Coisinha do Pai - Fatec Rio Preto

Propaganda
Coisinha [nem tão] bonitinha do Pai
A inspiração de Jorge Aragão e Almir Guineto criou o conhecidíssimo refrão “O
coisinha tão bonitinha do pai”, que anima reuniões e rodas de samba, com sua
facilidade e ritmo contagiantes.
Bons de samba, nem tão bons de letra: o refrão se repete 20 vezes (sem
contar o bis), contra outros 8 versos, em meio aos quais se perpetraram frases
como
Vou lhe amando, lhe adorando
...
Agradeço a Deus porque lhe fez
O que há de inadequado nesses versos é o emprego do pronome lhe. A
tentativa de uniformizar o tratamento em 3ª pessoa para fazer referência à
“coisinha tão bonitinha do pai” (você vale ouro, você é tão dengosa) custou
caro, porque impôs ao texto um pronome que contraria a regência dos verbos
utilizados nas frases.
A escolha do pronome objeto nem sempre é fácil, pois depende do
reconhecimento da regência verbal. Lembremo-nos de que reger é governar,
comandar, e ficará claro que o verbo é que governa a seleção do pronome que
o acompanha.
LHE equivale a A VOCÊ, A ELE, A ELA e só pode ser usado, portanto, junto de
verbos que regem preposição + nome ou preposição + pronome reto:
Entregue o relatório ao Diretor de RH.
Entregue o relatório a ele.
Entregue-lhe o relatório.
Agora, outras frases com os verbos empregados no samba:
(A) Nos versos da “Quadrilha” de Drummond, nos quais se ama com a regência
correta, apesar das incorrespondências amorosas:
João amava Teresa que amava Raimundo
que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
Raimundo morreu de desastre, Maria ficou pra tia,
Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes
que não tinha entrado na história.
Portanto, se João amava Teresa, ele a amava; se Teresa amava Raimundo,
ela o amava e assim vai, de amor em amor e de pronome A ou O em pronome
A ou O (nunca lhe).
Aliás, em matéria de amor, é bom amar direito...
(B) Nos versos-trocadilhos de Bandeira feitos para uma tal Teodora que adora
alguém, os quais cito de memória, correndo o risco de não ser fiel:
Teodora te adora – se ela for apaixonada por ti... (tratamento em 2ª pessoa).
Ou Teodora o adora – se o felizardo for ele ou você (tratamento em 3ª pessoa).
(C) Na Bíblia Sagrada
Tal foi a origem do céu e da terra, quando foram criados, no dia em que o
Senhor Deus fez o céu e a terra, e toda a planta antes que nascesse da terra,
e toda erva antes que germinasse; porque o Senhor Deus não tinha (ainda)
feito chover sobre a terra, nem havia homem que a cultivasse. (Gn 2, 4-5).
Se Deus fez o céu e a terra, ele os fez...
Assim sendo, nos versos de Aragão e Guineto, o eu lírico que vai amando essa
coisinha tão bonitinha, vai adorando essa coisinha tão bonitinha e agradece a
Deus porque Ele fez essa coisinha tão bonitinha, deveria ter dito que vai
amando-a, vai adorando-a e que agradece a Deus porque a fez.
A solução pode contrariar o ritmo da música, mas que está em consonância
com a norma padrão, ah, isso está.
Profª Drª Eliana Magrini Fochi
Download