Lancetas de Segurança MiniCollect® Instruções de Uso Uso: ® As Lancetas de Segurança MiniCollect são projetadas para uso na rotina diária de coleta de sangue capilar quando realizada por profissional qualificado. São de uso único e devem apenas ser usadas por profissionais de saúde treinados adequadamente em conformidade com estas instruções. NOTA: Por favor, utilize estas instruções em conjunto com as Instruções de Uso para o Sistema de Coleta de ® Sangue Capilar MiniCollect . Descrição do produto: ® As Lancetas de Segurança MiniCollect são dispositivos automatizados de uso único estéreis para a punção da pele. Este dispositivo consiste de uma lanceta de aço inoxidável numa caixa de plástico com um botão de ativação. A lanceta é fabricada em aço inoxidável e retrai automaticamente e permanentemente após a punção, permitindo extensão e profundidade de incisão controladas. Diretrizes de Precauções e Armazenamento Precauções • • • • • • Nossas diretrizes são apenas recomendações. Por favor consultar as políticas e procedimentos de seu ® estabelecimento referente ao manuseio das Lancetas de Segurança MiniCollect . HBV, HCV, HIV e outras doenças infecto-contagiosas podem ser transmitidas pelo contato com amostras biológicas. No caso de exposição à amostra biológica, assegurar que a atenção médica adequada seja obtida. ® Descartar todas as Lancetas de Segurança MiniCollect em recipientes de descarte de material biológico aprovados para sua eliminação. Utilizar luvas descartáveis durante a punção e quando manusear tubos para coleta de sangue para minimizar exposição ao risco. ® Não utilizar Lancetas de Segurança MiniCollect após seu prazo de validade. ® Não utilizar Lancetas de Segurança MiniCollect se a capa de proteção tenha sido removida. Armazenamento de Lancetas de Segurança MiniCollect® antes do uso: Armazenar em local seco, longe do calor direto ou excessivo. NOTA: Evitar exposição à luz solar direta. Temperatura de armazenamento acima da máxima recomendada ® pode levar a prejuízo da qualidade das Lancetas de Segurança MiniCollect . Técnicas de Punção da Pele e Coleta de Amostras UTILIZAR LUVAS DURANTE O PROCEDIMENTO DE PUNÇÃO DA PELE E QUANDO MANUSEAR TUBOS DE COLETA DE SANGUE PARA MINIMIZAR EXPOSIÇÃO AO RISCO! O sangue da punção da pele é uma mistura de indeterminadas proporções de sangue de arteríolas, vênulas, capilares e fluidos intersticiais e intracelulares. A proporção de sangue arterial é maior que a de sangue venoso, pois a pressão nas artérias e arteríolas subseqüentes que conduzem para dentro dos capilares é muito maior que a pressão nas vênulas que saem dos capilares. Amostras de locais aquecidos são descritos como “arterializadas”. Um aquecimento, toalha úmida (ou outro dispositivos de aquecimento) a uma temperatura não superior a 42ºC pode ser usada para cobrir o local por três a cinco minutos [1]. 1 Preparação para a coleta de amostras: Adotar precauções gerais de segurança, lavando as mãos, utilizando luvas e trajes apropriados para proteção a uma exposição à patógenos veiculados pelo sangue. Certificar-se que os seguintes materiais estão facilmente acessíveis antes de realizar a punção: 980230 Rev00, 05-2012 Source (Fonte): 980230 Rev02, 03-2012 (GB) Page 1/3 • • • • • • ® Todos os tubos MiniCollect necessários, identificados por tamanho, volume e aditivo. Etiquetas para identificação das amostras dos pacientes. ® Acessórios MiniCollect . Preparar os tubos com funil e capilar antes da coleta empurrando o funil ou o ® capilar através dos “cortes em cruz” das tampas de tubos MiniCollect . Os capilares são codificados por cores, conforme a cor da tampa do tubo. Compressas com álcool para a limpeza do local. Esparadrapo ou atadura. Recipiente para descarte de materiais perfuro-cortantes para descarte seguro de Lancetas de Segurança ® MiniCollect usadas. 2 Limpeza do local: Preparar o local de punção com anti-séptico adequado. Após a limpeza do local de punção da pele, permitir que a área seque ao ar livre, para que a ação anti-séptica do álcool possa ter efeito. Álcool residual causa [1] rápida hemólise, pode ter efeitos adversos no resultado do teste e causar desconforto (ardor) ao paciente. 3 Puxar Segurar a lanceta firmemente entre os dedos e remover a capa de proteção puxando-a (lâmina) ou girando-a (agulha). Girar 4 5 Segurar o calcanhar ou o dedo do paciente firmemente para prevenir movimente súbito e posicionar a lanceta em cima do [1] local selecionado . Em seguida pressionar o botão para ativar a lanceta. NOTA: Não exercer pressão sobre o local de punção enquanto ativar a lanceta. Após toda a profundidade da lâmina ou agulha da lanceta penetrar na pele, remover a lanceta em movimento para cima e imediatamente descartar em recipiente apropriado para material [1] perfuro-cortante . 6 A primeira gota de sangue deve ser enxugada com uma compressa de gaze estéril, uma vez que é mais provável que a primeira gota contenha excesso de fluido do tecido. Aplicar gentilmente pressão intermitente ao redor do tecido. Pressões fortes e repetitivas (ordenha) devem ser evitadas, pois ambos os procedimentos podem resultar em hemólise ou contaminação da amostra com fluido do tecido. 980230 Rev00, 05-2012 Source (Fonte): 980230 Rev02, 03-2012 (GB) Page 2/3 Data de Validade: mostra a data de validade da lanceta. Lencateas podem ser usadas até o finla do mês indicado. Número de Referência: Lancetas individuais podem ser solicitadas usando este número de item. Número do lote Método de esterilização (radiação) Dispositivo de uso único – Não reutilizar Fabricante Referência: Clinical Laboratory Standards Institute CLSI (formerly NCCLS) [1] H4-A6 Procedures and Devices for the Collection of Diagnostic Capillary Blood Specimens; Approved Standard—Sixth Edition Local de produção: ASAHI Polyslider Company, Limited, 860-2 Misaki Maniwa, Okayama, 719-3226 Japan Fabricado no Japão Greiner Bio-One GmbH Bad Haller Straße 32 A-4550 Kremsmünster AUSTRIA www.gbo.com/preanalytics [email protected] (+43) 07583/6791 Importador e Distribuidor: Greiner Bio-One Brasil Produtos Médicos Hospitalares Ltda. Av. Affonso Pansan, 1967 - Vila Bertini - CEP.13473-620 - Americana - SP FONE (0xx19) 3468-9600 - FAX (0xx19) 3468-9601 – CNPJ 71.957.310/0001-47 [email protected] - www.gbo.com Responsável Técnico: Dra. Maria Gabriela Bazanelli - CRF-SP n° 32.288 Cadastro na ANVISA: 10290319004 Produto de uso único, descartar após o uso Lote: vide embalagem - Data de Validade: vide embalagem 980230 Rev00, 05-2012 Source (Fonte): 980230 Rev02, 03-2012 (GB) Page 3/3