Língua Portuguesa II: Morfologia I

Propaganda
Língua Portuguesa II:
Morfologia I
Autor
Denilson Matos
2009
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
© 2008 – IESDE Brasil S.A. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por escrito dos autores e do detentor
dos direitos autorais.
M433 Matos, Denilson. / Língua Portuguesa II: Morfologia I /Denilson Matos. — Curitiba : IESDE Brasil S.A. , 2009.
168 p.
ISBN: 978-85-7638-799-2
1. Língua Portuguesa – Morfologia 2. Língua Portuguesa – Formação de palavras 3. Língua Portuguesa – Gramática. I. Título.
CDD 469.5
Capa: IESDE Brasil S.A.
Imagem da capa: IESDE Brasil S.A.
Todos os direitos reservados
IESDE Brasil S.A.
Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1.482 • Batel
80730-200 • Curitiba • PR
www.iesde.com.br
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Sumário
morfologia | 7
Conceito de morfologia | 8
Estudos lingüísticos | 9
Significação lexical e gramatical | 10
Formas livres, presas e dependentes | 11
Etimologia | 12
Dupla articulação da linguagem | 13
Morfema | 19
Conceito de morfema | 19
Análise mórfica | 22
Tipos de morfema | 25
Estrutura das palavras I | 33
Estrutura das palavras | 34
Estrutura das palavras II | 45
Conceituação | 45
Modo | 45
Pessoa | 47
Número | 47
Estruturas do verbo | 48
O acento tônico nos verbos | 55
Processo de formação de palavras I | 59
Afixos | 60
Derivação | 63
Processo de formação de palavras II | 71
Composição | 71
Outros tipos de processos | 73
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Criatividade lexical | 79
O que é? | 79
Neologismo | 81
Considerações finais | 88
Classes de palavras I | 93
Algumas informações essenciais | 93
Classes de palavras II | 107
Artigo | 107
O adjetivo | 110
Numeral | 114
Pronomes | 121
Pronome | 121
O pronome pode ser de seis espécies | 123
Colocação pronominal | 129
Locuções e interjeições | 133
Locuções | 133
Interjeição | 136
Narração | 141
Texto | 141
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Apresentação
Nesta etapa de nosso estudo, abordam-se as diversas partes que constituem
o léxico de nossa língua preferencialmente aquelas que determinam a formação e construção dos termos que a caracterizam e a identificam. Aqui,
conheceremos os mecanismos de formação previstos no sistema da Língua
Portuguesa, bem como aqueles que transcendem às expectativas do registro padrão.
Na mesma direção, iniciaremos o estudo das classes de palavras que representa, indubitavelmente, conteúdo capaz de determinar o sucesso do
estudante diante da constituição e análise da frase e da oração em Língua
Portuguesa, a saber: a sintaxe.
Desta feita, pretende-se apresentar, sob o amparo da gramática normativa,
a língua enquanto sua formação, estrutura e classe de palavras.
Mais especificamente, enquanto estudiosos da linguagem, devemos entender que todo indivíduo que pretenda estudar uma língua, seja ela qual
for, deve atentar para certas considerações que determinam e auxiliam o
reconhecimento dessa língua. Assim, o estudo da forma é uma das possibilidades de análise que traz à tona o entendimento de que as palavras se
organizam não apenas numa frase, mas, também, internamente. Se por um
lado, palavras quando combinadas podem constituir frases, textos, por outro, letras, morfemas, sílabas também podem formar palavras.
Portanto, é neste espírito que se busca entender os procedimentos lingüísticos que participam e atuam efetivamente na morfologia das palavras.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Processo de
formação de palavras I
Para que você entenda como se dá o processo de formação de palavras é necessário que saiba
que essa formação se estrutura por meio de morfemas lexicais e gramaticais. Esses morfemas nada mais
são que elementos formadores de palavras. Observe o que diz Celso Cunha (2001, p. 76) a respeito dos
tipos de morfemas:
Quanto à significação, os morfemas classificam-se em lexicais e gramaticais. Os lexicais têm significação externa,
porque é referente a fatos do mundo extralingüístico, aos símbolos de tudo o que os falantes distinguem na realidade
objetiva ou subjetiva. Já a significação dos morfemas gramaticais é interna, pois deriva das relações e categorias levadas
em conta pela língua.
Agora observe o exemplo:
in explic ável
in- morfema de negação (morfema gramatical).
explic- morfema que contém o significado da palavra (morfema lexical).
ável- morfema indicativo da categoria adjetivo (morfema gramatical).
Logo, temos a palavra, inexplicável.
Dessa forma, podemos dizer que as palavras são formadas por elementos mórficos lexicais (radical) e morfemas gramaticais (afixos e desinências).
Percebendo a diferença existente entre os tipos de morfemas tratados acima, daremos continuidade ao assunto, sendo que nesta unidade exploraremos o assunto derivação e os processos de criação
que ocorrem a partir do acréscimo de afixos a radicais. Para iniciar, conheceremos melhor quais são os
afixos na língua portuguesa.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
60
|
Língua Portuguesa II: Morfologia I
Afixos
São morfemas gramaticais do tipo derivacional (formas presas) que se juntam ao radical (forma
livre) para, a partir deste, formar novas palavras. Esses morfemas são o prefixo e o sufixo:
Teste seus conhecimentos. Identifique as palavras abaixo os afixos: (prefixo e sufixo), destacando
o radical.
prefixo
Subdesenvolvido
sub
radical
sufixo
desenvolv
ido
Lealdade
–
leal
dade
Beleza
–
bel
eza
Injustamente
in
justa
mente
Retratista
–
retrat
ista
Lavável
–
lava
vel
Prefixos
Formas presas que aparecem antes do radical, modificando-lhes o sentido, porém costumam
manter a classe gramatical do vocábulo do qual se originam, além disso relacionam semanticamente
com as preposições. Diz Bechara (1999,p. 338) que os prefixos em geral se agregam a verbos e a adjetivos, que são menos freqüentes os derivados de substantivos e que quando ocorrem são verbais, como
no exemplo “desrespeito” abaixo .
Exemplo: a) des + respeito = Desrespeito (respeito desrespeito são substantivos).
b) In + feliz = infeliz (feliz e infeliz são adjetivos).
c) Re + ter = reter (ter e reter são verbos).
Teste seus conhecimentos lendo o trecho e respondendo às questões.
O beijo não é a mais audaciosa, mas certamente é a mais famosa obra de arte de Auguste Rodin.
Através dessa extraordinária escultura, o artista comunica ao espectador a emoção e a ternura que
unem dois amantes.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Processo de formação de palavras I
|
61
Auguste Rodin – O Beijo 1886.
a) Que palavra destacada no trecho anterior contém um prefixo? Determine-o.
(Extraordinária – Prefixo: extra)
b) Que sentido ele dá à palavra?
(Que vai além, a mais, excesso.)
Sufixos
Formas presas, que aparecem depois do radical, têm por finalidade formar classes gramaticais,
pois, em geral, alteram a categoria gramatical do radical (veja o exemplo “a” e “c”). Entretanto, podem,
também, não alterar (veja o exemplo “b”). São menos significativos que os prefixos e não têm curso independente na língua, o que determina a denominação forma presa.
Exemplo: a) ambiental + ista = ambientalista (adjetivo/substantivo).
b) dente + ista = dentista (substantivo/substantivo)
c) poeira + ento = poeirento (substantivo/adjetivo)
Teste seus conhecimentos formando novas palavras, utilizando sufixo que:
a) Indique agente , profissional:
Pedra – pedreiro.
Ouvir – ouvinte.
Flor – floricultor/ florista.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
62
|
Língua Portuguesa II: Morfologia I
b) Indique ação ou resultado de ação:
Doar – doação.
Passear – passeata.
Pensar – pensamento.
c) que contém a qualidade de:
Demônio – demoníaco.
Carne – carnal, carnívoro.
Natal – natalino.
Leia o que diz Carlos Drummond de Andrade sobre a formação dos vocábulos:
Entre palavras
Entre coisas e palavras – principalmente entre palavras – circulamos. A maioria delas não figura
nos dicionários de há trinta anos, ou figura com outras acepções. A todo o momento impõe-se tomar conhecimento de novas palavras ou combinações. Você que me lê, preste atenção.
Não deixe passar nenhuma palavra ou expressão sem registrá-la. Amanhã você pode precisar
dela. E cuidado ao conversar com seu avô; talvez ele não entenda o que você diz.
O malote, o cassete, o spray, o fuscão, o copião, a Vemaguet, a chacrete, o linóleo, o nylon, o
nycron, o ditafone, a informática, a dublagem, o sinteco, o telex... existiam em 1940?
Ponha aí o computador; os anticoncepcionais, os mísseis, a motoneta, a Velo-Solex, o biquíni,
o módulo lunar; o antibiótico, o enfarte, a acupuntura, a biônica, o acrílico, o tá legal, o apartheid, o
som pop, a arte op., as estruturas e a infra-estrutura.
Olhe aí na fila – quem? Embreagem, defasagem, barra tensora, vela de ignição, engarrafamento,
Detran, poliéster, parafernália, filhotes de bonificação, letra imobiliária, conservadorismo, “carnet” da
girafa, poluição.
(...)
Não havia nada disso no jornal do tempo de Venceslau Brás, ou mesmo de Washington Luís.
Algumas dessas coisas começam a aparecer sob Getúlio Vargas. Hoje estão ali na esquina, para consumo geral. A enumeração caótica não é invenção crítica de Leo Spitzer. Está aí, na vida de todos os
dias. Entre palavras e combinações de palavras circulamos, vivemos, morremos, e palavras “somos”
finalmente, mas com que significado, que não sabemos ao certo?
Poesia e Prosa. Nova Aguiar: Rio de Janeiro, 1988
O texto nos leva a entender que da mesma forma que muitas palavras aparecem em nosso
vocabulário, outras desaparecem e, ainda que elas são formadas de diferentes maneiras, por isso
devemos estar sempre atentos para percebermos alguns detalhes sobre a formação das palavras na
língua portuguesa.
Nesse primeiro momento, como já falamos, veremos o processo de formação das palavras por
derivação.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Processo de formação de palavras I
|
63
Derivação
Os afixos apresentam funções sintático-semânticas definidas: essas funções delimitam os possíveis usos e significados das palavras a serem formadas pelos diferentes processos de derivação, correspondentes aos vários afixos. (Margarida Basílio; 2005, p. 28)
Dê uma olhada no quadro abaixo para que o assunto abordado se torne mais claro.
Primitivas
Derivadas
Ferro
Ferramenta, ferreiro, ferrovia.
Pão
Padaria, padeiro.
Você notou que as palavras ferro e pão dão origem a várias outras palavras? Que, ao se juntarem
aos afixos, adquiriram novos significados? Pois é, na língua portuguesa, na verdade, há dois processos
“básicos” de formação de palavras: a composição e a derivação, e nesse momento falaremos sobre a
derivação.
A derivação é o processo pelo qual novas palavras (derivadas) são formadas a partir de outras que
já existem (primitivas). Percebam como isso pode ocorrer:
– Derivação prefixal; predominar
– Derivação sufixal; realismo
– Derivação parassintética; emudecer
Prefixal
Processo de derivação pelo qual se acrescenta um prefixo ao radical. Em nossa língua, os prefixos
mais comuns são os gregos e os latinos. Vejamos alguns exemplos a seguir.:
Prefixos latinos
Sentido
Exemplos
AB-, ABS
Afastamento; separação
abuso, abster-se, abdicar
AD-, A
Aproximação; tendência; direção
Adjacente, adjunto, admirar, agregar
AMBI
Duplicidade
Ambivalência, ambidestro
ANTE
posição anterior
Antebraço, anteontem, antepor
BENE, BEN, BEM
Bem; muito bom
Benevolência, benfeitor, bem-vindo, bemestar
BIS-, BI
duas vezes
bisavô, biconvexo, bienal, bípede, biscoito
CIRCUM-, CIRCUN
ao redor; movimento em torno
Circunferência, circum-adjacente
CONTRA
Oposição; ação contrária
contra-ataque, contradizer
COM-, CON-, CO
Companhia; combinação
Compartilhar, consoante, contemporâneo,
co-autor
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
64
|
Língua Portuguesa II: Morfologia I
DE-, DES-, DIS
movimento para baixo;
afastamento; ação contrária;
negação
decair, desacordo, desfazer, discordar,
dissociar, decrescer
EX-, ES-, E
movimento para fora; mudança
de estado; separação
exonerar, exportar, exumar, espreguiçar,
emigrar, emitir, escorrer, estender
EXTRA-
posição exterior; superioridade
extra-oficial, extraordinário, extraviar
IN-, IM-, I-, EN-, EM-,
INTRA-, INTRO-
posição interna; passagem para
um estado; movimento para
dentro; tendência; direção para
um ponto
incisão, inalar, injetar, impor, imigrar,
enlatar, enterrar, embalsamar, intravenoso,
intrometer, intramuscular
IN-, IM-, I-
negação; falta
intocável, impermeável, ilegal
INTER-, ENTRE-
posição intermediária;
reciprocidade
Intercâmbio, internacional, entrelaçar,
entreabrir
JUSTA-
Proximidade
Justapor, justalinear
POS-
posição posterior; ulterioridade
pós-escrito, pospor, postônico
PRE-
anterioridade; superioridade;
intensidade
prefixo, previsão, pré-história, prefácio
PRO-
posição em frente; movimento
para frente; em favor de
Proclamar, progresso, pronome, prosseguir
RE-
repetição; intensidade;
reciprocidade
realçar, rebolar, refrescar, reverter, refluir
RETRO-
para trás
Retroativo, retroceder, retrospectivo
SEMI-
Metade
semicírculo, semiconsoante, semianalfabeto
SUB-, SOB-, SO-
posição abaixo de; inferioridade;
insuficiência
subconjunto, subcutâneo, subsolo, sobpor,
soterrar
SUPER-, SOBRE-,
SUPRA
posição superior; excesso
Superpopulação, sobreloja, supra-sumo,
sobrecarga, superfície
TRANS-, TRAS-, TRA-, através de; posição além de;
TRESmudança
Transbordar, transcrever, tradição, traduzir,
traspassar, tresloucado, tresmalhar
ULTRA-
além de; excesso
Ultrapassar, ultra-sensível
VICE-, VIS-
posição abaixo de; substituição
vice-reitor, visconde, vice-cônsul
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Processo de formação de palavras I
Prefixos gregos
Sentidos
|
Exemplos
A-, NA
Privação; negação
Ateu, analfabeto, anestesia
ANA-
Repetição; separação; inversão;
para cima
Análise, anatomia, anáfora, anagrama
ANFI-
Duplicidade; ao redor; de ambos
os lados
Anfíbio, anfiteatro, anfibologia
ANTI-
Oposição, ação contrária
Antibiótico, anti-higiênico, antitérmico,
antítese, antípoda, anticristo
APO-
Separação; afastamento; longe de Apogeu, apóstolo, apóstata
ARQUI-, ARCE-
Posição superior; excesso;
primazia
Arquitetura, arquipélago, arcebispo,
arcanjo
CATA-
Movimento para baixo; a partir
de; ordem
Catálise, catálogo, cataplasma, catadupa
DIA-
Através de; ao longo de
Diafragma, diagrama, diálogo, diagnóstico
DI-
Duas vezes
Dipolo, dígrafo
DIS-
Mau funcionamento; dificuldade
Dispnéia, discromia, disenteria
EN-, EM-, E-, ENDO-
Posição interna; direção para
dentro
Encéfalo, emblema, elipse, endotérmico
EX-, EC-, EXO-, ECTO-
Movimento para fora; posição
exterior
Êxodo, eclipse
EPI-
Posição superior; acima de;
posterioridade
Epiderme, epílogo
EU-, EV-
Excelência; perfeição; verdade
Euforia, evangelho
HEMI-
metade
Hemisfério
HIPER-
Posição superior; intensidade;
excesso
Hipérbole, hipertensão
HIPO-
Posição inferior; insuficiência
Hipotrofia, hipotensão, hipodérmico
META-
Posteridade; através de; mudança Metamorfose, metabolismo, metáfora,
metacarpo
PARA-
Proximidade; ao lado; oposto a
Paradoxo, paralelo, paródia, parasita
PERI-
Em torno de
Pericárdio, período, perímetro, perífrase
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
65
66
|
Língua Portuguesa II: Morfologia I
PRO-
Posição anterior
Prólogo, prognóstico
POLI-
Multiplicidade; pluralidade
Polinômio, poliedro
SIN-, SIM-
Simultaneidade; reunião; resumo
Sinfonia, simbiose, simpatia, sílaba
SUB-, SOB-, SO-
posição abaixo de; inferioridade;
insuficiência
subconjunto, subcutâneo, subsolo, sobpor,
soterrar
SUPER-, SOBRE-,
SUPRA
posição superior; excesso
Superpopulação, sobreloja, supra-sumo,
sobrecarga, superfície
TRANS-, TRAS-, TRA-, através de; posição além de;
TRESmudança
Transbordar, transcrever, tradição, traduzir,
traspassar, tresloucado, tresmalhar
ULTRA-
além de; excesso
Ultrapassar, ultra-sensível
VICE-, VIS-
posição abaixo de; substituição
vice-reitor, visconde, vice-cônsul
Sufixal
Processo de derivação pelo qual se acrescenta um sufixo ao radical. Este pode ser nominal, formando substantivos e adjetivos; verbal, formando verbos ou adverbial, formando advérbios.
Exemplo: jornaleiro / canalizar / felizmente
Note que, em “jornaleiro” foi acrescentado o sufixo para dar origem a um substantivo, o que justifica a denominação sufixo nominal. Em canalizar o sufixo deu origem a um verbo, daí a denominação
sufixo verbal. Para finalizar a explicação, verifique que em felizmente o sufixo, mente, acrescido ao adjetivo feliz, dá a ele uma circunstância de modo e se você não sabe, os advérbios recebem a denominação da circunstância ou de outra idéia acessória que expressam. Dessa forma justifica-se a denominação
deste sufixo em sufixo adverbial.
Para um estudo mais profundo vale ler Gramática Moderna, de Celso Cunha, (1985, p. 87-100)
onde você obterá informações mais abrangentes.
Também temos sufixos latinos e gregos. Vamos a alguns deles:
Sufixo latino
Exemplo
Sufixo grego
-ia
Exemplo
-ada
Paulada
Geologia
-eria
Selvageria
-ismo
Catolicismo
-ável
Amável
-ose
Micose
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Processo de formação de palavras I
|
67
Parassintética
Processo de derivação pelo qual se acrescenta um prefixo e um sufixo, simultaneamente, ao radical.
Exemplo: empobrecer. É importante que você saiba e preste muita atenção para não cometer erros na identificação de
um processo para o outro; veja:
Há palavras que apresentam prefixos e sufixos, mas não são formadas por parassíntese. Para
que ocorra a parassíntese é necessário que o prefixo e o sufixo juntem-se ao radical ao mesmo tempo. Para verificar tal derivação basta retirar o prefixo ou o sufixo da palavra. Se a palavra deixar de ter
sentido, então ela foi formada por derivação parassintética. Caso a palavra continue a ter sentido,
mesmo com a retirada do prefixo ou do sufixo, ela terá sido formada por derivação prefixal e sufixal.
Veja os exemplos:
empobrecer- se falarmos só o empobre- terá sentido?
E se falarmos pobrecer- terá?
Claro que não. Essas palavras não existem sem seus determinados afixos, por isso chamamos este
processo de formação de palavras, de Parassíntese.
Tire suas dúvidas, se é que há. Veja este outro exemplo e compare com o conceito dado.
infelizmente – se falarmos só infeliz- tem sentido?
E felizmente- tem sentido?
Sua resposta foi positiva, não foi? Pois é, a primeira formação recebe o nome de Prefixal e a segunda de sufixal. No entanto, se a palavra for analisada inteiramente temos a classificação do processo
de formação chamado Derivação prefixal e sufixal.
Está claro? Agora analise o fragmento abaixo, que é uma afirmação feita por Manuel Pinto Ribeiro,
(2003, p. 137).
“[...] esta lição precisa ser revista, pois os casos de parassíntese que se enquadram na conceituação exposta apresentam
um número reduzido de exemplos: empobrecer, entristecer, amanhecer, amolentar, apedrejar, emudecer, enegrecer,
enfraquecer, enriquecer, enlouquecer, esclarecer, rejuvenescer [...]”
Para resolver o problema, o autor cita o Prof. Horácio Rolim de Freitas (Princípios de Morfologia. 4
ed. Rio de Janeiro: Oficina do Autor, 1997) e finaliza, sugerindo a seguinte conceituação: “Parassíntese é o
processo de formação de vocábulos em que entram, simultaneamente, um prefixo e um sufixo derivacional
ou os elementos verbais -a (vogal temática) e r– (desinência de infinitivo)”.
Exemplo: apedrejar / acalmar.
Agora, teste seus conhecimentos:
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
68
|
Língua Portuguesa II: Morfologia I
a) Explique o processo de formação de palavras dos vocábulos abaixo:
I. Enriquecer – temos o acréscimo simultâneo do prefixo en- e do sufixo -ec (e(r) ) ou simplesmente -ecer no adjetivo rico (derivação parassintética).
II. Desalmado – temos o adição simultânea do prefixo negativo des- e o sufixo formador de adjetivos -ado ao substantivo alma (derivação parassintética).
b) Forme palavras derivadas parassintéticas a partir das palavras abaixo:
I. Surdo – ensurdecer.
II. Jovem – rejuvenesce.
III. Gesso – engessar.
IV. Mole – amolecer.
V. Maduro – amadurecer.
Texto complementar
Texto I
Houve um lance incrível de futebol em que o árbitro anulou um gol alegando que a bola estava
furada. O que será que aconteceu quando o jogador chutou?
A bola murchou, a bola esvaziou-se.
Um jogador do time disse que a bola desvaziou. O correto seria dizer que a bola esvaziou, do
verbo “esvaziar”. É perfeitamente compreensível esse desvio cometido pelo jogador porque os prefixos “de-” e “des-” entram na formação de muitas palavras da língua e possuem valores diversos.
Nem sempre o “des-” indica negação. Recentemente um cantor manifestou que “desconcordava”, e muita gente o censurou dizendo que ele não sabia português. Porém, basta uma consulta aos
dicionários para ver que o verbo “desconcordar” existe sim e é sinônimo de “discordar”.
Também é preciso levar em conta que algumas palavras têm forma dupla, como “esgarrado”
e “desgarrado”, “esgarrar” e “desgarrar”, “espertar” e “despertar” e tantas outras em que entra ou não
entra o elemento “de-” ou o elemento “des-”, com vários valores. Esse valor pode ser ora negativo, ora
positivo. Às vezes, como aponta o Aurélio, chega a ter valor de reiteração, como ocorre com a palavra “deslavrar”, que quer dizer “lavrar de novo”.
(Disponível em: <www.tvcultura.com.br/aloescola/linguaportuguesa/morfologia>. Acesso em: 15 de jul de 2007).
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Processo de formação de palavras I
|
69
Texto II
Por que formação de palavras?
(BASÍLIO, 2005.)
As palavras são elementos de que dispomos permanentemente para formar enunciados. Quase
sempre fazemos uso automático das palavras, sem parar muito para pensar nelas. E não nos damos
conta de que muitas vezes essas unidades com que formamos enunciados não estavam disponíveis
para uso e foram formadas por nós mesmos, exatamente na hora em que a necessidade apareceu.
Do mesmo modo, quando estamos lendo um artigo de jornal, um livro etc, em geral não percebemos que algumas palavras do texto não faziam parte do nosso vocabulário, anteriormente à
nossa leitura.
Por exemplo, pensem nos advérbios formados pela adição do sufixo “-mente” a um adjetivo. Se
encontramos em algum texto, digamos, a palavra sinuosamente, é provável que a interpretaremos
sem a mínima dificuldade. No entanto, para muitos, a palavra poderia ser adquirida no momento e
através do próprio ato da leitura.
No exemplo acima, temos um caso de interpretação automática de uma palavra que outra
pessoa usou. Mas, da mesma maneira que autores de artigos e livros, nós também formamos palavras novas frequentemente no uso diário da língua, seja construindo termos como verbalidade
ou agilização, característicos do discurso formal, seja usando formas só permitidas em situações
coloquiais, tais como deduragem, caretice e muitas outras, entre as quais se incluem dezenas de
diminutivos e aumentativos.
O processo que entra em funcionamento é bastante simples e claro, pelo menos nos exemplos
apontados. No primeiro caso, o sufixo “-mente” é adicionado à forma feminina do adjetivo sinuoso
para formar um advérbio. No segundo, temos o acréscimo do sufixo “-idade” ao adjetivo verbal para
formação de um substantivo abstrato; no terceiro, acrescentamos “-ção” ao verbo agilizar com o
objetivo de torná-lo um substantivo.
Análise lingüística
1.
Classifique o processo de formação dos vocábulos abaixo, segundo o processo de formação de
palavras estudado nessa unidade.
– Livraria, chuvisco:
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
70
|
Língua Portuguesa II: Morfologia I
– Antever, infeliz :
– Infelizmente, inabilidade:
– Amanhecer, envelhecimento:
2.
Reúna três diferentes gramáticas e construa um texto, fazendo um paralelo sobre o que diz os
diferentes autores a respeito do processo de derivação por parassíntese.
3.
Estabeleça diferenças entre morfemas lexicais e morfemas gramaticais.
4.
O que constitui uma forma presa e uma forma livre?
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Gabarito
Processo de formação de palavras I
1.
Livraria, chuvisco: sufixal.
Antever, infeliz: prefixal.
Infelizmente, inabilidade: prefixal e sufixal.
Amanhecer, envelhecimento: parassintética.
2.
Livre
3.
Celso Cunha (1985, 76) coloca o seguinte:
Os morfemas lexicais têm significação externa, porque é referente a fatos do mundo extralingüístico, aos símbolos de tudo o que os falantes distinguem na realidade objetiva ou subjetiva.
Os morfemas gramaticais têm a significação interna, pois deriva das relações e categorias levadas
em conta pela língua.
As palavras são formadas por elementos mórficos lexicais (radical) e morfemas gramaticais (afixos
e desinências).
4.
Formas presas – afixos, prefixos e sufixos são morfemas gramaticais do tipo derivacional
Forma livre – o radical
Os prefixos são formas presas que aparecem antes do radical e têm por finalidade formar classes
gramaticais, pois, em geral, alteram a categoria gramatical do radical. Entretanto, podem, também,
não alterar São menos significativos que os prefixos e não têm curso independente na língua, o
que determina a denominação forma presa.
Os sufixos são formas presas, que aparecem depois do radical, têm por finalidade formar classes
gramaticais, pois, em geral, alteram a categoria gramatical do radical . Entretanto, podem, também,
não alterar . São menos significativos que os prefixos e não têm curso independente na língua, o
que determina a denominação forma presa.
Esse material é parte integrante do Videoaulas on-line do IESDE BRASIL S/A,
mais informações www.videoaulasonline.com.br
Download