Robert Ponge

Propaganda
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
INSTITUTO DE LETRAS
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS
ÁREA DE ESTUDOS DE LITERATURA
ESPECIALIDADE DE LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS - LEMs
ÊNFASE DE LITERATURAS FRANCESA E FRANCÓFONAS - LFF
SEMESTRE: 2010 / 1
Disciplina: LIT 00066 - LITERATURA E HISTÓRIA NAS LEM I: Literaturas Francesa e
Francófonas
A disciplina será ministrada em língua francesa
Número de créditos: 04
Caráter: Específica das Literaturas Estrangeiras Modernas (Ênfase: LFF)
Linha de pesquisa: Literatura, Imaginário e História
Professor responsável: Robert Ponge
EMENTA: Estudo das relações entre literatura, imaginário e história em textos das
literaturas estrangeiras modernas: a historicidade da instituição literária e das obras; a
marca (presença implícita ou explícita) da história na literatura; a história como fonte para a
literatura e o romance histórico; a literatura como fonte para a história.
OBJETIVOS: Estudar as relações entre literatura e História. Partir do caráter/enraizamento
histórico da literatura. Estudar como a história faz-se presente (explicitamente ou não) na
literatura; estudar como a literatura representa e utiliza a história (romance e/ou teatro
históricos).
PROGRAMA DA DISCIPLINA: Reflexão teórica sobre literatura/história. Estudo das
relações/configurações da história e da literatura em três obras literárias: uma peça de teatro
do século 17 (Horace, de Pierre Corneille) e um romance do século 20 (La Peste, de Albert
Camus).
PROCEDIMENTOS DIDÁTICOS
Méthodologie:
Séminaires avec:
- Exposés oraux du professeur;
- Exposés oraux des étudiants;
- Discussion des lectures obligatoires.
Avaliação/Contrôle des connaissances:
- Présence et participation aux cours;
- Des exposés oraux;
- Un travail écrit.
BIBLIOGRAFIA inicial
AUERBACH, Erich. Mimésis: la représentation de la réalité dans la littérature ocidentale.
Paris: Gallimard, coll. “Tel”, 1987.
BAKHTIN, Mikhail. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. Traduzido
do russo por Aurora Fornoni Bernardini et al. São Paulo: Hucitec, 2002.
BARTHES, Roland. “Histoire / littérature”. In Sur Racine. Paris: Le Seuil, 1963.
BÉHAR, Henri; FAYOLLE, Roger (Dir.). L’Histoire littéraire aujourd’hui. Paris: A.
Colin, 1990.
BHABHA, Homi K. The Location Of Culture. London: Routledge, 2004.
CARLONI, J.-C.; FILLOUX, J.-C. La Critique littéraire. Paris: PUF, coll. « Que sais-je? »,
1955.
COMPAGNON, Antoine. Os cinco paradoxos da modernidade. Traduzido por Cleonice
Mourão, Consuelo Santiago e Eunice Galéry. Belo Horizonte: UFMG, 2003.
DELFAU, Gérard ; ROCHE, Anne. Histoire et littérature: histoire et interprétation du fait
littéraire. Paris: Le Seuil, 1977.
EAGLETON, Terry. As ilusões do pós-modernismo. Tradução de Elisabeth Barbosa. Rio:
Zahar, 1998.
ESCARPIT, René. Sociologie de la littérature. Paris: PUF, coll. « Que sais-je? », 1958.
EHRARD, J. ; PALMADE G. L’Histoire. Paris: A. Colin, coll. « U », 1965.
GOLDMANN, Lucien; BERNARD, Michel; LALLEMAND, Roger (Dir.). Littérature et
société. Bruxelles: Institut de Sociologie de l’Université Libre de Bruxelles, 1967.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de Tomaz Tadeu da
Silva e Guacira Lopes Louro. Rio: DP&A, 2002.
JAUSS, H. R. Pour une esthétique de la réception. Traduit de l’allemand par Claude
Maillard. Paris: Gallimard, « Tel », 1990.
LUKÁCS, Georg. Le Roman historique. Traduit par Robert Sailley. Paris: Payot, 1965.
MACHADO, Ronaldo da Silva. “Panorama da relação literatura e história”. In: Cadernos
do Instituto de Letras, n. 23-24-25. Porto Alegre: UFRGS, 2002.
MARX, Karl ; ENGELS, Friedrich. Sur la littérature et l’art, Paris: Éditions sociales, 1954.
NICOLESCU, B. Manifesto of Transdisciplinarity. Translated by Karen-Claire Voss. New
York: State University of New York Press, 2002.
Download