ESTRUTURA DAS PALAVRAS As palavras possuem, via de regra, elementos significativos chamados MORFEMAS. Não se pode confundir MORFEMA e SÍLABA. Morfema é um fragmento significativo da palavra. Sílaba é um fonema ou conjunto de fonemas emitidos em um só impulso respiratório. Em suma é basicamente a segmentação observável de um vocábulo. Radical E o elemento que encerra a significação básica da família de palavras. É, portanto, o que se repete nas palavras de um mesmo grupo linguístico. Ex.: pedr a em pedr pedr pedr petr eira ada ar ificar O elemento pedr é o radical de todas essas palavras. Elas constituem uma família de palavras, ou palavras cognatas. Às vezes, o radical (ou outro morfema qualquer) apresenta variantes, que recebem o nome de alomorfes. É o que ocorre na última palavra: petr, ou seja, um alomorfe do radical. Afixos São elementos que se unem ao radical para criar novas palavras. Podem ser: 1) Prefixos; antes do radical. Ex.: infeliz, descrer, bisneto, refazer. 2) Sufixos; depois do radical. Ex.: beleza, pedrada, cheiroso, casinha, laranjal, cozinheiro. Vogal temática É a vogal que se une ao radical, constituindo com ele o tema da palavra. Em geral, é caracterizada como elemento que possibilita a ligação entre o radical e as desinências. Ex.: casar vogal temática: a tema: casa A vogal temática pode ser: 1) Nominal; quando se liga ao nome. Há três vogais temáticas nominais: A, E, O, quando átonas e no final da palavra. Ex.: folha, ponte, bolo. Obs.: Se forem tônicas, farão parte do radical; da mesma forma, se se tratar das vogais I e U. Ex.: café, cajá, cipó, táxi, bônus. R R R R R 2) Verbal; quando se liga ao radical de um verbo. Caracteriza as conjugações verbais. Portanto, são três: A, E, I. Ex.: cantar, beber, partir. Quando conjugamos o verbo, a vogal temática geralmente se mantém. Ex.: cantamos, beberei, partiam. Também podem conservar-se em nomes derivados de verbos. Ex.: salvação (de salvar), casamento (de casar). Desinências São elementos que indicam a flexão da palavra. Podem ser: 1) Nominais: quando se unem aos nomes, flexionando-os em gênero e número. São as letras A (para o gênero) e S (para o número). Ex.: menina (A – des. nominal de gênero)/ Livros (S – des. nominal de número). Obs.: Para alguns autores, o O do substantivo ou adjetivo também é desinência de gênero, desde que haja oposição entre masculino e feminino. No entanto, há uma tendência maior, hoje em dia, a classificar aquele O como vogal temática. Ex: lobo-loba. O - vogal temática (ou desinência de gênero) A - desinência de gênero. Nota: Em palavras como mares, flores etc., a letra E pode ser classificada como vogal temática, e o S desinência de número. Para alguns, no entanto, ES é a desinência de número. 2) Verbais: unem-se aos verbos, flexionando-os em número, pessoa, tempo e modo. Assim temos: a) Desinências número-pessoais: as que aparecem depois das desinências modo-temporais (quando estas existem) e indicam o número e a pessoa do verbo. São as seguintes: andas, partiste, cantares - 2ª. pessoa do singular louvamos - 1ª.pessoa do plural vendem, compraram, gritarem, pedirão - 3ª. pessoa do plural b) Desinências modo-temporais: as que aparecem depois da vogal temática, quando esta existe, e se repetem em todas as pessoas, salvo os casos de alomorfia. São as seguintes: cantávamos - Pretérito imperfeito louvaremos - Futuro do presente observarias - Futuro do pretérito competissem - Pretérito Imperfeito do subjuntivo Vogal e consoante de ligação São elementos sem valor significativo que ligam dois outros morfemas, facilitando a pronúncia. Ex.: gasômetro, alvinegro, pontiagudo, cafezinho, paulada, cafeteira. Morfemas verbais (ordem mais comum) prefixo radical Ex: re-cont-á-va-mos Vogal temática Desinência modotemporal Desinência númeropessoal Morfemas nominais (alguns exemplos) radical Vogal temática Desinência de número sufixo Desinência de número EX: cam-a-s radical EX: menin-ada-s Vistos, dessa forma, os morfemas, relacionamos abaixo os principais prefixos gregos e latinos que possuem significação idêntica. Eis o quadro, que convém memorizar: