Monitor Cardíaco

Propaganda
Manual do Usuário
Monitor Cardíaco
FW30
conteúdo
03
03
04
PANORAMA
Funções e resumo
Teclas e funções
13
13
14
05
05
06
07
07
08
09
10
11
12
INÍCIO RÁPIDO
Usando o cinto Chest
Seleção de treino
AJUSTE A HORA
Definir tempo
MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
Acionando o monitor
Dados de Display / Zona de treino
Configurações do Usuário
Tabela de Intensidade de Frequência Cardíaca
14
DADOS
Informação geral de Desempenho
ALARME
Definir alarme
15
CRONÔMETRO
16
BATERIA
19
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
19
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
20
ESPECIFICAÇÕES
21
GARANTIA
PANORAMA
Parabéns pela compra de um monitor de frequência cardíaca altamente confiável,
é um ferramenta amigável de fitness para manter o controle de seu nível de aptidão
pessoal. Para entender as funções básicas e ganhar o máximo de benefício do monitor
de freqüência cardíaca, por favor leia este manual atentamente. Desejamos-lhe um treino
agradável com ele.
Funções e Resumo
Ajustes
Hora
Data
Monitor
Frequeuência
Cardíacs
Tempo de
exercício
Taxa máxima
de saúde %
Calorias
Taxa máxima
de saúde %
Maior
Frequência
Cardíaca
Hora Atual
Idade
Sexo
Nível de zona
frequência
cardíaca
Limite Superior
de Zona HR
Limite Inferior
de Zona HR
Unidade
Peso
Alarme de
Zona de HR
Período dentro
da Zona
Calorias
Maior
Frequência
Cardíaca
Ajustes
Dados
Tempo de
exercício
Alarme
Alarme
ON/OFF
Ano
Formato
12/24 horas
Tempo
Frequência
Cardíaca
Média
Teclas e funções
Modo
• Percorre várias funções do relógio
• Avança para a próxima variável
da sequência definida
Ajuste / Luz
Ajuste / Luz
Start / Stop
• Ativa Luz
• Entra na seqüência de configuração para cada
modo de ajuste
• Limpa os dados da sessão
Start/Stop
Modo
Reiniciar
(reset)
• Aumenta a variável na seqüência de
configuração
• Pausa tempo no modo HRM
Reiniciar (Reset)
• Diminui a variável na seqüência de configuração
• Alterna entre sub-modos
• Alterna entre libras / kg
• Termina sessão
INÍCIO RÁPIDO
Usando o cinto peitoral
Siga os passos 1. a 4. Para usar o cinto peitoral ao ir para uma corrida.
1. Abra a cinta peitoral
3. Posicione na caixa torácica sob
o peito. Verifique se a cinta peitoral
está posicionada do lado certo e
diretamente sobre a pele.
2. Insira a guia para dentro do buraco,
certifique- se que a guia e o buraco
estão no mesmo nível.
4. Levante o cinto ligeiramente da
pele e molhe as áreas com ranhuras
na parte de trás para garantir forte
conexão entre o pulso e a cinta peitoral.
INÍCIO RÁPIDO
NÍVEL 1
6. Escolher
a zona de treino
5. Acionar
o modo HRM
55-70% - Sustentar um coração
saudável e perder peso.
NÍVEL 2
7. Iniciar corrida
70 - 80% - Desenvolver a
resistência e aumentar a resistência.
NÍVEL 3
Sem Sinal
Três linhas de traço vão aparecer
se o relógio não está recebendo
a transmissão a partir da cinta.
80-100% - Sustentar excelente
condição física e aumentar
a força muscular.
AJUSTE DA HORA
No modo TIME pode definir a hora, data, formato da hora.
Siga os passos 1. a 5. para definir a hora e a data.
3. Diminui os dígitos
2. Pressione
por 2 segundos
5. Sair
1. Selecione
o modo TIME
Acertar
Horas
3. Aumenta os dígitos
/ Liga e desliga
o som das teclas 4. Seleciona
a próxima variável
Acertar
Minutos
Acertar
Segundos
Acertar
Anos
Acertar
Mês
Acertar
Dia
Escolha
12/24h
MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
Começando
PRINCÍPIO DA ZONA - Frequência Cardíaca
É importante que você saiba a sua freqüência cardíaca máxima, zona de treinamento,
o limite superior da frequência cardíaca e limite inferior da freqüência cardíaca antes de
começar. Eles irão ajudá-lo a alcançar o máximo de benefícios de saúde durante o treino.
Recomendamos consultar um médico ou profissional habilitado antes definir seu treino
pessoal, horários e zona alvo. Ou você pode definir o seu próprio limite superior e inferior
usando o cálculo seguinte como um guia de referência:
Cálculo da Frequência Cardíaca Máxima:
Masculino = 220 – idade / Feminino = 226 - idade
MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
Acionando o Monitor
Siga os passos 1. a 3. para ficar pronto e começar a sua corrida.
3. Iniciar quando
estiver pronto é exibido
1. Entrar
no modo HRM
2. Selecione e
escolher de acordo
Três linhas irão piscar ao
receber transmissão a partir da
cinta peitoral.
MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
DADOS DO DISPLAY / ZONA ALVO
O tempo de exercício é exibido sob o ritmo cardíaco por padrão.
Pressione o botão START / STOP para ver outras informações.
Pausar treino: pressione para
pausar o treino ( liga e desliga)
Pressione 02 segundos
para salvar a data
Tempo % Máxima
Calorias
HR
de exercício
Período
dentro
da zona
Dentro da Zona:
Sua freqüência cardíaca
está dentro da seu intervalo
Fora da zona:
Se a frequência cardíaca
está fora da zona, as setas
alta ou baixa serão exibidas
e os dígitos piscarão.
Máxima Tempo de
HR
treino
MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
Configurações do Usuário
Sua freqüência cardíaca é medida em batimentos por minuto (bpm) e estabelecendo uma
zona de freqüência cardíaca permite que você trabalhe com um limite superior e limite
inferior da freqüência cardíaca.
Siga os passos 1. a 5. para ajustar as configurações do usuário.
2. Pressione
por 02 segundos
3. Altera dígitos (-)
1. Selecione
o modo tempo
5. Sair
4.Pressione
para selecionar
dados
3. Altera dígitos (+)
4. Selecione
a próxima variável
Acertar
Idade
Limite
Acertar Acertar
Sexo Nível de inferior da
zona de HR
Zona Hr
Limite
Acertar
superior
Unidade
da zona de
HR
Acertar
Peso
Liga/desliga o
alarme de zona
alvo de HR
CONFIGURAÇÃO DE FREQÜÊNCIA CARDÍACA
TABELA DE INTENSIDADE
Esta é uma alternativa para verificar as suas zonas de freqüência cardíaca em função do
sexo, idade e peso. Começando com sua freqüência cardíaca máxima (FCM), use a tabela
para calcular suas zonas, dependendo da intensidade do treino. Por favor note que este
quadro pode não ser adequado para todos.
Freqüência
cardíaca máxima
Masculino = 220
Feminino = 226
Idade
Masculino Feminino
Nível 1 (55-70%)
Sustentar um coração
saudável e perder peso
Masculino
Feminino
Nível 2 (70-80%)
Desenvolver resistência
e aumentar a
resistência
Masculino
Feminino
Nível 2 (80-100%)
Sustentar excelente
condicionamento físico
e aumento da força
muscular
Masculino
Feminino
DADOS
INFORMAÇÕES GERAIS DE DESEMPENHO
No modo de dados que você pode visualizar seus dados armazenados a partir da última
sessão. Siga os passos 1. a 3. para gerenciar seus dados.
* Por favor, note apenas os valores de uma sessão podem ser armazenados.
3. Limpar Sessão - Você pode iniciar
uma nova sessão quando os dados
atuais estão apagados. Segure por 2
segundos. para limpar os dados.
* Os dados precisam ser limpos para
começar a nova sessão.
2.
Tempo de
exercício
Máx. HR
1. Vá para modo
de dados
Período
dentro da
zona
Média. HR
Calorias
ALARME
AJUSTE DE ALARME
No modo de alarme você pode alternar ON / OFF para o alarme e ajustar
o tempo. Siga os passos 1. a 5. para ajustar as configurações de alarme.
5. Sair
3. Altera dígitos (-)
ACIONAR O ALARME ON/OFF
2. Pressione
por 02 segundos
O ícone do alarme
será mostrado
em qualquer modalidade
de visor quando o alarme está ligado.
1.
3. Altera dígitos (+)
4.Selecione a próxima
variável
1. Selecione
o modo alarme
* As configurações serão
automaticamente atualizadas uma
vez a hora do alarme for ajustado.
Ajuste a hora Ajuste os minutos
CRONÔMETRO
USANDO O CRONÔMETRO
No modo de cronômetro você pode contar o tempo na função simples ou função slipt.
Siga os passos 1. a 3. para utilizar as funções do cronômetro.
2. Aperte Start / Stop para começar ou
parar a contagem de tempo
1. Selecione
o modo cronômetro
(STW)
FUNÇÃO SIMPLES
3. Aperte Reset enquanto o tempo estiver
parado para zerar o cronômetro.
FUNÇÃO SPLIT
3. Aperte Reset enquanto o tempo estiver contando
para parar o contagem e iniciar de onde parou somado
ao tempo em que o cronômetro ficou parado.
BATERIAS
REQUISITOS
Aviso: Tenha baterias de relógio longe das crianças, caso de ingestão,
contate imediatamente um médico.
Aviso: As pilhas contêm substâncias químicas.Devem ser eliminadas de acordo com as
regulamentações locais.
RELÓGIO
Tipo de Bateria: Litio CR2032
Vida útil da bateria: A bateria está estimada para durar um ano,
dependendo da frequência e uso de certos recursos.
bateria
velha
2032
1. Desparafusar
todos os quatro
cantos para remover
o fundo da caixa
2. Remover
bateria velha
3. Insira uma bateria
de lítio CR 2032
com a escrita de
frente para você
4. Recoloque o
fundo da caixa
BATERIAS
REQUISITOS
HR cinto peitoral
1. Use uma moeda para
desparafusar a tampa da
bateria do cinto peitoral girando
em sentido anti-horário
Tipo de Bateria: Litio CR2032
Vida útil da bateria: A bateria está estimada para durar um ano,
se a cinta peitoral é utilizado uma hora por dia.
2. Remova a bateria antiga e
insira uma bateria de lítio
CR 2032 com
a escrita de frente para você
3. Recoloque a
tampa da pilha
* Verifique se o O-ring (anel de borracha ao redor da bateria) não foi removido do seu lugar.
É recomendado levar seu relógio para um revendedor local ou joalheria
para ter a bateria substituídos para evitar a possibilidade de danos
permanentes ao relógio.
BATERIAS
A freqüência cardíaca não aparece no relógio
• A cinta peitoral não pode estar posicionada corretamente.
• Os sensores ranhurados podem não estar suficientemente molhados - molhar e tente
novamente.
• Recomenda-se que os sensores sulcados estejam diretamente sobre a pele.
Leitura da frequência cardíaca no relógio é inconsistente ou para
• A bateria da cinta pode precisar de ser substituída.
• Fontes de campos eletromagnéticos pode causar interferência. (Eletrodomésticos,
computadores e linhas de energia).
Emite bips continuamente
• Se o alarme da zona alvo está ligado e sua frequência cardíaca não está em qualquer
das faixas da zona, o relógio emite um sinal sonoro para indicar que está fora das zonas.
Visor do relógio pode estar congelado devido à eletricidade estática
• O visor pode ficar congelado devido à eletricidade estática ou substituições recentes
da bateria, Se isso ocorrer, pressione todos os quatro botões laterais ao mesmo tempo
para reiniciar as configurações de fábrica.
CUIDADOS E MANUTENÇÕES
Evite força extrema, choque ou umidade. Tais condições podem causar avaria em
pequenos componentes eletrônicos, baterias danificadas ou peças distorcidas.
Lave o relógio com água doce para evitar resíduos que podem interferir com a recepção
do pulso.
Não utilize materiais abrasivos ou corrosivos para limpar a pulseira do relógio ou cinta
do peito. Agentes de limpeza abrasivos podem arranhar as partes plásticas e corroer o
circuito eletrônico .
Evitar a adulteração dos componentes internos do visor. Se o fizer, irá encerrar a garantia
de sensores e pode causar danos.
ESPECIFICAÇÕES
RELÓGIO
Resistência à água: O relógio é resistente à
água em condições normais de uso de até 30
metros. Danos causados pela água ocorrerá
se os botões do relógio são pressionados ao
mesmo tempo debaixo de água.
Temperaturas de operação:
-5 a 50 graus Celsius.
Limites modo:
Frequência Cardíaca de 30 240bpm
Especificações Material:
Crystal: Acrílico
Caixa: acrilonitrila-butadieno-estireno (ABS)
Botões: acrilonitrila-butadieno-estireno (ABS)
poliuretano
Fivela: em aço inoxidável
Moldura: Aço Inoxidável
Verso da caixa: Aço Inoxidável
Cinta: Poliuretano
HR cinto peitoral
Resistência à água: O cinto peitoral é
resistente à água em condições normais
de uso de até 10 metros. Seque após a
utilização.
Temperaturas de operação:
-5 a 50 graus Celsius.
Especificações Material:
Caixa: acrilonitrila-butadieno-estireno (ABS)
Cinta: Poliuretano
Tira: Elástico
GARANTIA
Garantia de 36 meses contra
defeitos de fabricação
A WISO garante, ao consumidor/comprador original deste dispositivo, que este
produto se encontra livre de defeitos de material e de mão de obra, por um
período de três anos ( 03 anos) a contar da data de aquisição.
Agradecemos que guarde o recibo ou NOTA FISCAL DE COMPRA, que constitui a sua
prova de compra!
A garantia não cobre a pilha e pulseira, danos causados por uso inadequado ou abusivo,
acidentes ou incumprimento das precauções; manutenção inadequada, uso comercial,
caixas rachadas ou partidas.
A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, diretas, indiretas,
acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto
Apesar do monitor ser a prova d’àgua, não é recomendado a utilização do mesmo
quando estiver tomando banho , pois os relógios não são resistentes ao vapor de
água quente, a saunas, principalmente por conta da soda cáustica que os sabonetes e
detergentes contém normalmente.
Durante o período de garantia o produto será reparado ou substituído, no Centro de
Assistência Técnica autorizado, sem quaisquer encargos.
Esta garantia não afeta os direitos estatutários do consumidor, consagrados nas leis
nacionais ou estaduais em vigor, ou os direitos do consumidor em relação ao revendedor,
decorrentes do respectivo contrato de venda/compra.
Central de atendimento de assistência técnica:
E-mail : assistê[email protected]
SAC: 08007274200
Crivitta Diagnóstica Ltda
fone: + 55 48 21O8 O2OO
fax: + 55 48 21O8 O2O3
Rua Vitorino José Luiz, 495
CEP: 88.106-516 Forquilinhas São José / SC
CNPJ: 03.241.947/0001-82
Brasil
www.crivitta.com.br [email protected]
SAC: 0800 7274200
[email protected]
Download