briggs & Stratton. Peça a Ferramenta
nº 19464. O medidor pode ser utilizado para ler volts,
ohms ou ampères e testar diodos (retificadores),
Fig. 1.
Volt, Ohm, Amperímetro (Multímetro).
Não mostrado. Utilização similar ao DMM.
Fig. 1
Shunt CC
Utilize com o Multímetro Digital. O Shunt CC pode ser
utilizado para ler a corrente do motor de partida
absorvida em motores de partida de 12 volts. Peça
como Ferramenta nº 19359, Fig. 2.
Fig. 2
Shunt CA
Utilize com o Multímetro Digital. O Shunt CA pode ser
utilizado para ler a corrente do motor de partida
absorvida em motores de partida de 120 volts. Peça
como Ferramenta nº 19358, Fig.3.
Fig. 3
Tacômetro
Um Trysit Sirometer (Tacômetro) está disponível em
um fornecedor da Briggs & Stratton. Faça o pedido da
peça nº 19200. O Sirometer mede de 800 a 25.000
rotações por minuto (RPM), Fig. 4.
Fig. 4
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
3
7
Dispositivo de teste
Um dispositivo de teste para o motor de partida pode
ser feito de aço com espessura de 1/4” (6,0 mm), da
maneira apresentada na Fig.5. Orifício adicional para
a montagem de suportes de partida (1), dois orifícios
de 3/8” (9,5 mm) para o suporte (2) de montagem de
partida, dois orifícios rosqueados nº 7 para parafusos
NC 1/4--20 para a montagem do Tacômetro (3) nº
19200 da B&S, Fig. 5.
1
NO TAG” (9,5
mm)2
NO TAG” (57,0
mm)
NO TAG”
(100,0 mm)
#7 1/4--20 NC
3
NO TAG” (89,0
mm)
NO TAG”
(89,0 mm)
NO TAG”
(25,4 mm)
NO TAG” (254,0
mm)
Uma bateria de 6 ou 12 volts, boa e reconhecida no
mercado, é necessária ao testar sistemas de partida
de 6 ou 12 volts.
4
NO TAG” (6,0 mm)
NO TAG”
(51,0 mm)
Fig. 5
Retentores de escova
Os retentores de escova podem ser fabricados de
peças descartadas de mola de partida rebobinada, da
maneira apresentada na Fig. 6. Selecione o retentor
de escova necessário.
NO TAG” (57,0
mm)
NO TAG” (51,0
mm)
NO TAG” -NO TAG”
(6,0 -- 9,5 mm)
NO TAG”
(16,0
mm)
NO TAG”
(6,0 mm)
NO TAG”
(3,0 mm)
NO TAG”
(3,0 mm)
NO TAG
” (6,0
mm)
NO TAG”
(25,4
mm)
NO TAG”
(22,0 mm)
NO TAG”
(28,0 mm)
NO TAG
”
(25,4
mm)
NO TAG”
(13,06
mm)
NO TAG
” (9,5
mm)
Fig. 6
Informações Gerais Sobre Baterias
Esta seção descreve os diferentes tipos de motores de
partida elétricos utilizados nos motores cobertos neste
manual. As partida são alimentadas por baterias de 6
V CC, 12 V CC ou 120 V CA, corrente de rede
doméstica. Sistemas de 12 V são constituídos de
células úmidas do tipo chumbo--ácidas ou do tipo
Níquel--Cádmio. A bateria especial, o carregador e os
procedimentos de teste são cobertos pelo tipo de
partida/sistema.
A bateria utilizada para operar os motores de partida
na maioria dos motores da Briggs & Stratton acima de
4 cavalos--vapor é do tipo de célula úmida, chumbo-ácida de 12 volts. Este tipo está disponível como uma
bateria isenta de manutenção ou carregada a seco.
A bateria isenta de manutenção é selada e o nível de
eletrólito não pode ser verificado.
A bateria carregada a seco é fabricada com placas
totalmente carregadas. O eletrólito deve ser adicionado quando a bateria for colocada em serviço. Antes da
ativação de uma bateria carregada a seco, leia e siga o
procedimento recomendado pelo fabricante.
Recomendações Para Baterias
Estas recomendações de capacidade de bateria
baseiam--se na temperatura mínima esperada e no
peso correto do óleo que está sendo utilizado.
Consulte a Seção 8.
30 A/h
40 A/h
50 A/h
+20 o F (--6,6o C) ou mais
--5 o F (--20,5o C) ou mais
--15 o F (--26,1o C) ou mais
Recomendações do Cabo da Bateria
Estas bitolas de cabo baseiam--se no comprimento
total de cabo desde o pólo positivo da bateria até o
interruptor de partida ou do solenóide, e até a
partida mais o retorno do aterramento até o pólo
negativo da bateria.
nº 6 AWG -- 4 pés (1,2 m) ou menos
nº 5 AWG -- 5 pés (1,5 m) ou menos
nº 4 AWG -- 6 pés (1,8 m) ou menos
OBSERVAÇÃO: Pode ser necessária uma bateria com corrente
superior para condições de partida em clima extremamente frio
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
4
7
ADVERTÊNCIA
As baterias produzem hidrogênio,
um gás explosivo.
NÃO armazene, nem carregue ou
use uma bateria próxima a chama
aberta ou dispositivos que utilizam
luz piloto ou que possam criar
centelha.
As baterias contém fluídos corrosivos e materiais tóxicos e devem ser
manuseadas com cuidado.
• Não fure, desmonte, deforme ou incinere.
• Como em todas as baterias recarregáveis, gases
explosivos podem ser liberados durante a carga ou
descarga. Use--as em local bem ventilado, longe de
fontes de ignição.
• A bateria deve ser recarregada somente por adultos.
• Use somente o carregador de bateria especificado.
Não faça contato direto entre os terminais positivo e
negativo, pois pode provocar um fluxo elevado de
corrente e criar a possibilidade de incêndio.
Verificação da Bateria
1. Verificação física -- limpe se necessário.
a. Corrosão
b. Sujeira
c. Terminal e grampos (segurança/boas condições)
2. Carregue a bateria completamente.
CUIDADO:
NÂO ultrapasse a taxa de carregamento de 1/10 ampère para
cada ampère da capacidade da bateria. Consulte o fabricante da
bateria quanto às recomendações do carregamento.
temperatura). Se as leituras de gravidade específicas variarem de 0,050 ou se TODAS as células apresentarem leituras inferiores a 1,225, substitua à bateria.
a. Use um carregador progressivo (reduz automaticamente a taxa de carregamento). Verifique todas as células após o carregamento (1).
Use um densímetro com compensação de
temperatura.
b. Encha as células da bateria com água
destilada ou água doce (exceto se for do tipo
isento de manutenção).
Observação: Se a bateria estiver ”quente” ao
toque ou estiver vazando ácido (absorção de gás)
excessivamente, desconecte o carregador
periodicamente.
3. Com a bateria completamente carregada, verifique as leituras de gravidade específicas de cada
célula (1) com um Densímetro para Bateria e registre as leituras, Fig. 7. Todas as leituras devem
estar acima de 1,250 (com a compensação de
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
5
7
1
Fig. 7
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
6
7
Instalação:
1. Antes da instalação da bateria, conecte o equipamento a ser operado.
2. Coloque a bateria no suporte com a base plana.
Aperte o dispositivo de fixação de maneira uniforme até ficar bem ajustado. NÃO aperte exageradamente.
3. Conecte o cabo positivo primeiro para evitar aterramento acidental. Aperte os conectores com firmeza.
4. Conecte o cabo negativo ao terminal negativo da
bateria. Aperte os conectores com firmeza.
5. Use o DMM (nº 19464) ou o multímetro.
6. Conecte o grampo de teste do medidor VERMELHO ao terminal positivo (+) da bateria.
7. Conecte o terminal de teste do medidor PRETO
ao terminal negativo (--) da bateria.
8. Com o interruptor de ignição ”DESLIGADO”, pressione o botão de partida.
OBSERVAÇÃO: Se a chave de ignição e o
interruptor de partida forem combinados, desconecte o fio da vela de ignição e aterre a ignição
usando o Testador de Ignição, Ferramenta
nº 19051 ou nº 19368.
9. Mude a chave para ”START” (PARTIDA). O medidor deve exibir 9 volts ou mais enquanto coloca o
motor em funcionamento. Se exibir menos de 9
volts, substitua a bateria.
Cabos de Alimentação, Sistemas de Partida
de 120 Volts
A partida elétrica de 120 volts está equipada com um
plugue de segurança de 3 pinos. O pino mais longo
neste plugue está conectado à carcaça do motor de
partida. Quando o cabo de 3 fios fornecido é conectado em uma tomada aterrada adequada, ele protegerá
o usuário de choque se a isolação do motor de partida
falhar. Se um cabo de extensão for utilizado, ele deve
também ser um cabo de segurança de três fios. NÃO
USE cabos de extensão mais longos que 25 pés
(7,6 m).
Diagnóstico e Correção de Falhas
Em Sistemas de Partida de 6, 12 e 120 Volts
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
• O DIAGNÓSTICO E CORREÇÃO DE FALHAS
inadequado de sistemas elétricos pode provocar
choques elétricos.
A seguinte lista é dada para ajudar no diagnóstico de
problemas para sistemas de partida de 6, 12 e
120 volts.
OBSERVAÇÃO: Se um problema de partida for
encontrado, verifique o motor quanto à facilidade
de rotação por meio da remoção da vela de
ignição e girando o virabrequim com a mão.
1. Gire o Motor Lentamente
a. Carga adicional que afeta o desempenho.
b. Bateria descarregada, defeituosa ou de
capacidade incorreta (consulte também
alternadores).
c. Conexão elétrica defeituosa (circuito da
bateria).
d. Comutador do motor de partida sujos ou
desgastados, mancal, ímãs fracos, etc.
e. Escovas desgastadas ou molas de escova
fracas.
f. Viscosidade incorreta do óleo do motor para a
temperatura ambiente.
g. Embreagem de partida defeituosa.
h. Freio de cinta desajustado.
i. Terminais de bateria muito longos ou diâmetro
do fio muito pequeno.
j. Cabo de extensão maior que 25 pés (7,6 m)
(120 volts CA, somente).
2. O Motor Não Pode Ser Colocado em Funcionamento
a. Intertravamentos de segurança defeituosos.
b. Bateria descarregada ou defeituosa.
c. Conexões elétricas defeituosas.
d. Interruptor do motor de partida defeituoso (circuito aberto).
e. Circuito aberto no motor de partida.
f. Conjunto retificador defeituoso (120 volts CA,
somente).
g. As escovas estão prendendo, etc.
h. Solenóide defeituoso.
i. A fonte de alimentação está fora de operação
(120 volts, somente).
3. O Motor de Partida Gira; Mas Não Coloca o Motor em funcionamento
a. A engrenagem do pinhão está prendendo.
b. Pinhão ou coroa de engrenagem danificados.
c. A embreagem do motor de partida está deslizando.
d. Rotação incorreta em função da polaridade
invertida (todos os motores giram no sentido
anti--horário, quando vistos a partir da engrenagem do pinhão).
4. O Motor de Partida Queima Fusíveis -(Motor de Partida de 120 volts, somente)
a. Carga parasita.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
7
7
b. Conjunto retificador em curto--circuito.
c. Cabo de extensão de 120 volts para o motor
de partida em curto--circuito.
d. Armadura em curto--circuito.
e. Circuito com sobrecarga.
5. O Motor de Partida Gira; Não Irá Parar
a. Interruptor de partida defeituoso.
b. Solenóide de partida defeituoso.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
8
7
INFORMAÇÕES ELÉTRICAS SOBRE A PARTIDA E PROCEDIMENTOS DE TESTE, PELO
SISTEMA
1
5
6
Observação: Interpretação dos Resultados de
Testes do Motor de Partida, Todos os Sistemas
(Típico).
2
3
1. RPM (rotação por minuto) abaixo do mínimo e acima dos ampères normais.
(+)
(--)
4
System 3, System 4
O System 3 e o System 4 da Briggs & Stratton
consiste em um motor de partida (4), interruptor de
partida e/ou solenóide de partida (5), chicote de
fiação, (o fio nº 6 vai para o alternador do motor),
bateria de 6 ou 12 volts (recarregável) (3), alternador e
carregador de bateria do tipo de compensação
separado (2). Um motor System 3 ou System 4
típico é apresentado na Fig. 8.
Fig. 8
OBSERVAÇÃO: Alguns fabricantes de equipamentos usam uma bateria e um carregador de
compensação de um estilo diferente do que está
na ilustração. Em tais casos, siga as recomendações do fabricante do equipamento.
O alternador mantém a carga durante a operação. Se
a bateria precisar de recarregamento adicional, insira
o carregador lento em uma tomada residencial de 120
volts CA, depois conecte a bateria. A bateria não ficará
totalmente carregada antes de 72 horas. O carregamento não é recomendado se a temperatura estiver
abaixo de 40° F (4,0° C). Para melhores resultados,
carregue a bateria entre os limites de temperatura de
40° F (4,0° C) a 105° F (40,0° C). Carregue durante a
noite a cada dois meses, em períodos de armazenamento.
1
2
3
4
5
Fig. 9
Teste de Carga da Bateria (6 volts, somente)
Para procedimentos de teste para 12 volts, entre em
contato com o fabricante da bateria ou com o
fabricante do equipamento original.
Ajuste o medidor para tensão CC, da maneira indicada
na Fig. 9.
a. Atrito excessivo. Verifique se há rolamentos
apertados, sujos ou desgastados, armadura
Peças necessárias:
Terminais de teste com fios encordoados
14 AWG com grampo jacaré nº 70, vermelho
(1) e preto (2).
Resistor (3) -- 0,15 ohms x 240 watts (mínimo)
DMM (nº 19464) ou multímetro.
Chicote de fio, Peça nº 396372 da Briggs &
Stratton.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
9
7
torta, desalinhamento de rolamentos do motor.
b. Armadura em curto--circuito.
c. Armadura aterrada.
d. Ímãs quebrados.
2. Corrente acima dos ampères normais e a partida
não inicia.
a. Aterramento direto dos terminais da escova.
b. A armadura não pode iniciar, está presa.
3. A partida não inicia e não há corrente.
a. Enrolamentos da armadura abertos.
4. Rotação (RPM) abaixo da mínima e a corrente
baixa.
a. Enrolamentos da armadura abertos.
b. Barras do comutador queimadas.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
10
7
5. Coloque o fio vermelho (4) do Terminal do Chicote
de Fio nº 396392 em um terminal do resistor e use
o grampo jacaré VERMELHO no terminal de teste
do medidor para mantê--lo no lugar.
6. Coloque o fio preto (5) do Terminal do Chicote de
Fio do resistor oposto aos fios vermelhos e use o
grampo jacaré no fio do terminal de teste PRETO
do medidor para mantê--lo no lugar.
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO: Uma leitura do medidor de 4,5 volts
CC ou menos, após a carga e o teste, indica uma
célula com falha da bateria. Substitua a bateria.
Uma bateria completamente carregada terá uma
leitura mínima, sem carga, de 6,4 volts CC. Durante a
operação normal, o alternador manterá a bateria
carregada. Durante o armazenamento, a bateria deve
ser recarregada por 72 horas a cada dois meses,
usando--se o carregador lento Peça nº 395569 ou
nº 395585.
O resistor ficará aquecido durante o
procedimento de teste.
Queimaduras graves podem ocorrer se houver contato.
7. Monte o conector do chicote de fio até a bateria.
Após um minuto, a bateria deve apresentar a leitura de 5,5 volts CC, no mínimo.
8. Se após um minuto, a tensão de teste for inferior a
5,5 volts CC, carregue a bateria da maneira descrita em ”Bateria -- Carga Rápida”. (A bateria pode
também ser carregada em 72 horas com o carregador lento).
9. Remova a bateria do carregador e deixe--a
normalizar por duas horas.
10. Teste novamente a bateria.
Carga Rápida da Bateria -- Carregador de
6 Volts
2
1. Conecte o terminal positivo vermelho (1) do
carregador ao terminal do conector positivo da
bateria, Fig.10
2. Conecte o terminal negativo preto (2) do carregador ao terminal do conector negativo da bateria.
3. Carregue a bateria a uma taxa que não exceda 1
ampère, por 12 horas.
1
Fig. 10
Carga Rápida da Bateria -- Carregador de
12 Volts
1. Conecte o terminal positivo do carregador (1) a um
terminal do farol dianteiro selado nº 4001 , como
indicado na Fig. 11.
2. Conecte os grampos jacaré do terminal de teste
do outro terminal do farol dianteiro ao terminal
positivo do conector da bateria (2).
3. Conecte o terminal negativo do carregador ao terminal do conector negativo da bateria (3).
4. Conecte o chicote ao conector da bateria (4). Carregue a bateria a uma taxa que não exceda 1
ampère, por 12 horas.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
11
7
4
3
1
2
Fig. 11
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
12
7
Teste do Interruptor de Partida
1. Ajuste o DMM ou o multímetro na posição ”Diode
Test” (Teste de Diodos)
. Nesta posição, o
medidor emitirá um tom contínuo, indicando
continuidade (circuito completo). A não--continuidade (circuito incompleto) é exibida como ”OL” e
nenhum tom será emitido.
B
A
1
2. Ajuste o medidor na posição Ohms e ajuste o seletor na escala Rx1, quando necessário.
3. Zere o medidor.
4. Interruptor de teste da maneira indicada na Fig.
12. Com a alavanca do interruptor na posição
”RUN” (FUNCIONAR) (A) ou ”STOP” (PARAR)
(freio) (B), não deverá haver continuidade.
Fig. 12
5. Coloque a alavanca (1) na posição ”START”
(INICIAR). O medidor deve indicar uma leitura de
continuidade.
1
6. Se NÃO houver continuidade na posição ”START”
(INICIAR), o conjunto do fio e escova (1) pode ser
reparado da maneira exibida nas Figs. 13 e 14, removendo--se os 3 parafusos (2) e o conjunto da
tampa do interruptor.
Fig. 14
Fio Trançado (fusível) (3)
Mola (4)
Escova (5)
Alavanca do interruptor (6)
Retentor de escova (7)
Parte superior (8)
2
Fig. 13
1
8
3
7
5
4
6
Fig. 14
Teste do Interruptor de Intertravamento
Modelo 120000
1. Desconecte os fios do interruptor de
intertravamento dos terminais tipo garfo no
interruptor.
4. Pressione a alavanca do interruptor até que o interruptor emita cliques. A luz deve acender e o medidor deve indicar baixa resistência.
2. Ajuste o medidor para a leitura de Ω ohms.
3. Conecte os terminais de teste do medidor ou
lâmpada de continuidade aos dois terminais tipo
garfo do interruptor, Fig. 15. A lâmpada não deve
acender e o medidor não deve indicar continuidade.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
13
7
Fig. 15
Teste de Fiação do Interruptor de Intertravamento, Modelo 120000
1. Desconecte os fios do interruptor de
intertravamento dos terminais tipo garfo do
interruptor e do conector do motor de partida.
2. Ajuste o medidor para ler Ω ohms.
3. Conecte um terminal de teste do medidor à
extremidade de um fio na parte interna do
conector e o outro terminal de teste ao segundo
terminal do conector para o mesmo fio. A lâmpada
deve acender ou o medidor deve indicar baixa ou
nenhuma resistência. Movimente o fio dentro do
conector. A lâmpada deve permanecer constante
ou o medidor não deve mudar o valor. Substitua ou
repare a fiação se não houver continuidade ou
intermitência. Repita para cada fio no chicote.
Armadura (8)
Parafusos passantes (9)
Carcaça (10)
Junta (11)
Extremidade da tampa (12)
1. Ajuste o medidor para ler corrente CC.
2. Conecte o motor de partida, bateria e medidor,
Fig. 17.
3. Coloque o tacômetro no motor de partida e ative o
motor.
Se o motor não apresentar desempenho satisfatório,
consulte a Interpretação dos Resultados de Teste do
Motor de Partida, Pág. 7.
OBSERVAÇÃO: Alguns fabricantes de equipamento fornecem um interruptor de ignição operado por chave. Para efetuar reparos, entre em
contato com o fabricante do equipamento.
Teste do Motor de Partida de 6 ou 12 Volts
Ferramentas, Procedimento
DMM (nº 19464)
Tacômetro com capacidade de leitura de
10.000 RPM.
Bateria completamente carregada de 6 ou
12 volts.
Veja a tabela nº 2, Especificações.
Fig. 16 -- Vista explodida do motor de partida:
Pino cilíndrico (1)
Conjunto de retenção da embreagem (2)
Engrenagem do pinhão (3)
Conjunto helicoidal e de acionamento (4)
Arruela de encosto (5)
Arruela de pressão (6)
Extremidade da tampa do acionamento (7)
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
14
7
Motor de Partida de 12 Volts CC
Pinhão de Náilon
Modelo 130000
2
1
3
Teste
4
5
6
7
8
9
Ferramentas, Procedimento
Shunt CC, Ferramenta nº 19359 e DMM
(nº 19464) ou Multímetro.
Tacômetro com capacidade de leitura de
10.000 RPM.
Bateria completamente carregada de
12 volts.
Consulte a tabela nº 3 (Pinhão de Náilon),
Especificações.
10
11
12
Fig. 16
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
15
7
1. Conecte o motor de partida, a bateria e o medidor
conforme indicado na Fig. 17.
2. Ative o motor de partida e observe as leituras do
medidor (A CC) e do tacômetro (RPM). Se o motor
não apresentar desempenho satisfatório,
consulte a Interpretação dos Resultados de Teste
do Motor de Partida, na página 7, Fig. 17.
1
3
Fig. 17:
Interruptor opcional de partida (1)
Dispositivo de teste da Pág. 4 (2)
Terminal Preto (3)
Terminal Vermelho (4)
Terminal do shunt CC (5)
Bateria de 12 volts (6)
5
2
4
6
Motor de Partida CA de 120 Volts, Pinhão de
Acionamento de Aço, Teste do MODELO
130000
Fig. 17
Ferramentas, Procedimento
DMM (nº 19464) com Shunt CA, Ferramenta
nº 19358 Tacômetro com capacidade de
leitura de 10.000 RPM.
Consulte a Tabela nº 5, página 41, Especificações, corrente máxima permitida.
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO: Se o motor de partida de
120 volts CA não atender às especificações listadas, o
motor deve ser substituído.
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
• Deve--se tomar muito cuidado na execução deste
1
teste para minimizar o risco de choque elétrico.
1. Prenda o motor de partida em uma morsa conforme indicado na Fig. 18. Sirometer (1), Shunt CA,
Ferramenta nº 19358 (2).
2. Ajuste o medidor para corrente CA.
3. Insira os terminais no medidor e ligue o cabo do
motor de partida no adaptador CA.
4. Conecte o adaptador CA a uma tomada de
120 volts.
5. Pressione o botão do interruptor de partida.
Quando a leitura do medidor estabilizar
(aproximadamente 3 segundos), a corrente não
deve exceder a especificação mostrada.
2
Fig. 18
CUIDADO:
Se a corrente for superior à especificação mostrada, pare o
teste imediatamente ! Uma leitura de corrente superior ao
valor da tabela indica um motor de partida em curto--circuito,
que pode ser perigoso.
6. Se a corrente estiver dentro da especificação, verifique a rotação por minuto (RPM) do motor de partida usando um tacômetro.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
16
7
Motores de Partida, Briggs & Stratton
“L”
120 volts CA; 12 volts CC com carcaças de
3--1/16” (78,0 mm) a 4--9/16” (115,9 mm) de
comprimento
Modelo 170000, 190000, 220000, 240000,
250000, 280000 e 320000
Veja as Figs. 19 e 20 e as tabelas nº 6 e 7, Especificações, para identificação do motor e
padrões de desempenho. O código de identificação do motor é indicado (1) na Fig. 20.
Fig. 19
“L”
1
Fig. 20
Motor de Partida de 12 Volts
Teste o Motor de Partida
Ferramentas, Procedimento
DMM (nº 19464) e Ferramenta nº 19359,
Shunt CC.
Tacômetro com capacidade de leitura de
10.000 RPM
Bateria completamente carregada de
12 volts.
Consulte a Tabela nº 3 (Pinhão de Náilon) ou
Tabela nº 4 (Pinhão de Aço), Especificações.
Teste do Motor de Partida de 120 Volts CA
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêncio ou choque elétrico.
• Após reparo, o motor de partida de 120 volts deve ser testado por
um Hi--Pot em uma oficina de reparos de motores elétricos antes
de ser instalado novamente no motor, para se determinar se existe
o risco de choque elétrico.
Veja a fig. 5 para fazer um dispositivo de teste de
montagem do motor de partida
1. Conecte o motor de partida, a bateria e o medidor
conforme indicado na Fig. 17.
2. Ative o motor de partida e observe as leituras do
medidor (ampères CC) e do tacômetro (RPM). Se
o motor não apresentar desempenho satisfatório,
consulte a página Interpretação dos Resultados
de Teste do Motor de Partida.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
17
7
Ferramentas, Procedimento
DMM (nº 19464) com Shunt CA, Ferramenta
nº 19358.
Tacômetro com capacidade de leitura de
10.000 RPM.
Consulte a Tabela nº 8, Especificações, para a
corrente máxima permitida.
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
• O seguinte procedimento de teste deve ser utilizado para
se evitar qualquer risco de choque elétrico acidental ao
técnico de manutenção.
1. Ajuste o medidor na posição corrente CA.
2. Insira os terminais no medidor e conecte o cabo do
motor de partida no shunt CA, Fig. 21.
1
2
5
3
4
Fig. 21
3. Conecte o shunt CA (5) a uma tomada de
120 volts.
corrente não deve exceder a especificação
mostrada.
4. Pressione o botão do interruptor de partida (1) na
caixa de controle (2). Quando a leitura do medidor
estabilizar (aproximadamente 3 segundos), a
5. Se a corrente do motor de partida estiver dentro da
especificação, verifique a rotação (RPM) com o
tacômetro. Teste o dispositivo.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
18
7
CUIDADO:
Se a corrente for superior à especificação mostrada, pare o
teste imediatamente! Uma leitura de corrente superior ao
valor da tabela indica um motor de partida em curto--circuito,
que pode ser perigoso.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
19
7
Conjunto de Controle de Retificador de
Teste. Motor de Partida de 120 Volts, Briggs
& Stratton
6
7
5
4
A carcaça do conjunto de controle CA contém um
botão de partida carregado por mola, um conjunto de
cabos e o retificador. É equipado com uma tomada
para três fios com encaixe para aterramento. Fig. 22
1
2
3
Fig. 22
Desmontagem do Conjunto de Controle
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
• Desconecte o cabo de extensão da tomada CA
e o conjunto de controle antes da desmontagem.
1. Com o conjunto de controle removido da superfície
de montagem, remova os três parafusos que fi-xam a placa traseira à carcaça.
2. Observe a posição dos fios, Fig. 22 e 23.
Fig. 22, Vista Explodida:
Pressione o botão do interruptor(1)
Bloco do retificador (2)
Fendas para os terminais CA tipo garfo (3)
Botão de partida (4)
Mola de retorno (5)
Lado comum (6)
Lado normalmente aberto (N.A.) (7)
Fig. 23, Diagrama de Fiação:
Terminais CA tipo garfo (1)
Fio verde (aterramento) (2)
Chicote de fiação para o motor de partida (3)
Conecte o fio preto ao canto positivo do bloco (4)
Fio preto curto (5)
Acrescente o fio branco ao terminal marcado com ”--” (6)
Lado N.A. do interruptor (7)
Lado comum do interruptor (8)
Terminal vermelho CA
Marca CA no bloco do retificador (10)
3
1
2
4
10
5
6
9
7
8
Fig. 23
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
20
7
Teste o Retificador (Curtos--Circuitos ou Circuitos Abertos)
1. Remova todos os fios do retificador antes da verificação.
2. Use o DMM (nº 19464) ou o multímetro.
3. Ajuste o medidor em ”Diode Test” (Teste de
Diodos).
4. Usando os terminais de teste, conecte o terminal
de teste VERMELHO e o terminal de teste PRETO
nos terminais do retificador na seqüência mostrada na Fig. 24 e na TABELA nº 8, Especificações.
5. Se os resultados do teste diferem daqueles mostrados, o retificador está defeituoso e deve ser
substituído.
“D”
“A”
“C”
“B”
Fig. 24
Teste o Retificador (Aterrado)
1. Deixe o DMM na posição Diode Test (Teste de
Diodos).
2. Com o terminal de teste PRETO do medidor em
contato com a caixa metálica do retificador,
encoste o terminal de teste VERMELHO do
medidor em cada terminal do retificador.
3. O medidor deve exibir ”OL” em cada terminal. Se o
medidor emitir um tom contínuo quando qualquer
terminal for contatado, o retificador está aterrado
e deve ser substituído.
Fig. 25
4. Ajuste o multímetro na posição Ohms.
5. Com um terminal em contato com a caixa metálica
do retificador, encoste o outro terminal em cada
terminal do retificador. Não deve haver continuidade de nenhum terminal para a caixa.
6. Substitua o retificador se estiver aterrado.
1
7. Para substituir o conjunto do retificador, remova a
arruela da mola do retentor (1).
2
OBSERVAÇÃO: Se a coluna do retificador quebrar, remova a coluna (2) e faça um furo de 3/16”
(5,0 mm) de diâmetro no local (3).
8. Coloque a porca dentro da caixa do interruptor.
Conecte o retificador com o parafuso de plástico e
a porca (4). Monte conforme mostrado na Fig. 26.
3
NO TAG” (5,0
mm)
4
Fig. 26
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
21
7
Teste o Interruptor
1. Teste o conjunto do interruptor usando o DMM,
com o medidor na posição ”Diode Test” (Teste de
Diodos).
2. Conecte os terminais de teste do medidor nos terminais, Fig 27.
3. O medidor deve exibir ”OL”, indicando ausência
de continuidade.
4. Quando o botão (1) for pressionado, o medidor
deve emitir um tom contínuo, indicando
continuidade.
O
medidor
deve
indicar
continuidade somente quando o botão for
pressionado.
Ao remontar o interruptor, posicione o botão de partida
e a mola de retorno conforme observado na Fig. 22.
Com o motor de partida e o controlador desmontados,
o conjunto de cabo pode ser testado quanto à
continuidade, usando--se o DMM ou o multímetro.
1
Fig. 27
que leituras de rotação (RPM) sejam realizadas em
menor escala.
Monte o Conjunto de Controle de 120 Volts
1. Conecte os fios conforme mostrado na Fig. 23.
2. Monte novamente a placa preta à carcaça usando
três parafusos.
CUIDADOS:
A conexão incorreta dos fios preto e branco do
cabo ao retificador fará o motor funcionar no
sentido inverso.
American Bosch -- Mitsubishi
Motores de Partida de Acionamento de
Engrenagem
120 Volts CA, 12 Volts CC
Modelo 170000, 190000
A partida elétrica de 120 volts é equipada e deve ser
utilizada com um plugue de segurança de três pinos.
Cabos de extensão devem ter também três pinos.
Os procedimentos de manutenção para os motores de
partida de 12 e 120 volts são similares e serão
cobertos juntos, exceto onde for observado.
Teste do Motor de Partida de 12 Volts CC e
120 Volts CA
Ferramentas, Procedimentos (CC)
Shunt CC, Ferramenta nº 19359 e DMM (nº
19464) ou Multímetro, nº 19236.
Tacômetro com capacidade de 10.000 RPM.
Bateria de 12 volts completamente carregada.
Veja a Tabela nº 10, Especificações.
OBSERVAÇÃO: Uma bateria de 6 volts é necessária,
em alguns casos, somente para testes. Isso permite
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
22
7
1. Ajuste o medidor para ler
CC).
(Ampères
1
2. Conecte o motor de partida, bateria e medidor
conforme mostrado na Fig. 28.
Interruptor de partida opcional (1)
Terminal preto (2)
Terminal vermelho (3)
Shunt CC para o terminal negativo (4)
Bateria de 12 volts (5)
Dispositivo para teste (6) da Pág. 4.
2
3
4
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
5
6
• Após reparo, o motor de partida de 120 volts deve ser testado por
um Hi--Pot em uma oficina de reparos de motores elétricos antes
de ser instalado novamente no motor, para determinar se existe o
Fig. 28
risco de choque elétrico.
É recomendável utilizar uma bateria de capacidade de
32 ampères/hora com partida de 12 volts. A bitola do
cabo da bateria deve ser nº 4 ou nº 6.
OBSERVAÇÃO: Uma bateria de maior corrente
pode ser necessária para condições de partida em
clima extremamente frio.
3. Ative o motor de partida e observe as leituras do
medidor e do tacômetro (RPM). A partida deve
estar dentro das especificações. Desconsidere a
corrente de surto.
Se o motor não apresenta desempenho satisfatório,
consulte a Interpretação dos Resultados de Teste do
Motor de Partida, Pág. 7.
Ferramentas, Procedimentos (CA)
Veja a fig. 5 para fazer um dispositivo de teste
de montagem do motor de partida
O DMM (nº 19464) com o Shunt CA, Ferramenta nº 19358 (1), Fig. 29.
Tacômetro com capacidade de leitura de
10.000 RPM.
Consulte a Tabela nº 10, Especificações, para
a corrente máxima permitida.
1
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Fig. 29
• Extremo cuidado deve ser tomado na execução deste
teste para minimizar o risco de choque elétrico.
1. Conecte o dispositivo de teste do motor de partida
em uma morsa conforme mostrado na Fig. 29.
2. Ajuste o medidor em corrente CA.
3. Insira os terminais no medidor e conecte o cabo do
motor de partida no adaptador CA.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
23
7
4. Conecte o adaptador CA à tomada de 120 volts.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
24
7
5. Pressione o interruptor de partida. Quando a
leitura do medidor estabilizar (aproximadamente
3 segundos), a corrente não deve exceder a
especificação mostrada.
CUIDADO:
Se a corrente for superior a especificação mostrada, pare imediatamente o teste! Uma leitura de corrente superior ao número da tabela
indica um motor de partida em curto--circuito, o que pode ser perigoso.
6. Se a corrente estiver dentro da especificação, ve-rifique a rotação (RPM) do motor de partida.
CUIDADO, TODOS OS SISTEMAS:
A carcaça do motor de partida pode conter ímãs
de cerâmica que podem quebrar se a carcaça do
motor for apertada em uma morsa ou batida com
um martelo ou objeto rígido.
CUIDADO, TODOS OS SISTEMAS:
Não coloque em funcionamento motores de partida por mais
de um minuto sem resfriamento durante 15 minutos.
Teste do Acionamento do Motor de Partida e
Embreagem (Típico, 12 V e 120 V)
Quando a partida é ativada, a engrenagem do pinhão
deve engatar na coroa do volante e deve fazer girar o
motor. Isso pode ser observado removendo--se a
tampa da partida, se houver. Se a engrenagem do
pinhão não engatar no volante, inspecione a
engrenagem do pinhão e a engrenagem helicoidal
quanto à liberdade de operação, Fig 30. Se houver
emperramento, as peças devem ser lavadas com
solvente do tipo do Stanisol ou Varsol. Não
lubrifique as peças do acionamento, exceto se
utilizado spray de silicone seco. Se o problema
persistir, verifique as instruções de montagem e
desmontagem quanto à manutenção das peças do
acionamento de partida.
Fig. 30
Inspecione os dentes da engrenagem do pinhão e
substitua--os se danificado.
Se a engrenagem cilíndrica engata o volante, mas não
coloca o motor em funcionamento, a embreagem de
partida pode estar defeituosa. A embreagem não deve
deslizar ao colocar o motor em seu funcionamento
normal.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
25
7
Substitua a Engrenagem da Coroa do Volante
(Típico, todos os sistemas)
Os motores de partida Briggs & Stratton usam uma
engrenagem de coroa de alumínio ou plástico no
volante. A partida de Acionamento de Engrenagem da
American Bosch -- Mitsubishi usa uma engrenagem de
coroa de volante de aço com uma engrenagem do
pinhão de partida de aço. Assegure--se de ter as peças
corretas para o seu modelo de partida.
1
2
ADVERTÊNCIA
Objetos lançados no ar podem provocar ferimentos pessoais ou danos
à propriedade.
3
4
• Não bata no volante com objetos rígidos ou ferramentas
Fig. 31
de metal, pois isso pode fazer o volante romper--se em
operação.
1. Com um punção de centro, marque o centro dos
rebites que fixam a coroa (1) ao volante (4).
2. Remova os rebites usando uma broca de 3/16”
(5,0 mm).
3. Limpe os orifícios após furar, Fig. 31.
4. Conecte uma nova engrenagem ao volante utilizando ferramentas (2,3) fornecidas com a engrenagem.
Montagem e Desmontagem do Motor de Partida, por Sistema
A partida System 3 e System 4 serão cobertos
juntos aqui. As diferenças individuais serão observadas na seguinte figura e texto:
System
3,
System
4
2
1
6
(Fig. 32)
5
3
4
Fig. 32
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
26
7
Desmonte, Inspecione e Limpe o Motor de
Partida
1. Observe detalhadamente a Fig. 33, Vista Explodida antes da desmontagem.
2. Remova a tampa da partida (1), o retentor da
engrenagem cilíndrica de náilon (2) e a
engrenagem cilíndrica de náilon (4).
1
3. Remova os três parafusos (5) que prendem a tampa da engrenagem da partida (6) e remova a tampa.
4. Levante o conjunto da embreagem -- (junta [7], arruela de feltro [8] engrenagem de acionamento
[9]) -- e a engrenagem do pinhão (11) para fora dos
seus respectivos eixos.
Fig. 33:
2
3
Engrenagem de partida helicoidal (3)
Pino de montagem da lona de freio -- Modelos
Antigos (10)
Arruelas para jogo axial de plástico cinza (12)
4
Armadura (13)
Carcaça (14)
Arruela de encosto (15)
Isolador (16)
5
6
Extremidade da tampa da escova com escovas e molas (17)
Parafusos passantes (18)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
Fig. 33
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
27
7
5. Remova ambos os parafusos passantes do motor
de partida (1), Fig. 34, e separe a extremidade da
tampa (2) da carcaça.
2
1
Fig. 34
6. Pressione a armadura do motor para fora pelo fundo da carcaça (1) da partida, tomando o cuidado
de deslizar o terminal de borracha (1) montado
para fora da carcaça do motor (3) junto com a extremidade da tampa (2), Fig. 35.
2
1
3
4
Fig. 35
7. Antes de remover a armadura da tampa da extremidade, verifique as escovas (1) quanto à liberdade de movimento. Se as escovas estiverem emperrando em seus retentores, repare--as antes da
desmontagem, Fig. 36.
8. Se as escovas estiverem desgastadas em 5/64”
(2,0 mm) de comprimento (System 3, 4) ou menos, deverão ser substituídas.
9. Verifique as molas de escova quanto à tensão
correta (força suficiente para manter a escova
em contato firme com o comutador).
10. Limpe todo o resíduo da armadura, tampa da extremidade, suporte do motor, engrenagens, etc.
Não molhe os rolamentos da extremidade da tampa e a armadura com solvente.
11. O comutador da armadura pode ser limpo com
uma lixa fina ou papel para comutador. NÃO use
lixa de esmeril, o esmeril se alojará no comutador
provocando desgaste rápido da escova.
NO TAG” (2,0
mm)
1
Fig. 36
verificar se as armaduras estão em curto--circuito,
leve a partida a uma oficina de reparos de motores
elétricos.
15. Se os ímãs parecerem fracos, uma nova carcaça
de motor deverá ser testada.
12. As fendas entre as barras do comutador podem
ser limpas com um aerossol limpador de
carburador e ar comprimido, após o lixamento ou
usinagem.
13. Se a armadura for suspeita e se houver equipamentos adequados disponíveis, teste a armadura
suspeita. Se não, uma nova armadura deverá ser
testada no motor.
14. As armaduras do motor de partida têm resistência
muito baixa, normalmente abaixo da capacidade
de detecção dos multímetros disponíveis. Para
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
28
7
Montagem do Motor de Partida -- Armadura
até o Conjunto da Tampa da Extremidade,
Fig. 37
Lubrifique levemente os rolamentos com óleo
nº 20 e monte novamente da seguinte maneira.
A
B
0,176” (4,47 mm)
4
1. Insira as molas de escova e as escovas nos suportes tanto quanto possível e mantenha--as na
posição com os retentores de escova (1), Fig. 37.
0,225”
(5,72 mm)
0,200”
(5,08 mm)
6 0,030” (0,76 mm)
5
3
2. Coloque as arruelas de encosto no eixo da
armadura na seqüência mostrada. Detalhe ”A”:
arruela de feltro (4), arruela de aço (6) e
acrescente arruelas de plástico cinza (5) para
obter as dimensões mostradas na Fig. 37. Detalhe
”B” (System 3, 4).
2
1
3. Tomando o cuidado para assegurar que as escovas limpem o comutador, deslize o eixo da armadura para dentro do rolamento da tampa da extremidade, Fig. 37.
Fig. 37
4. Apóie o eixo da armadura e deslize--o lentamente
para dentro da carcaça de partida, conforme mostrado na Fig. 38.
5. Insira o terminal do isolador de plástico (1) (System 3, 4) na carcaça de partida.
1
2
6. Coloque as arruelas de encosto remanescentes
no eixo PTO do motor; instale a extremidade da
tampa do cabeçote e parafusos passantes.
7. Os entalhes da tampa da extremidade, carcaça e
extremidade do cabeçote devem estar alinhados
(2), Fig 38.
8. Aperte os parafusos com torque de 25 pol lbs
(3 Nm).
9. Se necessário, instale ou remova as arruelas de
plástico cinza entre a armadura e a extremidade
do cabeçote para ajustar o jogo axial para 0,005”
(0,13 mm) a 0,025” (0,64 mm) de movimento da
armadura (System 3, 4), Fig. 37.
Fig. 38
10. Deslize a engrenagem da embreagem e do
pinhão no eixo.
11. Acrescente aproximadamente 3/4 onças (22 ml)
de lubrificante para engrenagem de alta
temperatura sob a engrenagem grande e nos
dentes da engrenagem (1), Fig. 39.
1
1
2
12. Aplique óleo na arruela de feltro com óleo para
motores elétricos (System 3, 4).
13. Instale a arruela, a junta e a tampa, Fig. 39 (System 3, 4).
Fig. 39
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
29
7
14. Bata levemente na borda da tampa da extremidade (1) usando um martelo macio para alinhar os
rolamentos, Fig. 40.
1
15. Substitua a engrenagem cilíndrica de náilon e o
conjunto do retentor e aperte os parafusos do
retentor com firmeza. Não lubrifique a
engrenagem helicoidal, exceto se com spray de
silicone seco.
16. Instale a tampa da partida e aperte os parafusos
com o torque de 25 pol lbs (3 N.m).
17. Instale o motor de partida no motor. Aperte o parafuso de fixação traseiro da partida (5/16” -- 18) com
o torque de 140 pol lbs (16 N.m). Aperte o parafuso de fixação frontal (1/4” -- 20) com o torque de
90 pol lbs (10 N.m).
Motor de Partida de Acionamento de Engrenagem de 12 Volts CC, Engrenagem do
Pinhão de Náilon Modelo 130000
Examine a vista explodida, Fig. 16, antes de
Fig. 40
desmontar. Observe a localização da vedação
da carcaça com o suporte de montagem da extremidade do cabeçote de acionamento.
Desmontagem do Acionamento do Motor de
Partida, Fig. 41
1. Coloque no bloco ”V” (1), conforme mostrado com
o retentor em repouso em ”V” (2).
2. Empurre o pino para fora com um martelo e um
punção de 1/8” (3,0 mm) de diâmetro (3) para remover o retentor.
2
3
1
1-1/4”
Inspecione a engrenagem do pinhão quanto a dentes
danificados. Repare a causa se a engrenagem do
pinhão não se mover livremente na engrenagem
helicoidal. As peças podem ser lavadas em solvente
como Staniso ou Varsol. O conjunto da engrenagem, retentor, pino cilíndrico e embreagem estão
disponíveis como peças de manutenção da Briggs &
Stratton.
Montagem do Acionamento do Motor de
Partida, Fig. 42
45˚
3”
5,8”
5”
3,4”
Fig. 41
3
4
2
1. Inverta o procedimento de desmontagem para a
montagem. Monte a engrenagem do pinhão com a
borda chanfrada na engrenagem, da maneira
mostrada na Fig. 42.
1
2. Monte o copo e a mola na engrenagem se o
conjunto original estiver equipado dessa maneira.
3. Pressione ou empurre o novo pino cilíndrico pela
fenda do retentor e do orifício do eixo da armadura
com a fenda do pino cilíndrico posicionado da
maneira mostrada (2). O pino cilíndrico deve ser
centralizado no eixo com 1/32” (0,8 mm). MONTE
SOMENTE COM UM PINO CILÍNDRICO NOVO.
Mola opcional (3), retentor (4).
Fig. 42
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
30
7
Desmontagem do Motor de Partida
A
1. Remova os parafusos passantes. Observe a posição das marcas de alinhamento e dos parafusos
passantes. Eles devem ser montados novamente
na mesma posição.
2. Remova a extremidade do cabeçote do acionamento e inspecione a bucha quanto a desgastes.
Substitua o suporte de montagem da extremidade
do cabeçote do acionamento, se estiver desgastado.
3. Pressione (”A”) a armadura e a extremidade da
tampa do comutador contra a superfície de trabalho (1) fazendo a carcaça deslizar para cima (”B”),
para fora da armadura. Isso permite que a armadura permaneça na extremidade da tampa (2)
para inspeção da escova/contato da armadura,
Fig. 43.
B
2
1
4. Limpe
qualquer
resíduo
da
armadura,
extremidade da tampa, suporte do motor, etc. Não
molhe rolamentos, carcaça nem a armadura com
solvente.
Fig. 43
5. O comutador pode ser limpo com uma lixa fina, tal
como papel para comutador ou de sílex. Não use
lixa de esmeril. O esmeril se alojará no comutador
provocando desgaste rápido da escova.
6. O comutador pode ser usinado com uma ferramenta de diamante para corte, em até 1,230”
(31,24 mm) -- 12 volts, 1,320” (33,53 mm) -- 120
volts, diâmetro externo.
7. As fendas entre as barras do comutador devem
ser limpas com uma lâmina (1), conforme mostrado na Fig. 44 ou usando--se um aerossol limpador
de carburador ou ar comprimido, após lixamento
ou usinagem.
1
8. Se uma armadura ou bobina de campo forem suspeitas e o equipamento adequado estiver disponível, teste a armadura ou bobina de campo
suspeitas para determinar se estão defeituosas
(abertas ou aterradas).
9. Se os ímãs ou a carcaça do motor forem suspeitos, uma nova peça deve ser testada no motor.
10. Verifique as escovas quanto à liberdade de movimento. Se as escovas emperrarem em seus retentores, repare--as antes da nova montagem.
Fig. 44
11. Se as escovas estiverem desgastadas até 1/8”
(3,0 mm) do fio no ponto mais próximo, faça a
substituição (1), Fig. 45. Nova medida de escova
mostrada (2).
2
NO TAG” (3,0 mm) 1
Fig. 45
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
31
7
Montagem do Motor de Partida
1
Lubrifique levemente os rolamentos com óleo nº 20 e
monte novamente da seguinte maneira:
1. Insira as molas das escovas e as escovas (1), Fig.
46, nos porta--escovas, o máximo possível e mantenha--as nesta posição com os retentores de escova, Figs 6, 46.
2. Deslize a carcaça do motor sobre a armadura com
o entalhe voltado para a extremidade da tampa do
comutador.
3. Combine o entalhe da carcaça com o ressalto da
extremidade da tampa da escova. Remova os
porta--escovas, se houver, e gire a armadura para
assegurar que as escovas estejam em pleno
contato com o comutador.
4. Deve--se tomar cuidado para evitar danos aos
ímãs da carcaça do motor durante a montagem.
Fig. 46
2
5. Monte os espaçadores (1) e o suporte da extremidade do cabeçote do acionamento, rolamento
mostrado -- (2), alinhando a junta da carcaça com
o suporte de montagem da extremidade do acionamento.
6. Monte os parafusos passantes e aperte com o
torque de 35 pol lbs (4 N.m).
1
7. O jogo axial da armadura deve ser de 0,006” a
0,038” (0,15 a 0,97 mm) após a montagem,
Fig. 47.
Instale a partida no motor e aperte os parafusos de
fixação com o torque de 140 pol lbs (16 N.m).
Fig. 47
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
32
7
Motor de Partida de Acionamento de Engrenagem de 12 Volts CC & 120 Volts CA,
Pinhão de Acionamento de Aço, Vista Explodida, Fig. 48
15
1
2
16
Este sistema usa um motor de partida de 12 V
CC ou de 120 C CA. Eles são cobertos juntamente nesta seção. Estude a Fig. 48 antes da
desmontagem do motor de partida.
3
17
4
Carcaça do acionamento (1)
Espaçador e retentor (2)
Contraporca (3)
Conjunto da engrenagem de acionamento e engrenagem helicoidal (4)
Engrenagem do pinhão (5)
Arruela de pressão (6)
Pinhão do motor (7)
Extremidade do cabeçote (8)
Arruela de encosto (9)
Armadura (10)
Parafusos passantes (11)
Carcaça (12)
Terminal de 12 volts (13)
Extremidade de 12 volts (14)
A
5
6
7
8
11
O detalhe ”A” mostra o conjunto da extremidade da
tampa de 120 volts -- Pinos de aterramento (15)
Conjunto do retificador (16)
Extremidade da tampa (17)
9
10
12
14
13
Fig. 48
Desmontagem do Acionamento do Motor de
Partida
1. Remova a carcaça do acionamento (1) a partir do
cabeçote da extremidade (8), Fig. 48.
2. Prenda a engrenagem de acionamento (4) em
uma morsa com garras de latão, para evitar danos
aos dentes da engrenagem.
3. Remova a contraporca (3) e desmonte.
Montagem do Acionamento do Motor de
Partida.
Inverta o procedimento de desmontagem para a
montagem. Assegure--se de que o espaçador e o
retentor do acionamento (2) estejam corretamente
posicionados na carcaça do acionamento.
OBSERVAÇÃO: O cabeçote da extremidade (1),
tampa da extremidade (2) e carcaça (4) devem ser
colocados na mesma posição em que foram removidos. Monte--os nas marcas de alinhamento (3) ou
podem ocorrer interferências, Fig. 49.
Não lubrifique o conjunto de acionamento, exceto se
for utilizado spray de silicone seco.
Desmontagem do Motor de Partida
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
33
7
1
1
3
3
3
2
1
2
4
4
2
Fig. 49
1. Remova os parafusos passantes (1), Fig. 50, depois remova o cabeçote da extremidade.
1
Fig. 50
2. Remova a armadura e a extremidade da tampa (2)
empurrando para cima o eixo da armadura (A),
conforme mostrado na Fig. 51.
2
1
3. Limpe todos os resíduos da armadura, tampa da
extremidade, cabeçote da extremidade, etc.
4. Não molhe os rolamentos, carcaça do motor ou a
armadura com solução de solvente.
5. O comutador da armadura pode ser limpo com
uma lixa fina ou papel para comutador. Não use
lixa de esmeril, pois o esmeril se alojará no
comutador provocando desgaste rápido da
escova.
6. Se houver suspeita de que a armadura esteja
defeituosa e o equipamento adequado estiver
disponível, teste a armadura suspeita. Se não,
experimente uma nova armadura no motor.
7. As armaduras de motores de partida têm resistências muito baixas, normalmente abaixo da
capacidade de detecção dos multímetros disponíveis. Para testar se a armadura está em curto--circuito, leve o dispositivo de partida a uma oficina de reparo de motores elétricos.
A
Fig. 51
1
8. As escovas devem ser verificadas quanto ao assentamento deficiente, molas fracas e contaminação, Fig. 52 (Típico).
9. Se as escovas estiverem desgastadas com menos de 1/4” (6,0 mm), devem ser substituídas.
Fig. 52
10. Se os ímãs parecem estar fracos, uma nova carcaça de motor deverá ser testada.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
34
7
Montagem do Motor de Partida
Lubrifique levemente os rolamentos com óleo nº 20
antes de montar novamente.
1. Insira as escovas em seus respectivos porta--escovas. Os retentores de escova, que podem ser
fabricados de peças descartadas de molas de partida rebobinada, conforme apresentado na Fig. 6 e
53, devem ser utilizados durante a montagem.
1
Fig. 53
2. Apóie o eixo da armadura e deslize--o lentamente
para dentro da carcaça (1), Fig. 54 (Típico).
3. Insira o terminal de borracha montado na carcaça.
4. Coloque a arruela de encosto no eixo PTO do
motor.
1
5. Instale o cabeçote da extremidade e os parafusos
passantes.
6. Alinhe o cabeçote da extremidade e as marcas de
alinhamento do cabeçote da extremidade
corretamente, Fig. 49 e aperte os parafusos.
Fig. 54
7. Bata na borda da extremidade da tampa usando
um martelo macio para alinhar os rolamentos do
motor, se necessário, Fig. 40 (Típico).
8. Verifique o eixo da armadura quanto ao jogo axial.
A armadura deve girar livremente.
9. Teste o desempenho do motor de partida, Pág. 18.
Se os testes do motor de partida estiverem de
acordo com as especificações, continue a montagem.
10. Deslize a engrenagem do pinhão no eixo da armadura.
11. .Coloque uma pequena quantidade de lubrificante
de engrenagem nos dentes da engrenagem.
Coloque a junta, a arruela de pressão e o conjunto
da carcaça do acionamento, Fig. 48.
12. Conecte a carcaça do acionamento ao cabeçote
da extremidade, firmemente com os três parafusos.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
35
7
Briggs & Stratton
Motores de Partida
12 Volts CC; 120 Volts CA com Carcaças de
3--1/16” (78,0 mm) a 4--9/16” (115,9 mm) de
comprimento
Modelo 170000, 190000, 220000, 240000,
250000, 280000 e 320000
Veja as Figs. 19 e 20 e a Tabela nº 6, Especificações,
para identificação do motor.
1
11
2
A
10
3
9
Estude a vista explodida, Fig. 55 (Tipo Pino Cilíndrico)
ou a Fig. 56 (Tipo Anel de Retenção) antes de
desmontar o motor de partida.
Fig. 55
Engrenagem do pinhão (1)
Conjunto da engrenagem helicoidal e de acionamento
(2)
Cabeçote da extremidade (3)
Carcaça (4)
Extremidade da tampa (5)
Interruptor de partida (120 volts somente) (6)
Parafusos passantes (7)
Armadura (8)
Arruela de isolamento (120 volts somente) (9)
Arruela de encosto (10)
Detalhe ”A” -- tampa da extremidade, 12 volts (11)
8
4
7
5
6
Fig. 55
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
36
7
Fig. 56
Anel de retenção (1)
Retentor (2)
Mola (3)
Engrenagem do pinhão (4)
Arruelas de pressão (6)
Arruela (7)
Cabeçote da ex tremidade do acionamento (8)
Armadura (9)
Carcaça (10)
Parafusos passantes (11)
Extremidade da tampa (13)
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12
13
Fig. 56
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
37
7
Acionamento do Motor de Partida, Tipo Retentor de Anel C
1. Remova o retentor de anel C usando a
Ferramenta nº 19436, Ferramenta para Remoção
do Retentor de Anel C, Fig. 57. Coloque o lado
escareado da ferramenta sobre o retentor e alinhe
os pinos do acionamento com a extremidade
aberta do anel C. Coloque a palma da mão sobre a
ferramenta. Empurre--a para baixo a fim de
comprimir a arruela de pressão e ao mesmo
tempo gire a chave de fenda no sentido horário.
Continue girando o parafuso até o retentor de anel
C pular para fora. Descarte o anel C antigo.
1
2
ADVERTÊNCIA
Objetos lançados no ar podem provocar ferimentos pessoais ou danos
à propriedade.
Fig. 57
• Para evitar ferimentos use sempre óculos de proteção ao
remover o retentor de anel C.
2. Remova o retentor (1), a mola de retorno (2), a arruela plana (3), a arruela de pressão (4), a engrenagem do pinhão (5) e a embreagem de partida
(6), Fig. 58.
1
6
2
A engrenagem do pinhão deve ser inspecionada
quanto a dentes danificados. Se houver uma condição
de emperramento entre a engrenagem do pinhão e a
engrenagem helicoidal, corrija--a antes de montar
novamente. As peças podem ser lavadas em solventes como Stanisol ou Varsol. Não lubrifique a
engrenagem helicoidal exceto com spray de silicone
seco. A engrenagem, a mola de retorno, a arruela
ondulada, a arruela plana, o retentor, o anel de
retenção e o conjunto da embreagem estão disponíveis como peças sobressalentes.
3
4
5
Fig. 58
Instalação da Embreagem
1. Coloque a embreagem de partida no eixo de partida, Fig. 59 A e gire a embreagem até que ela caia
no lugar correspondente, Fig. 59 B.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
38
7
A
B
Fig. 59
2. Instale a engrenagem de partida com o lado chanfrado dos dentes para cima (1), Fig. 60. Depois
instale a mola de retorno (2) assegure--se de que a
mola esteja na concavidade da engrenagem de
partida (3).
2
1
3
Fig. 60
3. Coloque a arruela de pressão (2) com o lado
côncavo para cima, depois posicione a arruela
plana (1) na ranhura da embreagem de partida,
Fig. 61.
1
2
Fig. 61
4. Instale um NOVO retentor de anel C na ranhura
usando a Ferramenta nº 19435, Instalador de Retentor de Anel C (2), Fig. 62. Coloque o retentor de
anel C sobre a extremidade chanfrada do eixo.
Alinhe uma das fendas (3) do instalador do retentor de anel C com a extremidade aberta do anel C.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
39
7
Pressione ou empurre o anel C até que encaixe na
ranhura do eixo.
2
3
1
Fig. 62
Acionamento do Motor de Partida, Tipo Retentor de Pino Cilíndrico
Desmontagem
1. Coloque o retentor (2) no bloco ”V” (1), conforme
mostrado na Fig. 63.
2. Empurre o pino cilíndrico para fora com um martelo e um punção de diâmetro 1/8” (3,0 mm) (3) para
remover o retentor.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
40
7
3
2
1
Fig. 63
OBSERVAÇÃO: Alguns conjuntos de acionamento
de partida utilizam uma mola de retorno da engrenagem. Dois tipos de retornos têm sido utilizados. O
modelo atual, Fig. 64 e o modelo antigo, Fig. 65.
1
O modelo atual é removido após a remoção do pino
cilíndrico (1). O modelo antigo é protegido por uma
tampa de plástico sobre o conjunto do acionamento.
Remova cuidadosamente a tampa de plástico do copo
usando duas chaves de fenda, Fig. 65.
A engrenagem do pinhão deve ser inspecionada
quanto a dentes danificados. Se uma condição de
emperramento existir entre a engrenagem do pinhão e
a engrenagem helicoidal, corrija--a antes da remontagem. As peças podem ser lavadas com solventes
como Stanisol ou Varsol. Não lubrifique a engrenagem helicoidal, exceto com spray de silicone seco.
Fig. 64
Fig. 65
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
41
7
Montagem
5
4
1. Monte a engrenagem do pinhão com a borda
chanfrada da engrenagem (1) para cima, conforme mostrado na Fig. 66.
3
2
1
2. Monte o copo (2) e a mola (3) na engrenagem se o
conjunto original estiver equipado deste modo e
encaixe o retentor (4) no eixo.
3. Encaixe um novo pino cilíndrico (5) pela fenda do
retentor e do orifício do eixo da armadura. O pino
cilíndrico deve ser centralizado no eixo dentro de
1/32” (0,8 mm). Monte somente com um pino
cilíndrico novo.
Fig. 66
4. Se o conjunto original estiver equipado com um
conjunto de tampa de mola, monte a tampa da seguinte maneira:
1
5. Para instalar a tampa de plástico, encaixe o soquete (2) sobre a tampa de plástico (3) e bata suavemente (1), conforme mostrado na Fig. 67.
6. Pressione a tampa na posição. A tampa deverá
travar quando corretamente montada.
2
3
Fig. 67
Desmontagem do Motor de Partida do Retentor de Anel C
A
1. Remova o conjunto do acionamento como mencionado anteriormente.
2. Remova os parafusos passantes, depois a extremidade do cabeçote do acionamento.
3. Inspecione a bucha quanto a desgastes. Se
estiver desgastada, substitua o conjunto da extremidade do cabeçote do acionamento.
4. Mantenha a armadura ”A” e a extremidade da tampa do rolamento (2) contra uma superfície de trabalho (1), ao mesmo tempo deslize a carcaça para
cima e para fora da armadura (B). Isso permitirá
que a armadura permaneça na extremidade da
tampa do rolamento e no porta--escovas (3) para
inspeção do contato da escova com a armadura,
Fig. 68.
B
3
1
2
Fig. 68
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
42
7
5. Segurando o porta--escovas e a armadura, remova a extremidade da tampa do rolamento (1) da armadura, Fig. 69.
6. Remova o porta--escovas do comutador da armadura.
7. Não molhe os rolamentos, a carcaça ou a
armadura com solvente.
8. O comutador da armadura pode ser limpo com lixa
fina tal como papel de comutador ou de sílex. Não
use lixa de esmeril, pois o esmeril se alojará no
comutador provocando desgaste rápido da escova.
9. O comutador pode também ser usinado com uma
ferramenta de diamante para corte em até 1,230”
(31,24 mm) de diâmetro externo.
1
Fig. 69
10. As fendas entre as barras do comutador podem
ser limpas da maneira mostrada na Fig. 44 ou
usando--se um aerossol limpador de carburador
ou ar comprimido após o lixamento ou usinagem.
11. Se houver suspeita de que a bobina de campo da
armadura, ímãs ou carcaça do motor estejam
defeituosos, uma nova peça deve ser testada no
motor. Se um equipamento de teste adequado
estiver disponível, verifique a armadura ou bobina
de campo suspeitas para determinar se estão
defeituosas
(circuitos
abertos
ou
em
curto--circuito).
1
1
12. As escovas devem ser verificadas quanto ao assentamento deficiente, molas de escova fracas,
sujeira, óleo ou corrosão.
13. Se as escovas estiverem desgastadas até 1/8”
(3,0 mm) do fio no ponto mais próximo (B), substitua as escovas, Fig. 70. O tamanho todo da escova nova é mostrado em (A).
14. As escovas devem se mover livremente nos seus
porta--escovas.
A
B
1/8” (3,0 mm)
Fig. 70
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
43
7
Montagem do Motor de Partida
Tipo Retentor de Anel C
Lubrifique levemente os rolamentos com óleo nº 20
antes de montar novamente.
1. Coloque as escovas em suas fendas e prenda--as
com os retentores de escova, Fig. 6, 71.
2. Coloque o comutador de armadura no porta--escovas e remova os retentores de escova.
3. Alinhe e instale a placa da extremidade do rolamento no munhão do comutador da armadura.
1
2
Fig. 71
4. Deslize a carcaça do motor sobre a armadura com
o entalhe voltado para o porta--escovas,
1
4
2
3
Fig. 72
5. Coloque a arruela de pressão (1) no eixo da armadura com a concavidade para cima, Fig. 73. Depois, coloque a arruela plana (2) no eixo.
2
1
Fig. 73
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
44
7
6. Coloque a extremidade da tampa do acionamento
na carcaça de partida, assegure--se de que a marca na tampa se alinhe com a junta da carcaça (2),
Fig. 74.
1
7. Instale os parafusos passantes na partida.
8. Use a embreagem de partida para girar a armadura e verificar se há emperramento. Corrija se necessário.
2
9. Instale o acionamento de partida conforme anteriormente descrito.
Fig. 74
10. Instale a partida no motor e inicie a montagem dos
parafusos (1). Mantendo a partida contra as pontas de localização no cilindro (2), Fig. 75, aperte os
parafusos de fixação com torque de 140 pol lbs
(16 N.m). Braçadeira para fio (3).
2
2
11. Instale novamente a proteção da partida, se utilizada.
1
3
Fig. 75
Desmontagem do Motor de Partida, Tipo Retentor de Pino Cilíndrico
3
5
1. Marque a extremidade da tampa do acionamento
na junta da carcaça. Remova os parafusos passantes (3), observando a posição dos parafusos e
marcas de alinhamento (1) para montar novamente. Mantenha a carcaça e a tampa juntas (4),
Fig. 76.
1
2. A extremidade do cabeçote de acionamento (5)
pode agora ser removido. Inspecione a bucha
quanto a desgastes. Se estiver desgastada,
substitua o conjunto da extremidade do cabeçote
do acionamento.
2
3
4
Fig. 76
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
45
7
3. Mantenha a armadura ”A” e a extremidade da
tampa do comutador contra uma superfície de
trabalho (1) e ao mesmo tempo deslize a carcaça
”B” para fora da armadura. Isso permitirá que a
armadura permaneça na extremidade da tampa
para inspeção do contato entre a escova e a
armadura, Fig. 77 (Típico).
A
B
Remoção da Armadura da Extremidade da
tampa da Escova
1. Limpe qualquer resíduo da armadura, tampa da
extremidade, suporte do motor, etc. Não molhe os
rolamentos, carcaça nem a armadura com
solvente.
2. O comutador pode ser limpo com uma lixa fina
como por exemplo, papel de comutador ou de
sílex. Não use lixa de esmeril, pois o esmeril se
alojará no co--mutador provocando desgaste rápido da escova.
2
1
Fig. 77
3. O comutador pode ser usinado com uma ferramenta de diamante para corte em até 1,230”
(31,24 mm) -- 12 volts, 1,320” (33,53 mm) -- 120
volts, diâmetro externo.
4. As fendas entre as barras do comutador podem
ser limpas conforme mostrado na Fig. 44 ou
usando--se um aerossol de limpador de
carburador ou ar comprimido após lixamento ou
usinagem.
5. Se houver suspeita que a bobina de campo da
armadura, ímãs ou carcaça do motor estejam
defeituosos, uma nova peça deve ser testada no
motor. Se o equipamento de teste adequado
estiver disponível, verifique a armadura suspeita
ou bobina de campo para determinar se estão
defeituosas (abertas ou aterradas).
6. As escovas devem ser verificadas quanto ao assentamento deficiente, molas de escova fracas,
sujeira, óleo ou corrosão.
7. Se as escovas estiverem desgastadas até 1/8”
(3,0 mm) do fio no ponto mais próximo, substitua
as escovas, Fig. 70.
2
1
8. As escovas devem se mover livremente em seus
porta--escovas.
3
Montagem do Motor de Partida
Lubrifique levemente os rolamentos com óleo nº 20
antes de montar novamente.
1. Monte a fiação na tampa da extremidade do co-mutador para o motor de 120 volts CA, da maneira
mostrada na Fig. 78: branco (1), preto (2),
verde (3).
1
2
Fig. 78
2. Insira as escovas e molas nos seus respectivos
porta--escovas, exceto carcaças de partida de
1--1/2” (111,0 mm) e 4--9/16” (115,9 mm).
Use os retentores de escova durante a montagem.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
46
7
Montagem da Carcaça, Todos Exceto Carcaças de 4--1/2” (111,0 mm), 4--9/16”
(115,9 mm)
1. Deslize a carcaça do motor sobre a armadura com
o entalhe voltado para a tampa da extremidade do
comutador.
2. Combine as marcas de alinhamento, Fig. 76.
3. Tome cuidado para evitar danos aos ímãs da carcaça do motor durante a montagem.
4. Monte os espaçadores e o suporte da extremidade do cabeçote do acionamento, novamente
alinhando as marcas de alinhamento.
5. Monte os parafusos passantes e as arruelas.
6. Aperte os parafusos passantes com o torque de
45 a 55 pol lbs (5 a 6 N.m) para parafusos passantes de 1/4--20 e 40 a 45 pol lbs (4 a 5 N.m) e
para parafusos passantes de 10--24.
Fig. 79
7. O jogo axial da armadura é de 0,006” (0,18 mm) a
0,038” (1,22 mm) após a montagem.
Instalação de Escovas nas Carcaças de
4--1/2” (111,0 mm) e 4--9/16 (115,9 mm)
Com uma pequena chave de fenda de lâmina, curve a
mola da escova para fora e insira a escova no
porta--escovas, Fig. 79.
Montagem da Carcaça na Extremidade da
tampa da Escova para Carcaças de 4--1/2”
(111,0 mm), 4--9/16” (115,0 mm)
Este projeto de carcaça de partida tem um grande
entalhe (1) que se ajusta sobre o terminal isolado,
Fig. 80.
1. Empurrando para baixo a armadura e a
extremidade da tampa da escova, deslize a
carcaça da partida para baixo até que o entalhe
largo se ajuste com a saliência do terminal
isolado. NÃO danifique os ímãs da carcaça da
partida.
1
Fig. 80
2. Monte os parafusos passantes e arruelas.
3. Aperte os parafusos passantes com 45 a 55 pol
lbs (5 a 6 N.m) para parafusos passantes de
1/4--20 e 40 a 45 pol lbs (4 a 5 N.m) e para parafusos passantes de 10--24.
Antes e após o reparo do motor de partida de 120 volts
CA, deve--se realizar um teste com Hi--Pot para evitar
ferimentos. Se o equipamento de teste adequado não
estiver disponível, leve o motor para uma oficina
qualificada de reparo de motores elétricos para ser
testado.
Após a montagem do acionamento do motor de
partida e após ter sido aprovado no teste com o
Hi--Pot, o motor de partida estará pronto para ser
instalado no motor.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
47
7
American Bosch -- Mitsubishi
Motores de Partida de Acionamento de Engrenagem
Extremidade da tampa do acionamento (3)
Carcaça (4)
Conjunto da armadura (5)
Escovas (6)
Comutador da extremidade da tampa (7)
Engrenagem do pinhão (8)
Engrenagem helicoidal (9)
Eixo da armadura (10)
Tampa do acionamento (11)
Arruela de encosto (12)
Extremidade da tampa (13)
Conjunto do retificador (14)
120 Volts CA, 12 Volts CC
Modelo 170000, 190000
Veja as vistas explodidas, Fig. 81, antes da
desmontagem.
Veja as vistas explodidas, Fig. 81, antes da desmontagem.
Parafusos passantes (1)
Conjunto do acionamento (2)
4
5
1
7
3
2
6
1
8
12
4
9
10
13
11
14
Fig. 81
Desmontagem do Acionamento do Motor de
Partida
ADVERTÊNCIA
Centelhamento acidental pode provocar incêndio ou choque elétrico.
• Após a manutenção, o motor de partida de 120 volts deve
ser testado com um Hi--Pot em uma oficina de reparos de
motores elétricos antes de ser instalado novamente no
motor, para determinar se existe risco de choque.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
48
7
1. Prenda a engrenagem do pinhão (8) em uma morsa com garras de latão para evitar danos aos
dentes da engrenagem.
2. Remova a contraporca e o acionamento de partida (2) e desmonte.
A engrenagem do pinhão deve ser inspecionada
quanto a danos nos dentes. Se uma condição de
emperramento existir entre a engrenagem do pinhão e
a engrenagem helicoidal (9), as peças podem ser
lavadas com solvente como Stanisol ou Varsol. Não
lubrifique a engrenagem helicoidal, exceto se com
spray de silicone seco. Se a condição de emperramento persistir, o conjunto completo de acionamento
deve ser substituído. Peças individuais do conjunto do
acionamento não estão disponíveis.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
49
7
Montagem do Acionamento do Motor de
Partida, Fig. 82
1
1. Inverta o procedimento de desmontagem para a
montagem. Ao montar a engrenagem helicoidal
ao eixo, a ranhura (1) deve estar voltada para a extremidade rosqueada do eixo, Fig. 82.
2. Aperte a contraporca até 170 pol lbs (19 N.m).
Este torque tem um efeito no curso do pinhão, portanto deve--se manter o torque correto.
Fig. 82
Desmontagem do Motor de Partida
Fig. 83A -- Típico
Fig. 83B -- Motor de Partida de 12 Volts da
American Bosch
2
2. Remova a armadura, a tampa do acionamento e o
acionamento de engrenagem como um conjunto.
3
2
1. Remova a arruela de pressão, as porcas e os parafusos passantes (1), Fig. 83. Observe a localização dos parafusos passantes e as marcas de
alinhamento (2). Elas devem ser montadas novamente na mesma posição para evitar interferência.
2
1
A
4
B
Fig. 83
3. Para remover a tampa da extremidade do comutador (4), levante as molas da escova e deslize as
escovas para fora do porta--escovas.
4. Limpe qualquer resíduo da armadura, da tampa
da extremidade do comutador (3), tampa da extremidade do acionamento, etc.
5. Não molhe os rolamentos, a carcaça nem a armadura com solvente.
6. O comutador da armadura pode ser limpo com
uma lixa fina tal como papel de comutador ou de
sílex e aerossol de limpador de carburador ou ar
comprimido. Não use lixa de esmeril, pois o esmeril se alojará no comutador provocando desgaste rápido da escova.
7. Se houver suspeita que a armadura, a bobina de
campo ou a carcaça do motor estejam
defeituosas, devem ser testadas novas peças no
motor.
2
1
8. Se o equipamento de testes adequado estiver disponível, verifique a armadura ou bobina de campo
suspeitas para determinar se estão defeituosas.
9. As escovas devem ser verificadas quanto ao
assentamento correto, molas fracas da escova,
sujeira, óleo ou corrosão.
Fig. 84
10. As escovas devem se mover livremente em seus
porta--escovas.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
50
7
Montagem do Motor de Partida
Lubrifique levemente os rolamentos com óleo nº 20
antes de montar novamente.
1. Insira as escovas (2) em seus respectivos
porta--escovas e use os retentores de escova para
prendê--las durante a remontagem, Fig. 84.
2. Deslize a armadura para dentro da carcaça do
motor, assegure--se de combinar o rasgo da chaveta da extremidade da tampa do acionamento (1)
à chaveta estampada na carcaça do motor, Fig.
84.
3. Monte a tampa da extremidade, novamente
combinando o rasgo da chaveta à chaveta na
carcaça. Tome cuidado para evitar danos aos
ímãs de cerâmica, onde forem usados.
4. Monte os parafusos passantes, arruelas de
pressão e porcas.
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
51
7
TABELAS DE ESPECIFICAÇÃO
TABELA Nº 1
System 3 System 4, 6 E 12 Volts
Sistema de Especificação
Rotação
(RPM)
Corrente Máxima (A)
Tensão
Mínima do
Motor
800
6
1400
12
18
(Desconsidere a corrente de surto)
9
(Desconsidere a corrente de surto)
TABELA Nº 2
Especificações de Partida de 12 Volts CC
Pinhão de Náilon
Rotação (RPM)
Corrente Máxima (A)
Mínima
5250
14
(Desconsidere a corrente
de surto)
TABELA Nº 3
Especificações para 12 Volts
Pinhão de Aço
Rotação (RPM)
Corrente Máxima (A)
Mínima do Motor
5600
6
(Desconsidere a corrente
de surto)
TABELA Nº 4
ESPECIFICAÇÕES PARA 120 VOLTS
Especificações
Rotação (RPM)
Corrente Máxima (A)
Mínima do Motor
8300
1-1/2
(Desconsidere a corrente
de surto)
TABELA Nº 5
Briggs & Stratton
Identificação do Motor de Partida
Comprimento da CarTensão do Motor
caça ”L”
NO TAG”
(78,0 mm)
NO TAG”
(89,0 mm)
NO TAG”
(93,0 mm)
NO TAG”
(95,0 mm)
NO TAG”
(97,0 mm)
NO TAG”
(111,0 mm)
NO TAG”
(115,9 mm)
12
120
12
12
12
12
12
TABELA Nº 6
Especificações de Partida de 12 Volts CC
CompriRotação
mento da
Corrente Máxima
(RPM)
Carcaça
(A)
Mínima
do Motor
NO TAG”
(78,0 mm)
6500
NO TAG”
(93,0 mm)
6500
NO TAG”
(95,0 mm)
6900
NO TAG”
(97,0 mm)
6900
NO TAG”
(111,0 mm)
6500
NO TAG”
(115,9 mm)
6500
18
(Desconsidere a corrente de surto)
18
(Desconsidere a corrente de surto)
19
(Desconsidere a corrente de surto)
19
(Desconsidere a corrente de surto)
20
(Desconsidere a corrente de surto)
35
(Desconsidere a corrente de surto)
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
52
7
TABELA Nº 7
TABELA Nº 8
Multímetro Digital
Especificações de Partida de 120 Volts CA
CompriRotação
mento da
Corrente Máxima
(RPM)
Carcaça
(A)
Mínima
do Motor
3-1/2”
(89,0 mm)
6500
Terminal de
Teste Vermelho
(+) Positivo
Terminal de
Teste Preto
(--) Negativo
”Bip”
(Continuidade)
A
B
B
C
C
D
D
A
B
A
C
B
D
C
A
D
NÃO
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
NÃO
2,7
(Desconsidere a
corrente de surto)
TABELA Nº 9
Tabela de Desempenho do Motor de Partida de 12 Volts
Identificação do Motor de
Tensão Requerida
Rotação (RPM)
Partida
Mínima do
Motor
American Bosch
SME-12A-8
6V ± 0,1
5000
American Bosch
SMH-12A-11
12V ± 0,3
4800
American Bosch
01965-23-MO-30-SM
12V ± 0,3
5500
Mitsubishi
MMO-4FL
MMO-5ML
MOO1TO2271
6V ± 0,1
6700
Corrente
Máxima (A)
25
(Desconsidere a
corrente de surto)
16
(Desconsidere a
corrente de surto)
16
(Desconsidere a
corrente de surto)
16
(Desconsidere a
corrente de surto)
TABELA Nº 10
Tabela de Desempenho do Motor de Partida de 120 Volts
American Bosch
SME-110-C3
SME-110-C6
SME-110-C8
American Bosch
06026-28-M030SM
120
Rotação (RPM)
Mínima do
Motor
7400
120
7400
Mitsubishi
J282188
120
7800
Identificação do Motor de Partida
Tensão Requerida
Corrente
Máxima (A)
3-1/2
(Desconsidere a
corrente de surto)
3
(Desconsidere a
corrente de surto)
3-1/2
(Desconsidere a
corrente de surto)
OBSERVAÇÃO: AS TABELAS DE ESPECIFICAÇÕES INICIAM NA PÁGINA 41 DESTA SEÇÃO.
53
7
SEÇÃO 7C
Alternadores
Índice da Seção
Página
ALTERNADORES
Tabela nº 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identificação, Descrição dos Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teste de Saída de Tensão -- Somente CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teste de Saída de Tensão -- Somente CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1/2 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testar Saída A CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Testar Saída A CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-1/2 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Substituir:
Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Testar:
Saída A CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Retificador (Diodo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regulado a 5/9 A
Testar:
Saída de Tensão CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regulador/Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10/16 A
Testar:
Saída de Tensão CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Regulador/Retificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Circuito Duplo
Testar:
Saída de Tensão CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Saída A CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Circuito Quádruplo
Testar:
Saída de Tensão CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CC +Circuito de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CC -- Circuito Leve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema 3 e 4
Testar:
Saída A CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1
7
Conteúdo da Seção, Continuação
Ajustar (Modelo Atual):
Vão de Ar do Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar (Modelo Anterior):
Vão de Ar do Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Circuito Triplo
Testar:
Saída de Tensão CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Circuito de Carga (Fio Vermelho) ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Diodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Circuito Leve (Fio Branco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diagramas de Fiação
Chave de Ignição com 6 Terminais, 5/9 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16 A:
Chave de Ignição com 5 Terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chave de Ignição com 6 Terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chave de Ignição com 6 Terminais e Luz Indicadora de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Circuito Duplo:
Chave de Ignição com 5 Terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chave de Ignição com 6 Terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Circuito Triplo:
Chave de Ignição com 5 Terminais e Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chave de Ignição com 6 Terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chave de Ignição com 5 Terminais e Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EQUIPAMENTO DE TESTE
Circuito Secundário CC, Ferramenta nº 19359 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Multímetro Digital, Ferramenta nº 19464 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tacômetro, Ferramenta nº 19389 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagnóstico e Correção de Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
2
7
Sistemas de Alternador em Motores Briggs
& Stratton
Modelos de Motor com Único Cilindro
Os sistemas de alternador utilizados nos motores de cilindro único Briggs & Stratton podem ser identificados pela cor
do fio de saída e conector. A Tabela nº 1 mostra as várias aplicações de sistemas de alternador e modelos de motor.
Os procedimentos para teste são indicados pelo número da página, e as ilustrações pelo número da Figura.
TABELA Nº 1
Modelo
Básico
Sistema 3
Sistema 4
1/2 A
90000
110000
120000
130000
190000
220000
240000
250000
280000
320000
Fig. 6
p. 5
Fig. 6
p. 5
Fig. 6
p. 5
Fig. 6
p. 5
Fig. 6
p. 5
Fig. 6
p. 5
Fig. 6
p. 5
Fig. 7
p. 6
Fig. 7
p. 6
Fig. 7
p. 6
Fig. 7
p. 6
Fig. 7
p. 6
Fig. 7
p. 6
Fig. 8
p. 5
Fig. 8
p. 5
Fig. 8
p. 5
Fig. 8
p. 5
Fig. 8
p. 5
Fig. 8
p. 5
Fig. 9
p. 6
Fig. 9
p. 6
Fig. 9
p. 6
Fig. 9
p. 6
Fig. 9
p. 6
Fig. 9
p. 6
Fig. 10
p .7
Fig. 10
p. 7
Fig. 11
p. 7
Fig. 11
p. 7
Fig. 11
p. 7
Fig. 12
p. 7
Fig. 12
p. 7
Fig. 12
p. 7
Fig. 1
p. 4
Fig. 3
p. 4
1.2 A (Modelo Atual)
Fig. 4
p. 5
1-1/2 A
(Modelo
Anterior)
Fig. 5
p .5
Somente
Sistema
CC
170000
Somente
Sistema
CA
Circuito
Duplo
Fig. 8
p. 5
Circuito
Triplo
Circuito
Quádruplo
Regulado
a5e9A
Fig. 11
p. 7
Regulado
a 10 e 16 A
Fig. 12
p. 7
Fig. 12
p. 7
Fig. 12
p. 7
OBSERVAÇÃO:Todos os alternadores têm velocidade de 3600 RPM, exceto os Modelos 90000, 110000
e 120000, que têm velocidade de 2800 RPM. A saída é
menor com velocidades rpm do motor mais baixas.
3
7
IDENTIFICAÇÃO
3
As Figuras de 1 a 12 mostram os diferentes tipos de
sistemas de alternador discutidos nesta seção.
2
1
DESCRIÇÕES DOS SISTEMAS
Alternador do Sistema 3r e 4r
O alternador CC opera como parte integrante do
motor, separado dos sistemas de partida e ignição. O
alternador fornece corrente de carga CC a uma bateria
de 6 ou 12 volts.
Dois modelos de estator são usados. O modelo
anterior era utilizado antes do sistema Código de data
84052300, em sistemas de 6 volts, Fig. 1.
4
• .Corrente de 0,5 A CC+ para carregar a bateria
• Um fio PRETO (1) do estator (3)
• Retificador de onda completa (2)
Fig. 1
4
O modelo atual é usado desde o sistema Código de
data 84052200, em sistemas de 6 e 12 volts, Fig. 2.
3
1
• Corrente de 0,5 A CC+ para carregar a bateria
• Um fio PRETO (1) do estator (3)
• Fio BRANCO de saída para o conector (4)
Fig. 2
ALTERNADOR DE 1/2 A
Utilizado nos MODELOS
121700 -- 124700 (Fig. 3)
4
1
3
O alternador CC de 1/2 A foi desenvolvido para
operar como uma parte integrante do motor, e
separado dos sistemas de partida e ignição.
Fornece corrente de carga CC para uma bate-ria de 12 volts.
• .Corrente de 0,5 A CC+ para carregar a bateria
• Um fio PRETO (1) do estator (3)
• Fio BRANCO de saída para o conector (4)
Fig. 3
4
7
ALTERNADOR DE 1,2 A
Utilizado no Modelo 130000
Depois do Modelo Código de data 91032400
(Fig. 4)
5
1
O alternador CC de 1,2 A fornece corrente para
carregar uma bateria de 12 volts. Uma bateria de
12 Ampères/hora é recomendada para operação a
altas temperaturas, e uma bateria de 24 Ampères/
hora para operação a baixas temperaturas.
3
• Corrente de 1,2 A CC+ para carregar a bateria
• Um fio PRETO (1) do estator (3)
• Fio VERMELHO de saída para o conector (5)
Fig. 4
ALTERNADOR DE 1--1/2 A
Utilizado no Modelo 130000
Antes do Modelo de Código de data
91032500 (Fig. 5)
3
O alternador de 1--1/2 A integrado, com retificador de
estado sólido, foi desenvolvido para uso com uma
bateria compacta. Uma bateria de 12 Ampères/hora é
recomendada para operação a altas temperaturas, e
uma bateria de 24 Ampères/hora para operação a
baixas temperaturas.
O alternador possui velocidade de 3600 RPM. A saída
é menor com velocidades RPM do motor mais baixas.
6
5
• Corrente de 1--1/2 A CC+ para carregar a bateria
• Dois fios VERMELHOS (6) do estator (3)
• Fio VERMELHO de saída para o conector (5)
Fig. 5
Alternador -- Somente CC (Fig. 6)
3
O alternador CC fornece corrente CC para carregar
uma bateria de 12 volts. A corrente do alternador não
está regulada, apresentando 3 A a uma velocidade do
motor de 3600 RPM.
6
5
•
•
•
•
Corrente de 3 A CC+ para carregar a bateria
Um fio VERMELHO (6) do estator (3)
Diodo revestido no conector
Fio VERMELHO de saída para o conector (5)
Fig. 6
5
7
Alternador -- Somente CA (Fig. 7)
O alternador CA fornece corrente somente para
faróis. A corrente para os faróis é disponibilizada
somente enquanto o motor estiver em operação. A
saída depende da velocidade do motor. Devem ser
utilizados faróis de 12 volts, com uma capacidade
total de 60 a 100 watts. No caso de faróis com
capacidade de 70 watts, a tensão aumenta de 8 volts
a uma velocidade de 2400 RPM para 14 volts a uma
velocidade de 3600 RPM. Assim, o brilho dos faróis
muda conforme a velocidade do motor.
3
1
4
• Corrente de 14 Volts CA para o circuito de iluminação
• Um fio PRETO (1) do estator (3)
• Fio BRANCO de saída para o conector (4)
Fig. 7
Alternador para Circuito Duplo (Fig. 8)
O alternador para circuito duplo utiliza um bujão
polarizado simples com dois pinos. Um pino carrega a
bateria e o outro os faróis. Os alternadores de circuito
duplo anteriores utilizam um conector separado para
cada um dos circuitos. O alternador do circuito duplo
fornece corrente CC para carregar a bateria e um
circuito CA independente para os faróis. A bateria não é
usada para os faróis que funcionam mesmo se a bateria
for desconectada ou removida. A corrente para os faróis
é disponibilizada somente enquanto o motor opera. A
saída depende da velocidade do motor, então o brilho
dos faróis muda conforme a velocidade do motor.
Devem ser utilizados faróis de 12 volts, com uma
capacidade total de 60 a 100 watts. No caso de faróis
com capacidade de 70 watts, a tensão aumenta de
8 volts a uma velocidade de 2400 RPM para 14 volts a
uma velocidade de 3600 RPM. A corrente da lateral CC
do alternador não está regulada, apresentando 3 A. A
saída aumenta de 2 A a uma velocidade de 2400 RPM
para 3 A a uma velocidade de 3600 RPM.
6
1
6
6
7
8
8
• Corrente de 3 A CC+ para carregar a bateria, fio VERMELHO (6)
• Corrente de 14 Volts CA para o circuito de iluminação, fio PRETO (1)
• Diodo revestido no conector
• Fio BRANCO (7) com terminais de dois pinos
Fig. 8
Alternador para Circuito Triplo (Fig. 9)
11
O alternador para circuito triplo fornece corrente
alternada por meio de um único fio e conector de saída
para uma proteção de fiação com dois diodos.
Um diodo converte a corrente CA em CC de 5 A -(negativa) para os faróis. O outro diodo converte a
corrente CA em CC de 5 A+ (positiva) para carregar a
bateria e cargas externas, como embreagem elétrica.
OBSERVAÇÃO: Alguns fabricantes fornecem os diodos como parte integrante da proteção de fiação do
equipamento.
Um resistor de 1 OHM 20 Watts pode ser instalado em
com o fio de carga CC(+), para limitar a corrente de
carga em aproximadamente 3 A, quando a embreagem não estiver engatada. Quando a embreagem
estiver engatada, o resistor é desviado, permitindo
saída total para a bateria e embreagem.
OBSERVAÇÃO: O resistor de 1 OHM 20 Watts é fornecido
pelo fabricante do equipamento, quando solicitado.
13
1
3
12
9
6
10
8
•
•
•
•
•
•
•
Corrente de 28 volts CA do estator (3) para os diodos (9)
Um fio PRETO (1) do estator
Conector VERDE (10)
Fio BRANCO (8) para os faróis
Conector do fio VERMELHO (6) para bateria e embreagem
Resistor de 1 OHM 20 Watts (11)
Diodos para carregar a bateria (12) e para o circuito de iluminação (13)
Fig. 9
6
7
Alternador para Circuito Quádruplo (Fig. 10)
1
O sistema do alternador para circuito quádruplo
fornece corrente CA pelos dois fios de saída para o
regulador--retificador. O regulador--retificador converte a corrente CA em CC, e fornece corrente não
regulada (5 A CC--) para os faróis e corrente regulada
(5 A CC+) para carregar a bateria. A taxa de carga
varia conforme a velocidade RPM e a temperatura.
5
3
7
2
3
OBSERVAÇÃO: O circuito quádruplo e o sistema
regulado de 10--16 A utilizam o mesmo estator.
4
•
•
•
•
•
Corrente regulada de 5 A CC+ para carregar a bateria
Corrente não regulada de 5 A CC-- para os faróis (Fio Branco)
Dois fios PRETOS (3) do estator (5) para o conector amarelo (4)
Fio BRANCO para os faróis (1)
Fio VERMELHO para a bateria (2)
Fig. 10
Alternador Regulado a 5 e 9 A (Fig. 11)
Os sistemas de alternador regulado a 5 e 9 A fornecem
corrente CA por um único fio ao regulador--retificador.
O regulador--retificador converte a corrente CA em
CC, e regula a corrente para a bateria. A taxa de carga
varia conforme a velocidade RPM, o estado de carga
da bateria e a temperatura.
A saída do alternador (5 ou 9 A) é determinada pelo
tamanho da bobina do alternador do volante. O estator
e o regulador--retificador são os mesmos para o
sistema de 5 e 9 A.
O sistema regulado a 5 e 9 A e o sistema de Circuito
Triplo utilizam o mesmo estator.
2
4
3
1
•
•
•
•
•
Corrente regulada de 5 ou 9 A CC+ para carregar a bateria
Um fio PRETO do estator (1)
Conector VERDE (2) do estator
Fio AMARELO (3) para o regulador--retificador
Um fio VERMELHO (4) do regulador--retificador com conector VERMELHO
Fig. 11
Alternador Regulado a 10 e 16 A (Fig. 12)
O sistema de alternador regulado a 10 e 16 A fornece
corrente CA por dois fios de saída ao regulador--retificador. O regulador--retificador converte a corrente CA
em CC, e regula a corrente para a bateria. A taxa de
carga varia conforme a velocidade RPM, o estado de
carga da bateria e a temperatura.
A saída do alternador (10 ou 16 A) é determinada pelo
tamanho da bobina do alternador do volante. O estator
e o regulador--retificador são os mesmos para o
sistema de 10 e 16 A.
3
1
2
7
4
6
5
• Corrente regulada de 10 ou 16 A CC+ para carregar a bate-ria
• Dois fios PRETOS (4) do estator (3)
• Conector AMARELO (5) com terminais de dois pinos
• Dois fios AMARELOS (6) para o regulador--retificador
• Um fio VERMELHO (2) do regulador--retificador para o fio
VERMELHO de saída do conector (1)
• Os sistemas de 10 e 16 A utilizam o mesmo estator, código
de cores e regulador--retificador (7)
• A saída do alternador é determinada pelo tamanho da
bobina do alternador do volante
Fig. 12
7
7
DIAGNÓSTICO E CORREÇÃO DE FALHAS
1. Bateria não carrega
a. Velocidade RPM do motor muito baixa
b. Bateria com defeito
c. Fios de aterramento da bateria soltos ou corroídos
d. Fios abertos, em curto--circuito ou aterrados entre o conector de saída e a bateria
e. Diodos com defeito (abertos ou em curto--circuito)
f. Regulador--retificador com defeito ou aterrado de forma inadequada
g. Diodo instalado incorretamente (invertido)
h. Corrente excessiva exigida pelos acessórios
i. Baixo fluxo magnético ou ímãs do alternador danificados
2. Bateria em estado de sobrecarga
a. Vibração forte da bateria (tiras ausentes ou rompidas)
b. Taxa de carga da bateria incompatível com a saída do alternador
c. Bateria danificada (elementos da bateria em curto--circuito)
d. Regulador com defeito
e. Resistor de 1 ohm em curto--circuito ou aterrado (somente Circuito Triplo)
f. Bateria muito pequena (Capacidade A/Hora)
3. Faróis não funcionam
a. Fusível em linha ”queimado” (se houver)
b. Faróis com defeito
c. Fios soltos ou corroídos
d. Fios abertos, em curto--circuito ou aterrados entre o conector de saída e os faróis
e. Diodo com defeito (Circuito Triplo, aberto ou em curto--circuito, lado do fio branco de saída)
f. Baixo fluxo magnético ou ímãs do alternador danificados
4. Embreagem elétrica não funciona (Circuito Triplo)
a. Velocidade RPM do motor muito baixa
b. Fusível em linha ”queimado” (se houver)
c. Fios soltos ou corroídos
d. Fios abertos, em curto--circuito ou aterrados entre o conector de saída e a embreagem elétrica
e. Diodo com defeito (aberto ou em curto--circuito, lado do fio vermelho de saída) OBSERVAÇÃO: A bateria também
carrega.
f. Chave da embreagem elétrica com defeito
g. Circuito da embreagem aberto, em curto--circuito ou aterrado
h. Baixo fluxo magnético ou ímãs do alternador danificados
Equipamentos para Testar Alternadores
Multímetro Digital
O Multímetro Digital (DMM), Ferramenta Briggs &
Stratton nº 19464, pode ser usado para medir volts,
ohms ou ampères, e para testar os diodos, Fig. 13.
OBSERVAÇÃO: O DMM está equipado com dois
fusíveis, para evitar danos ao medidor se os limites de
entrada forem excedidos. Se o medidor exibir 0,00 ao
testar a saída CC ( ), verifique os fusíveis do medidor.
Consulte no Manual de Operação FLUKE o
procedimento para verificar os fusíveis. Os fusíveis
para substituição estão disponíveis como peça de
reposição, nº 19449.
Fig. 13
8
7
Shunt CC
O DMM suporta a entrada CC de 10 a 20 A por até
30 segundos. Quando verificar a saída CC num
sistema regulado a 16 A, use o shunt CC, Ferramenta
nº 19359, Fig. 14, para evitar que o fusível do medidor
queime.
Tacômetro
Tacômetro digital, Briggs & Stratton, Ferramenta nº
19389, Fig. 15.
Fig. 14
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE:
Verifique
a
polaridade da bateria. O lado negativo (--) da bateria
deve ser aterrado no motor ou estrutura; e o lado
positivo (+) da bateria ao motor de partida e fio de
carga do alternador. Se os lados forem invertidos, o
retificador e/ou a bateria ficarão danificados.
Fig. 15
Teste da Saída do Alternador
1
Seqüência do Procedimento de Teste:
1. Teste a saída do alternador.
2. Teste o(s) diodo(s) ou o regulador--retificador (se
houver).
2
OBSERVAÇÃO: Todas as especificações da
saída do alternador possuem uma velocidade
RPM específica. Antes de testar a saída do
alternador (volts, A), primeiro use um tacômetro
preciso e ajuste temporariamente a velocidade do
motor na velocidade RPM especificada nas
instruções de teste.
3
4
Alternadores do Circuito Duplo, e Sistemas
3e4
Fig. 16
Procedimentos de Teste da Saída do Alternador
Teste a Saída de A CC
2
1. Insira o fio de teste VERMELHO (3) no encaixe de
10 A do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
(A CC)
4. Fixe o grampo de teste VERMELHO no fio de
saída do estator (4), Fig. 16 (Típico).
Veja na Fig. 17 o alternador para o Circuito Duplo.
O fio VERMELHO (5) é a saída CC. O encaixe no
conector indica o terminal de saída CC (6).
5. Fixe o grampo de teste PRETO (2) no terminal
positivo (+) da bateria ou fio de proteção da fiação
de carga (1).
4
3
5
6
Fig. 17
9
7
6. Com o motor operando a uma velocidade RPM especificada, a saída deve ser conforme indicado na
Tabela nº 2, Especificações.
7. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, verifique o vão de ar do estator, quando
aplicável. Consulte a Tabela nº 2, Especificações.
8. Se o vão de ar do estator estiver conforme as especificações, e se a saída estiver baixa ou se não
houver saída alguma, substitua o estator.
Teste a Saída de Tensão CA
Os procedimentos são os mesmos para todos os
sistemas, considerando as exceções:
Desconecte temporariamente a proteção de fiação do
estator do regulador--retificador (Alternador Regulado
a 5 e 9 A).
1. Insira o fio de teste VERMELHO (3) no
encaixe do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (1) no encaixe COM do
medidor.
1
3. Coloque o seletor na posição V~ (volts CA).
3
2
4. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO no terminal de saída CA (2), Fig. 18, Típico.
Veja a Fig. 19 o alternador para Circuito Duplo.
Fig. 18
5. O fio PRETO (1) é a saída CA. Conecte o fio
VERMELHO (2) ao fio de saída ou ao terminal de
saída CA (4). Faça o aterramento do fio PRETO
(4) ao motor. O encaixe no conector indica o
terminal de saída CC (6)
a. (Alternador para Circuito Quádruplo e
Alternador Regulado a 10 e 16 A): Insira os
fios de teste VERMELHO (2) e PRETO (3) nos
terminais de saída, no conector amarelo (6),
conforme indicado na Fig. 20. (Os fios do
grampo de teste do medidor podem ser
conectados em qualquer terminal.)
1
2
3
4
5
Fig. 19
6. Fixe o grampo do fio de teste PRETO ao aterramento do motor.
7. Com o motor operando a uma velocidade de
3600 RPM, a saída CA deve ser conforme indicado na Tabela Nº 3, Especificações.
8. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, verifique se os fios estão desencapados
ou se existe algum outro defeito. Se não houverem fios ”em curto--circuito”, substitua o estator.
9. Se a saída do alternador for boa, teste os diodos
localizados na proteção de fiação (Alternador do
Circuito Triplo).
10
6
2
Fig. 20
3
7
Ajuste do Vão de Ar do Estator (Típico)
Consulta na Tabela Nº 2, Especificações, se aplicável.
1. Gire o volante até que as bobinas fiquem fora do
estator.
2. Solte as porcas de montagem do estator e remova
o estator do volante, e aperte somente uma porca.
3. Coloque um manômetro espesso de 0,006”
(0.17 mm) ou 0.010” (.25 mm) (7), dependendo da
aplicação, entre o estator e o volante.
4. Gire o volante até que os ímãs fiquem sob o
estator. Solte a porca e deixe o estator ser levado
contra o ímã do volante.
7
5. Aperte as porcas de montagem mantendo um
torque de 25 pol lbs (3 Nm).
Fig. 21
6. Gire o volante para remover o manômetro. Fig. 21.
Substitua o Estator com Defeito
1
2
Alternador de 1--1/2 A
Utilizado no Modelo 130000 Antes do Modelo de Código de data 91032500
1. Remova a carcaça do respiro, girando a tela,
embreagem de rebobinagem e o volante (1).
4
OBSERVAÇÃO: Localização dos fios do estator:
sob um carretel de bobina, e entre o motor de
partida e a carcaça de acionamento do motor de
partida, como mostra a Fig. 22.
5
3
2. Retire o fio de aterramento (5) ou a unidade do retificador (3, modelo anterior) da carcaça do acionamento do motor de partida.
Fig. 22
3. Retire os dois parafusos (2) e buchas de montagem do estator.
4. Instale a nova unidade do estator (4) com os
parafusos e buchas de montagem. Certifique--se
de que os fios (7) estejam posicionados
corretamente, como mostra a Fig. 23.
5. Enquanto aperta os parafusos de montagem (2),
empurre o estator em direção ao virabrequim,
para usar a folga nas buchas (6).
6. Aperte as porcas de montagem mantendo um
torque de 20 pol lbs (2 Nm).
7. Antes de montar novamente, localize os fios do
estator no cilindro, para limpar a engrenagem dentada e o volante.
2
6
7
Fig. 23
8. Fixe a unidade do retificador ou o fio de aterramento (modelo anterior) para ativar a carcaça.
9. Reinstale o volante e aperte a embreagem de rebobinagem mantendo o torque conforme indicado
no quadro de especificações.
10. Monte novamente a tela giratória e a carcaça do
respiro.
11
7
Teste o Retificador (Diodo)
OBSERVAÇÃO: Na posição de Teste do Diodo, o
DMM vai exibir a queda de tensão progressiva
do(s) diodo(s) do retificador. Se a queda de tensão
for menor que 0.7 volts, o medidor emitirá um bipe,
e exibirá a queda de tensão. Um tom contínuo
indica continuidade (diodo em curto--circuito). Um
circuito incompleto (diodo aberto) será exibido
como ”OL”.
Alternador de 1--1/2 A
Utilizado no Modelo 130000 Antes do Modelo de Código de data 91032500
1. Insira o fio de teste VERMELHO (1) no encaixe
do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
do).
(Teste de Dio-
4. Fixe o grampo do fio de teste PRETO no terminal
de saída. Deixe o fio de teste PRETO conectado
até realizar o Etapa 6 abaixo.
5. Fure um fio de saída com um pino e toque o fio de
teste VERMELHO com o pino, como ilustrado na
Fig. 24, Típico.
a. O medidor deve emitir um bipe.
b. Se o medidor emitir um tom contínuo ou exibir
”OL”, o retificador está com defeito.Substitua--o.
6. Repita o teste com o outro fio de saída.
a. O medidor deve emitir um bipe.
b. Se o medidor emitir um tom contínuo ou exibir
”OL”, o retificador está com defeito. Substitua--o.
7. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO numa
área limpa sem pintura do motor (aterramento
bom). Deixe o grampo do fio de teste VERMELHO
fixado até o fim do teste.
8. Fure um fio de saída do estator com um pino e
toque o fio de teste PRETO com o pino.
a. O medidor deve emitir um bipe.
b. Se o medidor emitir um tom contínuo ou exibir
”OL”, o retificador está com defeito. Substitua--o.
9. Repita o teste com o outro fio de saída do estator.
a. O medidor deve emitir um bipe.
b. Se o medidor emitir um tom contínuo ou exibir
”OL”, o retificador está com defeito. Substitua--o.
10. Se o retificador estiver OK, reinstale o estator e
teste novamente a saída CC.
12
2
1
Fig. 24
7
Teste do Alternador -- Somente CC
Os procedimentos de teste para ambos sistemas
são idênticos.
1. Insira o fio de teste VERMELHO (1) no encaixe
do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
do).
1
“A”
(Teste do Dio-
4. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO no ponto ”A” e o grampo do fio de teste PRETO no ponto
”B,” Fig. 25 (Somente CC), Fig. 26 (Circuito Duplo). (Pode ser necessário furar o fio vermelho (3)
com um pino, conforme ilustrado.)
a. Se o medidor emitir um só bipe, o diodo está OK.
b. Se o medidor emitir um tom contínuo, o diodo
está com defeito (em curto--circuito).
c. Se o medidor exibir ”OL”, proceda ao etapa 5.
“B”
2
Fig. 25
“A”
3
5. Inverta os fios de teste.
a. Se o medidor emitir um só bipe, o diodo está
instalado na posição inversa.
b. Se o medidor ainda exibir ”OL”, o diodo está
com defeito (aberto).
“B”
Fig. 26
6. Se o diodo estiver OK, reinstale o estator.
OBSERVAÇÃO: Estão disponíveis proteções do
diodo para substituição. Use solda de fio com
núcleo de resina quando instalar novas proteções,
Use tubo de encolhimento ou fita em todas as
conexões. NÃO USE CONECTORES TIPO
GRAMPO.
Teste do Alternador do Circuito Triplo
OBSERVAÇÃO: Um diodo é para o circuito de
carga da bateria e o outro diodo é para o circuito
de iluminação.
2
Circuito de Carga (Fio Vermelho B+)
Circuito de Iluminação (Fio Branco B--)
Os procedimentos são idênticos, exceto os etapas
4 e 5 (veja o texto):
1. Insira o fio de teste VERMELHO no encaixe
do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
(Teste do Diodo).
3
1
“A”
Fig. 27
4. Circuito de Carga (Fio Vermelho B+) Fixe o
grampo fio de teste PRETO (2) ao ponto ”A,”
Fig. 27. (Pode ser necessário furar o fio vermelho
(3) com um pino, conforme ilustrado.) Insira o fio
de teste VERMELHO (1) no conector da proteção.
13
7
5. Circuito de Iluminação (Fio Branco B--) Fixe o
grampo fio de teste VERMELHO (1) ao ponto ”A,”
Fig. 28. (Pode ser necessário furar o fio branco (4)
com um pino, conforme ilustrado.) Insira o fio de
teste PRETO (2) no conector da proteção.
a. Se o medidor emitir um só bipe, o diodo está OK.
b. Se o medidor emitir um tom contínuo, o diodo
está com defeito (em curto--circuito).
Substitua--o.
c. Se o medidor exibir ”OL”, proceda ao etapa 6.
6. Inverta os fios de teste.
a. Se o medidor emitir um só bipe, o diodo está
instalado na posição contrária.
b. Se o medidor ainda exibir ”OL”, o diodo está
com defeito (aberto). Substitua--o.
4
“A”
2
1
Fig. 28
Alternador do Circuito Quádruplo
Teste do Circuito de Carga (CC+)
OBSERVAÇÃO: O regulador--retificador não vai
funcionar, a não ser que esteja aterrado ao motor.
Verifique se o regulador--retificador está bem
firme no motor.
Ao testar a saída de Ampère do regulador--retificador,
é necessária uma bateria de 12 volts com uma carga
mínima de 5 volts. Não haverá saída de carga se a
tensão da bateria for menor que 5 volts.
OBSERVAÇÃO: Conecte os fios de teste com
firmeza antes de dar partida no motor. Se um fio de
teste vibrar ou ficar solto durante a operação do
motor, o regulador--retificador pode estar com
defeito.
1. Insira o fio de teste VERMELHO no encaixe de
10 A do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
2
3
(A CC).
4. Fixe o grampo do fio (1) de teste VERMELHO no
pino de saída da corrente (3, fio vermelho), Fig. 29.
5. Fixe o fio de teste PRETO (2) no terminal positivo
(+) da bateria.
6. Com o motor operando a 3600 RPM, a saída deve
ser de 3 a 5 A. A medição de Ampères varia
conforme a tensão da bateria. Uma bateria
totalmente carregada vai indicar menos Ampères.
7. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, substitua o regulador--retificador.
14
1
Fig. 29
7
Teste do Circuito de Iluminação (CC--)
4
O fio preto do regulador--retificador fornece 5 A (CC--),
sendo usado somente para iluminação. Se os faróis
não operarem, primeiro verifique as lâmpadas, fiação
e/ou chave da luz. Para testar o circuito de iluminação,
são necessários um resistor de 1 OHM 20 Watts (4,
disponível em lojas de suprimentos elétricos) e uma
proteção de teste (5, fabricada de 393362), como
mostra a Fig. 30.
5
Fig. 30
1. Insira o fio de teste VERMELHO (1) no encaixe
10 A do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
(A CC).
4. Conecte a proteção de teste (5) ao conector de
saída e conecte os grampos tipo jacaré ao resistor
de 1 ohm 20 watts (4), como mostra a Fig. 31.
5. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO no resistor, e o grampo do fio de teste PRETO ao terminal positivo (+) da bateria.
6. Com o motor operando a uma velocidade de
3600 RPM, a saída exibida no medidor deve ser
de aproximadamente 8 A.
7. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, substitua o regulador--retificador (6).
CUIDADO
2
1
5
6
4
Fig. 31
3. Gire o seletor até a posição
(A CC).
O resistor fica quente durante o
procedimento de teste. Realize o
teste rapidamente.
Se houver contato poderão ocorrer
queimaduras graves
Alternador Regulado a 5 a 9 A
Teste do Regulador--Retificador
OBSERVAÇÃO: O regulador--retificador não vai
funcionar, a não ser que esteja aterrado ao motor.
Verifique se o regulador--retificador está bem
firme no motor.
Ao testar a saída de Ampère do regulador--retificador,
é necessária uma bateria de 12 volts com uma carga
mínima de 5 volts. Não haverá saída de carga se a
tensão da bateria for menor que 5 volts.
OBSERVAÇÃO: Conecte os fios de teste com
firmeza antes de iniciar o motor. Se um fio de teste
vibrar ou ficar solto durante a operação do motor, o
regulador--retificador pode estar danificado.
1. Insira o fio de teste VERMELHO (1) no encaixe
10 A do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor.
15
7
4. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO no terminal de saída, no conector de saída vermelho, no
regulador--retificador (3), Fig. 32.
5. Fixe o grampo do fio de teste PRETO ao terminal
positivo (+) da bateria.
6. Com o motor operando a uma velocidade de
3600 RPM, a saída exibida no medidor deve ser
de:
* 3--5 A -- Sistema de 5 A
* 3--9 A -- Sistema de 9 A
* Depende da tensão da bateria, que com carga
completa exibe menos Ampères.
7. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, substitua o regulador--retificador.
2
3
1
Fig. 32
Alternador Regulado a 10 e 16 A
Teste do Regulador--Retificador
OBSERVAÇÃO: O DMM suporta a entrada CC de
10 a 20 A por até 30 s. A saída CC num sistema
regulado a 16 A, use o shunt CC, Ferramenta
nº 19359, para evitar que o fusível do medidor
queime. Veja nas instruções especiais o procedimento de instalação num sistema regulado a 16 A.
OBSERVAÇÃO: Ao testar a saída de Ampère do
regulador--retificador, é necessária uma bateria
de 12 volts com uma carga mínima de 5 volts. Não
haverá saída de carga se a tensão da bateria for
menor que 5 volts.
Ao testar a saída de Ampère do regulador--retificador,
é necessária uma bateria de 12 volts com uma carga
mínima de 5 volts. Não haverá saída de carga se a
tensão da bateria for menor que 5 volts.
OBSERVAÇÃO: Conecte os fios de teste com
firmeza antes de iniciar o motor. Se um fio de teste
vibrar ou ficar solto durante a operação do motor, o
regulador--retificador pode estar danificado.
Teste do Regulador--Retificador
Sistema de 10 A
1. Insira o fio de teste VERMELHO (1) no encaixe 10
A do medidor.
2. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor.
3. Gire o seletor até a posição
(A CC).
4. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO no terminal de saída CC do regulador--retificador (3), Fig. 33.
5. Fixe o grampo do fio de teste PRETO ao terminal
positivo (+) da bateria.
6. Com o motor operando a uma velocidade de
3600 RPM, a saída exibida no medidor deve
ser de:
* 3--10 A -- Sistema de 10 A
* Depende da tensão da bateria. que com carga
completa exibe menos Ampères.
16
7. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, substitua o regulador--retificador.
7
2
3
1
Fig. 33
17
7
Sistema de 16 A
Quando verificar a saída CC num sistema regulado a
16 A, use o shunt CC, Ferramenta nº 19359, para
evitar que o fusível do medidor queime.
O Shunt CC deve ser instalado no terminal -(negativo) da bateria, Fig. 34. Todas as conexões
devem estar limpas e firmes.
1
2
1. Instale o shunt no terminal negativo da bateria.
2. Insira o fio de teste VERMELHO (1) no encaixe
do medidor e conecte o terminal do poste
VERMELHO ao shunt, Fig. 34.
3. Insira o fio de teste PRETO (2) no encaixe COM do
medidor e conecte o terminal do poste PRETO ao
shunt.
4. Gire o seletor até a posição
.
5. Fixe o grampo do fio de teste VERMELHO no terminal de saída CC do regulador--retificador, Fig. 34.
6. Com o motor operando a uma velocidade de
3600 RPM, a saída exibida no medidor deve
ser de:
3
Fig. 34
* 3--16 A -- Sistema de 16 A
* Dependendo da tensão da bateria. Uma bateria
com carga completa vai exibir menos Ampères.
7. Se a saída estiver baixa ou se não houver saída
alguma, substitua o regulador--retificador.
Substituindo o Retificador
Alternador de 1--1/2 A
Utilizado no Modelo 130000
Antes do Modelo de Código de data
91032500
OBSERVAÇÃO: A caixa do retificador do modelo
anterior foi substituída pela proteção do retificador,
como mostra a Fig. 35.
1. Corte os fios do estator próximo ao retificador, assim os fios do estator ficam o mais longo possível.
2. Descarte o antigo retificador.
3. Retire a isolação 3/8” (9,5 mm) dos fios do estator.
OBSERVAÇÃO: O retificador para substituição
possui dois fios expostos, sem isolação.
4. Torça e solde cada fio do estator a um fio do retificador.
5. Faça a isolação de cada conexão com fita de fricção
elétrica ou tubo de encolhimento. Mantenha as
áreas conectadas o mais compacto possível.
6. Conecte o fio de aterramento à carcaça do acionamento usando o parafuso de montagem do retificador original, Fig. 22.
18
Fig. 35
7
Diagramas de Fiação Sugerida
Os componentes de típicos sistemas de partida estão
relacionados abaixo:
1. Bateria de 12 Volts
2. Motor de Partida
3. Solenóide
4. Chave de Ignição
5. Estator Superior
6. Estator Inferior
7. Solenóide Anti e Pós Incêndio
8. Amperímetro
9. Diodo
10. Oil Gard Bóia
11. Oil Gard Módulo
12. Armadura da Ignição
13. Vela de Ignição
14. Alternador
15. Regulador--Retificador
16. Fio -- Traçador Preto/Branco
17. Fio -- Traçador Amarelo/Verde
18. Fio -- Traçador Vermelho/Branco
19. Fio -- Preto
20. Fio -- Amarelo
21. Fio -- Vermelho
22. Fio -- Verde
23. Fio -- Amarelo
24. Fio -- Traçador Vermelho/Preto
25. Fio -- Saída CA
26. Fio -- Saída CC
27. Faróis
28. Chave dos Faróis
29. Luz Indicadora de Carga
30. Fio -- Azul
31. Embreagem Elétrica
32. Chave da Embreagem
33. Resistor
Os seguintes diagramas de fiação são formas recomendadas de fazer a fiação de chaves de ignição com
cinco ou seis terminais, fornecidas pela Briggs &
Stratton.
Fig. 36 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Duplo
Chave com 5 Terminais
Fig. 37 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Duplo
Chave com 6 Terminais
Fig. 38 -- Diagrama de FiaçãoTípica do Alternador
para Circuito Regulado a 5/9 A
Chave com 6 Terminais
Fig. 39 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Regulado a 16 A
Chave com 5 Terminais
Fig. 40 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Regulado a 16 A
Chave com 6 Terminais
Fig. 41 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Regulado a 16 A com Luz Indicadora de
Carga e Chave com 6 Terminais
Fig. 42 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Triplo
Chave com 6 Terminais
Fig. 43 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Triplo com Resistor e Chave com 5
Terminais
Fig. 44 -- Diagrama de Fiação Típica do Alternador
para Circuito Triplo com Resistor e Chave com 6
Terminais
19
7
ESPECIFICAÇÕES
As figuras abaixo mostram a fiação recomendada para chaves de ignição com cinco (5) ou seis (6) terminais,
fornecidas pela Briggs & Stratton.
7
9
4
26
14
-
25
+
8
27
3
10
1
2
Fig. 36
7
9
4
26
-
25
+
3
8
27
10
1
Fig. 37
20
2
7
7
14
4
26
25
+
15
3
8
27
28
2
1
Fig. 38
7
14
4
26
25
+
15
3
8
27
28
1
2
Fig. 39
21
7
7
14
4
26
25
+
15
3
8
27
28
2
1
Fig. 40
29
14
7
4
25
30
-
15
26
3
+
8
27
28
1
Fig. 41
22
2
7
7
14
4
26
+
26
-
-
8
27
28
3
+
32
2
1
31
Fig. 42
14
7
33
8
26
28
4
26
27
+
+
3
32
31
1
2
Fig. 43
23
7
14
7
33
8
26
4
-
28
25
27
+
+
3
32
31
1
Fig. 44
24
2
7
TABELA Nº 2
TABELA Nº 3
Saída CC do Alternador e Vão de Ar do
Estator (Onde Aplicável)
Saída CA do Alternador
Alternador do Sistema 3r e 4r
Alternador -- Somente CA e
Alternador para Circuito Duplo
Saída: Não menos que 0,5 A CC a 2800 RPM.
Vão de Ar do Estator: 0.010” (0.25 mm), (somente
modelo atual).
Saída: Não menos que 14 volts CA a 3600
RPM.
Alternador de 1/2 A
Modelo 121700 -- 124700
Alternador para Circuito Triplo
Saída: Não menos que 0,5 A CC a 2800 RPM.
Vão de Ar do Estator: 0,006” -- 0,008” (0,15 -- 0,20
mm), (somente modelo atual)
Saída: Não menos que 28 volts CA a 3600
RPM.
Alternador de 1,2 A
Modelo 130000 -- Depois do Modelo de Código
de data 91032400
Alternador para Circuito Quádruplo
Saída: Não menos que 1 A CC a 3600 RPM.
A saída varia conforme a tensão da bateria.
Com tensão máxima da bateria, a saída será de
aproximadamente 1 A.
Saída: Não menos que 20 volts CA a 3600
RPM.
Alternador de 1--1/2 A
Modelo 130000 -- Antes do Modelo de Código
de data 91032500
Saída: Não menos que 1,2 A CC a 3600 RPM.
Alternador Regulado a 5 e 9 A
Saída: Não menos que 28 Volts CA -- Sistema
de 5 A a 3600 RPM
40 Volts CA -- Sistema de 9 A
Alternador Somente CC e Alternador
para Circuito Duplo
Saída: Entre 2 e 4 A CC a 3600 RPM.
A saída varia conforme a potência da bateria.
Com tensão máxima da bateria, a saída será de
aproximadamente 2 A.
Alternador Regulado a 10 e 16 A
Saída: Não menos que 20 Volts -- Sistema de
10 A a 3600 RPM
30 Volts -- Sistema e 16 A
OBSERVAÇÃO: Se o teste de saída do
alternador indicar que é um sistema de 16 A,
consulte as instruções especiais para testar o
regulador--retificador.
25
Download