AMEI escolar Língua Portuguesa 8º ano – Resumo nº 5

Propaganda
AMEI escolar
Língua Portuguesa
8º ano – Resumo nº 5
- O Texto Dramático
 O texto dramático, criado pelo dramaturgo, tem
como finalidade última ser representado, passando
então, a texto teatral.
Categorias ou Elementos do Texto Dramático
 A acção está estruturada em:
acção interna:
- exposição (introdução): apresentação das
personagens e dos antecedentes da acção;
- conflito (desenvolvimento): sucessão dos
acontecimentos que consistem a acção
teatral;
- desfecho (conclusão): desenlace da acção.
acção externa:
- acto: grande divisão do texto dramático,
que decorre num mesmo espaço;
- cena: divisão do acto determinada pela
entrada ou saída de personagens.
 As personagens podem ser divididas em três
categorias:
principal ou protagonista - desempenha o
papel de maior importância;
secundária - desempenha papéis de menor
relevo;
figurante - não desempenha qualquer
papel específico, embora a sua presença
física seja importante para a compreensão da
acção.
 O tempo é o momento em que decorre a acção e o
espaço é o local onde decorre a acção. Este último
corresponde ao espaço de representação no texto
teatral.
Conteúdos:
1- O Texto
Dramático
2- Variedades da
Língua
Portuguesa
3- Recursos
Expressivos
4- Discurso
Directo e
Indirecto
5- Biobibliografia
Vocabulário:
Acção - desenrolar
dos acontecimentos,
através do diálogo e
da movimentação
das personagens
Personagens agentes da acção
Vocabulário:
Modalidades do Texto Dramático
 O discurso dramático é o texto principal
constituído pelas “falas das personagens” e pode
apresentar-se sobre a forma de diálogo, monólogo
ou aparte.
 As indicações cénicas (ou didascálias) são o texto
secundário constituído pelas informações do autor
sobre os gestos, a entoação e a movimentação das
personagens, o cenário, o guarda-roupa, a luz, o
som, …
- Variedades da Língua Portuguesa
 A língua portuguesa varia conforme a situação
geográfica ou social. Dentro das variedades
geográficas encontramos:
português europeu (Portugal e suas regiões);
português do Brasil;
português de África (Angola, Moçambique,
Cabo-Verde, Guiné-Bissau e S. Tomé e
Príncipe);
português de Timor.
 Dentro das variedades sociais encontramos os
níveis ou registos de língua:
nível literário - realização estética da língua
escrita;
nível cuidado - nível erudito;
nível corrente (norma, língua-padrão) - nível
médio;
nível familiar - nível não formal, usado entre
familiares e amigos;
nível popular - variedade própria de quem
tem baixo nível de escolarização.
 Também encontramos algumas variedades
especiais:
gíria - nível usado por grupos restritos (ex:
escolas);
Monólogo pensamento da
personagem em voz
alta
Aparte personagem que faz
um comentário para
o público sem o
conhecimento das
outras personagens
calão - baixo nível de língua, considerado
grosseiro;
linguagens técnicas e científicas.
- Recursos Expressivos
 Os recursos expressivos servem para enriquecer
um texto e transmitir melhor a mensagem. Têm
muita importância, pois tornam a linguagem
bastante expressiva e, através deles, conseguimos
visualizar toda a situação, como se nela tivéssemos
participado.
 Cada autor utiliza uma linguagem própria e cria o
seu estilo pessoal através dos recursos expressivos
Figuras de Estilo
Personificação
Metáfora
Comparação
Repetição
Enumeração
Consiste em atribuir a seres inanimados ou
irracionais sentimentos e acções próprios de
pessoas.
Exemplo: O rio corre não muito longe daqui.
Consiste na substituição de um termo por outro
com o qual apresenta semelhanças. É uma
espécie de comparação abreviada pela
omissão da partícula comparativa ou desta e
do primeiro termo.
Exemplo: A Ana tem uma voz de anjo.
Consiste na aproximação entre dois termos
ou expressões através de uma conjugação,
locução subordinativa (como, assim como,
bem como, …) ou de um verbo com função
semelhante (parecer, lembrar, sugerir,
assemelhar-se, …).
Exemplo: Este quadro é como um jardim
colorido.
Consiste em repetir/retomar a mesma palavra
ou expressão.
Exemplo: Sei lá, eu sei lá!
É a apresentação sucessiva de vários
elementos.
Exemplo: Não te esqueças de trazer açúcar,
leite, ovos e pão da mercearia!
É o exagero da realidade, para a tornar mais
evidente.
Exemplo: Ela é alta como uma torre.
Hipérbole
Outros Recursos Linguísticos/Expressivos Mais
Frequentes
Adjectivação
Expressiva
Advérbios
terminados
em -mente
Verbos
Exemplos: Essa camisola é muito gira. (adjectivação
simples)
Adoro comer morangos doces e deliciosos. (dupla
adjectivação)
Hoje está um dia agradável, quente e seco. (tripla
adjectivação)
Estes dias têm sido muito divertidos, animados,
agradáveis e alegres. (adjectivação abundante)
Exemplo: Hoje está um dia plenamente belo.
Escolha de verbos expressivos e uso de certos
modos e tempos.
Exemplo: Joana atirou a verdade à cara da irmã sem
pensar.
Exemplo: Ai! Piquei-me nestas urtigas!
Interjeições
Onomatopeias Exemplo: Au-au!
Diminutivos e Exemplo: A criança brincava alegremente com a
Aumentativos bonequinha.
Suspensão de Exemplo: Mas então…Não percebo!
Frases
- Discurso Directo e Indirecto
 No discurso directo o narrador reproduz, directa e
fielmente, as palavras pronunciadas ou pensadas
pelas personagens. O narrador utiliza recursos
como:
dois pontos (:);
travessão (-);
mudança frequente de linha;
aspas (“ ”/« »).
As falas das personagens são também introduzidas,
finalizadas ou entremeadas por verbos como:
dizer;
afirmar;
responder;
sugerir;
perguntar;
indagar;
exclamar;
concluir;
…
- Vi nesta loja um vestido que me agradou muito.
- disse Ana para a Rita - Vens comigo ver se têm
o meu tamanho?
 No discurso indirecto o narrador transmite o
conteúdo das intervenções ou reflexões das
personagens, incorporando-as no seu próprio
discurso, sem a preocupação de as reproduzir na
sua forma original.
A Ana disse para a Rita que tinha visto naquela
loja um vestido que lhe agradou muito e
perguntou-lhe se ia com ela ver se tinham o seu
tamanho.
Normas da Transformação
Discurso Directo
Discurso Indirecto
Verbos
Pessoas: 1ª ou 2ª
Tempos e Modos:
- Presente;
- Pretérito Perfeito;
- Futuro (indicativo);
- Futuro (conjuntivo);
- Imperativo.
Pessoas: 3ª
Tempos e Modos:
- Pretérito Imperfeito;
- Pretérito Mais-que-Perfeito;
- Condicional;
- Pretérito Imperfeito (conjuntivo);
- Pretérito Imperfeito (conjuntivo).
Pronomes e Determinantes
Pronomes Pessoais:
Pronomes Pessoais:
- 1ª Pessoa: eu/nós
- 3ª Pessoa: ele/eles; ela/elas
- 2ª Pessoa: tu/vós
Demonstrativos:
- este/estes; esse/esses;
- isto/isso.
Possessivos:
- meu/meus;
- teu/teus.
Demonstrativos:
- aquele/aqueles;
- aquilo;
Possessivos:
- seu (dele)/seus (deles).
Advérbios e Expressões
de lugar:
de lugar:
- aqui;
- ali;
- cá;
- lá;
- aí.
- além.
de tempo:
de tempo:
- agora;
- então; naquele momento;
- hoje;
- então; naquele dia;
- ontem;
- na véspera;
- amanhã;
- no dia seguinte;
- logo.
- depois.
Frases Interrogativas Directas
Frases Interrogativas Indirectas
Vocativo
Complemento Indirecto
- Biobibliografia
 A biobibliografia é um texto no qual são
apresentados os dados biográficos e bibliográficos
de um escritor. Para realizar uma biobibliografia,
deve atender-se às seguintes recomendações:
trabalho de pesquisa(entrevista ao próprio,
recolha de testemunhos orais e/ou escritos,
consulta de documentos variados, confrontado,
se possível, várias versões);
características fundamentais deste tipo de
texto:
- o relato dos factos deve ter uma ordem,
cronológica ou outra;
- a narrativa pode ser organizada em capítulos;
- deve-se utilizar a 3ª pessoa para relatar os
factos.
Vocabulário:
Biográfico - relativo
à vida
Bibliográficos relativo à obra
Download