MANUAL DO USUÁRIO LDP-CX2496 Processador Digital para Gerenciamento de Transdutores CONTEÚDO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Introdução Características Instruções de Segurança Elementos de controle Conexões Controle remoto Diagrama do bloco Especificações técnicas Garantia 1. INTRODUÇÃO Obrigado por comprar este produto LEXSEN. O LDP-CX2496 é um processador de sinal digital para gerenciamento de transdutores.Ganho de entrada, equalizador paramétrico de 8 bandas (PEQ) e funções de Delay. Nas saidas há a opção de seleção de entrada, equalizador paramétrico de 5 bandas, Xover, Delay, Ganho, Limiter e Mute. A fim de facilitar o alinhamento de sistemas de caixas acústicas, este equipamento possui Leds e uma tela de LCD para mostrar as configurações dos parâmetros selecionados. Por favor leia com atenção este manual para que você possa aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo seu LDP-CX2496. Obrigado mais uma vez por escolher a Lexsen! 2. CARACTERÍSTICAS • • • • • • • • • • • • • • • • • Duas entradas balanceadas/não-balanceadas e seis saídas balanceadas 10 presets de fábrica e 60 presets de usuário 7 Leds para cada display de nível de canal Entrada de áudio digital com conversor de taxa de amostras Bypass Botão de Mute para cada canal de saída Interface de usuário com conexão USB para controle de software via PC Interface de conexão multi-unidades via RS-485 Controle de ganho de entrada de +12dB ~ -40dB EQ paramétrico de entrada com 8 bandas 1/32 oitavas. EQ paramétrico de saída de 5 bandas 1/32 oitavas Delay de 1360ms. Seleção de entrada redirecionável para gerenciamento das saída de áudio Filtros de atenuação entre -3dB e -48dB Butterworth, Bessel e Link-Rilley. Controle de volume de saída de +12dB ~ -40dB Função Compressor/Limiter para cada canal de saída 0.5db/passo para ganho e atenuação no EQ paramétrico • Ativação de entrada digital auto-detectável 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este símbolo, onde estiver sendo usado, alerta você sobre a presença de alta voltagem dentro de equipamentos. Estas voltagens são suficientes para caracterizar o risco de choque elétrico e até a morte. Este símbolo, onde estiver sendo usado, alerta você sobre instruções importantes de manutenção e operação. Por favor leia com atenção. Terminal de aterramento para proteção e segurança. Fonte AC principal (corrente alternada) Terminal com corrente elétrica. ON OFF CAUTION O equipamento está ligado. O equipamento está desligado. Demonstra os cuidados que devem ser tomados para prevenir danos ao equipamento. 1. Leia atentamente este manual antes da operação. 2. Mantenha este manual em local seguro para futuras consultas. 3. Preste atenção em todos os avisos marcados com o símbolo 4. Mantenha o equipamento longe da água e umidade excessiva 5. Limpe somente com um pano seco e limpo. Não utilize solventes ou qualquer outro produto químico. 6. Não molhe ou cubra qualquer abertura de refrigeração. Instale este equipamento somente de acordo com as instruções do fabricante. 7. Os cabos de força foram desenvolvidos pensando na sua segurança. NÃO REMOVA AS CONEXÕES DE ATERRAMENTO. Caso o cabo não encaixar na sua tomada local, procure ajuda de um profissional eletricista para trocar a tomada. Mantenha protegido o cabo de força e não force a conexão para evitar o risco de choque elétrico. 8. Desconecte da fonte de energia quando não estiver sendo usado por longos períodos de tempo ou quando houver tempestades. 9. Qualquer serviço de manutenção deve ser feito por assistência técnica autorizada apenas. Não tente fazer qualquer tipo de reparo por conta própria, pois além de poder causar danos ao equipamento, acarreta também na perda de garantia do produto. 10. Para prevenir o risco de choque elétrico ou fogo ao produto, utilize somente o fusível indicado pelo fabricante indicado neste manual. Não cause um curto-circuito no suporte do fusível. Antes de fazer a troca do fusível, certifique-se que o equipamento está desligado e desconectado da fonte de energia. AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou fogo, não exponha o equipamento à chuva ou umidade excessiva. Caso desfizer-se deste equipamento, não jogue em lixo comum de coleta municipal. O mesmo deve ser separado como lixo reciclável para proteção do meio ambiente. 11. Mova este equipamento somente com um veículo, carro, tablado, prancha ou suporte apropriado indicado pelo fabricante, ou que acompanhe o produto na mesma embalagem. Caso um suporte com rodas seja utilizado, tome cuidado ao mover este suporte, a fim de evitar que o produto tombe de cima e cause algum dano ou lesões ao usuário. 12. Perda de audição permanente pode ocorrer em caso de exposição prolongada a altos níveis de pressão sonora. Os Órgãos Governamentais responsáveis estipularam um tempo de exposição máximo indicado na tabela abaixo. HORAS/DIA SPL MÁX EXEMPLO 8 90 Um pequeno show 6 92 Trem 4 95 Metrô 3 97 Monitores de mesa no nível máximo 2 100 Concerto de música clássica 1,5 102 1 105 0,5 110 0,25 ou menos 115 Concerto de Rock De acordo com os órgãos responsáveis, exposição a altos níveis de SPL além dos limites especificados na tabela acima pode causar a perda permanente da audição. Para evitar isso, é recomendado que pessoas que ficarem expostas por longos períodos de tempo próximo à equipamentos que geram altos níveis de pressão sonora devem utilizar uma proteção auricular adequada enquanto os equipamentos estiverem em operação. O equipamento deve estar conectado a uma tomada com fonte de energia principal com aterramento. A tomada de energia principal ou qualquer aparato de conexão de energia pode ser utilizado como meio de desconectar o equipamento, e deve estar sempre disponível para utilização. 4. ELEMENTOS DE CONTROLE PAINEL FRENTE 1. FONTE Esta chave é utilizada para ligar ou desligar o equipamento. 2. ENTRADA Como no controle de ganho de entrada, o alcance é de +12dB ~ -40dB. Inclui um EQ paramétrico de 8 bandas e Delay para ajustes. Como o controle de ganho pode ser ajustado digitalmente, o usuário pode configurar o nível de entrada para ajustar-se à aplicação. Mas tenha cuidado para não configurar o volume muito alto a fim de evitar que sinal seja clipado. 3. SAÍDA Este botão é utilizado para ajustar o volume de saída, no controle de ganho de saída, o alcance é de +12dB ~ -40dB. Inclui seleção de entrada, Xover, EQ paramétrico de 5 bandas, Delay, Ganho e funções Compressor/Limiter. Como o controle de ganho pode ser ajustado digitalmente, o usuário pode ajustar o nível de saída de acordo com a situação em uso corrente.O display de nível de saída é útil para a configuração do ganho, pois pode evitar que o volume fique alto e assim cause clipagem do sinal. 4. UTILIDADE A configuração de parâmetros de diversas funções, como por exemplo a configuração do número de ID e seleção de entrada analógica ou digital são utilizadas para diferentes aplicações. 5. CONTROLES DE EDIÇÃO Estes dois botões permitem virar a página e/ou um número variável de parâmetros. 6. LOAD & SAVE Estes botões são utilizados para “carregar” e “salvar” as configurações do usuário. Até 70 presets podem ser utilizados para a configuração dos parâmetros (10 presets de fábrica + 60 presets do usuário). 7. PASS/EXIT Este botão é utilizado para passar as funções DSP PEQ, HP/LP e Volume e também para mandar o sinal de entrada diretamente para as saídas do seu processador LDP-CX2496. 8. ENTER Este botão é utilizado para selecionar o preset desejado e modificar os valores do seu parâmetro. 9. DISPLAY DE PARÂMETRO Todas as configurações de parâmetros de funções são mostrados no display de LCD de 16 caracteres. O usuário pode combinar o comando ENTER e botão de funções para diferentes configurações de canais e parâmetros. 10. Botão MUTE Todos os canais de saída tem um Mute com um display de Led indicativo liga/desliga para a função silenciosa rápida. A função Mute é ativada quando o equipamento é ligado. 11. MEDIDOR DO NÍVEL DE SAÍDA O canal de saída inteiro possui um display de nível para indicação do nível de sinal no painel. A função Limiter de saída também é mostrada neste display quando a mesma estiver ativa. 12. MEDIDOR DO NÍVEL DE ENTRADA Estas duas linhas de LEDs são utilizadas para mostrar o nível de sinal de entrada de áudio das conexões A/B. 13. ABA DE MONTAGEM Esta aba de montagem destacável é utilizada para montagem em racks 19”. PAINEL DE TRÁS 14. ENTRADA DE AC E SUPORTE PARA FUSÍVEL Esta entrada é utilizada para conexão do cabo de AC fornecido junto com o equipamento. Certifique-se que a voltagem (95V~240V AC) está correta nos soquetes de conexão antes de ligar o equipamento na fonte de energia principal. 15. ENTRADA DIGITAL Seleção de entrada digital AES/EBU que pode receber sinal de entrada digital padrão através da sua interface. E possui ainda um conversor de taxa de amostra interno. Esta entrada pode receber sinal digital de diferentes taxas de amostra. 16. ENTRADA/SAÍDA RS-485 Esta conexão é apropriada para interligar vários equipamentos em uma cadeia, utilizando os plugues XLR, respeitando um limite máximo de 32 unidades. 17. ENTRADA USB Uma entrada USB padrão para computador pode ser utilizada. Esta é a interface para o software do computador para controle das configurações de parâmetros. 18. CONECTORES A/B DE ENTRADA Estes são jacks de conexão XLR balanceados, utilizados para conectar dispositivos como os inserts de canal num console de mixagem. 19. CONECTORES DE SAÍDA Estes são jacks de conexão XLR balanceados, utilizados para conectar dispositivos como os inserts de canal num console de mixagem ou então as entradas de um amplificador. 5. CONEXÕES O adaptador que respeita todas as normas internacionais de segurança é fornecido junto com o seu LDP-CX2496. Antes de ligar o equipamento, certifique-se que todas as conexões foram corretamente efetuadas e os controles de volume do amplificador ou mixer estão totalmente abaixados ao seu nível mínimo. As imagens abaixo mostram os esquemas dos cabos recomendados e alguns exemplos de conexões referentes à várias configurações de sistema. XLR-M BALANCEADOS (Entradas A & B, RS-485 entrada) JACK BALANCEADO (Entradas A & B) XLR-F BALANCEADO (Saídas 1~2, Saída RS-485) CONEXÃO USB 6. CONTROLE REMOTO A comunicação entre PC e um ou mais LDP-CX2496 pode ser feita conforme mostrado na figura abaixo: 7. DIAGRAMA DE BLOCO 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações do Sistema Seção de Entradas Seção de Saídas Processamento Digital Bypass Display Controle Fonte Dimensões Peso Resposta de Frequencia 20Hz~20Khz, ±0.5dB Taxa S/N >115dBu Distorção (THD) <0.01% @ 1Khz (-10dBv) Cross-Talk <100dB abaixo escala total Digital AES/EBU Tipo XLR Balanceado Sensibilidade -20dBu Nível de entrada máximo +20dBu Impedância 1M£/estéreo; 500K£/mono Seis canais Tipo XLR Balanceado Nível de Saída Máximo +20dBu (bypass) Impedância <500£ Conversores Delta-Sigma 24 Bits Taxas de Amostras 48Khz Deixa passar todas as funções DSP Display LCD 16¡2 para configuração de parâmetros e seleção de funções LED 7¡8 para indicação do nível de entrada e saída 9 botões para seleção de diferentes funções DSP 4/6 botões para Mute dos canais de saída AC85~120V; 50/60Hz AC220~264V; 50/60Hz 483x210x40mm 2.5Kg 9. GARANTIA Este produto foi cuidadosamente avaliado em todas as fases do seu processo de fabricação. Entretanto, na improvável ocorrência de alguma falha, A Pro Shows Comércio de Eletroeletrônicos Ltda (ProShows) assegura ao comprador original deste produto garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação no período de 180 DIAS a partir da data de aquisição, apresentando nota fiscal de compra, número de serial do produto e carimbo da loja datado neste Manual. A garantia cobre eventuais defeitos no material empregado ou na fabricação. Condições de Garantia: a garantia perde sua validade se: • O solicitante da garantia não for o comprador original, não estando a compra comprovada por nota fiscal para todos os fins legais. • O número de série do produto esteja raspado ou tenha sido retirado. • Alguma parte, peça ou componente do produto estiver violado. Cobertura da Garantia: a Pro Shows dá cobertura a todas as partes, peças ou componentes que apresentem falha de fabricação dentro do prazo de garantia. A Pro Shows não dá cobertura às despesas: • Geradas no conserto do produto danificado por mau acondicionamento pelo comprador para o transporte. • Manutenção periódica e reparação ou peças devido ao desgaste normal do produto. • Decorrentes do transporte do produto em garantia na cidade onde exista Assistência Técnica autorizada. • Oriunda do produto que contenha adulteração ou rasuras no número de série. • Decorrentes da fadiga esperada na utilização normal do produto. • Com acidentes, embalagens, seguros de qualquer natureza, inclusive no transporte, e decorrentes do uso indevido do produto ou sem a devida observação às recomendações técnicas da ProShows. Nenhum valor será devido ao comprador pelo período em que o seu equipamento permanecer inoperante, nem, tampouco, o comprador poderá pedir/reclamar compensação ou indenização, por despesas diretas ou indiretas, decorrentes da reparação ou substituição do produto. Caso fique impossibilitado o uso do produto, dentro do prazo de garantia, em razão de defeito de fabricação, e, não existindo mais peças para reposição, a Pro Shows poderá substituir o produto por um modelo similar, sem ônus para o cliente. A Pro Shows não responsabiliza-se e não cobre qualquer custo ou indenização decorrente de eventual falha do equipamento que resulte em danos ao usuário a não ser o conserto ou a reposição do próprio equipamento por ela produzido Importado por: PROSHOWS COMÉRCIO DE ELETROELETRÔNICOS LTDA. Rua Vinte de Setembro, 65 - Bairro São João Batista CEP: 93022-570 - SÃO LEOPOLDO – RS - Brasil CNPJ: 06.007.513/0001-00 Insc. Estadual: 124/0224300 Fone/Fax: (51) 3554-0222 (MATRIZ) / (11) 3032-5010 (FILIAL)