Coisinha [nem tão] bonitinha do Pai A inspiração de Jorge Aragão e Almir Guineto criou o conhecidíssimo refrão “O coisinha tão bonitinha do pai”, que anima reuniões e rodas de samba, com sua facilidade e ritmo contagiantes. Bons de samba, nem tão bons de letra: o refrão se repete 20 vezes (sem contar o bis), contra outros 8 versos, em meio aos quais se perpetraram frases como Vou lhe amando, lhe adorando ... Agradeço a Deus porque lhe fez O que há de inadequado nesses versos é o emprego do pronome lhe. A tentativa de uniformizar o tratamento em 3ª pessoa para fazer referência à “coisinha tão bonitinha do pai” (você vale ouro, você é tão dengosa) custou caro, porque impôs ao texto um pronome que contraria a regência dos verbos utilizados nas frases. A escolha do pronome objeto nem sempre é fácil, pois depende do reconhecimento da regência verbal. Lembremo-nos de que reger é governar, comandar, e ficará claro que o verbo é que governa a seleção do pronome que o acompanha. LHE equivale a A VOCÊ, A ELE, A ELA e só pode ser usado, portanto, junto de verbos que regem preposição + nome ou preposição + pronome reto: Entregue o relatório ao Diretor de RH. Entregue o relatório a ele. Entregue-lhe o relatório. Agora, outras frases com os verbos empregados no samba: (A) Nos versos da “Quadrilha” de Drummond, nos quais se ama com a regência correta, apesar das incorrespondências amorosas: João amava Teresa que amava Raimundo que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili que não amava ninguém. João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento, Raimundo morreu de desastre, Maria ficou pra tia, Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes que não tinha entrado na história. Portanto, se João amava Teresa, ele a amava; se Teresa amava Raimundo, ela o amava e assim vai, de amor em amor e de pronome A ou O em pronome A ou O (nunca lhe). Aliás, em matéria de amor, é bom amar direito... (B) Nos versos-trocadilhos de Bandeira feitos para uma tal Teodora que adora alguém, os quais cito de memória, correndo o risco de não ser fiel: Teodora te adora – se ela for apaixonada por ti... (tratamento em 2ª pessoa). Ou Teodora o adora – se o felizardo for ele ou você (tratamento em 3ª pessoa). (C) Na Bíblia Sagrada Tal foi a origem do céu e da terra, quando foram criados, no dia em que o Senhor Deus fez o céu e a terra, e toda a planta antes que nascesse da terra, e toda erva antes que germinasse; porque o Senhor Deus não tinha (ainda) feito chover sobre a terra, nem havia homem que a cultivasse. (Gn 2, 4-5). Se Deus fez o céu e a terra, ele os fez... Assim sendo, nos versos de Aragão e Guineto, o eu lírico que vai amando essa coisinha tão bonitinha, vai adorando essa coisinha tão bonitinha e agradece a Deus porque Ele fez essa coisinha tão bonitinha, deveria ter dito que vai amando-a, vai adorando-a e que agradece a Deus porque a fez. A solução pode contrariar o ritmo da música, mas que está em consonância com a norma padrão, ah, isso está. Profª Drª Eliana Magrini Fochi