a oração indicativa

Propaganda
LÍNGUA XERENTE – ROTEIRO DE APRENDIZADO
A ORAÇÃO INDICATIVA
BLOCO I – ENFOQUE NA ORAÇÃO INDICATIVA DE AÇÃO ÚNICA
Rinaldo de Mattos
Miracema do Tocantins, agosto de 2008
INTRODUÇÃO:
Esta apresentação da língua Xerente não é uma descrição da gramática, nos moldes lingüísticos, nem
mesmo uma gramática pedagógica. É apenas um roteiro com as informações básicas sobre a estrutura
gramatical da língua para ajudar aqueles que porventura pretendam aprender a falar esse idioma. No
processo, o aprendiz deverá contar com a ajuda de um falante nativo. Isto, em primeiro lugar, para se
confirmar as interpretações do autor, outra, para se adquirir a fala correta, evitando-se o sotaque
estrangeiro. Todos os exemplos de fala Xerente deste roteiro devem ser repetidos para o falante nativo
com o objetivo tanto de verificação como de prática de conversação. Se houver qualquer discrepância
entre as interpretações do autor e as do falante nativo, o aprendiz deve ficar com este último.
Cada bloco de estudo terá uma série de informações sobre a estrutura gramatical da língua, um
vocabulário, vários exemplos de fala Xerente (baseados no vocabulário oferecido) e uma tarefa para o
aprendiz completar com o falante nativo. Um novo bloco será oferecido somente após terem sido feitas
as tarefas do bloco anterior. O aprendiz deverá ter um horário marcado com o seu falante nativo para
verificação e obtenção de novo material, e outro com o autor, para dirimir as dúvidas porventura
surgidas.
A fonética da língua Xerente não é tão difícil de ser dominada por um falante da língua portuguesa,
mas a gramática é complexa e exige muita prática, esforço e persistência. Porém, o aprendiz descobrirá
logo a riqueza da língua e ficará, por certo, entusiasmado a prosseguir.1
A oração indicativa é a mais usada da língua Xerente e é uma das mais fáceis de se aprender. Esta é a
razão por que começamos por ela o estudo desse idioma. A oração indicativa é usada para narrar
acontecimentos, descrever fatos, contar histórias, prestar informações e fazer declarações e perguntas.
I. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DA ORAÇÃO INDICATIVA
1. Elementos essenciais: São dois os elementos essenciais da oração indicativa (intransitiva) e
três, obviamente, da oração transitiva:
a. A combinação de morfemas “Pronome + Qualificadores de tempo/aspecto” exercendo a
função de sujeito (sujeito1) com o papel de pronome indicativo;
b. O verbo, na função de predicado (para as intransitivas).
c. O objeto, que pode ser tanto nominal como pronominal (para as transitivas)
2. Dependência: A oração indicativa é independente, ou seja, pode ocorrer isoladamente.
3. Peculiaridades: A combinação “Pronome + Qualificadores” é uma peculiaridade da oração
indicativa e não ocorre nos demais modos de oração.
Para a pronúncia das palavras da língua Xerente, veja Rinaldo de Mattos “Língua Xerente – Como se lê, como se escreve”
em www. jmn.org.br
1
4. Desinência: As categorias de tempo e aspecto, em Xerente (representadas pelos qualificadores
da combinação acima) são marcadas no sujeito e não no verbo, ao contrário do que acontece na
maioria das línguas.
5. Ordem: A ordem dos elementos da oração indicativa é: OSP: Objeto (sintático) + Sujeito +
Predicado. O predicado é sempre o último elemento da oração indicativa Xerente, antes de
pausa.
6. Diversidade: A oração indicativa pode expressar três categorias diferentes de ação:
a. Ação simples (única). Contém apenas um representante de sujeito. Estrutura: Sujeito1pronome
indicativo
+ Predicado verbo
b. Ação repetida (processual). Contém dois representantes de sujeito. Estrutura: Sujeito 1pronome
indicativo
+ Sujeito2 pronome processual + Predicado verbo
c. Ação contínua (durativa). Contém os dois atores acima, acrescida de um morfema com o
significado de ação contínua. Estrutura: Sujeito1 pronome indicativo + Sujeito2 pronome processual +
Modo ação contínua + Predicado verbo
7. As características do verbo na oração indicativa

Transitividade: O verbo Xerente possui uma categoria obrigatória de transitividade
marcada morfologicamente no próprio tema verbal, na forma de prefixo. A classe de afixos
marcadora de transitividade é praticamente a mesma (com poucas exceções) para os verbos
transitivos e intransitivos, o que indica, inclusive, a ergatividade da língua. Nessa descrição,
os verbos intransitivos, quando não conjugados, serão precedidos de um hífen, para indicar
que se trata de palavras “ligadas”, ou seja, verbos que só ocorrem com os seus respectivos
prefixos marcadores de transitividade.

Número: O verbo Xerente possui dois sufixos marcadores de número para indicar o plural
(melhor dizendo o não-singular) nas orações indicativas:
 nĩ – para a 1ª pessoa não singular (somente nas orações de ação única) e
 kwa ~ kw ~kba – para a 2ª pessoa não singular, em todas as orações.

Alternâncias: A maioria dos verbos Xerente possui alternâncias morfológicas. Um mesmo
verbo possui várias formas morfológicas, dependendo da estrutura da oração onde ocorre.
Nessa descrição, a alternância é marcada com o sinal “~” (til). A maioria das alternâncias
ocorre devido ao fenômeno de perda de vogal por que passa a língua Xerente.

Forma longa e breve: Nas alternâncias morfológicas dos verbos, as formas breves
ocorrem nas orações de ação simples, enquanto que as formas longas ocorrem nas orações
de ações repetidas e contínuas.

Temas únicos e múltiplos: Alguns verbos Xerente possuem temas diferentes para
indicarem número. Há os que possuem dois temas: um para o singular e outro para dual e
plural ou um para o singular e plural e outro para o dual e há os que possuem três temas:
um para o singular, um para o dual e outro para o plural. Os demais verbos possuem um
único tema.
2

Perda de vogal: Alguns verbos Xerente sofrem perda de vogal. Elas ocorrem sempre na
última e penúltima sílabas do vocábulo, dependendo da ocorrência do verbo na estrutura da
oração. Este fenômeno será estudado mais tarde. Neste trabalho, sempre que necessário, no
lugar da perda da vogal, a mesma será escrita entre parêntese para ajudar o aprendiz a
identificar a etimologia da palavra.
II. A COMBINAÇÃO: Pronome+qualificador de tempo/aspecto
1. As várias combinações
Primeira pessoa:
Wat
Waza
Watô
Wanã
Wazatô
Watôza
eu fui, eu estou
eu vou
eu já
eu tinha
eu vou mesmo
eu já vou
(narrativo/informativo)
(futuro)
(passado/ação vista como completada)
(passado perfeito)
(futuro enfático)
(futuro imediato)
Segunda pessoa:
Tet
Teza
bâtô
bânã
Tezatô
Bâtôza
você foi, você está
você vai
você já
você tinha
você vai mesmo
você já vai
Terceira pessoa:
t
Mãt/nãt
Teza/mãza
Tetô/mãtô
Te/#
Mãnã
Tezatô
Mãtôza
ele ainda
ele foi
ele vai
ele já
ele ainda
ele tinha
ele vai mesmo
ele já vai
Nota: Os verbos em português ir, estar e ter, aparecem na tradução do significado das
combinações apenas para efeito didático. Os mesmos não fazem parte da combinação em
Xerente.
III. Vocabulário:
1. Verbos intransitivos:
-hêmba
-nõtõ~nõt~ntõ~sõtõ~sõt~stõ
-debre~debr~dbre~sebre~sebr~sbre
-zasi~zas
parecer com/existir
dormir
entrar (não dual)
entrar (dual)
3
-watobro~watobr~watbro
-pusi~pus~pu
-wairebe~waireb~wairbe
-mõrĩ~mõr~mõ
-nẽmã~nẽm~nẽ
-tmõmõrĩ~tmõmõr~tmõmõ
-wara~war
-ssamrõ~ssamrõi
-ssakrê
sair (singular)
sair (dual)
sair (plural)
ir (singular)
ir (dual)
ir (plural)
correr/voar (singular)
correr/voar (dual)
correr/voar (plural)
2. Verbos transitivos
Kwakrê
Kmãdâkâ~kmãdâk~kmãdkâ
Kmãnãrĩ~kmãnãr~kmãnã
Kmãkwamãrĩ~kmãkwamãr~kmãkwamã
kmẽsi~kmẽsiĩ
kahuri~kahur~kuhu
kahiri~kahir~kahi
cavar
ver
fazer
fazer/manipular/mexer
comer
comer muito
cozinhar
3. Afixos

Marcadores da intransitividade
ĩai#~ti~t
waai#~t

primeira pessoa singular
segunda pessoa singular
terceira pessoa singular
primeira pessoa plural (+ sufixo nĩ~n seguindo o verbo)
segunda pessoa plural (+ sufixo kwa~kba seguindo o verbo)
terceira pessoa plural
Marcadores de transitividade
ĩai#
waai#
primeira pessoa singular
segunda pessoa singular
terceira pessoa singular
primeira pessoa plural
segunda pessoa pulural (+ sufixo kwa~kba seguindo o verbo)
terceira pessoa plural
4. Alguns substantivos:
akwẽ
kdâ
ponẽ
krawa
padi
ktâku
sika
ĩnĩ
kupazu
karo
wazumzâ
gente, família, povo, o índio Xerente, o povo Xerente
anta
veado (mateiro)
paca
tamanduá-bandeira
vaca (gado vacum)
galinha
carne
farinha
arroz
feijão
4
nõzâ
wdêpro
krâprezu
kri
piza
milho
café
dinheiro
casa
panela
IV. EXEMPLOS DE OCORRÊNCIA (formação de sentenças para se praticar)
1. Orações intransitivas
a. Com verbos de temas simples
Primeira pessoa
Singular
Hêwahâ wat ĩnõt(õ)
Adu wat ĩnõt(õ)
Waza ĩnõt(õ)
Watô ĩnõt(õ)
Watôza ĩnõt(õ)
Wazatô ĩnõt(õ)
Wanã ĩnõt(õ)
Ontem eu dormi
Eu ainda estou dormindo
Eu vou dormir
Eu já dormi
Eu já estou indo dormir
Eu vou dormir mesmo (pode deixar que eu vou)
Eu tinha dormido
Não singular
Hêwahâ wat wantõn(ĩ)
Adu wat wantõn(ĩ)
Waza wantõn(ĩ)
Watô wantõn(ĩ)
Watôza wantõn(ĩ)
Wazatô wantõn(ĩ)
Wanã wantõn(ĩ)
Ontem nós dormimos
Nós ainda estamos dormindo
Nós vamos dormir
Nós já dormimos
Nós já estamos indo dormir
Nós vamos dormir mesmo (pode deixar que vamos)
Nós já tínhamos dormido
Segunda pessoa singular
Singular
Hêwahâ bât aisõt(õ)
Adu tet aisõt(õ)
Teza aisõt(õ)
Bâtô aisõt(õ)
Tezatô aisõt(õ)
Bâtôza aisõt(õ)
Bânã aisõt(õ)
Ontem você dormiu
Você ainda está dormindo
Você vai dormir
Você já dormiu
Você vai dormir mesmo
Você já está indo dormir
Você já tinha dormido
Não singular
Hêwahâ bât aistõkw(a)
Adu tet aistõkw(a)
Teza aistõkw(a)
Bâtô aistõkw(a)
Tezatô aistõkw(a)
Bâtôza aistõkw(a)
Ontem vocês dormiram
Vocês ainda estão dormindo
Vocês vão dormir
Vocês já dormiram
Vocês vão dormir mesmo
Vocês já estão indo dormir
5
Bânã aistõkw(a)
Vocês já tinham dormido
Terceira pessoa (singular e não singular)
Hêwahâ mãt nõt(õ)
Adut nõt(õ)
Te nõtõ
za nõt(õ)
mãtô nõt(õ)
Mãtôza nõt(õ)
Mãzatô/tezatô nõt(õ)
Mãnã nõt(õ)
Ontem ele dormiu
Ele ainda está dormindo
Ele está dormindo
Ele vai dormir
Ele já dormiu
Ele já vai indo dormir
Ele vai dormir mesmo (pode deixar que vai)
Ele tinha dormido
b. Com verbos de temas múltiplos:
Singular:
Waza ĩmõr(ĩ)
Teza aimõr(ĩ)
Tahã za mõ
Eu vou
Você vai
Ele vai
Dual
Waza wanẽmn(ĩ)
Teza ainẽmkw(a)
Tanõrĩ za tinẽ
Nós dois vamos
Vocês dois vão
Eles dois vão
Plural
Waza tmõwamõrn(ĩ)
Teza tomõaimõrkw(a)
Tanõrĩ za tmõmõ
Nós três ou mais vamos
Vocês três ou mais vão
Eles três ou mais vão
2. Oração transitiva:
a. Com o pronome de transitividade da terceira pessoa na função de objeto, marcado pelo
morfema zero:
Primeira pessoa
Singular
Hêwahâ wat kwakrê
Adu wat kwakrê
Waza kwakrê
Watô kwakrê
Watôza kwakrê
Wazatô kwakrê
Wanã kwakrê
Ontem eu cavei (narrativo/informativo)
Eu ainda estou cavando (narrativo/informativo)
Eu vou cavar
Eu já cavei (completivo/confirmativo)
Eu já vou indo cavar
Eu vou cavar mesmo (pode deixar que eu vou)
Eu tinha cavado
Não singular
Hêwahâ wat kwakrên(ĩ)
Adu wat kwakên(ĩ)
Waza kwakrên(ĩ)
Watô kwakrên(ĩ)
Watôza kwakrên(ĩ)
Ontem nós cavamos
Nós ainda estamos cavando
Nós vamos cavar
Nós já cavamos
Nós já estamos indo cavar
6
Wazatô kwakrên(ĩ)
Wanã kwakrên(ĩ)
Nós vamos cavar mesmo (pode deixar que vamos)
Nós já tínhamos cavado
Segunda pessoa
Singular
Hêwahâ bât kwakrê
Adu tet kwakrê
Teza kwakrê
Bâtô kwakrê
Tezatô kwakrê
Bâtôza kwakrê
Bânã kwakrê
Ontem você cavou
Você ainda está cavando
Você vai cavar
Você já cavou
Você vai cavar mesmo
Você já está indo cavar
Você já tinha cavado
Não singular
Hêwahâ bât kwakrêĩkw (a)
Adu tet kwakrêĩkw(a)
Teza kwakrêĩkw(a)
Bâtô kwakrêĩkw(a)
Tezatô kwakrêĩkw(a)
Bâtôza kwakrêĩkw(a)
Bânã kwakrêĩkw(a)
Ontem vocês cavaram
Vocês ainda estão cavando
Vocês vão cavar
Vocês já cavaram
Vocês vão cavar mesmo
Vocês já estão indo cavar
Vocês já tinham cavado
Terceira pessoa (singular e não singular)
Hêwahâ mãt kwakrê
Adut kwakrê
Te kwakrê
za kwakrê
mãtô kwakrê
Mãtôza kwakrê
Mãzatô/tezatô kwakrê
Mãnã kwakrê
ontem ele cavou
Ele ainda está cavando
Ele está cavando
Ele vai cavar
Ele já cavou
Ele já vai cavar
Ele vai cavar mesmo (pode deixar que vai)
Ele tinha cavado
b. Com o pronome de transitividade da primeira e segunda pessoas como objeto, marcado
por afixos:
Watô aikmãdâk(â)
Bâtô ĩkmãkâk(â)
Watô aikmãdkâkw(a)
Bato ĩkmãdkâkw(a)
Watô aikmãdkâ kban(ĩ)
Bâtô wakmãdkâkw(a)
Tahã mãt ĩkmãdâk(â)
Tahã mãt wakmãdâk(â)
Tahã mãt aikmãdâk(â)
Tahã mãt aikmãdkâkw(a)
Eu vi você
você me viu
Eu vi vocês
Vocês me viram
Nós vimos vocês
Vocês nos viram
Ele me viu
Ele nos viu
Ele viu você
Ele viu vocês
c. Com objeto sintático livre:
Krawa wat kmẽ wĩ
Krawa nĩ wat kmẽsi
Krawa nĩ wat kahurn(ĩ)
Eu matei uma paca
Eu comi carne de paca
Nós comemos carne de paca
7
Ktâku wat kmãdâk(â)
Apkrê wat kwakrê
Kupazu wat kmẽsi
Siknõ bât Kmãnãr(ĩ)
Siknõ bât kmãnãrkw(a)
Karo wat kahi
Karo wat kahrin(ĩ)
Eu vi a vaca
Eu cavei o buraco
Eu comi farinha
Você fez o cofo
Vocês fizeram o cofo
Eu cozinhei arroz
Nós cozinhamos arroz
VII. A ORAÇÃO INDICATIVA INTERROGATIVA:
A oração indicativa interrogativa é feita com o acréscimo dos morfemas “p~b” no interior da
combinação do pronome indicativo, entre o pronome e o qualificador.
Assim: wabza; waptô; tebza; teptô; mãptô, e assim por diante
Exemplos:
Wabza ĩzebr(e)?
Bâptô aisebr(e)?
Mãptô debr(e)?
Wabza wazbren(ĩ)?
Bâptô aisbrekw(a)?
Mãptô debr(e)?
Posso entrar?
Você entrou?
Ele entrou?
Podemos entrar?
Vocês entraram?
Eles entraram?
VIII. TAREFAS A SEREM REALIZADAS COM O AUXÍLIO DO FALANTE NATIVO
1. Com a combinação do tipo waza e watô e wabza e waptô forme frases com os verbos abaixo,
com auxílio do falante nativo, e use as frases em todas as conversações possíveis:

Verbos transitivos: pegar; levar; beber; ajuntar; cortar; plantar; colher; começar; enxugar;
voltar; escrever; alumiar; puxar.

Verbos intransitivos: chegar; sentar; banhar (tomar banho); falar; trabalhar; cantar; pular;
chorar; rir.
2. Conjugue todos os verbos dados neste caderno e entregue o trabalho ao autor, prestando atenção
especial aos verbos de temas múltiplos como o exemplo abaixo.
Verbo ir ‘mõrĩ~mõr~mõ’
Singular:
dual:
plural:
Singular
Waza ĩmõr(ĩ)
Teza aimõr(ĩ)
Tahã za mõ
Watô ĩmõr(ĩ)
Bâtô aimõr(ĩ)
Mãtô mõ
mõrĩ
nẽmã
tmõmõrĩ
Dual
Waza wanẽmn(ĩ)
Teza ainẽmkw(a)
Tanõrĩ za tinẽ
Watô wanẽmn(ĩ)
Bâtô ainẽmkw(a)
Mãtô tinẽ
Plural
Waza tmõwamõrn(ĩ)
Teza tmõaimõrkw(a)
Tanõrĩ za tmõmõ
Watô tmõwamõrn(ĩ)
Bâtô tmõaimõrkw(a)
Tanõrĩ mãtô tmõmõ
8
Download