ETHREL VERIFICAR RESTRIÇÕES CONSTANTES NA LISTA DE AGROTÓXICOS DO ESTADO DO PARANA Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento/MAPA sob o nº 000993. COMPOSIÇÃO 2-chloroethylphosphonic acid (ETEFOM)....................................240g/L (24% m/v) Ingredientes Inertes...................................................................865 g/L (86,5%m/v) CONTEÚDO: 1, 5, 10 e 20 litros. CLASSE: Regulador de crescimento do grupo etileno (precursor de). TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado Solúvel. TITULAR DO REGISTRO Bayer CropScience Ltda. Rua Verbo Divino, 1207, Bloco B, Chácara Sto. Antônio – Fone 0800115560 CEP 04719-002 – São Paulo/SP CNPJ nº 18.459.628/0001-15 Registrada na Secretaria de Agricultura de São Paulo sob nº 663. FABRICANTE DO PRODUTO TÉCNICO: Bayer CropScience LP. Escritório: P.O. Box 12014, TW Alexander Drive, N.C. – EUA Fábrica: P.O.Box 2831, Charleston West Virginia, 25330 – EUA FORMULADORES Bayer CropScience Ltda. Rua do Comércio, 715 CEP 93180-000 – Portão/RS CNPJ: 18.459.628/0029-16 Certidão expedida pela FEPAM nº 001/2005 Bayer CropScience Ltda. Estrada da Boa Esperança, 650 CEP 26110-100 – Belford Roxo/RJ CNPJ: 18.459.628/0033-00 Certidão expedida pela FEEMA nº FE004052 Nº do lote ou partida: Data de fabricação: Data de vencimento: VIDE EMBALAGEM ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER. 1 É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE. É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA. Produto corrosivo a metais. Indústria Brasileira CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: III MEDIANAMENTE TÓXICO. CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: III – PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE. INSTRUÇÕES DE USO: CULTURAS FINALIDADE Abacaxi Induzir o florescimento uniforme e antecipado Cana-de-açúcar Acelerar a maturação, inibir o florescimento, reduzir o chochamento. Permitir o adequado manejo da cana na colheita. DOSES 2,0 L/ha nos meses de junho, julho e agosto. 3,0 L/ha nos meses de março, abril, maio, setembro e outubro. 4,0 L/ha nos meses de novembro, dezembro, janeiro e fevereiro. 2,0 L/ha NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO: Abacaxi: A época ideal varia de 8 a 14 meses após o plantio do abacaxizeiro, ou quando for obtido plantas vigorosas capazes de suportar um fruto sadio sem debilitar a planta. Realizar uma única aplicação. Cana-de-açúcar: Realizar a aplicação quando houver necessidade de acelerar a maturação da cultura. Para inibir florescimento, aplicar antes do início da indução floral. Para a região Centro-Sul aplicar entre 15/02 e 15/03. Realizar uma única aplicação. MODO DE APLICAÇÃO: ETHREL deve ser aplicado com aparelhos normais de pulverização, seguindo as seguintes recomendações: Em abacaxi, fazer a pulverização geral da lavoura, com adição de 2% de uréia na calda. A planta deverá receber 30 ml da solução no miolo ou coração da planta. Em cana-de-açúcar, fazer a pulverização terrestre com o volume de calda 200 litros/ha e a aplicação aérea com volume de calda 30 a 50 litros/ha. 2 Aplicação terrestre usar conjunto de barras e bico de jato cônico vazio com a combinação de ponta e difusor (core) adequado a uma cobertura uniforme das plantas (conforme recomendado). A barra deverá estar posicionada à uma altura de 50 cm em relação ao alvo de deposição. A pressão de trabalho deverá ser entre 60-80 psi. Aplicação aérea: a vazão recomendada (volume de calda) é de 30 a 50 litros por hectare. Usar conjunto de barras e bicos com pontas de pulverização de jato cônico vazio. Aviões tipo Ipanema (qualquer modelo) utiliza o total de 40-42 bicos na barra, fechando os da extremidades das asas em número de 04 a 05, para evitar o arraste das gotas pelos vórtices de asas. Ângulo de trabalho dos bicos 110º a 180º em relação à linha de vôo e de acordo com as condições climáticas. Altura de vôo para avião Ipanema: 4 a 5 metros em relação ao alvo de deposição. VMD – 120 a 150 micrômetros mínimo 40 gotas/cm 2. Não se recomenda o uso de micronair. Faixa de aplicação: 15 metros para avião Ipanema (qualquer modelo). Para outros aviões contatar a Área de Tecnologia de Aplicação da Bayer CropScience Ltda. INTERVALO DE SEGURANÇA Abacaxi.....................................................14 dias Cana-de-açúcar........................................70 dias INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS: 24 horas após a aplicação. Caso haja necessidade de reentrar nas lavouras tratadas, usar macacão com mangas compridas, luvas e botas. LIMITAÇÕES DE USO: Abacaxi: Aplicar somente em plantas vigorosas que possam suportar o fruto, normalmente de 08 a 14 meses após o plantio. Cana-de-açúcar: Aplicar em plantas que não apresentem “stress” por uma estiagem prolongada e não apresentem ataque de broca. INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS: De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana – ANVISA/MS INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS: Vide MODO DE APLICAÇÃO. DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE: Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente. INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS: Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente. 3 INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Vide Dados Relativos à Proteção do Meio Ambiente. DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA: PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS QUANTO À PRIMEIROS SOCORROS, ANTÍDOTO E TRATAMENTO. ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES: PRECAUÇÕES GERAIS: - Produto para uso exclusivamente agrícola. Não coma, não beba e não fume durante o manuseio a aplicação do produto. Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI’s) danificados. Não utilize equipamento com vazamento ou defeitos. Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca. Não distribua o produto com as mãos desprotegidas. Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas. PRECAUÇÕES NO MANUSEIO: - Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos. Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de algodão hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; avental impermeável, protetor ocular ou viseira facial, máscara descartável para vapores orgânicos cobrindo nariz e boca, luvas de borracha. PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO: - Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação. Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia. Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança. Utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de algodão hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas, protetor ocular ou viseira facial, máscara descartável para vapores orgânicos cobrindo nariz e boca, luvas e botas de borracha. PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO: 4 - - Não reutilize a embalagem vazia. Evite o máximo possível, o contato com a área aplicada com o produto até o término do intervalo de reentrada. Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. Tome banho, troque e lave as suas roupas de proteção separado das demais roupas da família. Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto. Fique atento ao período de vida útil dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante. Ao lavar as roupas utilizadas/contaminadas utilize luvas e avental impermeável. No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual – EPI (macacão de algodão hidro-repelente com mangas compridas, luvas/botas de borracha). PRIMEIROS SOCORROS Ingestão: Não provoque vômito, pois o produto é corrosivo e pode causar lesão esofágica. Beba 2 a 3 copos de água para diluir o produto e procure imediatamente o serviço médico de emergência, levando o rótulo, bula e receituário agronômico do produto. Olhos: Lave com água em abundância e procure o serviço médico de emergência, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto. Pele: Lave com água e sabão em abundância e procure o serviço médico de emergência, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto. Inalação: Procure local arejado e vá ao serviço de emergência, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto. TRATAMENTO MÉDICO DE EMERGÊNCIA/ANTÍDOTO: NÃO ADMINISTRAR BICARBONATO PARA NEUTRALIZAR. Pode ocorrer reação térmica com o produto. Não há antídoto específico conhecido. Tratamento sintomático de acordo com o quadro clínico, manutenção das funções vitais. Lavar todas as áreas contaminadas com grande quantidade de água. O uso de carvão ativado não tem demonstrado eficiência no tratamento. Este produto é um ácido forte, portanto, um corrosivo. É recomendável endoscopia para avaliar os danos e a necessidade de procedimentos cirúrgicos. MECANISMOS DE LABORATÓRIO: AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE O Etefom é uma substância ácida. Os ácidos são corrosivos podendo produzir queimaduras severas ao contato com qualquer parte do corpo, assim como trato gastrointestinal se ingerido. Os efeitos nos tecidos são necrose do tipo coagulação, podendo causar a destruição da superfície do epitélio e submucosa, e talvez com algum envolvimento de vasos sangüíneos e linfáticos. O Etefom foi absorvido pelo trato gastrointestinal em ratos, metabolizado e excretado principalmente através da urina, pequena quantidade através das fezes e ar exalado. 5 EFEITOS AGUDOS: Em estudos toxicológicos agudos em animais, foram observados efeitos de lentidão, piloereção, emagrecimento e prostração. A DL50 oral para ratos foi de 4400 mg/kg e a DL50 dérmica para coelhos foi de 6500 mg/kg. EFEITOS CRÔNICOS: Em estudos toxicológicos crônicos (exposição durante toda ou boa parte da vida dos animais), o produto foi considerado um potente inibidor da atividade da colinesterase periférica (plasma e eritrócitos), entretanto não se observou inibição significativa da colinesterase do cérebro desses animais. SINTOMAS DE ALARME: Não existem informações sobre sintomas de alarme específicos para o ser humano. EFEITOS ADVERSOS: Por não ser o produto de finalidade terapêutica, não há como caracterizar seus efeitos adversos. TELEFONE DE EMERGÊNCIA: DISQUE INTOXICAÇÕES 0800 580 1000 CENTRO DE INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS: 0800 410148 (PR) EMPRESA: 0800-7010450 DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: QUANTO AOS CUIDADOS DE Este produto é: [ ] Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I) [ ] Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II) [X] PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III) [ ] Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV) - Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. Não utilize equipamento com vazamento. Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Aplique somente as doses recomendadas. Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a contaminação da água. A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. 6 - - Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinqüenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos. Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: - VISANDO SUA Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível. O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para recolhimento de produtos vazados. Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT. Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: Isole e sinalize a área contaminada. Contate as autoridades locais competentes e a Empresa BAYER CROPSCIENCE LTDA. – telefone de Emergência: (0xx51)562-1250 e 0800-243334. Utilize o equipamento de proteção individual – EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros). Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo: Piso Pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima. Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano e animal e contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. - −Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, de CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicação. 7 PROCEDIMENTO DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto. •Tríplice lavagem (Lavagem Manual): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: - Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos; - Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume; - Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos; - Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador; - Faça esta operação três vezes; − Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. •Lavagem sob pressão: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamento de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: - Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; - Acione o mecanismo para liberar o jato de água; - Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - A água da lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: - Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; - Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos. - Toda a água da lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; - Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: 8 Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia. TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. EMBALAGEM SECUNDÁRIA (CAIXA DE TRANSPORTE – NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS: A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. 9 É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO. EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTO: DESTINAÇÃO A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgãos ambientais componentes. TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais. 1