Programa - Furioso 2016

Propaganda
 24/10/1016-27/10/2016
AUDITÓRIO JOSÉ ALBANO E SALA INTERARTE
500 ANOS DE ORLANDO FURIOSO:
O RENASCIMENTO TRADUZIDO NO BRASIL
Un colóquio dal titolo 500 anos de Orlando Furioso: o Renascimento traduzido
no Brasil ricorderà a Fortaleza, in Brasile, tra il 23 e il 27 ottobre 2016, i
cinquecento anni dalla pubblicazione della prima edizione dell’Orlando Furioso.
Il poema di Ariosto verrà celebrato dall’Universidade Federal do Ceará (UFC) e
dal Programa de Pós-Graduaçao em Estudos da Tradução (POET), grazie al
sostegno economico della Capes (PAEP) e dell’Istituto Italiano di Cultura di São
Paulo. Curatrice dell’evento è la professoressa Fernanda Suely Muller, che con
l’italianista Yuri Brunello guida il nucleo di ricerca Literatura di Fora. Per quattro
giorni, dunque, nel Campus Benfica si ritroveranno scrittori e studiosi
provenienti, oltre che da varie università del Brasile, dall’Italia e dall’Inghilterra,
per confrontarsi e dialogare intorno alla straordinaria importanza di un poema
che ha influenzato in profondità autori di tutto il mondo, inclusi molteplici letterati
brasiliani. Scrittori e studiosi del calibro di Nicola Gardini, autori italiani tradotti in
tutto il mondo, Brasile incluso, del prestigio di Roberto Pazzi, romanzieri
brasiliani noti internazionalmente, come Ana Miranda, nonché studiosi
latinoamericani specializzati nel periodo rinascimentale, quali Ana Claudia
Romano Ribeiro o specialisti in traduzione come Rocco Lacorte e Amina di
Munno animeranno l’evento. Con loro italianisti, anglisti, ispanisti e francesisti.
Tutti riuniti, per quattro giornate di studio e di celebrazioni artistiche, con
l’intento di commemorare la grandezza di Ariosto.
2 24/10/1016-27/10/2016
PROGRAMAÇÃO
24/10/2016
Auditório José Albano
09h00
Solenidade de abertura
Vládia Maria Cabral Borges (Diretora do Centro de Humanidades), Ana Maria
César Pompeu (Chefe do Departamento de Letras Estrangeiras), Paulo
Roberto Nogueira de Andrade (Departamento de Estudos da Língua Inglesa,
suas Literaturas e Tradução), Robert de Brose (coordenador da POET)
Coordenação: Fernanda Suely Muller (UFC)
10h00
Conferência
Nicola Gardini (Oxford University), Ariosto in Stendhal
Coordenação: Yuri Brunello (UFC)
Pausa
3 14h00
Mesa-redonda
O Renascimento e os clássicos da modernidade
Maria Inês Pinheiro Cardoso (UFC) Cervantes e o Renascimento; Paulo
Roberto Nogueira de Andrade (UFC) Shakespeare e o Renascimento
Coordenação: Ana Claudia Romano Ribeiro (Unifesp)
16h00
Conferência
Roberto Pazzi (Università di Ferrara, escritor), L’Ariosto, il più alto momento di
silenzio della trascendenza nella nostra poesia
Coordenação: Lívia de Lima Mesquita (Casa de Cultura Italiana da UFC)
25/10/2016
Auditório José Albano
09h00
Conferência
Ana Claudia Romano Ribeiro (Unifesp), Tradução poética da Utopia, de
Thomas Morus
Coordenação: Robert de Brose (coordenador da POET)
4 11h00
Mesa-redonda
O imaginário ariostesco no Brasil
Martine Suzanne Kunz (UFC), Charlemagne Sertanejo; Yuri Brunello (UFC),
Ariosto no Brasil (UFC)
Coordenação: Izabel Larissa Lucena (UNILAB)
Pausa
14:00
Mesa-redonda
O Renascimento ontem e hoje, recriações e traduções
Matheus Vieira (UFC), Inca Garcilaso e as influências renascentistas na
América Hispânica; Lívia de Lima Mesquita e Fernanda Suely Muller (UFC),
Traduzir textos do Renascimento italiano hoje: desafios; Rafael Ferreira da
Silva (UFC) A épica popular na Itália contemporânea: o caso Camilleri
Coordenação: Carlos Alberto de Souza (UFC)
16h00
Conferência
José Expedito Passos Lima (UECE), A orientação cívica e especulativa na
filosofia humanista renascentista italiana.
Coordenação: Orlando Luiz de Araújo (UFC)
5 26/10/2016
Sala Interarte da Casa de Cultura Alemã
09h00
Amina
di
Munno
(Università
di
Genova),
Traduzir
Ana
Miranda
(videoconferência)
10h00
Conferência-entrevista
Ana Miranda (Escritora), Desmundo, uma "outra" face do Renascimento
Coordenação: Maria Inês Pinheiro Cardoso
Pausa
Casa de Cultura Italiana
14h00
Exposição dos resultados da oficina Itália, Espanha e Inglaterra dos Séculos:
uma introdução
6 27/10/2016
Sala Interarte da Casa de Cultura Alemã
09h30
Mesa-redonda
Os contemporâneos traduzidos
Sara Oliveira (UFC), Nicola Gardini traduzido; Patrícia Salviano (UFC), Roberto
Pazzi traduzido; Sâmila Oliveira (UFC), Ana Miranda traduzida
Coordenação: Fernanda Suely Muller (UFC)
11h00
Exposição dos pôsteres de Iniciação Cientifica (PIBIC)
14h00
Mesa redonda
O “fantástico” da modernidade
Fernanda Coutinho (UFC), Ariosto em quadrinhos; Walter Carlos Costa
(UFSC), Ariosto segundo Borges; Monica Portugal (Psicanalista), As lições
sobre Hamlet de Lacan
Coordenação: Luana Ferreira de Freitas (UFC)
16h30
7 Conferência de encerramento
Rocco Lacorte (UNB) Renascimento e Reforma nos "Cadernos do Cárcere" de
A. Gramsci e o paradigma teórico-politico da "tradução"
Coordenação: Yuri Brunello (UFC)
8 
Download