Preparação para o tratamento de quimioterapia

Propaganda
Preparação para o tratamento de quimioterapia
Preparing for Your Chemotherapy Treatment – Portuguese
Princess Margaret
Para pacientes a receberem quimioterapia no Centro
Oncológico Princess Margaret (Princess Margaret Cancer Centre)
Este panfleto contém informações importantes sobre:
• O que esperar durante as suas consultas
• Os recursos hospitalares e comunitários, incluindo aulas,
grupos de apoio e serviços de transporte
• Opções de comparticipação de medicamentos
Please visit the UHN Patient Education website for more health information: www.uhnpatienteducation.ca
© 2016 University Health Network. All rights reserved.
A presente informação tem por único objectivo esclarecer e não substitui os conselhos, diagnóstico ou cuidados
médicos. Queira consultar o seu profissional de saúde sobre um problema de saúde em particular. É permitida a
reimpressão de uma cópia única do folheto para uso pessoal, à exclusão de qualquer fim comercial.
Author: The Chemotherapy Staff
Revised: 09/2016
Form: D-5721B
Preparação para o tratamento
Assista à sessão de Introdução à Quimioterapia para pacientes e familiares, para
informações sobre que efeitos secundários esperar e como os controlar. Para
mais informações sobre esta sessão consulte o seu calendário de consultas ou o
Calendário de Eventos sobre Educação do Paciente e Sobrevivência, disponível:
• online em www.theprincessmargaret.ca , vá a “Aulas e
Atividades” e clique em “Ver calendário >”.
• na Biblioteca do Paciente e da Família (Patient & Family
Library), no piso principal do Princess Margaret.
• Assista às aulas no seu idioma. Pode reservar um intérprete
médico para interpretar esta aula gratuitamente. Para reservas,
ligue para 416-581-8604 com cinco dias úteis de antecedência.
As suas consultas
Consultas na clínica com o seu médico
Você será acompanhado pelo seu médico enquanto estiver a receber quimioterapia.
A assiduidade com que verá o seu médico depende de muitos fatores, incluindo o
tipo de quimioterapia que receber. Durante estas consultas será observado pelo seu
médico, ser-lhe-ão dadas todas as receitas médicas que necessitar e um calendário
de consultas para o tratamento e outros exames, se for necessário. Este é o
momento de informar o seu médico ou enfermeiro sobre como se está se a sentir,
explicar efeitos secundários que sinta e fazer perguntas.
2
Análises ao sangue
Se não tiver a certeza se precisa de fazer uma análise ao sangue, pergunte à
enfermeira clínica ou ao médico.
Se precisar de fazer uma análise ao sangue:
• Deverá ser feita 1-2 dias antes do tratamento de quimioterapia, para se ter a
certeza de que é seguro fazer o tratamento.
• Verifique o seu programa de consultas para saber quando deverá fazer a
análise ao sangue.
• Pode fazer a análise ao sangue no laboratório do Centro Oncológico do
Hospital Princess Margaret, situado no piso principal, ao lado da farmácia
para pacientes externos.
• Poderá também fazer a análise ao sangue num laboratório situado próximo
da sua residência. Para mais informação, contacte os elementos da equipa
de cuidados de saúde.
• Para mais informação acerca das análises ao sangue a fazer antes do
tratamento de quimioterapia, leia o folheto intitulado “Saiba mais acerca
das análises ao sangue”.
Tratamento de quimioterapia
Como é que a minha consulta de quimioterapia será marcada?
O seu enfermeiro ou médico, na consulta clínica, marcará a sua consulta de
quimioterapia. Por favor, faça os possíveis para não chegar atrasado à consulta de
quimioterapia. Se estiver atrasado para a consulta, por favor telefone para a receção
do Departamento de Quimioterapia (ver informação de contacto na página 13).
Quanto tempo demorará a minha consulta de quimioterapia?
Os tratamentos de quimioterapia podem demorar entre 15 minutos e várias
horas. Isso depende do tipo e quantidade de quimioterapia que está a receber. O
enfermeiro explicar-lhe-á a duração do seu tratamento. Em geral, prepare-se para
passar o dia no hospital.
3
Chegar antes da hora da consulta de quimioterapia não significa que vai começar
o tratamento mais cedo. Nós fazemos o nosso melhor para sermos pontuais, mas
podem acontecer atrasos no laboratório clínico, na farmácia onde a quimioterapia
é preparada, ou na unidade de quimioterapia. Pedimos desculpa antecipadamente
por quaisquer atrasos que possam ocorrer.
Que devo trazer para a consulta?
• Cartão de saúde emitido pelo governo – Verifique se a sua informação
pessoal está atualizada. Se houver quaisquer alterações à informação pessoal,
informe a rececionista.
• Medicamentos – Traga todos os medicamentos que está a tomar, incluindo
medicamentos alternativos ou naturais, para o seu primeiro tratamento.
Após o primeiro tratamento, pode trazer apenas os medicamentos que tenha
de tomar enquanto estiver no hospital, como medicamentos para as dores
ou anti-histamínicos.
Também pode trazer:
• Um familiar ou um amigo – Por favor, traga apenas um visitante consigo.
As áreas de tratamento de quimioterapia são pequenas. Não é permitida
a presença de crianças menores de 12 anos na unidade. Se necessário, no
Castelo Mágico (Magic Castle), no piso principal do Princess Margaret,
tomam conta das crianças gratuitamente.
• Comida – Pode trazer uma refeição leve para a unidade. Em cada unidade
estão disponíveis sumos, biscoitos, água e gelo para si. Pode usar os microondas, mas por favor não traga pipocas de micro-ondas ou outros alimentos
com cheiro forte, porque os cheiros fortes podem causar náusea aos outros
pacientes.
4
Que devo fazer quando chego à Unidade de Quimioterapia para
a minha consulta?
Ao chegar à Unidade de Quimioterapia, dirija-se à receção e coloque o seu cartão
hospitalar azul na caixa transparente. Mantenha-se na sala de espera até ser
chamado pela rececionista e receber uma pulseira de identificação hospitalar.
Quando chegar, informe a rececionista se tem ou teve sintomas relacionados com
o tratamento. Pode necessitar de ser observado por um enfermeiro antes de iniciar
o tratamento.
Os sintomas podem incluir:
• náusea
• vómitos
• diarreia
• febre
• arrepios
• feridas na boca
Se lhe foram receitados medicamentos para tomar antes de começar a
quimioterapia, pergunte na receção a que horas deve tomá-los. Isto ajuda-o a tomar
os medicamentos na hora certa, com base na hora a que uma zona de tratamento
está pronta para si.
Posso sair da Unidade de Quimioterapia enquanto espero pela
minha consulta?
Depois de ter a sua pulseira de identificação hospitalar, você receberá um pager.
Será contactado pela receção assim que o seu medicamento estiver pronto e uma
zona de tratamento estiver disponível. Depois de ser chamado, regresse à área da
receção para saber para que área de tratamento se tem de dirigir. Os pagers não
funcionam fora do hospital, por isso, se sair do edifício, pode não ouvir a sua
chamada.
5
O que posso fazer enquanto espero pela consulta?
• Centro de Recursos – No 4 º andar e nas salas de espera da clínica do
hospital, estão disponíveis computadores com Internet para uso dos
pacientes e familiares. Também pode consultar uma coleção de folhetos de
informações de saúde, sobre muitos tópicos que o podem ajudar, durante a
sua jornada com o cancro. Estão disponíveis mais materiais na Biblioteca
do Paciente e da Família, localizada no átrio do piso principal. Consulte a
página 8 para mais informações sobre a biblioteca.
• Internet sem fios – Está disponível internet sem fios para pacientes
e visitantes com os seus próprios computadores portáteis. Consulte a
rececionista para instruções sobre como obter ligação à Internet.
• DVDs e aparelhos de DVD portáteis – Estão disponíveis para
empréstimo, aparelhos de DVD portáteis e um pequeno número de DVD.
Por favor, traga os seus próprios auscultadores. Fale com o enfermeiro se
deseja pedir um aparelho de DVD emprestado.
• Micro-ondas – Estão disponíveis micro-ondas para uso dos pacientes e
familiares. Por favor, não leve pipocas de micro-ondas ou outros alimentos
com cheiro forte, porque os cheiros fortes podem causar náuseas aos outros
pacientes.
• Música no Átrio – Há música ao vivo no átrio do piso principal, todas as
quartas-feiras ao meio-dia.
Nota: Pode usar o seu telemóvel nas áreas de espera e de tratamento, mas seja
atencioso com os outros pacientes e visitantes. Por favor, limite o uso do telemóvel
nas áreas de tratamento e coloque o telefone no modo vibração. Solicita-se aos
visitantes que saiam da área de tratamento para usarem o telemóvel.
6
Recursos e serviços que pode achar úteis enquanto
recebe o tratamento de quimioterapia
Esta secção tem informações sobre os serviços, tanto internos como externos, do
Princess Margaret Cancer Center, que podem ser-lhe úteis e à sua família enquanto
estiver a receber quimioterapia e incluem:
• Serviços de transporte
• Locais de alojamento próximos do Princess Margaret Cancer Center
• Informação e apoio
• Perucas e acessórios
• Comparticipação de medicamentos
Serviços de Transporte
O panfleto “Serviços de Transporte para Consultas Médicas” (“Driving Services
to Medical Appointments”) contém mais informações sobre outros serviços de
transporte, quer grátis quer mediante pagamento. Pode consultar uma cópia do
panfleto em:
• www.theprincessmargaret.ca ; Clique em “Pacientes e Famílias” depois role
para consultar a Biblioteca do Paciente da Família
• A Biblioteca do Paciente e da Família do Princess Margaret no piso principal.
Locais de alojamento próximos do Princess Margaret Cancer
Centre
• The Princess Margaret Lodge
545 Jarvis Street, Toronto, Ontario M4Y 2H8
416 413 7417 www.pmhlodge.org
Um local de alojamento para pacientes de fora da cidade, que recebem
tratamento ativo no Princess Margaret. A pousada oferece acomodações
a preços razoáveis para os pacientes. Por favor, telefone para mais
informações.
7
• Outros locais de alojamento
Para uma lista de locais de alojamento e preços, perto de Princess Margaret,
dirija-se à Biblioteca do Paciente e da Família do Princess Margaret no
piso principal e peça a Lista de Alojamento.
Informações e apoio
• A Biblioteca do Paciente e da Família (Patient and Family Library)
Átrio do piso principal, Princess Margaret Cancer Centre
416 946 4501 ext. 5383
A Biblioteca do Paciente e da Família dispõe de estações com
computadores, livros, brochuras, DVD, livros áudio, livros eletrónicos e
CD com informações fiáveis sobre o cancro, seu tratamento e cuidados,
organizações e serviços de apoio e muito mais. O pessoal treinado e os
voluntários podem ajudá-lo a tirar dúvidas e a encontrar informações e
recursos. Desfrute da confortável sala de espera da área da biblioteca para
ler e tomar notas ou simplesmente para se sentar e relaxar.
Pode tirar ou requisitar panfletos e livros sobre tópicos como:
• os diferentes tipos de cancro
• as experiências dos pacientes
• nutrição
• gestão dos efeitos secundários
• apoio financeiro
• grupos de apoio e organizações comunitárias na sua comunidade
• e Eventos para Pacientes e Familiares
O Princess Margaret oferece várias classes para pacientes e familiares
que o podem ajudar a preparar-se para o tratamento, a controlar os efeitos
secundários e a lidar com o seu diagnóstico. Para mais informações,
verifique o Calendário de Eventos sobre Educação do Paciente e
8
Sobrevivência em:
• Biblioteca do Paciente e da Família no piso principal do Princess
Margaret
www.theprincessmargaret.ca
• vá a “e Atividades”. Clique em “ver calendário>”. Para ver uma lista das
classes, clique em “Ver Lista” no canto superior direito do calendário.
Assista às aulas no seu idioma. Pode reservar um intérprete
médico para interpretar esta aula gratuitamente. Para reservas,
ligue para 416-581-8604 com cinco dias úteis de antecedência.
• Wellspring
1-877-499-9904
www.wellspring.ca
A Wellspring é uma rede de centros de base comunitária que oferece
programas de apoio, de ensino como lidar com os problemas e educação
para pacientes oncológicos e suas famílias. A Wellspring tem muitos locais
por todo o Canadá. Telefone ou visite o website para informação sobre os
locais.
• Gilda’s Club
24 Cecil Street, Toronto, ON M5T 1N2
416-214-9898
www.gildasclubtoronto.org
O Gilda’s Club Greater Toronto é um lugar onde homens, mulheres,
adolescentes e crianças com cancro - juntamente com suas famílias e
amigos - se podem juntar a outros para apoio social e emocional num
ambiente residencial caseiro. Telefone ou visite o website para obter
informações sobre os grupos de apoio, de ensino, palestras, programas de
arte e programas para crianças e jovens.
9
Perucas e acessórios
• O Salão de Perucas e Boutique de Acessórios (Wig Salon and
Accessories Boutique) 3º piso, Princess Margaret Cancer Centre
416 946 6596
O Salão de Perucas e Boutique de Acessórios vende chapéus, perucas,
lenços de cabeça, turbantes e bonés. A boutique também vende bolsas
especiais para mulheres que têm linfedema. Eles também realizam diversos
workshops, incluindo o programa “Look Good Feel Better” que é um
workshop de duas horas em que as mulheres podem aprender a controlar os
efeitos secundários do tratamento, que afetam a aparência.
Comparticipação de medicamentos
É importante saber que tipo de comparticipação de medicamentos tem, assim que
possível. O conhecimento das suas opções de cobertura de medicamentos pode
ajudá-lo a planear com antecedência e evitar atrasos no seu tratamento. Use o
fluxograma abaixo para se informar melhor.
Seguros privados
(como planos
através do trabalho,
do seu cônjuge ou
de outros membros
da família)
A quem perguntar: Entidade patronal ou fornecedor do
plano
O que perguntar: Se as suas receitas estão cobertas,
que percentagem terá de pagar por cada receita, e se tem
que pagar antecipadamente
O que levar para a farmácia: Mostre ao farmacêutico
o seu cartão de medicamentos para pegar os
medicamentos receitados.
10
Um Cartão de
Receitas válido
do Ontario Works,
Home care, ou
Ontario Disability
Support Program
A quem perguntar: Um especialista em reembolso de
medicamentos, assistente social ou farmacêutico
O que perguntar: Se a sua receita está coberta, como o
plano paga o preço da receita e o que você vai pagar por
cada receita
O que levar para a farmácia: Mostre ao farmacêutico
o seu cartão de medicamentos válido para pegar os
medicamentos receitados.
A quem perguntar: Um especialista em reembolso de
medicamentos, assistente social ou farmacêutico
Sem seguro
O que perguntar: Como solicitar ajuda do Programa
de Medicamentos Trillium (Trillium Drug Program), os
detalhes da cobertura e do que você vai pagar por cada
receita
O que levar para a farmácia: Assim que for aprovado,
mostre ao farmacêutico o seu cartão OHIP para pegar os
medicamentos receitados.
A quem perguntar: Ao farmacêutico
Cobertura como
senior (65 anos
ou mais)
O que perguntar: Quando qualifica para a cobertura,
se a sua receita está coberta e o que você vai pagar por
cada receita
O que levar para a farmácia: Mostre ao farmacêutico
o seu cartão OHIP para pegar os medicamentos
receitados.
11
Recursos do Princess Margaret Cancer Centre Um assistente social ou especialista em reembolsos de medicamentos pode
ajudá-lo a entender as suas opções em relação à cobertura de medicamentos. Um
especialista em reembolsos de medicamentos é um especialista em cobertura de
medicamentos no Princess Margaret, que pode ajudá-lo a compreender como é
que a sua cobertura funciona e quais as suas opções. Pode telefonar para marcar
uma consulta com um especialista em reembolsos de medicamentos ou um
assistente social, se precisa de:
• Ajuda para entender como funciona a cobertura do seu seguro
• Conselhos sobre planeamento
• Mais informações sobre os programas de assistência ao paciente
Especialista em Reembolso de Medicamentos (apenas por marcação)
4º piso, sala 104
416 946 4501 Ext. 5129, 416-946-4501 Ext. 4076
Assistentes Sociais (apenas por marcação)
Psychosocial Oncology & Palliative Care. 16º piso, sala 718
416 946 4525
Também pode visitar a Biblioteca do Paciente e da Família, no piso principal do
Princess Margaret, para obter um panfleto mais detalhado sobre as suas opções no
que diz respeito a medicamentos.
• Recursos Comunitários
Wellspring Money Matters Resource Centre (apenas por marcação)
2 Adelaide Street West, Suite 302. Toronto, Ontario. M5H 1L6
416 961 1928
O Money Matters Resource Centre tem informações sobre os programas de
rendimentos do governo e da comunidade, e recursos e apoio para ajudar os
pacientes com cancro e suas famílias a lidarem com as dificuldades financeiras
que podem resultar de um diagnóstico de cancro.
12
Números de telefone importantes
Se telefonar para saber informações sobre um paciente ou para nos informar que
está atrasado para a consulta, ligue para:
Receção da Quimioterapia (segunda a sexta, das 8:45 am às 5:00 pm)
Telefone: 416 946 4501 ext. 5118
Se tiver dúvidas, preocupações ou sugestões, fale com qualquer um dos
funcionários da Unidade de Quimioterapia, ou peça para falar com o Coordenador
ou Chefe da unidade.
Necessita de um intérprete? Por favor, informe o seu provedor
de cuidados médicos ou operadora telefónica para contactar
o UHN Interpretation and Translation Services (Serviços de
Interpretação e Tradução do UHN). Os serviços de interpretação
são prestados gratuitamente aos pacientes do UHN.
O desenvolvimento de recursos para educação dos pacientes é apoiado pela Princess Margaret Cancer Foundation.
13
Download